PerfectCare GC9245 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectCare GC9245 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PerfectCare GC9245 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectCare GC9245 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectCare GC9245 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR PerfectCare GC9245 PHILIPS
1PiEOTKoupi Boa aTou.
Mny kateutheta TOTcTov atuo npoc avpwnouc.
Todoconhecemosasconfusoescomosferrostradiconais:escolherat emperatura correcta paraasuicascalçasde ganga e tecidos delicados,aguardar que o ferro aquecae arrefeca.Muito de nos ja estragaram roupa com um ferro que está demasiado quente para apeça. Esses acidentes saouma coisa do passado com o novo Philips PerfectCare.
O princípio do engomar é transmitir calor às peças de roupa para eliminar os vincos. Antigamente, isto era feito com uma base muito quente. Em seguida, os fabricantes adcionaram algo vapor à base para acelerar a transferência de calor para as peças de roupa, tornando o engomar muito mais rápido.
As{nossas investigações demonstraram que uma quantidade elevada de vapor é a melhor forma para eliminar rapidamente os vincos mais difices.
O efeito da base é minimo. A base precise apenas de estar um pouco mais quente do que o vapor para eliminar alguma humidade eventual. Esta é a temperatura optimizada. A esta temperatura, não épossible estragar umaunjica peça de roupa que possa ser passada a ferro e o engomar é extremamente eficaz.
O desafio era fazer uma quantidade elevada de vapor a esta temperatura optimizada. No passado, isto provocaria expelicao de agua, fugas e manchas.
Para gerar o vapor de alta pressão que executa o trabalho com uma base a esta temperatura optimizada, desenvolvemos uma-camera ciclónica exclusiva. O vapor gerado penetrara profundamente no tecido para engumar rapidamente e sem riscos de fugas de água. Não há botões complicados e não tem de esperar até ao ferro aquecer e arrefecer. Nem há qualquer risco de queimar sua roupa favorita. É mais rápido, independentemente de quem passa a ferro.
Se quiser saber como funciona a-camera ciclónica de vape, visite o nosotros Web site em www.philips.com.
Divirta-se a engomar!
Descrição geral (fig. 1)
A Tubo flexivel de fornecimento de vapor
B Plataforma do ferro
C Compartimento para arrumacao do tubo flexivel de fornecimento
D Compartimento para arrumacao do fio
E Cabo de alimentacao com fichte
F Luz indicatora de ausencia de agua no tanque
G Botão ligar/desligar com desactivação automatica
H Botão de reposicao DE-CALC com luz
Botao EASY DE-CALC
J Indicação do nível da água.
K Depóstito de agua amovível
L Abertura para encher
M Botão de libertação dobloqueio de transporte
N Bloqueio de transporte
Base
P Luz de ferro pronto
Q Botão do vapor
R Botão do jacto de vapor
Important
Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca vergulhe o ferro ou o gerador de vapor em agua.
Aviso
- Antes de ligar o aparecido, verifique se a tensão indica na placá de identificacao corresponde à tensão eletrica local.
- Não utilize o aparecido se a ficha, o cabo de alimentação, o tubo flexível de fornecimento ou o padrão aparecido antes danos visíveis ou se o aparecido tiver caido ou antesar fugas.
- Se o cabo de alimentação ou o tubo flexível de fornecimento estiver danificado, deve mandá-lo substituir pela Philips, por um centro de assistência autorizada pela Philips ou por pessoas qualificadas, para evaporar situações perigosas.
- Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação eletrica.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, caso tenham sido dadas instruções relatives à'utilisation segura do aparelho ou caso tenham sido supervisionadas para determinar uma'utilização segura e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação para do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos ou quando o aparecido está ligado ou a refecer.
- So é permitido às crianças limpar o aparecido e efectuar o procedimento de limpeza do calcário quando supervisionadas.
- Não permitta que o cabo de alimentação e o tubo flexível de fornecimento entrem em contacto com a placá base quente do ferro.
- Se vapor ou gotas de agua quente foram libertadas pela parte inferior do botão EASY DE-CALC, quando o aparecido aquece, deslue o aparecido e aparece o botão EASY DE-CALC. Se continue a ser libertado vapor quando o aparecido aquece, deslue o aparecido e contacte um centro de assistência autorizada pela Philips.
- Não retire o botão EASY DE-CALC do gerador de vapor, quando este não estiver quente ou sob pressão.
- Não utilize outras tampa no gerador de vapor às do botão EASY DE-CALC fornecido com o aparecido.
Cuidado
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Coloque e utilize sempre o ferro e o gerador de vapor sobre uma superficie estável, plana e horizontal.
- Verifique regularamente o cabo de alimentação e o tubo flexível de fornecimento quando a possíveis danos.
- Desenrole completeness o cabo de alimentacao antes de o ligar a tomada eletrica.
-
A plataforma e a base do ferro pode ficar extremamente quentes e podecausear queimaduras se forem tocadas. Sepretender deslocar o gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro.
-
Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho, quando encher ou esvaziar o gerador de vapor e quando abandonar o ferroaina que por peu tempo: colque o ferro no respectivo suporte, deslgue o aparelho e retire a ficha de alimentacao da tomada eletrica.
- Remova o calculo do gerador de vapor regularamente, segindo as instruções do capículo "Limpeza e manutenção".
- Este aparelho destiná-se apenas a uso dométrico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparecido da Philips respeita todas as normas relacionadas com Campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções;nestemanualdoutilizador,esteaporelhoproporcióna umautilização segura,como demonstrado pelasprovascientificasactualmentedisponívelis.
Não vertaágua quente, perfume, vinagre, goma, produits descalcificantes, produits para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do deposito de água.
Note: Não incline ou agite o gerador de vapor quando o deposito de água estiver cheio, caso contrário, pode entornarágua pela abertura de encher. Podeutar o deposito deágua e enchê-lo em qualquermomento durante autilização.
Encha o deposito de agua antes da primeira'utilisation e assim que a luz de 'deposito de agua vazio' ficar intermitente.
1 Retire o deposito de agua desmontavel do gerador de vapor.
Encha o deposito com agua da torneira ate ao nivel MAX.
Note: Se a agua daorneira da sua area de residência for mucho dura, é aconselhavel mistura-la em quantidades iguais com agua destilada.
3 Volte a introduzir o deposito de agua no gerador de vapor (até ouvir um "clique").
Note: Se o deposito de agua não estiver devidamente instalado, o ferro não produz vapor.
Quando o deposito da agua está quase vexio, a luz de deposito de agua.
vazio acende e deixa de ser possivel engomar a vapor.
O ferro está pronto paravoltar a passar a vapor.
Utilizar o aparelho
Tecnologia com temp. optimizada

Não passe a ferro tecidos que não pode ser passados a ferro.
Este gerador de vape é fornecido com Tecnologia de Temp. optimizada, que lhe permit e passar a ferro todos ostips de tecidos que poder ser passados a ferro sem ter de ajustar a temperatura do ferro ou regular o vapor.
1 Os tecidos com estas símbolos podem ser passados a ferro, por exemplo, linho, algodão, poliéster, seda, lá, viscose, rayon.

2 Os tecidos com este símbolo não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como spandex ou elastano, tecidos com uma percentagem spandex e poliolefinas (por exemplo polipropileno), mas también impressões em peças de roupa.
Engomar a vapor

2 Certifique-se de que ha agua suficiente no deposito de agua (consulta a secção "Encher o deposito de agua desmontavel").
3 Ligue a fixa de alimentacao a uma tomada com ligaao a terra e prima o botao ligar/desligar para ligar o gerador de vapor.

A luz de ferro pronto fica intermitente para indicar que o gerador de vapor está a aquecer.
- Quando o gerador de vapor está pronto para a utilização, a luz de ferro pronto mantém-se acesa continuamente.

4 Apenas temaspecíficos: Prima o botão de libertação dobloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma.

5 Mantenha o botão de vapor premido para fazer a passar com vapor.

Nunca direczione o vapor para pessoas.
Nota: Algumas gotas de agua podem sair da base quando utilize a funcao de jacto de vapor pela primarya vez. Isto para antes de utilizear a funcao de jacto de vapor durante algo um tempo.
Engomar a vapor na vertical
O ferro emite vapor quente. Nunca tente remover vinços de uma coisa de roupa quando esta está vestida. Não aplicou vapor perto da sua maior ou da maior de outras pessoas.
1 Pendure a peça de roupa num cabide de roupa e puxe a peça de roupa firmamente com uma boa.
2 Secure o ferro na posicao vertical com a other mao e prima o botao de vapor para passar a peca de roupa a vapor.
3 Toque ligeiramente na peça de roupa com a base do ferro para eliminar vincos.
4 Utilize o botão de jacto de vapor juntamente com o botão de vapor para eliminar eficazmente vinços dificés.
Função de desactivação automática
O gerador de vapor desliga-se automaticamente quando não for utilizesdo durante algo um determinado periodo de tempo (aprox.10 minutos) e a luz de desactivacao automatica no botao ligar/desligar fica intermitente. Para activar gerador de vapor novamente, prima qualquer botao do gerador de vapor. Este começa a aquecer novamente.
Limpeza e manutenção
Descalcificar o gerador de vapor com o botão EASY DE-CALC
Para impedir a Accumulacao de calcario no interior do gerador de vapor e para assegurar um desempenho duradouro de geração de vapor, este gerador de vapor tem uma luz DE-CALC no pailen de controlo.Esta luz fica intermitente antes de aprox. um mês ou 10 sessões de engomar. quando esta luz ficar intermitente, efectue o procedimento de descalcifica o botao EASY DE-CALC, seguido os passos abaixo.
Nunca retire o botão EASY DE-CALC quando o gerador de vapor estiver quente.



1 Prima o botão ligar/desligar para desligar o gerador de vapor e retire a ficha da tomada electrica.
2 Deixe o gerador de vapor arrerefcer durante 2 horas.
3 Coloque o gerador de vapor numa mesa estavel, com o botao EASY DE-CALC fora da borda da mesa.
Suggestão: Não podé levar o gerador de vapor para um lava-loça e colocá- lo de modo que o botão EASY DE-CALC esteja direcionado para o lava-loça.
4 Secure uma chámina com uma capacidade para 350 cc, no minimo, sob o botão EASY DE-CALC para recolher a água derramada.
5 Rode o botão EASY DE-CALC para a esquerda para retirá-lo e deixe a água com particulas de calcário sair para a chávena.
Note: A água começa a sair do gerador de vapor assim que roda o botão EASY DE-CALC para o retiring.
Note: Este gerador de vapor foi concebido especialmente para eliminar calcário juntamente com a água de forma simples e eficaz. Não é necessário sacudir nem inclinar o gerador de vapor.
6 quando não sair maiságua do gerador de vapor,volte a colocar o botão EASY DE-CAL e rode-o para a direita para o aperture.
7 Ligue a fixa de alimentacao a uma tomada eletrica com ligaao a terra e prima o botao de reposicao DE-CALC para repor a funcao EASY DE-CALC. A luz DE-CALC apaga-se.
Limpar a base
Limpe a base regularmente para remover manchas.
1 Ligue a fixa de alimentacao a uma tomada com ligaao a terra e prima o botao ligar/desligar para ligar o gerador de vapor e deixe-o aquecer.
Depois de aprox. 2 horas, prima o botao ligar/desligar novamente para desligar o gerador de vapor e retire a ficha da tomada eletrica.
3 Coloque um pedao de tecido de algodao humido na tabua de passar a ferro.
4 Passe o tecido em algodao a ferro repetidamente para eliminar as manchas da base.
Arrumaçao

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar o gerador de vapor e retire a ficha da tomada electrica.
2 Retire o deposito de agua desmontavel e esvazie-o.
3 Coloque o ferro na plataforma.

4 Apenas temaspecíficos: Empurre obloqueio de transporte para a ponta da base para bloquear o ferro sobre a respectiva plataforma.
Dobre o tubo flexivel de fornecimento e o cabo de alimentacao para armazená-los nos seuis compartimentos de arrumacao respectivos.

6 Apenas temaspecíficos: Agora pode transporte fácilmente o aparecidocompletepeaga do ferro,comuma mao.
Não transporte o aparecido segurar a patilha para soltar o deposito de água.
Meio ambiente

- Não elimine o aparecido juntamente com os resíduos dométricos normais no final da sua vidautil. Entregue-o num punto de recolha autorizzato para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente.
Garantia e assistencia
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algo problema, visite o website da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao CLIENTE da Philips no seu País (podá encontrar o número de téléphone no folheto de garantia mundial). Se não houver um Centro de Assistência ao CLIENTE no seu País, dirija-se ao revendedor local da Philips.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparecido. Se não consigui resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu País.
Problema Possível causa Solução
| O gerador de vapor produz um som de bombear. | A água está a ser bombeadna para acaldeira no interior do gerador de vapor. Isto é normal. | Se o som de bombear continua ininterruptamente, desgue o gerador de vapor e retire a ficha da tomada eletrica. Contacte um centro de assistência Philips autorizzato. |
| O gerador de vapor não produz nenhum vapor. | Não existeágua suficiente no depósito da agua. | Encha o depósito de agua. |
| O gerador de vapor não está quente ou suficiente para produzir vapor. | Aguarde até a luz de ferro pronto no ferro acender continuamente. | |
| Não premiu o botão de vapor. Prima o botão do vapor e mantenha- o premido quando estiver a passar a vapor. | ||
| O depósito de água não está colocado correctamente no gerador de vapor. | Volte a introduzir o depósito de agua no gerador de vapor, com firmeza (até ouvir um ‘clique’). | |
| O aparelho não está ligado. Insira a ficha na tomada eletrica e prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. | ||
| O gerador de vapor desligou-se. | A função de desactivação automatica é activada automaticamente quando gerador de vapor não é utilizado durante mais de 10 minutos. | Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente o gerador de vapor. |
| Problema Possível causa Solutação | ||
| A luz no botão ligar/desligar fica intermitente. | A funcção de desactivação automatística é activada automaticamente quando gerador de vapor não é utilizado durante mais de 10 minutos. | Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente o gerador de vapor. |
| A base liberta gotas de vapor. | Quando começar a passar a ferro com vapor e quando continuar a passar a ferro com vapor après uma interrupção, o vapor que acreda está presente no tubo flexível já arrefeceu e se condensou em água. Isto faz com que gotas de água saiam da base. | É normal. Secure o ferro sobre um pano velho e prima o botão do vapor. O pano absorve as gotas. Àpós algunos segundos, vapor em vez de água sai da base. |
| Aparecem machas molhadas nas peças ao engomar. | The wet spots that appear on your garment after you have steam ironed for some time may be caused by steam that has condensed onto the ironing board. | Passe a ferro as manchas molhadas sem vapor durante algum tempo para as secar. Se o avesso da tábia de passar a ferro estiver molhado, seque-o com um bocado de pano seco. |
| Aparecem manchas de agua nas peças de roupa durante a utilização da função de jacto de vapor. | As manchas de água na coisa de roupa são provocadas pela condensação no tubo flexível de fornecimento. quando este arrefece, o vapor ainda presente no mesmo arrefece e condensa-se formandoágua. | As gotas de água param de sair da base quando já estiver a utilizes a funcção de jacto de vapor há algo tempo. |
| Saem partículas de calcário e impurezas da base do ferro ou a base do ferro está suja. | Podem ter-se depositado no deposito do vapor e/ou na base impurezas ou químicos presentes na água. | Limpe a plac base com um pano humido. |
| Accumulou-se demasiado calcário e minerais no gerador de vapor. | Elimine o calculário do gerador de vapor regularamente (consulte o capítulo "Limpeza e manutençao", secção "Descalcifar o gerador de vapor com o botão EASY DE-CALC). | |
| O gerador de vapor apareça fugas de água. | Se inclinar o gerador de vapor durante o transporte ou se o colocar sobre uma superficie irregular com o deposito de água cheio, pode entomar água do deposito de água. | Não incline o gerador de vapor quando o deposito de água está cheio. |