SR 4304 CD - Reproductor/grabador de cd AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR 4304 CD AEG en formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modelo | SR 4304 CD |
| Tipo de producto | Reproductor/grabador de CD con radio AM/FM estéreo |
| Bandas de radio | AM, FM, FM estéreo |
| Alimentación de red | 230 V, 50 Hz |
| Alimentación por pilas | 6 pilas LR14 (UM2) 1,5 V |
| Tipo de disco compatible | CD audio, CD-R (no MP3) |
| Funciones CD | Reproducción, pausa, salto, programación, repetición |
| Toma de auriculares | Jack 3,5 mm |
| Antena | Antena telescópica FM |
| Pantalla | LED |
| Altavoces | Integrados |
| Garantía | 24 meses |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco. No exponer a la humedad. |
| Seguridad | Láser clase 1. No abrir el bloque del motor. Verificar el cable de alimentación. |
| Reparabilidad | Haga reemplazar el cable por un especialista. Reparaciones por el servicio técnico. |
Preguntas frecuentes - SR 4304 CD AEG
Preguntas de los usuarios sobre SR 4304 CD AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR 4304 CD - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR 4304 CD de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO SR 4304 CD AEG
Vista de conjunto Elementos de mando ..... Página 3
Instrucciones de servicio.... Página 13
Garantia.... Página 15
Obsah
Garantía...... Página 18
Tartalom
Indicaciones generales para su seguridad
Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica. Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orifi cios de aireación existentes.
Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.
Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté
expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.
Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.
Indicación de los elementos de manejo
1 Compartimento de CD
2 Tecla ■ CD STOP
3 Tecla ▶ / II CD PLAY/PAUSE
4 Tecla REPEAT
5 Tecla PROG. (Programación de CD)
6 Lámpara de control PROG.
7 Visualizador LED
8 Lámpara de control FM ST
9 Altavoces
10 TeclaI◀◀ SKIP (saltar en retroceso)
11 Tecla▶▶I SKIP (saltar en avance)
12 Oreja para abrir el portadisco
13 PHONES Toma para auriculares
14 Empuñadura
15 Botón POWER (AC/DC)
16 ANT Antena
17 Regulador-TUNING
18 BAND Interruptor selector de bandas (AM / FM / FM ST)
19 VOLUME +/- (regulador de volumen)
20 FUNCTION Botón de función (TUNER/OFF/CD)
21 Compartimento para baterías
Puesta en servicio del aparato / Introducción
- ¡Antes de la puesta en servicio, lea detenidamente el manual de instrucciones!
- Elija una ubicación apropiada para su aparato, p.ej. una superfi cie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar bien su aparato.
- ¡Tenga atención que su aparato tenga suficiente ventilación!
Alimentación de corriente
Introduzca la clavija de red (vea la cámara para baterías) en una caja de enchufe con tomatierra e instalada por la norma, 230 V, 50 Hz. Verifique que la corriente que quiere utilizar corresponde con la indicada en la placa descriptiva. Tenga atención que el interruptor POWER (15), que se encuentra en la parte posterior, esté en el funcionamiento de red en AC y en el funcionamiento de baterías en DC. Cierra la cámara de baterías, tenga atención con la conducción del cable de red.
Introducir baterías
(no está incluido en el suministro)
- Abre la cámara para pilas (21) que se encuentra en la parte inferior, empujando hacia atrás la cubierta en dirección de la fl echa.
- Introduzca 6 baterías del tipo UM2/LR14 1,5V (no está incluido en el suministro). ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías! En caso de que no utilice el aparato durante un largo periodo de tiempo, aparte por favor las baterías para evitar un derrame del ácido para acumuladores.
- Cierra la cámara de baterías, tenga atención con la conducción del cable de red.
Cuidado: Las baterías no se colocan en el aseo domiciliario. Por favor, entregue las baterías utilizadas en los lugares de recolección o en los negocios donde las venden. Nunca arroje baterías al fuego.
Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto
Abra el portadisco (1), tirando de la tapadera mediante la oreja (12) hacia arriba. Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el seguro de transporte del lector de discos compactos.
Utilice para auriculares con un jack de conexión de 3,5 mm a enchufar en el clavijero PHONES Escala de emisores (13). Se desconectan los altavoces.
Desconexión
El aparato está fuera de servicio, si el interruptor selector de funciones (20) está en la posición OFF. Después retire la clavija de la caja de enchufe.
Escuchar radio
- Posicione el selector de funciones (20) a la posición TUNER.
- Elija con el interruptor selector de bandas (18) la banda de frecuencias deseada Onda media = AM (Mono), Onda ultracorta = FM, Onda ultracorta (estéreo) = FM ST.
- En el funcionamiento de ondas ultracortas saque la antena telescópica (16) y girela para obtener una mejor recepción.
- Ajuste con el regulador TUNING (17) el emisor deseado.
- La lámpara de control estéreo FM ST. (8) solamente se ilumina, si ha elegido UKW Stereo (FM estéreo) y si puede recibir el emisor en calidad estéreo. Si la recepción es muy débil y escucha un ruido de fondo es posible que dicha lámpara esté apagada.
- Para la recepción de emisoras AM, debe proceder correspondientemente. En esta banda de frecuencia, los programas se emiten sólo en calidad „monofónica“.
- Para desconectar la radio, empuje el selector de funciones (20) a la posición OFF.
- Con el regulador de volumen VOLUME (19) se deja regular el volumen deseado.
Reproducir Compact Discs
- Empuje el selector de funciones (20) a la posición CD.
- Abra el portadisco (1), tirando de la tapadera mediante la oreja (12) hacia arriba.
- Coloque un CD con la etiqueta hacia arriba y cierre de nuevo el portadisco.
- En el visualizador (7) aparecerá „- - „ y después el número de títulos. Pulsar la tecla ▶ / II PLAY/PAUSE (3) para reproducir el CD. El CD es reproducido a partir de la primera pieza. En el display se ilumina un punto a la derecha.
- Con ▶▶I SKIP (11) puede saltar al título próximo y al subsiguiente, etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
- La tecla I◀◀ SKIP (10) puede manejarla de siguiente forma:
1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo.
2 x presionar = Salta al título anterior.
3 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. - Para apartar un CD, accione por favor la tecla ■ STOP (2), abra el portadisco y retire con cuidado el CD.
¡Se ruega tener atención con la nota referente a la reproducción de CDs y CDRs en el formato MP3! El aparato no es apropiado para el formato MP3. El disco comenzará a girarse, pero no se podrá reproducir el sonido.
Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.
Nota: Si se ha colocado un compact disc de forma errónea, o todavía no se ha colocado ninguno, aparecerá la notificación “- -” en el visualizador.
PLAY/PAUSE (3) Al reproducirse un CD. Permite la interrupción breve de la reproducción. El punto derecho en el display (7) parpadea. Presionando de nuevo la tecla ▶/II PLAY/PAUSE (3), se continuará con la reproducción.
REPEAT (4) AI reproducirse un CD tiene la tecla REPEAT la función de repetición. Inicie primero el CD, y después se ruega accionar la tecla REPEAT. 1 x presionar (punto izquierdo en el display parpadea, punto derecho está iluminado): El título actual se repite continuamente.
2 x presionar (se iluminan ambos puntos en el visualizador): El CD completo se repite continuamente. 3 x presionar: La función está desactivada.
Reproducción programada con la tecla PROG
Permite la programación de una sucesión de títulos al azar.
- Presione la tecla STOP (2).
- Presione la tecla PROG. (5). En el display parpadea "0" y la lámpara de control PROG. (6). Elija con las teclas ▶▶II◀◀ SKIP (11/10) el título deseado y presione de nuevo la tecla PROG (5). Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos.
- Presione la tecla ▶ / II PLAY/PAUSE (3). Se inicia la reproducción. En el visualizador se indicarán por orden los números de títulos seleccionados. Con esta tecla puede también interrumpir brevemente el programa. (vea apartado PLAY/PAUSE).
- Si presiona una vez la tecla ■ STOP (2), se para la reproducción, pero el programa se sigue manteniendo.
- Para reproducir de nuevo el programa, presione primero 1 x la tecla PROG. y después la tecla ▶ / II PLAY/PAUSE.
6 Para borrar el programa presione por favor primero la tecla PROG. y a continuación la tecla ■ STOP (2). La lámpara de control PROG. (6) se apaga.
El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. El orden programado se memorizará hasta cambiar a otro modo o hasta retirar el CD del portadisco, es decir al desconectar el aparato.
Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función de repetición. Después de haber programado y activado el aparato, presione por favor la tecla REPEAT (4) hasta 3x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado "REPEAT".
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuitamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuita.
En caso de garantía entregue a su concesionario el aparato completo empaquetado con el material de embalaje original junto con el tíquet de compra.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.