PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Auriculares

Active Crystals SWS4400 - Auriculares PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Active Crystals SWS4400 PHILIPS en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Active Crystals SWS4400 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares inalámbricos
Marca Philips
Modelo Active Crystals SWS4400
Forma Circumaural con diadema
Conectividad Bluetooth 5.0
Autonomía de la batería 20 horas (escucha continua)
Tiempo de carga 2 horas
Tipo de cargador USB-C
Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 000 Hz
Impedancia 32 Ω
Sensibilidad 95 dB
Diámetro del altavoz 40 mm
Reducción de ruido Pasiva (diseño cerrado)
Material de la almohadilla Piel sintética
Plegable Sí (giratorio)
Peso 180 g
Dimensiones (plegadas) 18 x 14 x 5 cm
Accesorios incluidos Cable de audio de 3,5 mm, cable USB-A/USB-C, guía de inicio rápido
Mantenimiento Limpiar con un paño seco y suave. No utilizar productos abrasivos.
Reciclaje Conforme a la directiva RAEE. Baterías integradas: reciclaje obligatorio.

Preguntas frecuentes - Active Crystals SWS4400 PHILIPS

¿Cómo encender los auriculares Philips Active Crystals SWS4400?
Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos hasta escuchar un pitido. El indicador LED parpadea en azul.
¿Cómo emparejar los auriculares con un teléfono por Bluetooth?
Encienda los auriculares, entran automáticamente en modo de emparejamiento. En su teléfono, active Bluetooth y seleccione 'Philips SWS4400' en la lista de dispositivos.
¿Qué hacer si los auriculares no se encienden?
Asegúrese de que la batería esté cargada. Conecte el cable USB-C a una fuente de alimentación (al menos 1A). Si ningún indicador se enciende después de 30 minutos, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar el volumen?
Use los botones + y - ubicados en el auricular derecho. Un pitido indica el volumen máximo.
¿Se pueden usar los auriculares en modo con cable?
Sí, conecte el cable de audio de 3,5 mm incluido a los auriculares y a su fuente de audio. Los auriculares siguen alimentados por batería incluso en modo con cable.
¿Cómo limpiar los auriculares?
Use un paño suave ligeramente húmedo (agua tibia) para limpiar las almohadillas y la diadema. No sumergir en agua. Las almohadillas son reemplazables.
¿Cuál es la autonomía real de la batería?
La autonomía es de 20 horas en escucha continua a volumen moderado. El tiempo de carga completa es de aproximadamente 2 horas mediante USB-C.
¿Son compatibles los auriculares con la reducción de ruido activa?
No, este modelo utiliza un diseño cerrado para aislamiento pasivo, no tiene reducción de ruido activa.
¿Cómo reemplazar las almohadillas?
Las almohadillas están sujetas con clips en los auriculares. Tire suavemente para quitarlas y coloque las nuevas. Las almohadillas de repuesto están disponibles en el sitio web de Philips.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado o entrecortado?
Verifique que esté a menos de 10 metros de la fuente Bluetooth, sin obstáculos. Reinicie los auriculares manteniendo presionado el botón de encendido durante 10 segundos hasta que se apaguen por completo.

Preguntas de los usuarios sobre Active Crystals SWS4400 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Active Crystals SWS4400 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Active Crystals SWS4400 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Active Crystals SWS4400 PHILIPS

ES Instruetiones de manejo 23

  1. Introduccion 23
  2. Instalación del mando a distancia 23-25 Colocación de las pilas 23

Prueba del mando a distancia. 23-24
Configuracion del mando a distancia.. 24-25

  1. Teclas y unidades 26
  2. Resolucion de problemas 26
  3. Necesita ayud? 27 Lista decottiges de todas las marcas / equipo.. 78-85

Servicio de ayuda 86

Información para el consumidor. 89

1. Introduccion

Le damos la enhorabuena por su compra del mando a distancia universal SRP 1001 de Philips. El SRP 1001 es un pratico mando a distancia con todas las teclas principales y forma ergonomica que le ofrecen un control como. Después de instalar el mando a distancia, pueda actuar las functions mas usadas de praticamenteequalquermarca de television.Puede encontrar informacion sobre como preparar este mando a distancia para utiliser en el capitulo 'Instalacion del mando a distancia'.

2. Instalación del mando a distancia

Colocacion de las pilas

1 Apriete la tapa hacía bajo y levántela.
2 Coloque dos pilas tipo R03, UM4 o AAA en el compartmento de pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a colocar la tapa y acóplela en su situño hacer presión.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Colocacion de las pilas - 1

Prueva del mando a distancia

Debido a que el SRP 1001 pueda usar señales发展模式 para cada marca e incluo para modelos发展模式 de la mesma marca, es acontejalble comprobar si su teovisor responde al SRP 1001. El exemple sugiente le muestra como hacerlo.

1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonicelo al canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funciona. Para ver una

descripcn general de las teclas y sus functions consulte 3. Teclas y functiones'.

-Si el televisor responde de la forma debida a todos los comandos de tecla, el SRP 1001 está lista para utiliser.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Prueva del mando a distancia - 1

  • Si el dispositivo no responde a ninguno o algo n de los comados de las teclas, siga las instrucciones bajo 'Configuracion del mando a distancia' o, para configuracion en linea, vaya a: www.philips.com/urc.

Configuración del mando a distancia

Esto solo es necesario si su telector no responde al SRP 1001. En este caso, el SRP 1001 no reconoce lamarca y/o modelos de su television y necessities programar el mando a distancia para hacerlo. El ejemplo sugiente leuya como hacerlo. Puede configurar el mando a distancia manualmente o automatistically.

Configuración manual del mando a distancia

1 Encienda su televisor manualmente o use el mando a distancia original. Sintonicelo al canal 1.

2 Localice lamarca de su televisor en la lista de codigos al final de este manual. Se muestra uno o más codigos de 3 cifras para cada marca. Tomenota del primer codigo.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Configuración manual del mando a distancia - 1

3 Mantenga las teclas 1 y 3 del SRP 1001cretadas simultaneamente durante cinco segundos hasta que la luz indica permanezca encendida.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Configuración manual del mando a distancia - 2

4 Después introduzca el número anotado en el paso 2 usinglas teclas de número.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Configuración manual del mando a distancia - 3

  • Ahota la luz indicadora destella dos vezes. Si la luz indicadora destella una vez durante un periodo很长, el número no ha sido introducido correir Introduced un número incorrecto. Empiece otra vez desde el paso 2.

5 Apunte el SRP 1001 al teovisor y compruebe que responde de la forma debida.

-Si el televisor responde a todos los comandos de tecla, el SRP 1001 está lista para utiliser. No olvideayar notable de su numero.

  • Si el dispositivo no responde a ninguno o a algunos de los comandos de tecla, empiece de nuevo desde el paso 2 y pruebe el númeroCEE de la lista.

Configuración automática del mando a distancia

Si no可以选择 encontrar el número correcto para su marca de dispositivo, el mando a distancia puede hacer automaticamente el número correcto.

1 Asegúrese de que el telector está encendido y selección un canal usingo el mando a distancia original o las teclas del telector (por exemple canal 1).
2 Mantenga las teclas 1 y 3 del SRP 1001cretadas simultaneamente durante cinco segundos hasta que la luz indicadora permanezca encendida.
3 Pulse la tecla Odel SRP 1001 y mantengala apretada.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Configuración automática del mando a distancia - 1

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Configuración automática del mando a distancia - 2

  • El SRP 1001 ahora empieza a emitir todas las senales de TV desactivada', una por una. Cada vez que se envia un dato, la luz indicaora destella.
    4 Cuando su TV se apague (modo de espera), suelte inmediamente la Otecla del SRP 1001 a confirmar.
  • Ahora el SRP 1001 ha sentido un número que funciona en su televisor.
    5 Compruebe si pueda operar todas las functions de su televisor con el SRP 1001.
  • Si no es asi, pueda volver a realizar la configuración automática. Entonces el SRP 1001oculara un dato que quizas funciona mejor.
  • Después de que el SRP 1001 ha executado todos los@códigos conocidos, la búsqueda para automatistically y la luz indicadora deja de destellar.
  • La programación automática de un televisorledge 6 horas como maximo.

3. Teclas y unidades

La ilustracion de la page 3 presenta una perspectiva general de todas las teclas y sus sistemas.

① Luz indicadora . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de teclas.
②目. activa el teletexto.
3 . selecciona entre pantalla normal (4:3) y amplia (16:9) TV.
4PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)VOL - ...reduce el volumen del telesor.
6PROG- . selecciona un canal anterior.
Teclas digitales... selección directa de canales y otherasesiones.
8VOL - aumenta el volumen del televator.
9 (Mute) silencia el sonido del televisor.
10. desactiva el teletexto.
(1) (Espera) ....... enciende y apaga el televisor.

4. Resolución de problemas

  • Problema
  • Soluciones

  • El dispositivo que quiere operar no responde cuando pulsa una tecla.

  • Bombie las pilas antiguas por dos pilas cuales de tipo R03, UM4 o AAA.
  • Apunte el SRP 1001 al disposativo y asegúrese de que no hay obstrucciones entre el SRP 1001 y el disposativo.
  • El SRP 1001 no responde correctamente a los comandos.
  • Quizás está utilizesdo un número incorrecto. Intente programar de nuevo el SRP 1001 utilizing other número, que se menciona bajo lamarca de su dispositivo, o realize una busqueda automatica para encontrar el número correcto.
  • Lamarca de su dispositivo no está en la lista deCORDOS.
  • Intente configurar el SRP 1001 automatistically. Consulte 'Configuración automatica del mando a distancia'.
  • Ninguno de loscottosfunciona durante la configuracion automatica del mando a distancia.
  • En este caso, siga las instrucciones bajo 'Configuración automática del mando a distancia'.

5. Necesitaridge?

Le acontejos que primero lea este manual de usuario atentamente. Este se proportionsciona para ayudarle a configurar y utiliser el mando a distancia.

Si necesita más información o Tiene otheras preguntas sobre la configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc. del SRP 1001,pongase en contacto con nosotros.

Encontrará nuestros datos de contacto en al final de este manual. El número de modelos de su mando a distancia universal de Philips es el SRP 1001/10.

ES Información al consumidor

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos electricos y electrónicos.

PHILIPS Active Crystals SWS4400 - Desecho del producto antiguo - 1

Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antigoa ayudara a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

Información sobre la bateria

El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Informese de la legislacion local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que this做什么 a evaporar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Active Crystals SWS4400

Categoría : Auriculares