KONIG DLQUAKE250 - Máquina de efectos

DLQUAKE250 - Máquina de efectos KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DLQUAKE250 KONIG en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KONIG DLQUAKE250 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoJuego de luces multicolor controlable por DMX
MarcaKonig
ModeloDLQUAKE250
Dimensiones (An x Al x Pr)365 x 195 x 365 mm
Peso4,3 kg
Alimentación230 V CA, 50/60 Hz
LámparaELC 24V/250W GX5.3 halógena (incluida)
Número de motivos12
Funciones especialesGobo shake, rotación motor con prisma
Control DMX4 canales, direccionamiento A001-A512
Modos de funcionamientoAutónomo, activación por sonido, DMX, maestro/esclavo
RefrigeraciónVentilador
Soporte de montajeAjustable, ángulo ajustable
Distancia de seguridad (materiales combustibles)≥ 50 cm
Distancia de seguridad (superficies iluminadas)≥ 1 m
Temperatura ambiente máxima40°C
MantenimientoLimpieza con paño seco; reemplazo de lámpara/fusible por técnico cualificado
Piezas de repuestoLámpara ELC 24V/250W GX5.3, fusible (ver placa de características)
GarantíaGarantía no aplicable si modificación o uso incorrecto
Uso previstoInstalación fija o móvil, no doméstica

Preguntas frecuentes - DLQUAKE250 KONIG

¿Cómo ajustar la dirección DMX del DLQUAKE250?
Presione la tecla Menu para acceder al menú de configuración del código de dirección Axxxx. Use las teclas Arriba/Abajo para definir el código de dirección DMX (rango A001-A512). Presione ENTER para guardar.
¿Cómo reemplazar la lámpara?
Desconecte el aparato y deje enfriar 15 minutos. Afloje los tornillos de la tapa, retire la lámpara vieja del portalámparas. Instale una nueva lámpara ELC 24V/250W GX5.3 halógena empujando suavemente los pines en el portalámparas. Evite tocar la lámpara con las manos desnudas.
¿Qué hacer si la lámpara no se enciende?
Verifique que el aparato esté enchufado y encendido. Si el fusible está fundido, reemplácelo por uno del mismo tipo (ver placa de características). Si la lámpara está rota o gastada, instale una nueva lámpara.
¿Cómo activar el modo sonoro?
Presione Menu para acceder al menú ModE. Use Arriba/Abajo para seleccionar Sond, luego ENTER para guardar. Puede ajustar la sensibilidad sonora a través del menú SEnS (0-99).
¿Cuáles son los modos de funcionamiento disponibles?
Los modos son: Auto (automático), Sond (activación por sonido) y DMH (DMX). También puede usar el modo maestro/esclavo para sincronizar varios aparatos.
¿Cómo instalar el aparato en altura de forma segura?
Use una pinza de elevación en el soporte de montaje. Verifique que la estructura soporte al menos 10 veces el peso del aparato (4,3 kg). Fije un cable de seguridad aprobado. Bloquee el acceso bajo el área de trabajo durante la instalación.
¿Qué hacer si la unidad no responde al controlador DMX?
Verifique que el controlador esté conectado y que el pinout XLR coincida. Asegúrese de que la terminación del enlace de datos (tapón de 120 ohmios) esté colocada en la última lámpara. Verifique las direcciones DMX y los parámetros de modo.
¿Cómo limpiar el aparato?
Use únicamente un paño seco para limpiar el aparato. No use solventes ni productos abrasivos.
¿Qué lámpara usar como reemplazo?
Use una lámpara ELC 24V/250W GX5.3 halógena. Esta lámpara está incluida con el aparato y debe reemplazarse por el mismo tipo.
¿Cómo reiniciar el aparato?
En el menú, seleccione rESt (reinicio) con las teclas Arriba/Abajo y presione ENTER para confirmar.

Preguntas de los usuarios sobre DLQUAKE250 KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLQUAKE250 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLQUAKE250 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO DLQUAKE250 KONIG

Este avanzado dispositivo de efectos luminosos multicolor controlable DMX tiene 12 patrones gobo giratorios diferentes y una función especial denominada 'gobo shaking'. Su bombilla halógena de 250W asegura el efecto de relleno de la sala. Este dispositivo de efectos luminosos es ideal para una instalación permanente o en uso móvil.

INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE USARLO:

EL QUAKE250 no es para uso doméstico. No es un juguete: Presenta riesgo de lesiones de importancia debido a descargas eléctricas, quemaduras por calor y luz intensa. Para un funcionamiento seguro, lea este manual antes de usar el dispositivo y cumpla con todas las advertencias y precauciones que encontrará escritas aquí y en el propio dispositivo. Si tiene dudas de cómo manejar el dispositivo con seguridad, por favor contacte con su distribuidor o su vendedor König.

Precauciones:

  • Para protegerse contra descargas eléctricas peligrosas, el dispositivo debe tener conexión a tierra. La toma de corriente debe de incorporar un sistema de fusible o diferencial y protección de fallo de toma de tierra.
  • La tensión de funcionamiento del dispositivo viene indicada en la etiqueta de características. Compruebe que la tensión de funcionamiento se ajusta a la tensión de la toma de corriente (CA) antes de conectar el dispositivo. No conecte el dispositivo si la tensión indicada en la etiqueta difiere de la de la toma de corriente en más de un 5%.
  • Compruebe que los cables que va a usar no están dañados y sus especificaciones son válidas para funcionar con todos los dispositivos, antes de conectarlos.
  • No hay piezas reparables por el usuario en su interior, excepto la bombilla y el fusible. Dirija todo el servicio a un técnico titulado.
  • Reemplace la bombilla si empieza a tener fallos o si se quema. Deje que el dispositivo se enfríe durante 15 minutos antes de cambiar la lámpara nueva y compruebe que el dispositivo está desconectado de la toma de corriente.
  • Mantenga alejado cualquier material combustible (por ejemplo tela, Madera, papel) al menos 50 cm (20 pulgadas) del dispositivo. Mantenga bien alejado del dispositivo cualquier material inflamable.
  • Permita una espacio libre de unos 10cm (4 pulgadas) alrededor del ventilador y ranuras de ventilación.
  • Cuando el dispositivo esté suspendido sobre el nivel del suelo, compruebe que la estructura de la que cuelga soporta 10 veces el peso del dispositivo instalado y sujete el dispositivo con un cable de seguridad aprobado. No permita el acceso debajo del área de trabajo cuando está instalando o desinstalando el dispositivo.
  • Cuando transporte el dispositivo, bloquee el soporte de montaje y no toque las lentes ni los espejos.
  • No exponga el dispositivo a la lluvia o a la humedad.
  • No ilumine superficies a menos de 1 metro (39 pulgadas) del dispositivo.
  • No haga funcionar el dispositivo si la temperatura ambiente supera los 40°C (104°F).
  • Nunca coloque filtros ni otros objetos sobre las lentes ni en los espejos.

¡Importante! Atenuadores eléctricos pueden dañar los componentes electrónicos.

Aunque el QUAKE250 no puede atenuarse, puede ser encendido y apagado a distancia usando interruptores o los niveles máx. y mín. de los reguladores de luz.

INSTALACIÓN:

La mejor manera de colgar el dispositivo QUAKE250 es usar una abrazadera. Atornille firmemente la abrazadera al soporte de montaje. Compruebe que la estructura puede aguantar al menos

10 veces el peso de todos los dispositivos instalados y asegure el dispositivo con un cable de seguridad aprobado. Cambie el ángulo de inclinación deseado ajustando el soporte de montaje y apriete las dos manetas de bloqueo anti-giro.

Instale el dispositivo al menos 50 cm (20 pulgadas) alejado de materiales combustibles. Mantenga bien alejado del dispositivo cualquier material inflamable. Asegúrese de que el dispositivo no ilumina superficies a menos de 1 metro (39 pulgadas).

Para asegurar una mayor vida útil de la bombilla, deje una separación mínima de 10cm (4 pulgadas) alrededor del ventilador y ranuras de ventilación. Asegúrese de que la temperatura ambiente no supere los 40°C (104°F) y no coloque el dispositivo sobre o en las proximidades de un altavoz.

FUNCIONAMIENTO:

Primero lea la “INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE USARLO” y verifique que se cumplen todas las precauciones antes de poner en marcha.

Asegúrese de que tiene instalada la bombilla correcto y lea en "SERVICIO" como colocar la bombilla. Aunque el QUAKE250 no puede atenuarse, puede ser encendido y apagado a distancia usando interruptores o los niveles máx. y mín. de los reguladores de luz. Desconecte el dispositivo de la toma de corriente cuando no lo use.

El QUAKE250 tiene un panel de control avanzado. Para ajustar la función deseada, por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente.

Power Menu DMX 8.8.8.8. Up Down Enter Sound

Panel de control

Configurar la dirección DMX:

  1. Pulse el botón Menu para acceder al menú de configuración del código de dirección Axxxx
  2. Use los botones Arriba o Abajo para ajustar el código de dirección DMX.
  3. Pulse el botón ENTER para guardar el código de dirección DMX actualizado.

El margen de ajuste del código de dirección es A001-A512

Programa de prueba:

Pulse el botón Menu para acceder al programa de prueba, seleccione el menú TEST y pulse el botón ENTER para guardar el cambio y la pantalla LCD parpadea.

Pulse el botón Menu para salir de esta escena.

Configurar el Modo:

Pulse el botón Menu para acceder al menú ModE y pulse el botón ENTER para guardar los ajustes.

Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el modo Auto o Sond o dMH.

Pulse el botón ENTER para guardar los ajustes.

Pulse el botón Menu para mejorar el menú.

Auto modo Automático

Sond modo de activación por Sonido (sin la activación de sonido permanecerá oscurecido)

dMH modo DMX

Configurar la Sensibilidad de la Activación por Sonido:

Pulse el botón Menu para acceder al menú SEnS.

Use Arriba o Abajo para seleccionar la sensibilidad del sonido (margen: 0-99)

Pulse el botón ENTER para guardar los ajustes.

Nota: Si la unidad está en modo Maestro/Esclavo o modo Sonido sin activación por sonido en

60 segundos, la unidad pasará a modo de oscurecimiento.

Configurar la función de presentación:

Pulse el botón Menu para acceder al menú diSP, y pulse el botón ENTER para guardar los ajustes.

Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el modo rdiS o CLdi.

Pulse el botón ENTER para guardar los ajustes.

Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el modo.

Pulse el botón ENTER para guardar los ajustes.

Pulse el botón Menu para mejorar el menú.

diSPrdiS→ rEVPresentación inversa
→ StndPresentación estándar
Cldi→ on6 segundos para ordenar la ventana
OFFCerrar la ventana a ordenar

Lista de menús:

A001----(001-512) Configurar la dirección DMX

TEST Programa de prueba

ModE→ AutoModo Automático
→ SondModo de activación por sonido
→ DMHModo DMX

SEnS Sensibilidad del sonido (margen: 0-99)

diSPrdiS→ rEVPresentación inversa
Stnd Presentación estándar
Cldion 6 segundos para borrar la ventana
OFF Cerrar la ventana a ordenar

rEST Función de Recuperación

Control DMX:

CH 1 Atenuador y Obturador (Dimmer & Shutter)

Valor n° Función
0 Obturación
1-4 Modo DMX
5-127 Atenuación (Lenta – Rápida)
128-190 Programa automático 1
191-249 Programa automático 2
250-255 3 segundos para estándar

CH 2 GOBO

Valor n° Función
0-9 CERRAR
10-19 GOBO1
20-29 GOBO2
30-39 GOBO3
40-49 GOBO4
50-59 GOBO5
60-69 GOBO6
70-79 GOBO7
80-89 GOBO8
90-99 GOBO9
100-109 GOBO10
110-119 GOBO11
120-127 GOBO12
128-183 CW RÁPIDO A LENTO
184-239 CCW LENTO A RÁPIDO
240-244 Activación por sonido modo rápido
245-249 Activación por sonido modo lento
250-255 Activación por sonido modo de velocidad normal

CH 3 GOBO

Valor n° Función
0-1 Sin fucnión
2-127 Atenuador de GOBO, LENTO A RÁPIDO
128-255 ‘GOBO Shaking’,, LENTO A RÁPIDO

CH 4 Rotación del Motor del Prisma

Valor n° Función
0 Sin function
1-63 RÁPIDO A LENTO
64-127 LENTO A RÁPIDO
128-239 Atenuador, LENTO A RÁPIDO
240-244 Activación por sonido modo rápido
245-249 Activación por sonido modo lento
250-255 Activación por sonido modo de velocidad normal

Nota: En modo DMX y en modo SLAVE, la bombilla se puede apagar automáticamente (oscurecimiento) si no hay entrada de señal DMX.

SERVICIO:

No hay piezas reparables por el usuario en su interior, excepto la bombilla y el fusible. Dirija todo el servicio a un técnico titulado.

Sustitución de la bombilla:

  1. Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y deje que se enfríe durante 15 minutos.
  2. Afloje los tornillos de acceso y levante la carcasa.
  3. Retire la base de la bombilla antigua del zócalo
  4. Instale una nueva bombilla: ELC 24V/250W GX5.3 halógena. Empuje completamente los pines la base de la bombilla, pero con delicadeza, en el zócalo. Para asegurar una máxima vida útil de su bombilla, evite tocarla con las manos desprotegidas.

Sustitución del fusible principal:

  1. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente.
  2. Abra el portafusible y reemplace el fusible por uno del mismo tipo. Las características del fusible aparecen en la etiqueta de características.

ESPECIFICACIONES:

  • Multicolor
    • 12 patrones GOBO giratorios
  • Función 'Gobo shake'
  • canales DMX-512/4
  • Modo automático de funcionamiento independiente
  • Activado por sonido
  • Función Maestro/Esclavo
  • Presentación de Menú
  • Refrigeración por ventilador
  • Soporte de montaje ajustable
    • Bombilla: ELC 24V/250W GX5.3 (incluida)
  • Alimentación eléctrica: 230 V CA, 50/60 Hz
    • Dimensiones (AxAxP): 365x195x365mm
  • Peso: 4,3kg

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

Problema Causa probableSolución
Uno o más dispositivos están completamente inactivosNo llega corriente al dispositivo.Asegúrese de que tiene conectados los cables y están encendidos.
El fusible principal está quemado.Reemplace el fusible.
El dispositivo funciona pero no se ilumina.Bombilla rota o quemada. Instale una bombilla nueva.
El dispositivo se recupera correctamente (reset) pero todos responden erráticamente o no responden al controlador.Controlador no conectado. Conecte el controlador.
El conector de salida XLR del controlador no se ajusta con el del primer dispositivo de la cadena (polaridad inversa)Instale un cable inversor de fase entre el controlador y el primer dispositivo de la cadena.

KONIG DLQUAKE250 - ESPECIFICACIONES: - 1

KONIG DLQUAKE250 - ESPECIFICACIONES: - 2

Problema Causa probableSolución
El dispositivo se recupera correctamente (reset) pero sólo algunos responden erraticamente o no responden al controlador.Mala conexión de enlace de datos.Inspeccione las conexiones y los cables. Corrija las malas conexiones. Repare o sustituya los cables dañados.
La conexión de enlace de datos no termina con el conector de resistencia de 120 Ohmios.Introduzca un terminal conector en el último dispositivo de la cadena.
Direcionamiento incorrecto de los dispositivos.Compruebe las direcciones DMX.
Uno de los dispositivos está transmitiendo como Maestro.Compruebe la configuración de todos los dispositivos.
El dispositivo se recupera correctamente (reset) pero sólo algunos responden erraticamente o no responden al controlador.Uno de los dispositivos está defectuoso.Puentee un dispositivo cada vez (desconecte ambos conectores DMX y conéctelos directamente) hasta que consiga que funcione correctamente. El dispositivo defectuoso necesita reparación por un técnico.
Aparece un número en la pantalla y el dispositivo no funciona como dispositivo individual.El dispositivo está configurado en modo DMX y muestra su dirección DMX.Use el panel de control para cambiar de modo DMX a modo individual en auto trig o music trig.
Un efecto falla en configurarse correctamenteEl efecto necesita un ajuste mecánico,Contacte con un técnico titulado para su ajuste.
Las bombillas se encienden intermitentemente o se queman demasiado rápido.El dispositivo está demasiado caliente.Deje enfriar el dispositivo. Compruebe que hay flujo de aire alrededor del dispositivo. Compruebe y su fuese necesario limpie el ventilador y las parrillas.
El dispositivo no responde correctamente al ritmo de la música en la activación por sonido.La sensibilidad del nivel de música está mal ajustada.Use el panel de control para ajustar la sensibilidad hasta que el dispositivo responda satisfactoriamente.

Medidas de seguridad:

KONIG DLQUAKE250 - Medidas de seguridad: - 1

KONIG DLQUAKE250 - Medidas de seguridad: - 2

KONIG DLQUAKE250 - Medidas de seguridad: - 3

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Atención:

KONIG DLQUAKE250 - Atención: - 1

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.

MAGYAR

BEVEZETÉS:

Descripción: Dispositivo luminoso Quake 250W

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : DLQUAKE250

Categoría : Máquina de efectos