IHS 2000/2 - Calefacción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IHS 2000/2 EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IHS 2000/2 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IHS 2000/2 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IHS 2000/2 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO IHS 2000/2 EINHELL
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
¡Advertencia! El aparato dispone de protección antivuelco. Si el aparato se inclina hasta llegar a un ángulo determinado, se desconecta. Al ponerlo de nuevo en posición vertical se vuelve a conectar.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
- Comprobar que el aparato haya sido suministrado en buen estado. No conectar el aparato en caso de que haya sufrido algún daño.
- Antes de cada puesta en marcha, se ha de comprobar que el aparato y, en particular, el cable de conexión no presenten daños. En caso de daños, se ha de dirigir a ISC GmbH.
- Colocar el cable de conexión de tal modo que no se tropiece con él.
- El cable de red no debe pasar por encima de piezas del aparato a elevada temperatura.
- ¡No desenchufar tirando del cable! No transportar o arrastrar jamás el aparato tirando del cable.
- No enrollar el cable alrededor del aparato.
- No aplastar el cable o pasarlo por aristas vivas, ni por encima de encimeras calientes o llama viva.
- No abra jamás el aparato ni entre en contacto con piezas con tensión aplicada, puesto que
de lo contrario existe peligro de muerte.
- No sumergir jamás el aparato en agua, puesto que de lo contrario existe peligro de muerte.
- No utilizar este calefactor en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
- No manejar nunca el aparato con las manos húmedas.
- Colocar el aparato de tal forma que resulte fácil acceder al enchufe.
En caso de dejar el aparato fuera de servicio durante algún tiempo, ¡desenchufarlo!
- No colocar directamente el aparato debajo de un enchufe.
- La caja se puede recalentar cuando el aparato esté en funcionamiento durante largos periodos de tiempo. Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de forma involuntaria.
- No se puede poner en funcionamiento el aparato en espacios donde se utilicen o almacenen gases o productos inflamables (p. ej., disolventes, etc.).
- Mantener alejados del aparato aquellos gases o productos altamente inflamables.
- No poner en funcionamiento en recintos con peligro de incendio (p. ej., cobertizos de madera).
- Poner el calefactor en funcionamiento solo con el cable de red completamente desenrollado.
- No adecuado para la instalación a cableado eléctrico fijo.
- No utilizar el aparato en criaderos de animales.
- No introducir objetos en los orificios del aparato, peligro de descarga eléctrica y daños en el aparato.
- Mantener alejados del aparato a los niños, así como a las personas que se encuentren bajo los efectos de medicamentos o alcohol.
- Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal especializado autorizado.
- No utilizar este calefactor con un combinator secuencial, un temporizador u otro dispositivo que sirva para conectar de forma automática el calentador, puesto que existe peligro de incendio si se cubre el aparato o está mal colocado.
- Las personas que se encuentren en la ducha, en contacto con recipientes llenos de líquido o en la bañera no deben tocar los elementos de mando.
E
- Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente con puesta a tierra fuera
- Para la seguridad eléctrica, instalar un dispositivo de protección diferencial (RCD).
- AVISO: Este aparato no está equipado con un dispositivo de regulación de la temperatura ambiental. No utilizar el calefactor en habitaciones pequeñas en las que haya personas que no puedan salir de ellas por si mismas, a no ser que exista vigilancia constante.
- No mover ni transportar el calefactor caliente o conectado. Desconectarlo y desenchufarlo y dejar que se enfríe. Atención: El calefactor permanece caliente durante unos minutos tras haberlo desconectado.
- Atención! ¡No cubrir el aparato! ¡Peligro de incendio! .
- Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento a no ser que estén vigilados por un adulto.
- Mantener a los niños menores de 3 años alejados a no ser que estén constantemente vigilados.
Los niños entre los 3 y 8 años de edad solo podrán encender y apagar el aparato bajo vigilancia o una vez se les ha instruido en el uso seguro del mismo y comprendan los posibles peligros que puede suponer su uso siempre y cuando el aparato se encuentre situado o instalado en una posición de uso normal. Los niños entre los 3 y 8 años de edad no podrán enchufar el aparato a la toma de corriente, regular el aparato, limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento que corre a cargo del usuario.
¡Cuidado! Algunas piezas del producto pueden estar muy calientes y provocar quemaduras. Se ruega prestar especial atención en presencia de niños o personas que necesiten protección.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1 Carcasa con 3 elementos calefactores
2 Indicador niveles de caldeo
3 Soporte de pared
4 Tubo telescópico
5 Guía del cable pequeño
6 Tuerca de sujeción
7 Tubo vertical superior
8 Guía del cable grande
9 Tubo vertical central
10 Tubo vertical inferior
11 Cubretornillos
12 Base
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
- Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
• Carcasa con 3 elementos calefactores
- Tubo vertical (3 piezas) con tubo telescópico
• Guía del cable grande (2 uds.)
• Guía del cable pequeña
- Cubretornillos
Base
• Material de montaje
• Manual de instrucciones original
E
3. Uso adecuado
El calefactor ha sido concebido para ser empleado en un área exterior protegida de la intemperie (no bajo lluvia), garaje o taller. Tener en cuenta las distancias mínimas indicadas en el apartado 5.1 Montaje. El aparato no es adecuado para utilizarse como calefacción en cambiadores para bebés ni para secar toallas o ropa. No cubrir el aparato, puesto que existe peligro de incendio. El calefactor calienta objetos o personas mediante radiación sin, por ello, calentar directamente el aire ambiental.
El calefactor se encuentra fuera del alcance del reglamento (UE) 2015/1188. No ha sido concebido para conseguir o mantener en interiores una sensación térmica agradable para las personas.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Tensión de red: 220-240 V \~ 50-60 Hz Potencia calorífica máx.: 2000 W Tipo de protección: IPX4
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.
Aviso!
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1 Montaje
¡AVISO!
Mantener una distancia mínima de 200 cm entre la rejilla frontal y objetos (p.ej. cortinas), paredes y otros elementos de construcción. La distancia lateral con respecto a los objetos que se encuentran en el área de radiación o paredes debe ser de 50 cm. La distancia con respecto al techo debe ser como mínimo de 50 cm.
¡Advertencia! Las piezas necesarias para el montaje (tornillos, guías para cables, etc.) se encuentran en las piezas preformadas del embalaje o en las piezas del aparato (p. ej. tubo vertical).
5.1.1 Montaje de pie (fi g. 2 - 4)
¡Aviso!
El aparato sólo se puede poner en funcionamiento de pie sobre una superfi cie estable y cuando esté completamente montado. No se permite el funcionamiento sobre una superfi cie inestable (como una cama).
- Fig. 2: Atornillar el tubo vertical inferior (10) con 4 tornillos M6 (A) a la base (12) y desplazar el cubretornillos (11) por el tubo vertical inferior.
- Fig. 3: Atornillar el tubo vertical central (9) con 4 tornillos M5x6 (B) al tubo vertical inferior. Desplazar la guía del cable (8) por el tubo vertical central. Atornillar la guía.
- Fig. 4: Abrir la tuerca de sujeción (6) y sacar completamente el tubo telescópico (4). Volver a apretar la tuerca de sujeción (6). Desplazar la guía del cable pequeña (5) por el tubo telescópico (4) y atornillarla aprox. 8 cm por encima de la tuerca de sujeción (6).
- Fig. 4: Desplazar la guía de cable (8) desde abajo por el tubo vertical superior (7).
- Fig. 4: Atornillar el tubo vertical superior (7) con 4 tornillos M5x6 (C) al tubo vertical central (9). Atornillar la guía (8).
- Fig. 5: Poner la carcasa del calefactor (1) en el tubo telescópico (4). Con una mano es necesito sujetar el tubo telescópico. A continuación, bloquear la carcasa del calefactor al tubo telescópico (4) con el tornillo (D). Apretar para ello el tornillo girándolo hacia la derecha.
- Fig. 5: Fijar el cable de red en las guías para cable (5/8). El cable de red se dirige hacia abajo en las guías. El calefactor está ahora completamente montado y listo para su funcionamiento.
E
5.1.2 Montaje en pared ¡Aviso!
Montar el calefactor en paredes verticales en posición horizontal, a una distancia mín. de 1,8 m del suelo. La distancia al techo debe ser de 50 cm como mínimo. Debido a la generación de calor, es posible que los techos de madera se oscurezcan, incluso aunque se haya respectado la distancia mínima. No está permitido realizar el montaje en el techo.
Asegurarse de que no se hallen ni cables eléctricos ni otras instalaciones en la zona de las perforaciones (p. ej., conductos de agua). Asegurarse de que el aparato esté bien fi jado a la pared, en posición horizontal. Utilizar solo material de fi jación adecuado en una pared que tenga capacidad de carga y que no sea fácilmente infl amable. Los tacos y tornillos suministrados son adecuados para: hormigón, piedra natural consistente, ladrillo macizo, ladrillo macizo de arena calcárea, ladrillo macizo de hormigón ligero, hormigón con celdillas (hormigón esponjoso).
- Quitar el soporte de pared premontado (fi g. 1/pos. 3) de la parte posterior de la carcasa.
- Utilizar dicho soporte como plantilla para dibujar los orifi cios superiores a una altura de mínimo 185 cm con respecto al suelo. Dibujar ahora los orifi cios inferiores. Taladrar los orificios de fijación (∅ 6 mm). Introducir los tacos y girar los tornillos de fi jaci ó n en los tacos de manera que se pueda colgar el soporte de pared.
- Apretar de nuevo el soporte de pared en la parte posterior de la carcasa del calefactor.
- Colgar el aparato con el soporte de pared en los tornillos. Tirar hasta el tope hacia la izquierda y después hacia abajo hasta que el aparato quede colgado de manera segura.
Aviso: Regulación de inclinación solo con la carcasa en frío.
Para regular la inclinación de la carcasa, afl ojar el tornillo (F) e inclinar la carcasa (máx. aprox. 45°) hacia abajo. Volver a apretar el tornillo (F).
6. Manejo
¡Atención! Antes de la puesta en marcha, comprobar que la tensión existente con cuerda con la indicada en la placa de datos. Tener en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas bajo el punto 1.
En la primera puesta en marcha o tras un periodo largo sin haberlo puesto en marcha es posible que se produzcan olores brevemente. Eso no supone que haya una avería.
A veces, durante los primeros minutos, aparecen manchas negras en los elementos calefactores. Estas manchas no merman la calidad ni la potencia del calefactor.
6.1 Protección antivuelco
El aparato dispone de protección antivuelco. En cuanto el aparato se incline hasta llegar a un ángulo determinado, se desconectará. Tras colocarlo de nuevo en la posición correcta, se volverá a conectar.
6.2 Regular potencia de caldeo (fi g. 1) La potencia de caldeo se regula tirando una o varias veces del cordón en el interruptor de tiro. La potencia de caldeo ajustada se muestra en el indicador (2). Cuando se haya ajustado la potencia de caldeo superior, tirando otra vez del interruptor de tiro, se apagará el aparato.
6.3 Indicación de los niveles de caldeo (fi g. 1/pos. 2)
No hay potencia de caldeo = indicador en „0“ Potencia de caldeo 650 W = indicador en „1“ Potencia de caldeo 1350 W = indicador en „2“ Potencia de caldeo 2000 W = indicador en „3“
7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
E
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
8.1 Limpieza
- Los trabajos de mantenimiento y limpieza deberan ser realizados exclusivamente en un taller electrico autorizado o por ISC GmbH.
- Para limpiar la caja utilice un pano ligera-
mentehumedo.
• Retire el polvo usando un aspirador. - No utilizar nunca productos de limpieza facilmente inflamables.
- Para eliminar el polvo de la rejilla protectora y los elementos calefactores, utilizar un pincel de cerdas largas y suaves.
- Cuando el aparato este muy sucio, dejar que un especialista lo limpie.
8.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
- Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
9. Avería
Si los elementos calefactores no emiten calor, comprobar que el aparato esté conectado. Si el fusible automático o el dispositivo de protección diferencial saltan, asegurarse de que ningún aparato de alta potencia esté sobrecargándolos adicionalmente.
Si tras haber realizado estas comprobaciones el aparato sigue sin funcionar, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica (en Alemania ISC GmbH).
10. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
11. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Elemento calefactores | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* | |
| Falta de piezas |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
-
Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
-
La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
P
Perigo!
Estimado(a) cliente,