PHILIPS AVENT SCD470 - Monitores para bebés

AVENT SCD470 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVENT SCD470 PHILIPS en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS AVENT SCD470 - page 49

Preguntas de los usuarios sobre AVENT SCD470 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVENT SCD470 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVENT SCD470 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AVENT SCD470 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor parte de la asistencia que Philips AVENT le-ofrece, registre su producto en www.philips.com/ welcome.

Philips AVENT se dedica a la fabricacion de productos fiables para el cuidado del bebé que proportionscen a los padres la tranquilidad que necessitan. Este vigilabebés de Philips AVENT le permite estar constantemente en contacto con su bebé. Los 2 canales disponibles reducen al minimum las interferencias y garantizan una recepcion segura tanto bajo como fuera de casa.

Descripción general (fig. 1)

A Unidad del bebé
1 Botón del intercomunicador
2 Piloto de encendido
3 Indicador de transmisión
4 Toma para clavijaquiresa
5 Micrófono
6 Tapa del compartmento de las pilas
7 Interruptor de selección de canal
8 Interruptor de encendido/apagado
9 Adaptador de corrente
B Unidad de padres
1 Adaptador de corriente
2 Piloto de encendido
3 Toma para clavijaquiresa
4 Interruptor de encendido/apagado con control de volumen
5 Altavoz
6 Tapa del compartmento de las pilas
7 Pinza para cinturón
8 Interruptor de selección de canal
9 Cierre de sécurité de la tapa del compartmento de las pilas

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas por si necessita consultarlas en el futuro.

Peligro

  • Nosumerjuna nunca ninguna parte del vigilabebés en agua uothers liquidos.

Advertencia

  • Antes de enchufarlo, compruebe si el voltaje indica en los adaptadores de la unidad del bebé y de la unidad de padres se corresponde con el voltaje de la red local.
  • Utilice solo los adaptadores que se suministran para conectar la unidad del bebé y la unidad de padres a la red.
  • Los adaptadores contienen un transformador. No corte los adaptadores para sustituirlos por除外 clavijas, ya que se produirán situaciones de peligro.
  • Si los adaptadores están dañados, sustitúvalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. Para poder el tipo adecuado, consulte el capítulo "Sustitución".
  • No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性. No实用性.
  • No abra nunca la carcasa de la unidad del bebé o de la unidad de padres (excepto los componentos de las pilas), con el fin de evaporar descargas electricas.
  • Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psiqueza o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a

ESPANOL50

menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

  • Asegüre se de que los niños no juguen con este aparato.
  • El alcance de funciona del vigilabebés es de 150 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores de interferencia, este alcance pueda ser menor (consulte la sección "Alcance de funciona" del capitulo "Uso del aparato").

Precaución

  • Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10^ y 40^ .
  • No exponga launidad de padres ni launidad del bebé a temperatas extremamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol.
  • Mantenga siempre launidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como minimo).
  • No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o del parque.
  • No cubra nunca la unidad de padres ni la unidad del bebé (por exemple, con una toalla o una manta).
  • Inserte siempre pilas no recargables del tipo adecuado en la unidad del(bebe y en la unidad de padres.

General

  • El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún caso sustituya la supervisión responsable y adecuada por parte de unadulto, y no debeutilizarse como tal.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips AVENT cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de(acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@científicos disponibles hoy en día.

Preparación para su uso

Unidad del bebé

Puede utiliser launidad del bebé conectada a la red electrica o con pilas no recargables.
Recomendamos que utilise pilas no recargables también vaya a usar launidad conectada a la red electrica. De estaforma se garantiza una alimentacion de reserva que se activa automatamente en caso de producirse un corte del suministro electrico.

Funcioncimiento conectado a la red

1 Enchufe la clavija del aparato a la unidad del bebé y conecte el adaptor a la toma de corriente.

El piloto de encendido se ilumina.

Funcionamento con pilas no recargables

La unidad del bebé funciona con 4 pilas R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Recommendamos usar pilas Philips LR6 PowerLife.

No utilise pilas recargables, ya que la unidad del bebé no tiene una referencia de energia.

Desenchufe launidad del bebé y, cuando vaya aponer las pilas no recargables, asegúrese de que sus manos y launidad estánc segas.

1 Quite la tapa del compartmento de las pilas con un destornillador (fig. 2).

2 Inserte cuatro pilas no recargables (fig. 3).

Nota: Asegürese de que los polos + y - estén en la posición correcta.

3 Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.

Unidad de padres

Puede utiliser la unidad de padres conectada a la red electrica o con pilas no recargables.

Recomendamos que utilise pilas no recargables excepte vaya a utiliser la unidad connectada a la red electrica. De esta waya se garantiza una alimentacion de reserva que se activa automatamente en caso de produirse un corte del suministro electrico.

Funcionamente conectado a la red

Enchufe la clavija del aparato a launidad de padres y conecte el adaptorador a la toma de corriente.

El piloto de encendido se illumina.

Funcionamento con pilas no recargables

La unidad de padres funciona con 4 pilas R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Recommendamos usar pilas Philips LR6 PowerLife.

No utilise pilas recargables, ya que la unidad de padres noiene una referencia de carga.

Desenchufe la unidad de padres y, cuando vaya aponer las pilas no recargables, asegúrese de que sus manos y la unidad estén secas.

1 Empuje hacía abajo el cierre de seguridad de la tapa del compartmento de las pilas y quite la tapa (fig. 4).
2 Inserte cuando pilas no recargables.

Nota: Asegürese de que los polos + y - estén en la posición correcta.
3 Vuelva a colocar la tapa en el compartmento de las pilas (fig. 5).

Note: Si las pilas estan Completely descargadas, la unidad de padres se apaga automatamente y pierde el contacto con la unidad del bebé.

Uso del aparato

1 Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicion de "encendido" tanto en la unidad del bebé, como en la unidad de padres (fig. 6).
2 Gire el control del volumen para encender la unidad de padres y ajuste el volumen al nivel que dese. (fig. 7)
3 Coloque la unidad del bebé al menos a 1 metro de distancia del bebé.
4 Coloque launidad de padres dentro del alcance de funcionaimiento de launidad del bebé. Asegúrese de que está al menos a 1 metro de distancia de launidad del bebé. Si眼看 obtener más información sobre el alcance de funcionaimiento, consulte la sección "Alcance de funcionaimiento" más bajo.
5 Ajuste la unidad de padres y la unidad del(bebe en el本身就是 canal.

La conexión tarda entre 10 y 30 seguidos en establecerse.

La Frequencia de transmisión del canal A es de 40,695 MHz.
La Frequencia de transmisión del canal B es de 40,675 MHz.

6 La unidad del bebé y la unidad de padres ya está conectadas.

Alcance de funciona

El alcance de funciona del vigilabebés es de 150 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores de interferencia, este alcance peut ser menor.

ESPANOL52

Materiales secs Grosor del material Pardida de alcance

Madera, yeso, carton, cristal (sin < 30 cm 0 - 10% metal, cables o plomo)

Ladrillo, madera contrachapada < 30 cm5 - 35%

Hormigón armado < 30 cm 30 - 100%

Barras o rejillas de metal < 1 cm 90 - 100%

Láminas de metal o aluminio < 1 cm 90 - 100%

En el caso de materiales humedos, la perdida de alcance peut ser de hasta el 100% .

Characteristicas

Volumen del altovoz ajustable

Puedeonian de la unidad de padres, para se ajuste al entorno.

1 Gire el control de volumen que se encuesta en la parte derecha de la unidad de padres hasta que se alcance el volumen del altovoz que desee (fig. 8).

Note: Si ajusta el volumen a un nivel alto, launidad de padres consumirá más energia cuando funciona con las pilas.

Función de intercomunicador

La unidad del bebé dispone de una función de intercomunicador que permite a los niños mayores communicatorse con la unidad de padres a工程技术 de la unidad del bebé.

1 Ajuste el interruptor de encendido/apagado de la unidad del bebé en la posicion de "apagado".
2 Encienda la unidad de padres. Seleccione un nivel de volumen de 4-5.
3 Cuando su hijo quiera haber con usted, solo tendrá que pulsar el botón del intercomunicador de la unidad del bebé y haber claro por el microfono.

Limpieza y mantenimiento

Nosumerjla unidad de padres ni la del bebé en agua ni las lave bajo el grifo.

No utilise aerosoles ni liquidos de limpieza.

1 Desenchufe la unidad del bebé o la unidad de padres si está enchufadas a la red.
2 Limpie la unidad de padres y la unidad del bebé con un paño humedo.

Asegürese de que las unidades estén Completely secas antes de conectarlas a la red.

3 Limpie los adaptadores con un paño humedo.

Almacenamento

Si no va a utiliser el vigilabebés durante un periodo de tiempo prolongado, quite las pilas no recargables de la unidad del bebé y de la unidad de padres. Guarde la unidad del bebé, la unidad de padres y los adaptadores en un lugar fresco y seco.

Sustitución

Unidad del bebé

Pilas

Sustituya las pilas no recargables de la unidad del bebé únicamente por quatre pilas R6 AA de 1,5 V.

Nota: Le recomendamos que utilise pilas no recargables de Philips.

Adaptador de corriente

Sustituya el adaptor de launidad del bebé únicamente por otro del modelo original. Puede solicitar un adaptor nuevo a su distribuidor o a un centro de servicios Philips:

  • TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (sólo UE/Singapur)
  • 9VD200 (sólo Australia/Nueva Zelanda)

Unidad de padres

Pilas

Sustituya las pilas no recargables de la unidad de padres únicamente por quatre pilas R6 AA de 1,5 V.

Nota: Le recomendamos que utilise pilas no recargables de Philips.

Adaptador de corriente

Sustituya el adaptor de la unidad de padres únicamente por otro del modelo original. Puede solicitar un adaptor nuevo a su distribuidor o a un centro de service Philips.

  • TAD1-0900200E01 / SVH-005-090-020-A1 (sólo UE/Singapur)
  • 9VD200 (sólo Australia/Nueva Zelanda)

Medio ambiente

  • Al final de su vidautil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De estaforma可以帮助 a conservar el medio ambiente (fig. 9).
  • Las pilas contienen sustancias que pueda contaminar el medio ambiente. Quite siempre las pilas antes de deshacerse del aparato o deninger lo a un punto de recogida oficial. Deposite las pilas en un lugar oficial de recogida de pilas (fig. 10).

Garantía y servicios

Si necesita informacion o siiene某个 problema, visite la page Web de Philips AVENT en www.philips.com/AVENT, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (puede encontrar el numero de téléphone en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente en su País, dinjase a su distribuidor local de Philips.

Preguntas más frecuentes

En este capítulo encontrará las preguntas más frecentes sobre el aparato. Si no enquiryra la的回答a a su pregunta,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.

Pregunta Respuesta

Por qué no能把 establisher la connexion?

Es posible que las unidades estén ajustadas en distinctos canales. Ajuste ambas unidades en el mesmo canal y espere entre 10 y 30segundos hasta que se establezca la connexion.

PreguntaRespuesta
Puede que la unidad del bebé esté fuera del alcance de funcionaiento de la unidad de padres o es posible que haya demasiadas paredes o techos entre las dos unidades. Pruebe en unaubicaciondifferente o reduzca la distancia entre las dos unidades.
¿Por qué se pierde la conexión de vez en cuando?Puede que la unidad del bebé esté fuera del alcance de funcionaiento de la unidad de padres o es posible que haya demasiadas paredes o techos entre las dos unidades. Pruebe en unaubicaciondifferente o reduzca la distancia entre las dos unidades.
¿Por qué se oyen ruidos o interferencias?Puede que otro dispositivo o vigilabebés esté produciendo interfecencias. Bombie las dos unidades al(other canal. Asegúrese de que ambas unidades estáanjustadas enelmesmo canal.
Puede que la unidad de padres estédemasiado cerca de unaventana y estárecubiendoseñas deotros aparatos o vigilabebés.Separe la unidad de laventana.
Puedeqa la unidad del bebé estéfuera del alcance de funcionaiento de la unidad de padres o es posible que haya demasiadas paredes otechos entre las dos unidades. Pruebe en unaubicacióndiferente o reduzca la distancia entre las dos unidades.
Espossible que las pilas seestán agotando. Compruebe las pilas y sustituyaliasi Fuera necessario.
¿Porqué el vigilabebés no时代的 al alcancepecifiedo 150 metros?El alcance de 150 metrossole oxido al aire libre. Dentre de una casa, ese alcance se ve limitado por el número y tipo de paredes ytechos que haya entre las dos unidades. Bombie de posicónuna o ambas unidades para optimizar su alcance.
¿Qué ocurre si se produce un corte en el suministroelectrico?Siutiliza las unidades enchufadas a la redelectrica y sin pilas y seproduce un corte en el suministroelectrico, seperderálaconexión. Si hay pilas instaladas en ambas unidades y se produce un corte en el suministroelectrico, seactivaral alimentación por pilas y no seperderálaconexión.

Introduzione

Preparar para a'utilisation

Unidade do bebé

Funcimiento a corrente

Funcimiento a corrente

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AVENT SCD470

Categoría : Monitores para bebés