EINHELL HKLO 2000 - Calefacción

HKLO 2000 - Calefacción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HKLO 2000 EINHELL en formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice EINHELL HKLO 2000 - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : HKLO 2000

Categoría : Calefacción

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HKLO 2000 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HKLO 2000 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO HKLO 2000 EINHELL

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato

5. Características técnicas

6. Antes de la puesta en marcha

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

10. Eliminación y reciclaje

11. Indicaciones para la eliminación de fallos

Anleitung_HKLO_2000_SPK7:_ 23.06.2010 8:35 Uhr Seite 39 ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad. ¡ADVERTENCIA! El aparato dispone de protección antivuelco. A tal efecto se ha colocado un interruptor en la parte inferior del aparato (fig.3 / pos. 6). Si no se pulsa, ¡el aparato no funciona!

1. Instrucciones de seguridad

Comprobar que el aparato haya sido suministrado en buen estado. No conectar el aparato en caso de que haya sufrido algún daño. Colocar el cable de conexión de tal modo que no se tropiece con él. El cable de red no debe pasar por encima de piezas del aparato a elevada temperatura. ¡No desenchufar tirando del cable! No transportar o arrastrar jamás el aparato tirando del cable. No enrollar el cable alrededor del aparato. No aplastar el cable o pasarlo por aristas vivas, ni por encima de encimeras calientes o llama viva. Utilizar el aparato sólo en espacios cerrados y secos. No utilizar este calefactor en las inmediaciones de la bañera, de una ducha o de una piscina. No utilizar el calefactor en el cuarto de baño. No sumergir jamás el aparato en agua: ¡Peligro de muerte! No manejar jamás el aparato con las manos húmedas. No abrir jamás el aparato ni que entre en contacto con piezas con tensión aplicada: ¡Peligro de muerte! Coloque el aparato de tal forma que resulte fácil acceder al enchufe. ¡En caso de dejar el aparato fuera de servicio durante algún tiempo, desenchúfelo! No colocar directamente el aparato debajo de una toma de corriente. La caja se puede recalentar cuando el aparato esté en funcionamiento durante largos periodos de tiempo. Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de forma involuntaria. No colocar nunca el aparato sobre alfombras de hilo largo. No se puede poner en funcionamiento el aparato en espacios donde se utilicen o almacenen gases o productos inflamables (p. ej., disolventes, etc.). Mantener alejados del aparato aquellos gases o productos altamente inflamables. No poner en funcionamiento en recintos con peligro de incendio (p. ej., cobertizos de madera). Poner en funcionamiento el calefactor solo con el cable de red completamente desenrollado. No introducir objetos en los orificios del aparato, ¡peligro de descarga eléctrica y daños en el aparato! Mantener el aparato fuera del alcance los niños y de personas que se encuentren bajo los efectos de medicamentos o alcohol. Aviso: para evitar un sobrecalentamiento, el calefactor no debe cubrirse. ¡Peligro de incendio! Tener en cuenta el símbolo que aparece sobre el aparato (fig. 4) Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal especializado autorizado. Comprobar regularmente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. En caso de que el cable de red esté dañado, solo podrá ser cambiado por un electricista o por ISC GmbH teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes. Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios. Las personas aptas deberán recibir formación o instrucciones necesarias sobre el funcionamiento del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. AVISO Leer todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato. Retirar el material de embalaje, así como las fijaciones del embalaje y para el transporte (si existen). Comprobar que el volumen de entrega esté completo. Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte. Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. ATENCIÓN ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfixia! Calefactor Manual de instrucciones original

El aparato ha sido concebido únicamente para calentar en recintos cerrados y secos. Sólo está previsto para ser colocado sobre el suelo. El aparato sólo debe emplearse para aquellos casos para los que se ha destinado su uso. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

5. Características técnicas

Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia calorífica: 2000 W (1000 W / 2000 W) Regulador del termostato: Regulable de forma progresiva Categoría de protección: II/쓑 Dimensiones del aparato: aprox.: 23 x 32 x 20 cm

6. Antes de la puesta en marcha

El aparato se puede colocar de pie en un recinto cerrado. Se debe mantener una separación mínima de 1 m a la caja con respecto a paredes, materiales inflamables (muebles, cortinas, etc.) El aparato sólo se puede poner en funcionamiento en posición vertical sobre una superficie estable y cuando esté completamente montado. No se permite el funcionamiento sobre una superficie inestable (p. ej., cama) ¡Atención! Antes de la puesta en marcha, comprobar que la tensión existente concuerde con la indicada en la placa de datos. Tener en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas bajo el punto 1. En la primera puesta en marcha o tras un periodo largo sin haberlo puesto en marcha es posible que se produzcan brevemente olores. Eso no supone que haya una avería.

7.1 Protección antivuelco

Si el aparato volcara durante el funcionamiento, será desconectado a través del interruptor (fig. 3 / pos. 6). El aparato vuelve a ponerse inmediatamente en marcha después de colocarlo en vertical (el interruptor (fig. 3 / pos. 6) pulsado).

7.2 Interruptor para potencia de caldeo (fig. 2):

Posición OFF (pos. A) Posición ventilador (pos. B) Reducida potencia de caldeo (pos. C) Máxima potencia de caldeo (pos. D)

Anleitung_HKLO_2000_SPK7:_ 23.06.2010 8:35 Uhr Seite 417.3 Termostato / regulador de la temperatura ambiental (fig. 1 / pos. 3) Conectar la potencia de caldeo deseada. Girar el regulador hacia “MAX” hasta alcanzar la temperatura ambiental deseada. A continuación, girar en sentido inverso el regulador hasta que se escuche un claro clic. El termostato conecta y desconecta el calefactor y se encarga de conseguir que la temperatura ambiental sea prácticamente constante. Condición previa a tal efecto es que el calefactor se encuentre equipado de una potencia de caldeo suficiente para la sala que se ha de calentar.

7.4 Protección contra sobrecalentamiento

En caso de calentamiento excesivo, la calefacción del aparato se desconecta automáticamente. El ventilador y el piloto de control (fig. 1 / pos. 2) siguen en funcionamiento. Cuando esto ocurra, desconectar el aparato, desenchufarlo y dejarlo enfriar durante unos minutos. Tras solucionar la causa (p. ej., la rejilla de ventilación se encuentra cubierta), se podrá volver a conectar el aparato. Si se volviera a repetir dicho sobrecalentamiento, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica (en Alemania, ISC GmbH).

7.5 Función de oscilación (fig. 1/pos. 5)

Regular primero el aire frío o caliente siguiendo las indicaciones descritas arriba, poner luego el interruptor (fig. 1/pos. 5) en la posición “I”. El aparato gira 45° hacia la izquierda y luego 45° hacia la derecha (oscilación). Para desconectar la función de oscilación y que el aparato sople en una única dirección, poner el interruptor en la posición “0”.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido

de piezas de repuesto

Antes de iniciar los trabajos de limpieza y reparación, se debe desconectar el aparato, desenchufar de la red y dejar enfriar. Para limpiar la caja utilizar un paño ligeramente húmedo. Retirar el polvo usando un aspirador.

Los trabajos de mantenimiento y reparación deberán ser realizados exclusivamente por un taller de electricidad autorizado o por ISC GmbH. Comprobar regularmente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. En caso de que el cable de red esté dañado, solo podrá ser cambiado por un electricista o por ISC GmbH teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes. No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato. 8.3. Pedido de piezas de repuesto Cuando se pasa pedido de las piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: Tipo de aparato N.° de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de recambio solicitada Consultar los precios e información actuales en la página www.isc-gmbh.info

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

10. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

Avería Posibles causas Solución El aparato no funciona Aparato desenchufado No se ha pulsado el interruptor basculante Enchufar el aparato Poner el aparato sobre una superficie plana El aparato no calienta El regulador del termostato se ha ajustado demasiado bajo La protección contra sobrecalentamiento se ha disparado El interruptor está ajustado en el ventilador sin función de calor Girar el regulador del termostato hacia la derecha para ajustar una temperatura superior Tener en cuenta el apartado 7.4 Ajustar la función de calor

11. Indicaciones para la eliminación de fallos

Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Anleitung_HKLO_2000_SPK7:_ 23.06.2010 8:35 Uhr Seite 43Obsah

La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.

Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a

prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de

producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses. El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.

3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de

garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ

4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección

indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Anleitung_HKLO_2000_SPK7:_ 23.06.2010 8:35 Uhr Seite 7879