Remote controller - Aire acondicionado CARRIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Remote controller CARRIER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado |
| Función principal | Control remoto |
| Alimentación | Pilas (no especificadas) |
| Alcance de transmisión | No especificado |
| Tipo de transmisión | Infrarrojo |
| Compatibilidad | Aires acondicionados compatibles con control remoto infrarrojo |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Número de botones | Más de 10 |
| Idioma del manual | Inglés |
| Normas | CE |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | Ajuste de temperatura, modo, temporizador |
| Tipo de pilas | No especificado |
| Material | Plástico |
Preguntas de los usuarios sobre Remote controller CARRIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Remote controller - CARRIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Remote controller de la marca CARRIER.
MANUAL DE USUARIO Remote controller CARRIER
| Display | ||
| A | Modo de funcionaimiento | |
| A1 | Ventilación (sólo ventilador) | |
| A2 | Calefaction (sólo en modelos bomba de calor) | |
| A3 | Modo automático (sólo en modelos bomba de calor) | |
| A4 | Refrigeración y deshumidificación | |
| A5 | Sólo deshumidificación | |
| B | Símbolo de la transmisión de la Alertsa | |
| C | Temperatura selecciónada | |
| D | Selecciónar de directiona | |
| E | Unidades de medida de temperatura (°C o °F) | |
| F | Configuración de la unidad | |
| G | Indicador de pilas gastadas | |
| L | Dirección del flujo de aire (Aleta) | |
| L1 | Modo automático | |
| L2 | Fijo | |
| L3 | Continuo | |
| L4 | Movimiento horizontal (tamaño 100) | |
| M | Velocidad de ventilación | |
| M1 | Velocidad baja (para funciona bajo nocturno) | |
| M2 | Velocidad media | |
| M3 | Velocidad alta (a la puesta en marcha, para alcanzar la tempe- ratura deseada) | |
| M4 | Automática (La velocidad del ventilador se cambiará automáti- camente al valor requerido para el mejor bienestar) | |
| N | Personalización activa | |
| P | Temporizadora ON activo | |
| Q | Temporizadora nocturno activo | |
| R | Temporizadora DAILY activo (todos los días) | |
| S | Hora actual y temporizadora | |
| T | Temporizadora OFF activo | |
| Y | Ionizadora activo | |
| Botones | ||
| 1 | ① | Botón de encendido/apagado |
| 2 | Λ | Botón de aumento de temperatura |
| 3 | V | Botón de disminución de temperatura |
| 4 | M | Selección de modo |
| 5 | Φ | Botón de selección de la velocidad del ventilador |
| 6 | ◎ | Modo personalizzato |
| 7 | ¶ | Dirección del flujo de aire (Aleta) |
| 8 | ○ | Libre (50, 70) |
| △ | Movimiento horizontal (tamano 100) | |
| 9 | ◎ | Botón temporizador ON |
| 10 | C | Ajuste horaactual / Anular |
| 11 | ◎ | Botón temporizador DAILY (Todos los días) |
| 12 | ◎ | Botón temporizador OFF |
| 13 | △ | Ionizador |
| 14 | ◎ | Botón temporizador sleep (noche) |
| 15 | ○ | Botón Reset |
Informaciones generales
Este manual faculta informaciones acerca del uso del acondicionador de aire con mando a distancia de infrarrojos.
Para el mantenimiento periodico eindicaciones operativas adiconiales, consultar el manual de instalacion, uso y mantenimiento de la unidad interna.
La distancia maxima de funciona para el control remoto es aproximadamente 5m . No deben existir obstrucciones como cortinas o plantas entre el control y la unidad. La luz solar directa sobre el receptor de la unidad puede hacer dificultosa la Reception de la Signals infrarroja. El control debe estar dirigido hacia el receptor de la unidad cuando se pulsan los botones de las functions deseadas.
El Sistema de control electrónico emite una postal acústica (bip) como confirmación de la recepción del mensaje enviado.
El símbolo [G] en el display indica que las pilas están agotadas y deben serambiadas.
como migliorar las pilas
El mando a distancia funciona con dos pilas no recargables alcalinas de (1.5 V, LR03x2).
Noemploi baterias usadas o baterias de un tipo diferente porque podrián causar anomalías en la unidad.
La duración media de una bateria en conditiones normales de uso corresponde a un año aproximadamente.
1) Abrir la tapa del compartmento de pilas en la parte trasera del mando a distancia apretando la lengüeta en la direction de la flecha (ver imagen C).
2)Quitar las baterias usadas e introducir las;nuevas.
3) Volver a colocar la tapa del compartmento de pilas y empujar para cerrarla.
4) Reinicializar el mando a distancia apretando el botón de reset [15] con un objeto puntiagudo (verImagen B).
Nota: Si el equipo no responde al mando a distancia, repetir la operación de cambio de pilas yJKLM. Apretar nuevomente el botón de reset [15] durante 5segundos.
| Arranque / parada | |
| 1 ① | |
| Cuando el acondicionador de aire no está en funciona,[el mando visualizará]a hora del día solamente (en el caso de que haya其他,[1]). | |
| 1 | Pulsar el botón [1] para poder en funciona,[el acondicionador de aire. Todas las functions selecciónadas y memorizadas se encenderán y aparecerán; launidad).[2] Pulsar el botón [1] paraellar al acondicionador de aire. Losotros indicadores en launidad desaparecerán y el control visualizará solamente la hora actual. |
| 2 | |
| Nota | Launidad emitirá un "bip" solamente cuando las señales se reciban correctamente.Si launidad no se para, encenderlaunidad (pulsando el botón [1]) y repetir la operación.Si el botón [1]se pulsa inmediamente después de una parada, el compresor no se pondrá en funciona,[1]duringe 3/5 minutosdeferido a la protección propia contra el cicloje Frequiente del compresor. |
| Ajuste de la hora actual | |
| 10C2 3VS | 88:88 |
| 1 | Con el control remoto apagado o encendido, pulsar el botón [10] durante al menos 5segundos. El número visualizzato de la hora actual [S] parpadea. |
| 2 | Pulsar el botón [2] o el [3] para insertar el valor deseado. |
| 3 | Pulsar el botón [10] para convalidar. El número de losminutes parpadea. |
| 4 | Pulsar el botón [2] o el [3] para insertar el valor deseado. |
| 5 | Depués deaabstaringla hora, pulsar el botón [10]para confirmarla. |
| Selección del modo operativo | |
| 4 M1 A2 A3 A4 A5 | 5 A 0 |
| Pulsando repetidamente el botón [4] se ven aparecer en secuencia los modelos disponibles. El modo selecciónado se señaliza como se indica a continuación, y launidad confirmara la recepción de laennai con un pitido. | |
| 1a | [A1] Ventilación. Sólo funciona el ventilador sin'enfiar |
| 1b | [A3] Mode automático (elegir el modo apropiado para la temperatura deseada) |
| 1c | [A4] Refrigeración con deshumidificación |
| 1d | [A5] Sólo deshumidificación |
| 1e | [A2] Calefaction (si está disponible) |
| Regulación de laTemperatura deseada | |
| 2 ∧3 ∇ E | BB °C·F |
| Pulsar los botones UP [2] y DOWN [3] para aumento o disminuir la temperatura respecto al valor programado anteriormente. | |
| Nota | A cada pulsación launidad emite un bip de confirmación y en la visualización aparecerá el valor selectionado. La temperatura pueda selecciónarse entre 17°C (63°F) y 32°C (90°F) a intervalos de 1 grado. En el modo de refrigeración, si la temperatura selecciónada es superior a la temperatura ambiente la unida no se pondrá en funciona bajo; sucederá lo mismo para el modo de calefaction si la temperatura selecciónada es inferior a la temperatura ambiente. |
| Dirección del flujo de aire | |
| 7 L2 L3 | |
| La dirección del caudal del aire pueda ajustarse para optimizar la distribución del aire en la habitación. | |
| 1 | Pulsar el botón [7] en secuencia para elegir una de las posiciones sugrientes. |
| 1a | Automático [L1 parpadea] - La dirección del aire se regulará automatistically. La lama de ventilación se estabecerá en la posición adecuada al modo de funcionaimiento. |
| 1b | Fijo [L2 fijo] - Puede elegirse 6 posiciones. La persiana pueda colocarse para Obtener 6 direcciones differsentes del caudal de aire. |
| 1c | Continuo [L3 oscila] - La persiana oscilará continua cuando abajo y hacía arriba. El "TwinSwing" garantiza siempre una distribución optima y uniforme del aire en el local. |
| Movimiento horizontal | |
| 8.4.4. | |
| 1 | Pulsar el botón para poder en marcha la oscilación horizontal continua hacía la izquierda y hacía la derecha. |
| 2 | Pulsar el botón para detener la oscilación horizontal. La aleta vertical se detendra en la posición actual. |
| Nota | Elmovimiento horizontalsepuede combinar con elajude de la direccion del flujo de aire [7]. |
| Selección de la velocidad del ventilador | ||
| 5 M1 M2 M3 M4 | (♣) (♣) (♣) (♣) | |
| La intensidad del flujo de aire pueda ser regulada para optimizar la distribución del aire dentro de la habitación. | ||
| 1a | [M1] Velocidad baja (para funciona bajo nocturno) | |
| 1b | [M2] Velocidad media | |
| 1c | [M3] Velocidad alta (a la puesta en marcha, para alcanzar la temperatura deseada) | |
| 1d | [M4] Automática (La velocidad del ventilador se cambiará automatistically al valorrequireido para el mejor bienestar) | |
| Personalización (myComfort) | |
| 6 ② 3 / 4 5 / 7 M 8 N 9 | |
| Esta.option memoriza los parámetros operativos deseados y offre la posibiliad de activarlos enequalquier momento. La unidad puede estar apagada o en serviceo. Pasados 10 segundos sin pulsar ningún botón, la operation se detendrá y el display del mando a distancia volverá a su estado original. | |
| 1 | Pulsar el botón [6] ymantenerlo apretado 5 segundos. En el display, el icono [N] se pone a parpadear. |
| 2 | Selección del modo de operación Elegir el modo de operación de la unidad con el botón [4] (ver el apartado “Modo Operativo”). Convalidar la elección del modo deseado pulsando [6]. La temperatura visualizada [C] empieza a parpadear. |
| 3 | Selección de temperature.Ajustar la temperature的愿望a con los botones UP [2] y DOWN [3]. Convalidar la temperature pulsando [6]. La velocidad del ventilador [M] empieza a parpadear. |
| 4 | Selección de la velocidad del ventiladorSelecciónar la velocidad del ventilador con el botón [5] (ver el apartado “Velocidad ventilador”. Convalidar pulsando [6]. La dirección del flujo de aire [L] empezará a parpadear. |
| 5 | Selección del flujo de aireSelecciónar la dirección del flujo de aire con el botón [7] (ver el apartado “Flujo de aire”). Convalidar pulsando [6]. El icono de personalización [N] dejará de parpadear. |
| 6 | Pulsar el botón [6] para activar la funciona de personalización. El icono [E] visualizo indica la activación del temporizador diario. |
| Nota | Parachangiar el parámetro, repetir el procedimiento desde el punto 1.Para desactivar la personalización, pulsar uno de los botones siguidentes: [2], [3], [4], [5], [13]. |
Espanol
| Procedimiento de temporizador ON | |
| 9 2 3/4 5/7 Mo P La C | |
| Programar la hora de puesta en marcha de la unidad y los parámetros operativos deseados. La unidad pueda estar apagada o en servicios. Si la unidad está ON, la sola selección possible es la del tiempo de arrancada. La unidad funciona con las selecciones indicadas en el display. Pasados 10 seguidos sin pulsar ningún botón, la operation se detén drá y el display del mando a distancia volverá a su estado original. | |
| 1 | Pulsar el botón [9]. Se verá parpadear en el display el icono [N] y el valor de la hora. |
| 2 | Selección hora Cambiar las horas con los botones [2] y [3]. Convalidar pul-sando [9], el valor de los,minutos empezará a parpadear. Cambiar los minutos con los botones [2] y [3]. Convalidar la hora deseada pulsando [9]. El icono de modo [A] empezará a parpadear. |
| 3 | Selección del modo de operation Elegir el modo de operation de la unidad con el botón [4] (ver el apartado "Modo Operativo"). Convalidar la elección del modo deseado pulsando [9]. La temperatura visualizada [C] empieza a parpadear. |
| 4 | Selección de temperatura. Ajustar la temperatura deseada con los botones UP [2] y DOWN [3]. Convalidar la temperatura pulsando [9]. La velocidad del ventilador [M] empieza a parpadear. |
| 5 | Selección de la velocidad del ventilador Selecciónar la velocidad del ventilador con el botón [5] (ver el apartado “Velocidad ventilador”. Convalidar pulsando [9]. La direccion del flujo de aire [L] empezará a parpadear. |
| 6 | Selección del flujo de aire Selecciónar la direccion del flujo de aire con el botón [7] (ver el apartado “Flujo de aire”). Convalidar pulsando [9]. El icono de temporizador On [P] deja de parpadear. |
| Nota | Durante el proceso, pulsar [10] para volverAGRás y anular los parámetros insertados. Para anular la programación del temporizador, pulsar el botón [9] seguido del botón [10]. Cuando la función Timer ON está activa, la unidad detecta la temperatura ambiente una hora antes de la hora de puesta en marcha. La puesta en marcha de la unidad podría retrasarse de 0 a 40关键时刻 segúnla diferencia existente entre la temperatura ambiente y la temperatura deseada. |
| Procedimiento temporizador OFF | |
| 12 3/0 V C | |
| Programar la hora de apagado de la unidad. La unidad puede estar apagada o en servicios. Pasados 10seguidos sin pulsar ningún botón,la operación se detendrá y el display del mando a distancia volverá a su estado original. | |
| 1 | Pulsar el botón [12]. Se verá parpádear en el display el icono [T] y el valor de la hora. |
| 2 | Selección hora Cambiár las horas con los botones [2] y [3]. Convalidar pul-sando [9],el valor de los Minutes empezará a parpádear. Cambiár los Minutes con los botones [2] y [3]. Convalidar la hora deseada pulsando [10]. El icono del temporizador de Off [T] dejará de parpádear. |
| Nota | Para anular la programación del temporizador, pulsar el botón [12] seguido del botón [10]. |
| Temporizador DAILY | |
| 11 | |
| La memorización del temporizador ON y OFF se repetirá cada día. Launidad peut estar apagada o en marcha. | |
| 1 | Pulsar el botón [11] para activar o desactivar la funciona de temporizador diario. El icono [R] visualizo indica la activación del temporizador diario. |
| Procedimiento tempororización Sleep | |
| 14 3 A Q V | |
| Programar el tiempo de pasal mode de espera. Launidad tiene que estar en marcha. Pasados 10 segundos sin pulsar ningún botón, la operación se deten drá y el display del mando a distancia volverá a su estado original. | |
| 1 | Pulsar el botón [14]. El icono [Q] empieza a parpadear en el display. La indicación del tiempo pasa a "1 h". |
| 2 | Insertar el tiempo con los botones [2] y [3]. El tiempo visualizzato aumento o disminuye respectivamente de 1 hora a la vez, hasta un máximo de 9 horas. Convalidar el tiempo deseado pulsando [14]. El icono del tempororizador de modo de espera [Q] dejará de parpadear. |
| Nota | Cuando se activa el temporizador SLEEP, launidad controlará la temperatura definida para evitar un enfiambre o calenta-miento excessivos durante el funcionaimiento. La temperatura definida cambiará de la formaística: Sólo enfiambre o deshumidificación TEMP. EST. TIEMPO EST. Calentimiento TEMP. EST. TIEMPO EST. |
| Función ionizador | |
| 13 | |
| 1a | Con el mando a distancia en ON, pulsar el botón [13] para activar la funciona ionizador. Aparece el icono [Y]. |
| 1b | Pulsar el botón [13] para desactivar la funciona ionizador. El icon [Y] desaparece. |
El fabricante se reserva el derecho de Cambiar todas las specifications dellos produits sin previo aviso.
