PHILIPS PerfectCare GC9245 - Hierro

PerfectCare GC9245 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PerfectCare GC9245 PHILIPS en formato PDF.

📄 126 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS PerfectCare GC9245 - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PerfectCare GC9245 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectCare GC9245 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectCare GC9245 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO PerfectCare GC9245 PHILIPS

Todoconocemosel esfuerzo querequireenlas planchastradiconales:escoger la temperatura correcta para los vaqueros y tejidos delicados,esperar aque la plancha se caliente y se enfié.Muchos de nosotros hemosestropeado ropac con una plancha que estaba demasiado caliente para plancharla. Esos desastres soncosa del pasado con la nuova PerfectCare de Philips.

El principio de planchar consiste en transmitir calor a la ropa para eliminar las arrugas. En el pasado, se hacía con una sueña muy caliente. Después, los fabricantesañadieron la función de vapor a la sueña para acelerar la transferencia de calor a la ropa, haciendo que planchar fueza mucho más rápido.

Nuezas investigaciones han demostrado que unaULDidad alta de vapor es realmente la mejor forma de eliminar las arrugas mas dificiles rapidamente. El efecto de la suela es minimum. La suea solo debe tener una temperatura superior a la del vapor para eliminar cualquier humedad.Esta es la temperatura optima. A esta temperatura, ni una sola prenda que se pueda planchar会引起 dañada y el planchado es muy efectivo.

El reto era ofrecer unacantidad alta de vapor a esta temperatura optima.

En el pasado este hubiera causado fugas, gotas y manchas de agua.

Para tener el vape a alta presión que funciona con una sueja a esta Temperatura optima, hemos desarrollado una exclusiva cárra ciclónica.

El vapor generado penetría profundamente en el tejido paraunar un plancho rápido sin ningún ríesgo de fuga de agua. No hay controlles complicados y no tiene que esperar a que la plancha se caliente y se enfié. Tampoco existe ningún ríesgo de quemar su ropa favorita. Es más rápido,planche quien planche.

Si desea saber como funciona la-camera ciclónica de vapor, visite我们的sitio web en www.philips.com.

Le desamos una feliz experiencia con su plancha

Descripción general (fig. 1)

A Manguera de vape
B Plataforma de la plancha
C Compartmento para guardar la manguera.
D Compartmento para guardar el cable
E Cable de alimentacion con clavija
F Piloto 'deposito de agua vacio'
G Botón de encendido/apagado con desconexión automatica
H Botón de reinicio DE-CALC con luz
Rueda EASY DE-CALC
Indicación del nivel del agua
K Depóstito de agua extraíble
L Abertura de llenado
M Botón de liberación del bloqueo para transporte
N Bloqueo para transporte
Suela
P Piloto de "plancha lista"
Q Botón de vape
R Botón Supervapor

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si necessitiesara consultarlo en el futuro.

Peligro

  • Nosumerjuna nunca la plancha ni el generator de vapor en agua.

Advertencia

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indica en la plaza de modelos se corresponde con el voltaje de red local.
  • No utilise el aparato si la clavija, el cable de alimentacion, la manguera o el propio aparato tiene danos visibles, o si el aparato se ha caido o está gozteando.
  • Si el cable de alimentación o la manguera está dañados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de servicios autorizado por Philips, con el fin de estar situaciones de peligro.
  • No deje nunca el aparato desatendido cuando está enchufado a la toma de corriente.
  • Este aparato pueda ser uso por niños a partir de 8 años y por personas con su capacitéFsica, Psiquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido instruidos o supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
  • No permitted that los niños juguen con el aparato.
  • Mantenga la plancha y su cable de alimentación FHA del alcance de niños menos de 8 años cuando el aparato está encendido o se está enfriando.
  • Sólo permitted a los niños limpiar el aparato y realizar el proceso de Calc-Clean bajo supervisión.
  • No permitted that the cable of alimentacion y la manguerauten en contacto con la suea caliente de la plancha.
  • Si salen vapor o gotitas de agua calientes de la rueda EASY DE-CALC cuando el aparato se calienta, apague el aparato y gire la rueda EASY DE-CALC al máximo. Sicede saliendo vapor cuando el aparato se calienta, apague el aparato y dirijase a un centro de servicios autorizzato por Philips.
  • No extraiga la rueda EASY DE-CALC del generator de vapor si esste aun está caliente o bajo presión.
  • No utilise ningún或其他 tapón para el generator de vape que no sea la rueda EASY DE-CALC que se suministra con el aparato.

Precaución

  • Conecte el aparato solo a un enchufe con toma de tierra.
  • Coloque y'utilice siempre la plancha y el generator de vapor sobre una superficie estable, plana y horizontal.
  • Compruebe el cable de alimentacion y la manguera con regularidad por si estuvieran danados.
  • Desenrolle Completely el cable de alimentacion antes de enchufarlo a la toma de corriente.
  • La suea y la plataforma de la plancha puede calentarse mucho y, si se tocan, poder causar quemaduras. Si desea mover el generator de vape, no toque la plataforma de la plancha.
  • Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacie el generator de vapeo o cuandocede la plancha awhile solo sea por un momento; vuelva a colocar la plancha sobre la plataforma, apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.

  • Elimine los depuestos de cal del generator de vapor regulamente según las instrucciones del capítulo "Limpieza y mantenimiento".

  • Este aparato es solo para uso domestico.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se usa correctamente y de(acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

Preparación para su uso

Llenado del deposito de agua desmontable

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Llenado del deposito de agua desmontable - 1

No eche en el deposto de agua perfume, vinagre, almidon, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado nithers productos quimicos.

Nota: No incline ni sacuda el generator de vapor cuando el deposito de agua está lleno, ya que el agua podra salirse por la abertura dehlenado.

Puede descantar el deposito de agua y llenarlo en cualesquer momento durante el uso.

Llene el deposito de agua antes de utiliser por primera vez y en cuando parpadee el piloto 'deposito de agua vacio'.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Llenado del deposito de agua desmontable - 2

Quite el deposito de agua desmontable del generator de vapor.
2 Llene el deposito con agua del grifo hasta la indicacion MAX.

Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Llenado del deposito de agua desmontable - 3

3 Vuelva a colocar el deposito de agua en el generator de vapor (oirá un cig).

Note: Si el depuesto de agua no está colocado correctamente, la plancha no produce vape.

Piloto de rellenado del deposito de agua

Cuando el deposito de agua está casivacío,el piloto "deposito de agua vacio"se ilumina y ya no es possible planchar con vapor.

1 Quite el deposto de agua y llenelo.
2 Vuelva a colocar el deposito de agua en el generator de vapor. La plancha está lista de nuevo para planchar con vapor.

Uso del aparato

Tecnología de temperatura optima

No planche tejidos que no se pueda planchar.

Este generator de vape se suministra con la Tecnología de temperatura optima que le permitted planchar toda clase de tejidos que se pueda planchar sinJKLM a la temperature o la posión de vape de la plancha.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - No planche tejidos que no se pueda planchar. - 1

1 Los tejidos con这些东西@simbolos se pueda planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - No planche tejidos que no se pueda planchar. - 2

2 Los tejidos con este símbolo no se pueda planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por exemple, el polipropileno). Tampoco se pueda planchar la ropa con impresiones.

Planchado con vapor

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Planchado con vapor - 1

1 Coloque el generator de vapor en una superficie plana y estable, por典型案例, sobre una tabla de planchar o sobre una mesa.
2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el deposito de agua (consulte elApartado "Llenado del deposito de agua desmontable").
3 Connecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de encendido/apagado para encender el generator de vape.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Planchado con vapor - 2

El Piloto de "plancha lista" parpadea para indicar que el generator de vapor se está calentando.

Cuando el generator de vapor está lista para el uso, el piloto de "plancha lista" se illumina continuamente.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Planchado con vapor - 3

4 Sólo modelos típecíficos: Pulse el botón de liberación delbloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Planchado con vapor - 4

5 Mantenga pulsado el botón de vape para comenzar a planchar con vape.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Planchado con vapor - 5

Función supervapor

Puede utiliser la funciona supervapor para eliminar las arrugas rebeldes.

Presione el boton de supervapor.

No dirija nunca el vapor hacía las personas.

Note: Es possible que salgan gotitas de agua de la suela cuando utilise la funciona supervapor por primera vez. Desaparecerán cuando haya utilisé la funciona supervapor durante un tiempo.

Planchado vertical con vapor

La plancha emite vapor caliente. Nunca intente eliminar arrugas de una prenda deteriorada. No aplicque vapor cerca de su mano ni de la de另一边 persona.

1 Cuelgue la prenda en unaperia y estirela con una mano.
2 Con la otra mano coloque la plancha en posicion vertical y pulse el boton de vapor para aplicar vapor a la prenda.
3 Toque la prenda levamente con la suela de la plancha para eliminar las arrugas.
4 Utilice el botón de supervapor jusqu con el botón de vapor para eliminar correctamente las arrugas rebeldes.

Función de apagado automatico

El generator de vape se apaga automatistically cuando no se usa en un rato (aproxadamente 10 Minutes) y el piloto de desconexión automatica del botón de encendido/apagado comienza a parpadear. Paravoltar a activar el generator de vape otra vez, pulse cualquier botón del generator de vape. Este comenza a calentarse otra vez.

Limpieza y mantenimiento

Eliminación de los depósitos de cal del generator de vapor con la rueda EASY DE-CALC

Paraatar la formacion de depositos de cal bajo del generator de vapor y asegurar un rendimiento de vapor duradero, este generator de vapor tiene una luz DE-CALC en el panel de control.Esta luz comienza a parpadear despues de aproximamente un mes o 10 sesiones de plancho. Cuando esta luz parpadee, realice el proceso de eliminacion de los depositos de cal con la rueda EASY DE-CALC suguiendo los这些东西 pasos.

Nunca extraiga la rueda EASY DE-CALC cuando el generator de vapor está caliente.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Nunca extraiga la rueda EASY DE-CALC cuando el generator de vapor está caliente. - 1

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el generator de vapor y retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Deje que el generator de vapor se enfrie durante 2 horas.
3 Coloque el generator de vape en una mesa estable, con la rueda EASY DE-CALC sobre el borde superior de la mesa.

Consejo: también puedeninger el generator de vapor a un fregadero y colocarlo deundry que la rueda EASY DE-CALC apunte hacia el fregadero.

4 Coloque una taza de al menos 350 cc bajo la rueda EASY DE-CALC para recoger el agua que se salga.
5 Gire la rueda EASY DE-CALC en sentido contrario al de las agujas del reloj para extraerla y permitir que el agua con las partículas de cal caigan en la taza.

Note: El agua comienza a partir del generator de vapor tan pronto como gira la rueda EASY DE-CALC para extraerla.

Note: Este generator de vapor está Diseñado especialmente para eliminar con agua la cal de forma fácil y eficaz. No esnecessary sacudir ni inclinar el generator de vapor.

6 Cuando no salga más agua del generator de vapor, vuelva a colocar la rueda EASY DE-SCALE y girela en el sentido de las agujas del reloj para fjjarla.
7 Coloque la clavija en un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de reinicio DE-CALC para restablecer la funciona EASY DE-CALC. La luz de EASY DE-CALC se apaga.

Limpieza de la suela

Limpie la suela regularamente para eliminar las manchas de la sueja.

1 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de encendido/apagado para encender el generator de vape yURT que se caliente.
2 Después de aproximadamente 2关键时刻, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado para apagar el generator de vape y extraer la clavija de la toma de corriente.
3 Coloque un pedazo de paño de algodón humedo en la tabla de planchar.
4 Planche varias vezes sobre el paño de algodón para eliminar las manchas de la sueña.

Almacenamento

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Almacenamento - 1

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el generator de vapor y retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Extraiga el deposito de agua separable y vaciego.
3 Coloque la plancha en su plataforma.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Almacenamento - 2

4 Sólo modelos típecíficos: lleve elbloqueo para transporte a la punta de la suea para bloquear la plancha en su plataforma.
Doble la manguera y el cable de alimentacion para almacenarlos en sus respectivos compartments.

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Almacenamento - 3

6 Sólo modelos típecíficos: ahora pueda落户 fácilmente el aparato por el asa de la plancha con una mano.

No transporte el aparato sujetándolo por la palanca para liberar el deposito de agua.

Medio ambiente

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Medio ambiente - 1

  • Al final de su vida úlil, no tire el aparato jusqu con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudara a conservar el medio ambiente.

Garantía y servicios

Si necesita información o si Tiene algo problema, visite la网页 Web de Philips en www.philips.com, opongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (hallar a numero de téléphone en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País, dirjase a su distribuidor local Philips.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueda surgir. Si no可以选择 resolver el problema con lasuma informática, póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.

Problema Posible causa Solución

El generator de vapor produce un sonido de bombeo.

El agua se bombea a la caldera del generador de vape. Esto es normal.

Si el sonido de bombeo continua sin parar, apague el generator de vapor y extraiga la clavija de la toma de corriente. Póngase en contacto con un centro de servicios Philips autorizzato.

El generator de vapor no produce vapor.

No hay suficiente agua en el deposito. Llene el deposito de agua.

El generator de vape no está lo suficientemente caliente como para produir vape.

Espere hasta que el piloto de "planchalista" se ilumine continuamente.

No pulse el botón de vape. Pulse el botón de vape y manténgalo pulsado@m我以为 plancha.

El deposito de agua no se ha colocado correctamente en el generator de vapor.

Vuelva a colocarfirmamente el deposito de agua en el generator de vapor ("clic").

El aparato no está encendido. Inserte la clavija en la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.

Problema Posible causa Soluciones
El generador de vapor se ha apagado.La función de desconexión automatica se activa automatistically cuando el generador de vapor no se usa durante más de 10关键时刻.Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo para encender el generador de vapor.
La luz del botón de encendido/apagado parpadea.La función de desconexión automatica se activa automatistically cuando el generador de vapor no se usa durante más de 10关键时刻.Pulse el botón de encendido/apagado de nuevo para encender el generador de vapor.
Salen gotitas de agua por lauela.Cuando comienza a planchar con vapor y cuando continúa haciendolo afterwards de una pausa, el vapor que había en la manguera se enfíya y se condensa en forma de agua. Este es lo que hace que salgan gotitas por lauela.Esto es normal. Ponga la plancha sobre un trozo de TCLVA viejo y pulse el botón de vapor. El pañó absorberá las gotas. Después de uno poco segundos, saldrá vapor en lugar de agua por lauela.
Aparecen manchas de agua en la prenda durante el planchado.Las manchas de agua que aparecen en la prenda afterwards de haber estado planchar con vapor durante un rato能把 deberse al vapor condensado en la tabla de planchar.Planche las manchas de agua sin vapor para secarlas. Si la parte inferior de la tabla de planchar estázejada, séquela con un paño.
Aparecen manchas de agua en la prenda@msteadas se utilizes lafunción supervapor.Las manchas de agua en la prenda se deben a la condensación en la manguera. Al enfriarse esta, el vapor que había en la manguera se enfíya y se condensa en forma de agua.Las gotas de agua dejarán de藓 de la suela cuando haya utilisé lafunción supervapor durante un tiempo.
Salen partículas de cal e impurezas por lauela o lauela está sucia.Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salute del vapor o en lauela.Limpie lauela con un paño humedo.
Se ha acumulado demasiada cal y partículas minerales Dentro del generador de vapor.Elimine los depósitos de cal del generador de vapor regularmente (consulte la sección "Eliminación de los depósitos de cal del generador de vapor con la rueda EASY DE-CALC" del capítulo "Limpieza y mantenimiento").
Gotea agua del generador de vapor.Si inclina el generador de vapor durante el transporte o lo coloca sobre una superficie irregular cuando el depósito de agua está lleno, pueda que se salga el agua del depósito.No incline el generador de vapor cuando el depósito de agua está lleno.

Johdanto

Preparar para a'utilisation

Encher o deposito de agua desmontével

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Encher o deposito de agua desmontével - 1

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Encher o deposito de agua desmontével - 2

PHILIPS PerfectCare GC9245 - Encher o deposito de agua desmontével - 3

Luz de enchimento do deposito de agua

1 Remova o deposito de agua e encha-o.
2 Volte a colocar o deposito no gerador de vapor.

1 Coloque o gerador de vape sobre una superficie estével e plana, por exemple, sobre a parte rigida da tabua de engomar ou sobre una mesa.

Funcao de jacto de vapor

Pode'utilizar a funcao de jacto de vapor para remove vincois difices.

1 Prima o botao de emissao de jacto de vapor.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : PerfectCare GC9245

Categoría : Hierro