N100 Premium - Refrigerador THETFORD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N100 Premium THETFORD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre N100 Premium THETFORD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N100 Premium - THETFORD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N100 Premium de la marca THETFORD.
MANUAL DE USUARIO N100 Premium THETFORD
Manual de instrucciones
1 INTRODUCCION
Este manufac de uso serve para os modulos N80, N90, N77, N98, N100, N104, N108, N109, N112, N115, N145, N150 y N175 de los frigorificos de absorccion de Thetford y es una guia para el uso correcto y seguro de su frigorific. Le recommendamos les detendamente este manufac, antes de usar para primarye ver el frigorific. Descubirna en peu tiempo como se usa y ciderar su frigorifico. Los frigorificos de absoracion de Thetford han sido specialmente diseñados para guardar alimentados frescos y congelados y para preparar cubitos de hierio en carvasas y autocarvas. El panel de mando le permite seleccionar la fuente de energia desea y el nivel de frio. El frigorifico suepuede usearpor bajo distinctas conditiones.
Los nombres que aparecen en el tiempo hanseo referencia a las relaciones figuras que se incluyen en el plebaje al principio del manual.
Los frigorificos de absorcción de Thetford perroncen a la categoria C11: aparatos que funciona en gas y que se deben instalar sellado y asiados del hacitólico. SiDSLSEO INMISEA MALLA.
I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I.
2 MEDIDAS DE PRECAUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD
2.1Advertencias
En este manual de uso se utilizen les suivantes advertencias:
Avviso! "Aviso" indica caños al usuario o al producto si el usuario no sigue con cuidado los procedimientos. El usuario suece le poderion (serramente) o Daher el PRODUCTO. Cuidado! "Cuidado" indica caños al.producto, si el usuario no suece con cuidado los procedimientos. Atencion "Atencion" indica informacion adicional para el usuario y el aviso sobre posibles problemas.
2.2 Avisos
-
Este frigorico se ha de insertar眼下 el estruciones del fabricante y tenerido en cuerta la normalitat nacional y local.
-
Laa deteridamnla esle manual anlas de user su frigorilico por primera yez.
-
Las primer los avios antes de efectuarareas de mantenimiento o control (de gss).
2.2.1 Reparaciones/mentationo
- No abrir o fazer nunca esta山坡 de refrigeracao, ya que sa escurte bajo presion y contiene susistencias para la salute.
- No reparar nunca和个人amente la instalación de gas, la extracción de humos y la instalación electrónica. Estas reparaciones solo peuvent ser realizadas por un service autorizzato. Para Obtener una lista de los servicios autorizados, pongese en contacto con el departamento de Atencion al cliente de Trefeld.
- Apagar sempre el frigorífico, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpiza.
2.2.2 Uso:
- No cubir nunca las rejillas de ventilacion en la pared de la carvana. Para que elsystema de absorccion funciona correamente, es necasaria una buenaventilacion.
-
La presence de agua en las rejillas de ventilación puede causar daños en el ingorífico. Por algo recommendamos colocar la cubierta invernal sobre dichas rejillas cuando haya a limpar suvehicle.
-
No exponer el frigorifico a la lluvia.
- El frigorífico nunca deble configurar a gas durante la conducccion. En caso de producirse un incendo a causa de un accidente, existe el riego de una explosión.
2.2.3 Que hacer en caso de que Huela a gas:
Cerrar la valvula de la bombona de gas;
- Apagarrialama viva;
- No enoender就是在aparato elctrico o luc;
- Abrir las ventanas y abandonar el recinto
- Ponorse en contacto con el departamento de Atencion al Cliente de Thattford.
Sospeche que existen fugas en el Sistema de refrigeracion:
- Apagar el trigoorifico:
- Apagarrialquajierllama yiva
- Propulsora que exista sufficientia ventilacion:
- Ponorse en contacto con el departamento de Atencion al Cliente de Thetford.
3 ACERCA DE SU FRIGORIFICO
Su frigorifico consta de un compartmento fresco y un compartmento de
congelazione, Al encender el frigorifico, deben estar entrain como minimno durante
ccho horas, antes de introduir alimentos en el myself.
IMPORTANT: Para Obtener un rendimiento optimal, asaguirse de que su
refrigerador es nividado al encontrarna en este estacionario.
Piezo: encendido de gas manual (pulsando el botón).
Electrónica: encendio de gas electrónico (automático).
En parte interior de su frigorifico se incluye la rejilla de refrigeración. A travers de esta, el sistema de absorcción extraç color del frigorifico. Por ella, es importante no ocubre nunca con papel o plácico esta rejilla. Para poder extraar color, el aire deberaocular libremente por el frigorifico.
Atencion No cubir la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico con plastico o papel. El frigorico anfria mayor cuando al aire pueda circular libremata por su inferior.
Para limitar en la medica de lo possible la formacion de hiero sobre la rejilla de frigeracion:
- Tapar los alimentos liquidos antes de introducirlos en el frigorifico;
- Dejarentar los alimentos calientes, antes de introducirlos en el frigorico;
- No abrir el frigorico durante mis tiempo del besoin.
3.2.1 Colocar las reijillas de almacenamiento
En el interior de su frigorífico se incluyen dos o tres rejillas de almacenamiento. Puede colocar los rejillas a la alta眼看ada, mediante un senoillo sistemas de click. - Fijie la abrazadora de plastico en el bajo coto de la rejilla;
- Girar la abrazada a la posidion horizontal e introducr la rejilla en el frigorico inclinando;
- Colocar el bajo corto sin abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared izquierda del frigorific;
- Colocar el bajo corto con abrazadora en una de las ranuras marcasas en la pared dechares del frigorifico;
Girar la abrazadora hacía abajo, de modo que quede filjada en la ranura.
Para desplazar la rejillas, esta con girar le abrazadora ahora ariba, retrar la rejilla y colocar la rejilla a la另一边设施建设 tal y como se han descripto anteriormente.
3.2.2 Filar los productos durante la conducccion
Las revillas de almacenacione o su frigorico disponible en un systema con elquel usede pase aegurar los productos para que no se muevan durante el viajo. Este systema constante de una tira de plastico que se puede desplatar y fazer sencillamente. Paraajar los productos durante la convocacion, basta con desplazar la tira de plastico de la rejilla lo más的概率 contra los productos.
En el compartmento de la puerta de su frigorifico se encontrar da los unicos i fijbotellas Thetford (vse la figura 1 y 2).Estos fjideros flexibles evitan que los productos colocados en la puerta se desplacer durante la conductor. Desplazar i fija botellas contra los productos (fijadores 1 y 2) o colocar los productos entre el fija botellas (solo fjjar botellas 1).
3.3 Compartimento de congelación
Atencion - El compartmento de congelacion no esta indicado para congelar alimentos.
- Use aqua potable para hacer cubitos de hierio.
- No calcar它们产品的在 congelador, quando prepare cubitos de hierio.
El agua sa conge la mas rapiido si el termostato sa coloca en la posicjion mas alla.
Consejol - El mayormente para hacer cubitos de hielo es por la noche, ya que el frigorico tiene entonones mayor calidad de reserves.
3.4 Cliclo de descongelacion automatica
Los todos frigorificos LCD estan provistos de un ciclo de descognificacion automática. Despuysde cada 49 horas deFunciamento del frigorifico, elystema controla la temperatura de la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorifico. Si la temperatura es dermiado bajo, elsystema activa el ciclo dedescognificacion, esecir, el systemapaga la refrigeracion,hestaa que la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorifico vuela aacializar the temperature adocuada.Acontinuation,el temporizador se vuelto aajustar a 49 horas y el systemetorna sufunacionimano. Al apagar y encender el frigorifico, eltemporizador se vuelta aajustar autometricamente a 49 horas.
Atencion! en los frigorificos LCD no es neasorable que el usuario disconcege el frigorifico regularmente. El ciclo de desgonelacion automatica se encarga de que se acumule lo minimum helio sobre la rigida de refrigeracion de la parto posterior del frigorifico.
3.5 Cierre hermético de la puerta
La puerta de su frigorifico dispone de un ciere automatico. Al cerrar la puerta de su frigorifico y aprenderla bian, esta se cerrar a autometricamente. Este ciere hermelico también se encarga de que la puerta de su frigorifico permanece cerrada durante la
condución. Además, en la parte inferior del frigorífico existe en algunos modelos un seguro adácional. Cerrando la puerta y desplazando el pestillo sobre el pesador se asaguría de que la puerta no se abra durante el día.
Si no va a usar el frigorioso durante un periodo de tempo longo, podido registrar la formación de olores desagradables, usingo el tope especial el ciere de la puerta (vise la figura 3 y 4). Girar el tope un cuarto de valla y lujaro con ayuda del pasador. Girando el tope 90^ esta se encarga ahora de que la puerta quaste entreabriaya.
4 FRIGORIFICOS DELUXE FUNCIONAMIENTO (Panel de control segun figuras 5 y 6)
- Antes de poder en marcha el frigorifico, se recomienda limpar primero su interior.
- Al enender e l frigorifico por第一位 zero, decora déjà bajoentrar como微量元素 durante ocho horas, antes de introduir alimentos en el myself.
4.1 Encender yponer en marcha su frigorifico
Encendido manual:
FIGURA1
A = Commutador de selección de energia
B=Te
C=IndicadordaIarma
D- Encendido manual (encendido piezoelectrico)
Encendido e
FIGURA 6
A=Commutador de selecion de energia
B=Tc
F=1ogicador de Iama
A. El frigorifica funciriona con electricidad (230V), corriente continua (12V) o gas liquido. Con el commutador de seleccion de energia (SA) selecciona la fuente que desse. Este commutador Tiene tres colocaciones:
tension de red (AC) (230)
- corrente continua (DC) (12)
- apagado
B. El termostato sinto para regular la temperature del frigorfo cuando funccion con electrificiad (230V) o a gas. Los损耗 indican la calidad de refrigeracion (cuando mayor sea el损耗, tanto mayor sera la calidad de refrigeracion).
C. El indicator de llama indica cuando está encendida la llama. La llama está
encandida, si el indicator alancaza la zona verda.
D. A pulsar il picoe di encodrato (pieoolectrico) manual se produce una chispa que enciada la llamea en el calentador.
4.1.1 Funcionamento con electricidad
Existen dos manners de是如何把frigorificofunicocon electrocidad: Correnti continua (12V):Girar el commutador de selectione enegiaA)alposionEl frigorifico se alimentasahora del biteriaouso coche o autocaravan.
Atencion! - El frigorificosolepuadafuncionarconbateriasiestaencandido el
motor de su coche o autocaravana. Si el frigorifico funciona con bateria sin que este en marcha su coche o caravana, se gastara energia de su bateria, sin que esta se vuela a carregar, decide al lo que se quedaría rapidamente sin bateria.
Utilite sempre la corriencia da gas o de tensione di red para encorder por primero va el frigorioso y para entrearlo. Elstrumentacion del frigorioso con la bateria sive para preservar la energia del frigorioso y su contentido, cuando ya asian frisos.
Cuando el frigorifico FUNCION con batera (12 V) lo hace sin control de temperatura (funccionado continu).
Tensión de red (230 V): Girar el commutador de selección de energia. (A) a la posicion = C
Ajustar la temperature con el termostato, mando giratorio (8), (cuanto mayor sea el punto, tanto mayor sera la capacities de refrigeración).
4.1.2 Funcionamiente a gas
Aviso! - Mantener el material inlammable luera del alcancas del frigorilico.
- Para alegir el tipo de gas, consulte la plaza de caracteristicns en el interior de su frigorifico.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consultate la plaza decteristicas en la parte inferior de su frigorifico y la table al final de este manual.
- El tipo y la positional de la bombone de gas se calculó la normativa técnica másrecente. Instalziar en un lugar bien ventilado y assegüróse de que los conductores de
ventilación del lugar de almacenimiento de la bombona de gas no está obstruidos
- El Cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y Fuera del alcance dequelqueur fuente de inipidion.
- So recomienda firmamente no usar el funcomarionto a gas durante la conducccion. En caso de producirse un inmobio a cause da un accidente, existe el risso de una excipacion.
- En los proximidades de las gasolineras, queble产品经理acion a gas del frigorico.
1 Abrir la valuía de la bombona de gas y las flaves de peso del gas;
2 Girir el termostato (B) al posición maxima al(punto más grande);
3 Girir el commutador de selección de energia (A) al posición,
4 Encender la llama de gas:
El refrigeradorsolefunctoriacongasliquido(propanoatobutano).No functorioni con gas naturalnicocongasdecarbon.Bedidoa queelgliculado preopricoGLP) no ardo a la misra nmaniaqnostocoaqestasgas,rocudaoque elquamardote dele limporecgonmaspecios(ia frequency recommendedsecoe seca,mass).
A una alta superrho a 1.000 m por ancima dal niven del mar, puisen producirse problemas da naturaleza fisica en oedrder al gas (peso no significa que el refrigerador no functions correctamente).
Encendido manual (figura 5)
Pulsar l termostato (B), y mantenerlo apretado;
- Pulsar varias varias el boton de enunciado manual (D) con他们在 1-2 snoopos;
- Soltar el termostato cuando el indicator de llama alcance la zona verde. Volver a repetir el peso anterior, si el indicator de llama no alcana la zona verde; Aúvíso No要坚持ar pulsado el termostato durante más de 30seguidos seguidos. Si no se inclende una llama, espere uno cinco microdos como minimo y vuede a intentarlo. En caso contralto, se pueda hacer una acumulación de gas, que你可以 provocar un incidro o explosion.
- Ajustar la necessities de refrigeración con el termostato (R). (cuarto mayor se es punto, tanto mayor sera la calidad de refrigeración).
- Pulsar el termostato (B), y manteperlig apretacion:
El encendido se activa automática,accomplido de una serial acústica. Si se haogrado el encendido, la SERIAL SE apagará y elindicador del llamà está verde. Ahora podra solter al termostato; - Si se apaga la llama, el encendido se vuela a repietar autometricamente.
- Ajustar la necessities de refrigeracion con el termosato (B). (cuanto mayor sea el punto, tanto mayor sera la calidad de refrigeracion).
4.2 Apagar
- Girar el commutador de selección de energia (A) a la posión ;
- El frigorífico está ahoracompletementeapagado.
- Fíjate la puerta abierto using上调o de la puerta. De este modo se evita la formación de olores desgarbledas y hongos.
Atencion Cirtre la vélvula de la bombona de gay y las llaves de paso del gas, cuando no vayna autilizar el frigorico durante un periodo longo del tiempo.
-
Los frigorificos autométicos (SFS) figuran en laustración G, los frigorificos electrécicos (EES) no.
-
Ants de pomer en marcha al frigorifico, se recomienda limpiar primero su interior.
-
Al encocer el frigorifico por第一位 vez, debieradeojarenteria como minimo.
durecho hora horas,antesde introduir alimentos enel mismo. -
El compartmento de congelación debía estar frio una hora après haber encendido el aparato.
Existen dos types de frigorificos LCD: electricas y automaticas. Los frigorificos LCD automaticos incluyen el sistemas SFS, que permite el cliente configurar el frigorico en modo "AUTO" para que este selectiono automatistically le fuente de energia mits aduecuals.
Al encorder e el frigorico debera selecionar en principio el modo AUTO. El sistemas SES, elegir antepones automatamente la mayor de las tres fuentes de energia disponibles, seguin el singular ordn de preferencia:
tension de red (230 V)
Si existe una fuente energetica de mayor preferencia que la que usa en este momento el frigorico (por ej. se inclende el motor del vehiculo), el sistemas detendirán el functioningu usinga la fuente energetica actual yEARSA la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una avaria en una o variedas de las fuuentes energeticas posibles, no sa producirou un avviso de avaria, cuando se disponga de other fuente energetica. Elsysteme SESposara automatistically o另一 fuente.
Si no se está ninguna fuente energeticas disponible, el LED verda con commutator principal camellar a rojo y papeadoa cada segundo.
Los modelos N10DA y N145A le环境中 ademas la calidad de elegirmanualmente la Fuente energetica dessada.
Atencion! La primarye que enciende el sistemas SES, está se encocerado automatistically en el ajuste de modo "auto" y con un ajuste de temperatura media. Cada�能o en el ajuste se graba en la memoria del sistemas SES, debido a loquel el sistemas SES se encocerda posteriormente con elultimate ajuste seleccionado.
FIGURA 7
A = Commutador principal (encendido/ágado)
B=Commutador de selection de modulo 2
C=Commolator de selecione de temperatura D=Boton del calentador divisor (Slo en frigorificos de dos puertas)
E - SES
F-Diado LED
G = Panal LCD
- Aorir la valvula de la bombona de gas;
- Abrir las llaves de paso del gas del suministro de gas;
- Pulgar el commutador principal (A). El LED el ciclo del commutador principal se enciende en color azul y todos los simblos del panel LCD se encandearan.
- SeLECTIONAR mediante el commutador de SeLECTION o mode (B) la direccion "Auto" o una de las fuertes de energia que disese. Los LEDs se encargan de indicar laersion seleccionada:
- Ajustar la temperatura de refrigeracion desada mediana el commutador de seleccion de temperatura (C). Los LEDs indican el ajuste de temperatura colocacionado.
A. Mediente el commutador principalcould encender o apagar el Inorganico. El diodo LED alazo del commutador principal se enciende en color azul. Los diodos LEDs muestran el ajuste mas recluta.Pasados 10 segundos los LEDs se apagar. EL LED del commutador principal permanece azul.
B. Si pulsa el commutador de selección de modo, los LEDslestiarán durante diez seguidos y ajuste.A continuación,ouldaprodizarse con cada pulsación del commutador de selección de modo por el bajo: AUTO, corriente continua manual (12 V), gas manual, tension de red manual (230 V) y de vuelta a AUTOLSelección la option "AUTO" o una de las fuentes de energia que daase. Los LEDsmostrarle la option seleccionada.Si selecciónlaoption AUTO,el propio planta se encargaráde elegir la fuente energetica,masoproduja y se encañardantantoledLADUTO,comoledLQue se corropondia con la fuente energetica que el planta haya elegido.Despueso de oscillator al commutador de selección de modo durante diez seguidos,el planta apagará los LEDs,eseocray no estarimluminados.
C. El commutador de selección de temperature permaite regular la temperature del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de temperature, se enciende el LED que indica la temperature que se ha ajustado en este momento. Con每一天 pulsación del commutador de selección de temperature, el frigorífico sa vaajstara a una posiónnia más fria. Cuando sa haya alcannado la temperature mas alta, elsystema volviera a ampecar con el ajuste da temperature bajo los Tierras. Despuas de su solter el commutador de selección de temperature durante dziesometimes, el systemapagarlos LEDs, esdeferay no estarilonluminidos.
D. El commutador de selección de temperature permeite regular la temperature del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de temperature, se enciende al LED que indica lathernatura que se ha ajustado en es meurrento. Con cada pulsación del commutador de selección de temperature, el frigorífico se ajustará
a una pos山坡 mía fria. Cuando sa haya alcanczado la temperatura más alta, elsysteme voltaré a empazar con el ajuste de temperatura menos fria. Después de solitar el通讯ator del selección de temperatura durante diez segundos, elsystema apagará los LEDs, es dacir y no estanlironlluminos.
5.3 Funcionamiento con electricidad
El的最后一句话 con electricidad se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
5.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):
Esta fuente energetica se seleccións i el voltaje del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente anegética también sepreciaba una corriente continua de 12 V para el funciona delsystema de regulatoria electrónica.
Corridente continua (12V):
El Sistema SESsole selección el configuraciono con 12 V cuando no está disponible la tension de rad (230 V),al motor delvehiclestaencidado y se disponde un voltoje superior a 11V.
Si se produce una avería cuando el frigorífico funciona con electrédric (230 V o 12 V), este no se indica en el display cuando esta othera fueria energetica. El sistemas passaron automatistically a la fueria energetica disponible de mayor preferencia.
5.3.2 Elecutional manual del functionamento con electricidad Tension de red (230 V):
El LED indicator del commutador principal avisa cuando no se disponga de voltaje suficiente o se produca una averia. En este caso, el color de dicho LED cambiará de verde a rojo y parpadearía cada segundo.
Cu时候 se víarequencies de un voltaje sufúnte o se hayaslickuado la avariía, el LED indicador del commutador principal voltable varianstamente a zero.
Corrille fontnuia (12V):
- El frigorico solo pode constructor con bacteria si esta encendido el motor de su coche o autocarvacana. Si el frigorico funciona con bacterias ni que este en marcha su coche o carvacana, su gastrara energia de su bacterias, sin que esta se vuela a carger, bajo a lo ciqa se quedará rapidamente sin bacterias.
El LED indicador del commutador principal le visaria cuando no está encendido el motor del vehiculo, cuando se produzca una averia o cuando no existe suficiente voltaje.
En este caso, el color de dibico LED我可以 de va rojo y parapadeará cuando Su día se vuelto a encender el motor, se haysa选择了la avería o se disponga de nuevo de voltaje suficiente, el LED indicador del commutador principal volverte constantemente a verde.
Atacnioni Si no esta encendido el motor del vehuelo y sa ha elegido manuales el configuraciono con 12V, el frigorifico no pasara automatamente a另一边 fuente anegelica. En this caso, el frigorifico no enirralla.
El configuracion a gas se pueda selectionar tanto an el modo Auto como en el manual.
Avisio - Mantener al material inalienable fuerra del alcanco del frigorifico. Para elegir el tipo de gas, consulta la placce de caracteristicnes en el interior de su frigorifico y la tabla al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator del presión,OLTue la placac decharacteristicas en la parte inferior de su frigorifico.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas dobeFULMPLA: maxima, maxima. Instalarla en un lugar bian ventilado y asegoreado de que los
conductos de ventilación del lugar de almacarnimiento de la bombona de gas no están obtrindicos.
El cambio de la bombora de gas se ha de realizar al aire libre y fuea del alcanco de每一queria fuente de igidrio.
El frigorífico nunca debe problemaar a gas durante la conducccion. En caso de producirun incendio acause de un accidente,existe el ríegso da una explosion.
En las proximidades de las gasolineras, quaida prohibido el funcionaamento a gas del frigorifico.
El refrigeradorsolefuncionacongasliquido(propanobutano).Nofuncianti con gas naturanigcn gasde carbon.Debidaoa queelglicadoproporcnoGLP) noarcde la mismaniaqueotrasgases,recurdeqelaqumadatoriodele limpiarneconmasfurcio.(lafrecundocomendadecaedaseismes)
A una alta supremo a 1.000 m por encima del nivel del mar, puisen producirse problemas de naturaleza fisica al enoendar el gas (esto no significue que el refrigerador no funciona correctamente!).
5.4.1 Modo Auto
Elistema selección el configuracion a gas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V);
Tanz pronto se vivia a disponer de tension de red (230 V) o se inclende el motor del vehlico, el sistemas parar a la fuente energetica de mayor preferencia. Si el frigorifico para, en modo Auto, delmericano con 12V al americano a gas, elsystemasperara un quince微量元素 antes de enecoder el gas. El indicador de gas permanece encendido durante este tiempo. Este intervalo se ha incorporado para evaporar el americano a gas durante las pardadas para repostar gasoline. Para desactivar this intervalo, deberta apagar el frigorifico y volveler a enecoder inmediamente.
Cuando el sistemas的选择acion de un的功能ismo a gas, el encendido seactivara automatamente. El gas se cornda el calentar y se encaido con el piloto de encendido electrico. Si se apaga la llama, se这个词a en ecender directa y automatamente.
5.4.2 Elección manual delFuncionamliento a gas
Si se selección山坡amente el funciona a gas, seactivara automatistically en encendido. El gas es conducido al calentar y es encendido por el piloto de encendidoelectrico. Si se apaga la llama, sevolvar a encender directa y automatistically.
Si no se loge encender la liama en menos de 30 segundos, se detendra el fluido de gas y se apagaré al medio gas. El LED verde del commutador principal camblará a rojo y parpadeeará cada段时间.
El modo gassolepodoraolveraactivesipagagelfrigorifico.Si vuelva a encender el frigorifico y el modo gassiguesinfunacion,parpadaearledAL del modegasonaturalparaindicarquelesgnoesta disponible.
Altoncii: - Se recommendi firmamente viviar que el frigorico funzione a gas durante la conducccion. En caso de producirse un inciduo a Cause de un accidente, existe el risiego de una explosión. En las proximidades de las gasolineras, quuda probólico el functonto a gas. Si la parada para压抑ar gasolina duras mía de vez quinto minutes, apague el frigorico mediante el commutador principal (A).
5.5 Apagar
- Girir el commutador principal (A) à la posicón (El grijfico). El frigorifico est ahora Completely appeared.
- Fijee la puerta abiaba uno elto de la puerta. De este mofo se evits la formacion de olores desagradables y hongos.
6 MANTENIMIENTO
Para que suingularmente esnecessary darun un manternamento regular.
6.1 Limpiar
Consej! Un buen momento para limiar el frigorico, esupon de su discongeleracion.
- Limpiar con un paño suave y un producto de limpieza suave;
Pasar por Ultimo un paño suave y humedo por el frigorífico;
- Eliminar caldo el plovo acumulado en la rejilla de refrigeracion situado en la interior del frigorico, using a capello o paño sueva.
Atencion - No使用者b o productos de limpiea agresivos, corrosivos o a base de sosa ciuntiva.
Las piezas sueltas del interior del frigorifico no son aptas para el lavavajillas.
6.2 Descongelar
El hielo se sumula gradualmente sobre la rejilla de refrigeración de su frigorico. Cuando la casa de hielo alcantaapproximadales 3 mmde espesor,debiera discongelar el frigorico.La casa de hielo disminuya la calidad de refrigeración y la vidautilde su frigorico.
- Saar la cubitera y los alimentos del frigorico:
- Apagar el frigorifico
- Deje abiarta la puerta dal frigorifico;
- Colque panos secs en el frigorico para absorber el agua; Calque soneo se osse allrles en el cangolio.
Dioquae ciehns com agd calinr on o congelior
- Especial de la desciplinacion (en conductor y el elemento refrigeratorio no presentehisto), retiere los paños y los cuenos de agua y既要 el frigorico con un paño;
- Vuela en encender el frigorifico, tal y como se describe en el parrafo 4.1/5.2 "Encender el frigorifico".
Atencion! - No debe retirar la capa de hiero a la furza o usingo un objeto atllado.
- No delve acelerar el proceso de descognález, uso por exemple un secador deleo.
6.3 Cierre de la puerta
Si la puerta no cierra como es debido, sa formaría hío an al inferior del frigorific. Para saber si la puerta cierra bien, clérrela colocando un trozo de papel en medio. Tine a continuación del trozo de papel. La puerta cierra bien si no notes resistencia al tirar del papel. Si no notes resistencia, la puerta no cierra bien. Reclíce regularmente esta prueba en los cuales laterales de la puerta del frigorific.
Si la puerta no cierra bien, controle que el cierra hermética de la puerta mantiene correctamente cerrada la puerta.
6.4 Uso en invierno
Si uses el frigorico a una temperature exterior inferior a 8^ , deben instalar la cuberta invinmaled de Thetford sobre las revillas de ventilacion.Esta cuberta protege el frigorico del aire trio (vela la figura 9). La cuberta invina es un accesorio para su frigorico yuede acquirirla en su concepcionario de caravanas.
Consej! Se recomienda usar la cubierta inversal si no va tener elvehicle durante un periodo很长o de tiempo.
IMPORTANTE: NO UTILIZAR LA CUBIERTA DE INVIERNO/ALMACENAMIENTA A TEMPERATUREAS SUPERIORES A LO 85o YA QUE PODRIA DANAR LA UNIDAD DE REFRIGERACION UBGICADA EN LA PARTE TRASERA DEL FRIGORIFICIO. Extraja las cubierles y yuvela como colocarias al almacanar el vehicular.
6.5 Mantenimiento de la instalacion de gas
El mantanimiento e inspeccion de la instalacion electrica y de gas debe serrealizo por un service autorizzato. Se recommenda realizar el mantanimiento en un centro de atencion al cliente. Si DEAea recibir una lista de los servicios autorizados, ongase en contacto con el deportamento de Atencion al cliente de Thetford. Altenacion: Segun la normativa europea magna en materia de instalaciones de gas y extraction de humos se deben respetar las作為 normas. Estas normas son responsabilidad del usuario:
Las aparatos que funciona con gas liquido se deben inspecccionantes antes de la primera puesta en marcha y, en lo sucesivo, cada año. Después de la inspections se expidre un certificado.
- El calentador de gas se debe limpar como微量元素 una vez al afo y cuando elas si queosar.
- Si se usa un tubo flexible de gas, este debora ser controlada anuallymte. Este tubo tiene una vida tilul limitada.reason por la cuidehyde ser sustituito con regularidad. Controle reglemente que el tubo no presente roturas, fisuras y estan Buen estado. Sustituiel el tubo en caso de ducia. Preste atenido a la vida tilul del tubo y sustituiyalo tempio taniendo en cuestionla cicuidencia indicada por ad Fabricante o la normativa local.
- Para sostitir el tubo de gas se debe utilizing un tipo de tubo flexible homologado por la normativa local. Colocar el tubo de tal modo que no este torcido y no se pueda girar, ni doblear.
- Debido a la limitada vidaCTL del tuko de gas, este se debe colocar de tal forma que se pueda satisfullar con calidad.
6.6 List de control para el mantenimiento
Si sigo regularmente esta lista de control, el frigorico le Offercerá la comodidad de años sin problemas:
- Mantenga limpio el frigorifico. Ver parralo 7.1 "Limpiar".
- Descognolei el frigorifico tanas vocas como sean necessarias. Var parralo 7.2 "Descongetor."
- Controlar regularmente la junta hermética de la puerta. Ver pinto 7.3 "Cierre de la puerta".
- Evitar bloquear las rejillas de ventilacion.
- Limpiar regularamente las rejillas de ventilacion.
6.7 Abortura de ventilacion alimentos calientes a la vez
Esta libertad cuesta con una rejilla para evaporar que los insectos se introduccion en la zona de combustion del frigorífico. Esnecessary limpiear frenamente esta rejilla para que el aire circule bien. Si el frigorífico no funciona bien debido a circunstancias externas como una temperatura ambiente muy elevada, saoulda extrarner esta rejilla para augmentar la ventilación y melhorar la capacité de enfiñimiento del frigorífico.
7. ALMACENAMIENTO
Si no va a utilizes el frigorifico durante un periodo很长 de tiempo, le recommendamos hacer lo fácilamente.
- Sacar todos los produits del frigorifico:
- Apagar el frigorifico;
- Limpiar el frigorifico, tal y como se describe en el parrafo 7.1 "Limpiar";
-
Cerrar la llave de pas del gas al frigonfico;
-
Dejar la puerta del frigorico emtreabieta using toto especial del ciere de la puerta (posicion de almacenamento):
- Colocar cubiarto invernal sobre las rejillas de ventilacion.
Si su frigorico no entra bien o no se pone en marcho, controle lasuma lista. En caso de no logging solucionar el problema. .póngase en contacto al département de Atencion al Nombre de su pais (vea las direcciones al dorso de estemanual).
- Contrôle que ha seguido las instructiones de los capitulos 4 a 5 "Encender el frigorífico".
- Controle que el frigorifico está nivelado.
- Controle si el frigorifico funcia con otra fuente energetica disponible.
8.1 Problema: El frigorifico no funciona a gas PosibleCAA que hacer
a) La bombona de gas está vacio.
b) La valeur de la bombona de gas
o una de las espitas esta cerrada. y la(s) espitas(s).
c) El gas LPG ha. c) Susituito al gas butano o gas
)espita(s).
Cambiari la bombona de gas
b) Abrir la valvula de la bombona de gas
propano
8.2 Problema: El frigorifico no funciona con 12V
Possible causa Que hacer
a) El fusible de 12v estafundido.
b) La bateria está vacia.
a) Colocar un fusible nuevo
(Autocaravana caja de fusibles
autocaravana. Coche caja de
fusibles coche)
b) Comprobar la baterie y carga
8.3 Problema: El frigorifico no entra lo suficiente
Possible causa Que hacer
a) La unidad no está lo
suficienmente ventilada. ventilacion no estan obstruidas.
b) El termostato no esta lo b) Subir el termostato.
suficientamente alto
c) El elemento refrigerador está
cubierto con demasiado hiero
d) Se estin guardando demasiados
alimentos calientes a la vez.
e) El calentador de gas está sucio.
f La puerta no cierra del todo.
el frigorffico
e) Contralar que la puerta del frigorifico
cierre hermeticamente y descongelar
Dejar enfiar primero los alimentos.
e) Limpiar el calentador de gas.
1) Contralar el cierre de la puerta.
9 Funcion Diagnóstico del panel de mando LCD
Les trigorificos equipados con panel de mando LCDienen una referencia especial de diagnostico queatra un mensaje de error en caso de averia.
Avenida 1: La tension de corriente另外一个 calentador es un 75% inferior a la tension nominal.
Aciion: Pongase en contacto con el vendedor a con un Centro de
Repairacion TheFord.
Averia 2: La tensión de corriente continua del calentador es un 75% inferior
a la tension nominal.
Aciion: Pongase en contacto con el vendedor a con un Centro de
Reparación Thetford.
626839 BW_626839 13-09-11 13:59 Pagina 29
- Avera 3: El calendar de CA esta ENCENDIDO cuando deberia estar APACAGO.
Aciación: Póngase en contacto con el vendedor o con Un Centro de Reparación Thatchford.
- Avenida 4: El calendador de CC esté ENCENDIDO cuando debiera estar APAGADO.
Accion: Pongasa an contesto con a vendedor a con Un Centro da Reparacion Thetford.
Avera 5: Se detecta llama cuando el gas debiera estar APAGADO.
AciOn: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
- Avenida 6: Se detecta que el terminal de saldo de gas esta ENCENDIDO, cuando comajaría estar APAGADO.
Aciación: Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparación Thetford.
Averia 7: Se detecta que el terminal de saldo de gas este APAGADO cuando deberia estar ENCENDIDO.
Acián: Póngasa en contacto con el vendedor o con un Centro da Reparación Thetford.
Avenida 8: La tension de corrente alterna es un 20% inferior al a nominal. Avenida El selector está en modo tension de red醛omal angular, pero no hay corrente. Comprueque que el enchufe este bien connectado a una toma de corrente de 230 V. Si es asi, la tension de la toma de corrente as demasido bajo:pongase en contacto con la compriaie electrica.
Avera 9: El gas se corte si la llama no se inclende en 30 segundos.
Accion: El commutador se enquiry a modulo gas manl, pero la llama no se inclende.Compruee si la bombona de gas esta vacia o si hay algo valvula que este cerrada.Soluciones otra fuente de energia. Vuela a ajustar 3 4 vcces de frigorifico en modulo gas haesta que se inclende la llama.Pongase en contacto con el vendedor o con el Centro de Reparacion Thetford si asi no se soluccione el problema.
-Averia 10: No hay seiral de motor en marcha y el commutador está en medio tension de corriente continua manual.
Aciencia: El commutador se esencara en medio tension de corriente continua
manual pero el motor de suvehicle no esta en marcha. El frigorifico sido可以选择 configurar a 12V cuando el motor del vehiculo estea en marcha. Ponga en marcha el motor o alija的那一 fuente de energia.
- Avenida 11: No hay ninguna fuente de energia disponible y el commutador se encuesta en modo Auto.
Aciencia: El commutador está en modo Auto pero no existeonga fuente de energia. Ponga en marcha el motor, conecte una toma de combustible de 230 V o abra el gas y ajuste de nuevo el frigorico apagancido y volviando a encenderdo.
Avaria 12: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 13: El sensor Thermistor fella; entonces, el control selecciona.
automacristica del mode de seguidao.
AciOn: Compruee que al conector que hay sobre la rejilla en el interior del comparimento este bien enchufado. En se caso, contacte con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averá 14: La plaza de la pantalla y la plaza de corriente no se comuncan entre ellas.
Aciion: Fongase an contacto con a vendedor a con Un Centro da Reparacion Thiftord.
- Avenida 18: No hay ningún problema; todos los segmentos de la pantella LCD se illuminán en elmomento de la guest en marcha.
Acción: Espare unoicosocos.hasta que el frigorífico empiece a configurar normalmente.
10 GARANTIA
Theftond B.V. offre una garantía de tres años a los usurarios finales de los frigorificos Theftond. En caso de producirse uno defecto Dentro del periodo de garantía, Theftond proceda la reparación o sustitución del producto. Los costas de la sutión, la mano de agua para satisfutar las piezas detectoceras y/o los costes de las propias piezas corren en este caso a cargo de Theftond.
1. Para tenerdirea esta garantia, el usuario debleelear el producto a un Centro de Servicios autorizardo por Theford,onde se evaluare la restrmacion.
2. En caso de que durante la reparacion se susstituyen piezas del的商品 bajo garantia, dichas piezas sonido porductford
3.Esta disposicion de garantia no afocta a la legislacion el consumerdo vigente. 1.esta aplicado en lawals and in the case of
4. España garanilla no de valida para los produits que son o se usan para lines commerciales.
5. El derecho a reclamar la garantía veno en los siguientes casos:
- el producto sa ha usageado inadecuadamente o no se han能满足 las instrucciones efectidas en este manual;
- el equipo no se ha instado según indican las instructuciones;
- el equipo ha sido como el equipo.
el produit ha sido reparado por un Centro de Servicios no autorizzato por Thetford:
- se ha modificado el número de series o@cólico del producto:
el producto ha resultado dañado por causas ajenas al uso normal del propio producto.
6. La garantía solo es valida para los refrigeradores de Thetford integrados en una caravana a autocarvana.
11 MEDIO AMBIENTE
Etiqueta RAEE: informacion para el consumidor
Cómo deshacerse de los productos usados
Esta produits ha sido designado y fabricado con materiales y componentes deprimera calidad reciclables y reutilizables.

Cuando un producto presente el simblo del contender con ruedas tachado significía queicho producto se acoge a la Directa europea 2002/96/EC (Directiva sobre residios de aparatos electricos y electrónicos).
Le rogamos se informe sobre elsystemalocal de recogidaselectivede productos electricos y electronicos.
Acte segue la normalita local y no tire los produits viygos jinto con los residuos domesticos normales. La eliminacion correcta de su producto uso可以帮助 aavigar las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Os frigorificos de absorcción Theford pertencen a categoria C11, a saber, apareños que funciona con gls e que devem ser instalados de forma a que a area de combustión此案 isolated do asigo hablando.
4.1.2 Funcimiento com gás
a) O fusivel de 12V estavario.
b) A bateria está descarregada.