EINHELL BG-EH 3000 - Calefacción

BG-EH 3000 - Calefacción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BG-EH 3000 EINHELL en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL BG-EH 3000 - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BG-EH 3000 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BG-EH 3000 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BG-EH 3000 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO BG-EH 3000 EINHELL

E Manual de instrucciones original Calefactor eléctrico

Este producto está exclusivamente indicado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.

7 CE

1 Pega de transporte

b) Parafuso de chapa (4x)

c) Anilha (2x)

2.2 Material a fornecer

Estimado(a) cliente,

Índice de contenidos

  1. Instrucciones de seguridad ....61
  2. Descripción del aparato y volumen de entrega 62
  3. Uso adecuado....63
  4. Características técnicas 63
  5. Antes de la puesta en marcha....63
  6. Manejo 64
  7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 64
  8. Almacenamiento 65
  9. Transporte 65
  10. Eliminación y reciclaje 65
  11. Plan para localización de averías 66
  12. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local conforme a VO 2015/1188....67
    Certificado de garantía 68

E

Peligro:

Al usar aparatos, es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones original/estas instrucciones de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones original/las instrucciones de seguridad. No nos hacemos responsables de cualquier accidente o daño provocado por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

El manual de instrucciones actual también se puede descargar en formato PDF de nuestro sitio web www.isc-gmbh.info.

1. Instrucciones de seguridad

¡Peligro!

Leer todas las instrucciones de seguridad e indicaciones.

El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves.

  • Comprobar que el aparato haya sido suministrado en buen estado. No conectar el aparato en caso de que haya sufrido algún daño.
  • Antes de cada puesta en marcha, se ha de comprobar que el aparato y, en particular, el cable de conexión no presenten daños. En caso de daños será preciso ponerse en contacto con ISC GmbH.
  • Utilizar el aparato sólo en espacios cerrados y secos.
  • No abrir jamás el aparato ni entrar en contacto con piezas portadoras de tensión: ¡Peligro de muerte!
  • No sumergir jamás el aparato en agua: ¡Peligro de muerte!
  • No utilizar este calefactor en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
  • No operar nunca el aparato con las manos húmedas.
  • Colocar el aparato de tal forma que resulte fácil acceder al enchufe.
  • Desenchufar el aparato si se va a dejar fuera de servicio durante algún tiempo.
  • No colocar el aparato directamente debajo de un enchufe de pared.
    • La carcasa podría recalentarse si el aparato

está en funcionamiento durante mucho tiempo. Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de forma involuntaria.
- No colocar nunca el aparato sobre alfombras de hilo largo.
- No se puede poner en funcionamiento el aparato en espacios donde se utilicen o almacenen gases o productos inflamables (p. ej., disolventes, etc.).
- Mantener alejados del aparato aquellos gases o productos altamente inflamables.
- No ponerlo en funcionamiento en recintos con peligro de incendio (p. ej., cobertizos de madera).
- Poner en funcionamiento el calefactor solo con el cable de red completamente desenrollado.
- No adecuado para la instalación a cableado eléctrico fijo.
- No utilizar el aparato en criaderos de animales.
- No introducir objetos en los orificios del aparato, ¡peligro de descarga eléctrica y daños en el aparato!
- Mantener alejados a los niños del aparato, así como a las personas que se encuentren bajo los efectos de medicamentos o alcohol.
- Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben ser realizados por personal especializado autorizado.
- Para la seguridad eléctrica, instalar un interruptor diferencial (RCD).
• No utilizar el calefactor en el baño.
- Colocar el cable de conexión de tal modo que sea imposible tropezarse con él.
- El cable de red no debe pasar por encima de piezas del aparato a elevada temperatura.
- ¡No desenchufar tirando del cable! No transportar o arrastrar jamás el aparato tirando del cable.
- No enrollar el cable alrededor del aparato.
- No aplastar el cable ni pasarlo por bordes afilados, por encima de encimeras calientes ni llamas vivas.
- Aviso: Para evitar un sobrecalentamiento, el calefactor no debe cubrirse. ¡Peligro de incendio! Tener en cuenta el símbolo que aparece sobre el aparato (fig. 5).
- ¡Cuidado! No utilizar este calefactor con un combinador secuencial, un temporizador, un sistema de telecontrol separado u otro dispositivo que sirva para conectar de forma automática el calentador puesto que existe peligro de incendio si se cubre el aparato o está mal colocado.

E

  • Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento básico a no ser que estén vigilados por un adulto.
  • Mantener a los niños menores de 3 años alejados a no ser que estén constantemente vigilados.
    Los niños entre los 3 y 8 años de edad solo podrán encender y apagar el aparato bajo vigilancia o una vez se les haya instruido en el uso seguro del mismo y comprendan los posibles peligros que puede suponer su uso siempre y cuando el aparato se encuentre situado o instalado en una posición de uso normal. Los niños entre los 3 y 8 años de edad no podrán enchufar el aparato a la toma de corriente, regular el aparato, limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento que corre a cargo del usuario.
  • ¡Cuidado! Algunas piezas del producto pueden estar muy calientes y provocar quemaduras. Se ruega prestar especial atención en presencia de niños o personas que necesiten protección.
  • CUIDADO: Para evitar peligros provocados porque se restaure de manera involuntaria el ajuste del limitador de la temperatura de protección, el aparato no se puede alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo un temporizador, ni conectar a un circuito de corriente que se conecte y desconecte regularmente a través de un equipo.
  • AVISO: Este aparato no está equipado con un dispositivo de regulación de la temperatura ambiental. No utilizar el calefactor en habitaciones pequeñas en las que haya personas que no puedan salir de ellas por sí mismas, a no ser que exista vigilancia constante.
  • ¡Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello, evitando así cualquier peligro.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1a/1b)

1 Asa de transporte
2 Conmutador de la potencia calefactora
3 Regulador del termostato
4 Rejilla de salida de aire
5 Bastidor
6 Tornillos de reglaje (2 uds.)
7 Rejilla de aspiración de aire
8 Motor del ventilador

a) Tornillos de fi jación (2 uds.)
b) Tornillos autorroscante (4 uds.)
c) Arandelas (2 uds.)

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

• Calefactoreléctrico
• Manual de instrucciones original

E

3. Uso adecuado

El aparato es adecuado para calentar de pie el aire de los espacios cerrados. Mantener la parte delantera de la carcasa a 1 m de distancia y el resto de superfi cies del aparato a 30 cm de distancia con respecto a paredes, materiales infl amables (muebles, cortinas, etc.). El aparato sólo se puede poner en funcionamiento de pie sobre una superfí cie estable y cuando esté completamente montado. No se permite el funcionamiento sobre una superfí cie inestable (como una cama).

Este aparato está exclusivamente indicado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Tensión/frecuencia nominal: .....230 V\~50 Hz Potencia calefactora: . 3000 W (1500 W/ 3000 W) Regulador del termostato: .... Regulable de forma progresiva

Clase de protección: ....I Dimensiones del aparato aprox.: .32 x 30 x 35 cm Tipo de protección: .... IP24 (Protección contra penetración de cuerpos extra- ños ∅ >12 mm y protección contra salpicaduras)

5. Antes de la puesta en marcha

5.1 Montaje (fi g. 2)

Fijar la carcasa por los dos lados al bastidor (5) con los tornillos M8 x 28mm (a). A continuación, introducir los tornillos de reglaje (6) a través de las arandelas (c) y de los agujeros largos a ambos lados del bastidor y fi jar la carcasa.

Fijar el asa de transporte a la carcasa con los cuatro tornillos autorroscantes de 3,5x10 mm (b).

5.2 Ajuste del ángulo (fi g. 3)

Afl ojando ligeramente los tornillos de reglaje (6) se puede girar la carcasa hacia arriba desde la horizontal hasta un ángulo de aprox. 20°. A continuación, volver a apretar los tornillos de reglaje.

5.3 Cómo colocar el aparato

Colocar el calentador eléctrico en un suelo estable, plano y resistente al calor. A la hora de elegir un lugar, tener en cuenta los puntos correspondientes en las instrucciones de seguridad.

5.4 Conexión

¡Atención! Antes de la puesta en marcha, comprobar que la tensión existente concuerda con la indicada en la placa de datos. Enchufar el aparato a la toma de corriente.

Tener en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas en el punto 1.

  • Girar el conmutador de la potencia calefactora (2) al modo de ventilación (fig. 4/pos. a). Sostener una hoja de papel delante de la rejilla de salida de aire a una distancia de 10 cm. El papel debe salir volando por el aire que sale desde la rejilla.
  • La primera vez que se ponga en marcha, o si se pone en marcha después de haber estado inactivo durante mucho tiempo, es posible que al principio desprenda olores. Eso no significa que haya una avería.
  • Debido al sistema calefactor que trabaja con elementos calefactores especiales encapsulados y Al alto caudal de aire, puede ocurrir que se perciba el aire que sale del aparato como frío si se compara con un termoventilador convencional. No es ninguna deficiencia del aparato.

E

6. Manejo

6.1 Conmutador de la potencia calefactora (fi g. 4/pos. 2)

  • Posición OFF (0)
  • Posición modo de ventilación (a)
    • Potencia calefactora baja (b)
    • Potencia calefactora máxima (c)

6.2 Regulador del termostato/regulador de temperatura ambiental (fi g. 4/pos. 3)

Advertencia:

El ventilador se pone en marcha en cuanto se quita el conmutador de la potencia calefactora de la posición OFF (0). El calefactor se enciende automáticamente cuando la temperatura del termostato desciende por debajo de la temperatura ambiente establecida y se ha seleccionado una potencia calefactora. El calefactor eléctrico se apaga automáticamente en cuanto se alcanza la temperatura ambiente ajustada.

Seleccionar la potencia calefactora deseada. Girar el regulador hacia „MAX“ hasta alcanzar la temperatura ambiental deseada. A continuación, girar en sentido inverso el regulador hasta que se escuche un claro clic. El regulador del termostato enciende/apaga el elemento calefactor de forma automática.

6.3 Protección contra sobrecalentamiento

En caso de calentamiento excesivo, la calefacción del aparato se desconecta automáticamente. El ventilador sigue en funcionamiento.

Cuando esto ocurra, desconectar el aparato, desenchufarlo y dejarlo enfriar durante unos minutos. Una vez solucionada la causa, se puede volver a conectar el aparato. Si se volviera a repetir dicho sobrecalentamiento, ponerse en contacto con el servicio técnico correspondiente.

6.4 Desconexión

Para apagar el aparato, girar el conmutador de la potencia calefactora a la posición OFF (0). Tras apagar el aparato caliente, el ventilador puede seguir funcionando un rato para enfriarlo. No obstante, si sigue funcionando durante más de 10 minutos, se debe a que no se puede apagar automáticamente porque la temperatura de la sala es demasiado elevada. En tal caso, desenchufar el aparato.

6.5 Después del uso

  • Apagar el aparato después de usarlo y desenchufarlo de la red.
  • Dejar que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo.
  • Cuando no se utilice el aparato, desenchufarlo de la red.
  • Comprobar que el aparato no presente daños antes de volver a usarlo.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

¡Peligro!

Antes de iniciar los trabajos de limpieza y reparación, se debe desconectar el aparato, desenchufar de la red y dejar enfriar.

No utilizar agentes de limpieza químicos agresivos, limpiadores abrasivos, esponjas duras, estopa de acero o similares para la limpieza.

7.1 Limpieza

Se recomienda limpiar el aparato inmediatamente después de cada uso.
- Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor.
- Eliminar el polvo con un aspirador o soplando con aire comprimido a baja presión.
- Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico, existirá mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.2 Mantenimiento

  • Los trabajos de mantenimiento y limpieza deberán ser realizados exclusivamente en un taller eléctrico autorizado o por ISC GmbH.
  • Comprobar regularmente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. Si el cable de red está dañado, solo lo podrá cambiar un electricista o el servicio de ISC GmbH teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes.
  • No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.

E

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

8. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

9. Transporte

Transportar el aparato solo por el asa prevista para ello (fi g. 1/pos. 1) Al colocar el aparato, protegerlo de sacudidas, golpes y vibraciones.

10. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

EINHELL BG-EH 3000 - Eliminación y reciclaje - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci-ones técnicas

E

11. Plan para localización de averías

En la siguiente tabla se describen posibles fallos en el aparato y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica.

Avería Posibles causas Solución
El aparato no calienta- Aparato desenchufado.- El regulador del termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja.- La protección contra sobrecalentamiento ha saltado.- Enchufar el aparato.- Girar el regulador del termostato hacia la derecha para subir la temperatura.- Tener en cuenta el apartado 6.3.
El ventilador no funciona- El conmutador de la potencia calefactora está apagado.- Encender el conmutador de la potencia calefactora.

E

12. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local conforme a VO 2015/1188

Identifi cador(es) del modelo:
PartidaSímboloValorUnidadUnidad Partida
Potencia calorifi caSolo en caso de aparatos de calefacción locales eléctricos de acumulación: Tipo de control de la carga de calor (seleccionar una posibilidad)
Potencia calorifi ca nominal P_nom 3,0 kWControl manual de la carga de calor con termostato integrado-
Potencia calorifi ca mínima (Valor de referencia) P_min 0kWControl manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior-
Potencia calorifi ca continua máxima P_max,c 3,0 kWControl electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior-
Consumo auxiliar de electricidadPotencia calorifica asistida por ventilador-
A potencia calorifica nominal e_l_max 0kWTipo de control de potencia calorifi ca/de temperatura Interior (seleccione uno)
A potencia calorifi ca mínima e_l_min 0kWpotencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interiorno
En modo de espera e_lsB 0kWdos o más niveles manuales, sin control de temperatura interiorno
con control de temperatura interior mediante termostato mecánicosi
con control electrónico de temperatura interiorno
con control electrónico de temperatura interior y temporizador diariono
con control electrónico de temperatura interior y temporizador semanalno
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con detección de presenciano
control de temperatura interior con detección de ventanas abiertasno
con opción de control a distanciano
con control de puesta en marcha adaptableno
con limitación de tiempo de funcionamientono
con sensor de lámpara negrano
Datos de contactoEinhell Germany AG, Wiesenweg 22, 94405 Landau/Isar

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 36 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : BG-EH 3000

Categoría : Calefacción