CLATRONIC DM 3127 - Aparelho para fondue, raclette e wok

DM 3127 - Aparelho para fondue, raclette e wok CLATRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DM 3127 CLATRONIC em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CLATRONIC DM 3127 - page 14
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CLATRONIC

Modelo : DM 3127

Categoria : Aparelho para fondue, raclette e wok

Baixe as instruções para o seu Aparelho para fondue, raclette e wok em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DM 3127 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DM 3127 da marca CLATRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR DM 3127 CLATRONIC

  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser usado ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado, retire imediatamente a fi cha da tomada.
  • Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avari- as, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).
  • O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. No caso de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a funcionar, desligue-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).
  • Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm alguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais- quer danos.
  • Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es- pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualifi cações.
  • Utilize apenas acessórios de origem.
  • É favor observar as seguintes „Instruções especiais de segurança“. Crianças e pessoas débeis
  • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. AVISO! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
  • Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. ATENÇÃO: Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos. INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Instruções especiais de segurança
  • Não coloque o aparelho em funcionamento ligado a um relógio programador externo ou a um sistema de comando remoto separado.
  • Coloque o aparelho numa base antiderrapante, resistente ao calor e fácil de limpar!
  • Para se evitar uma acumulação de calor, não colocar o apa- relho directamente por baixo de um armário. É necessário espaço livre sufi ciente.
  • Não mova o aparelho em funcionamento.
  • Tenha cuidado com o vapor emergente nos lados durante a cozedura e ao abrir as superfícies de cozedura. Perigo de queimadura!
  • Por isso, não utilize o aparelho nas proximidades de cortinas ou de outros objectos infl amáveis, nem por baixo dos mesmos!
  • Tome cuidado para que o fi o não toque nas partes quentes do aparelho.
  • Não toque as partes quentes do aparelho. Se for necessário utilize uma luva e toque o aparelho apenas nas pegas.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar e guardar. Antes da primeira utilização ATENÇÃO: Para remover a camada de protecção na resistência de aquecimento em espiral deve por cerca de três vezes o aparelho a funcionar sem alimentos. INDICAÇÃO: A formação de fumo e cheiros é normal. Deverá arejar-se bem o espaço onde se procede a este acto. Primeira utilização do aparelho Revestimento antiaderente
  • Untar ligeiramente as superfícies de cozedura antes de se usar o aparelho pela primeira vez.
  • Pôr o aparelho a funcionar, com as superfícies de tostagem fechadas, durante aprox. 10 minutos (consultar a rubrica sobre a utilização do aparelho).
  • Retire a fi cha da tomada e deixe arrefecer o aparelho. Limpar em seguida com um pano húmido.
  • Não coma os primeiros donuts. 05-DM 3127_NEU.indd 1405-DM 3127_NEU.indd 14 19.02.2008 10:04:12 Uhr19.02.2008 10:04:12 Uhr15 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Utilização do aparelho

1. Desenrole completamente o fi o.

2. Ligação à electricidade

Introduza a fi cha numa tomada com protecção de contactos de 230 V, 50 Hz instalada convenientemente. A lâmpada piloto vermelha acender-se-á.

3. Durante o período de aquecimento, mantenha as placas

de cozedura fechadas. Quando a lâmpada piloto verde se iluminar, terá sido atingida a temperatura de funcionamento.

4. Abra o dispositivo de bloqueio da tampa e levante a tampa

até fi car aberta. Deite cerca de 1 colher de sopa de massa em cada forma da superfície de cozedura inferior. Esse processo de encher deve ser rápido senão os donuts não cozem uniformemente. INDICAÇÃO:

  • Não deite massa a mais ou liquida de mais, vapor in- tenso pode emergir e possivelmente pode transbordar massa para a superfície de cozedura.
  • Deite massa ou adicione massa apenas quando a luz piloto de segurança verde estiver ligada. Assim é garantido um melhor resultado de cozedura.
  • Os donuts vão estar sempre mais queimadinhos na parte inferior do que na parte superior, pois a massa coze primeiro na parte inferior e a parte superior coze apenas depois de a massa levantar.

5. Não deite massa demais na placa, de contrário a mesma irá

por fora e sujará o aparelho. Fechar a tampa com cuidado. Fecha o dispositivo de bloqueio da tampa.

6. A lâmpada piloto verde, ligar-se-á e apagar-se-á durante

o funcionamento, a fi m de ser mantida a temperatura necessária. Deixe os donuts cozer durante 3-4 minutos na máquina. O tempo de cozedura depende do gosto individu- al. Quanto mais tempo deixar cozer os donuts na máquina, mais queimadinhos fi cam.

7. Abra cuidadosamente o dispositivo de bloqueio da tampa,

levante a seguir a tampa. Pode-se levantar os donuts um pouco nos lados com talheres de madeira ou de plástico apropriados e depois pode-se retirá-los. Não utilizar objec- tos aguçados ou cortantes, para que o revestimento não seja danifi cado.

8. Se necessário, torne a untar as placas após as cozeduras.

9. Durante os intervalos, as placas deverão fi car fechadas.

Cancelar o funcionamento Se desejar concluir ou cancelar o funcionamento do aparelho, retire a fi cha da tomada. A luz vermelha de controlo apaga-se. Limpeza & manutenção

  • Retirar a fi cha da tomada e deixar o aparelho arrefecer.
  • Retire as migalhas ou os restos das placas e das bordas com um pincel.
  • Para limpar o aparelho, use apenas um pano ligeiramente húmido.
  • Não utilizar detergentes corrosivos.
  • Não mergulhe o aparelho em água! Receita para cerca de 10 porções (10 x 6 donuts) 260g de farinha, 1 pacote de fermento em pó, 130g de açúcar, 1 pacote de açúcar de vanilina, 250ml de leite, 3 ovos, 5 colheres de sopa de óleo, 1 pitada de sal, 30g de açúcar em pó
  • Misture a farinha, o fermento em pó, açúcar, açúcar de vanilina, leite, ovos, óleo e sal e bata até fi carem em creme.
  • Prepare a massa como descrito e cobra os donuts prepara- dos com açúcar em pó. Pode também adicionar à massa nozes moídas, pó de cacau, chocolate raspado ou amêndoas picadas. Se a massa depois fi car consistente de mais, pode adicionar um pouco mais de leite. Também pode preparar uma cobertura misturando o açúcar em pó com sumo de limão ou de cereja, barre os donuts com a mesma. Características técnicas Modelo:............................................................................ DM 3127 Alimentação da corrente: ..........................................230 V, 50 Hz Consumo de energia: ..........................................................800 W Categoria de protecção: ............................................................... Ι Peso líquido: .........................................................................1,4 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi ciências do aparelho ou dos acessórios que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamen- te com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas! A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. 05-DM 3127_NEU.indd 1505-DM 3127_NEU.indd 15 19.02.2008 10:04:13 Uhr19.02.2008 10:04:13 Uhr16 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-DM 3127_NEU.indd 1605-DM 3127_NEU.indd 16 19.02.2008 10:04:13 Uhr19.02.2008 10:04:13 Uhr17 ITALIANO ITALIANO Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.