WG284E WG284E.9 - Cortasetos WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WG284E WG284E.9 WORX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Recortasetos inalámbrico |
| Alimentación | Batería 20V |
| Longitud de la cuchilla | No especificado |
| Tipo de cuchilla | Doble cuchilla dentada |
| Peso | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Empuñadura | Ergonómica con protección |
| Velocidad de corte | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Función antiatasco | Sí |
| Uso | Jardinería, recorte de setos |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Empuñadura adicional | Sí |
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WG284E WG284E.9 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WG284E WG284E.9 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WG284E WG284E.9 WORX
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 1 Advertencial Leer todas las instrucciones. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable.
a) Mantener su lugar de trabajo limpio y bien luminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. No utilizar herramientas eléctricas en atmésferas explosivas, como por ejemplo en presencia de liquidos inflamables, gases e polve. Las herramientes eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores. €) Mantener alejados a los niños y mleutres opera ua herrsmionta eléc Las distracciones pueden hacerle perder el control.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben encajar perfectamente en el tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirän el riesgo de descarga eléctrica b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños, radiadores, cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra €} No exponer las herramientas eléctricas a la luvia y no guardar en lugares hämedos. El agua que penetra en ellas aumentard el riesgo de una descarga eléctrica.
4) No abusar del cable. Nunca utilizar el cable
para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas méviles. Los cables dañados © enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica. €) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. Cortasetos inalämbrico 9 Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy hémedo, utilice de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mantenerse alerta, poner atenciôn en lo que estä haciendo y utilice el sentido comän mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicacién. Un momento de falta de atenciôn durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios. Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre proteccién ocular. Equipo de seguridad como mäscaras contra el polVo, zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protecciôn auditiva para condiciones apropiadas reducir daños corporales. €) Evite el arranque accidental. Asegärese de que el interruptor se encuentra desactivado antes de enchufar la mäquina o colocar la bateria, al tomar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar la herramienta cuando el interruptor estä encendido invitan a los accidentes. d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en funcionamiento. Una llave que queda unida a una pieza mévil de la herramienta puede originar daños corporales. €) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. # Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni alhajas. Mantener su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas méviles. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser atrapados por las piezas méviles. se proporcionan dispositivos para la extraccién y recoleccién de polvo, asegurarse de que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo.
4) MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA
MOTORIZADA No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicacién. La herramienta eléctrica correcta harä el trabajo mejor y mäs seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada
€) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica vo la bateria de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta d) Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. e) Revisar las herramientas eléctricas. Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas méviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condiciôn que pueda afectar la operacién normal de la herramienta. Si se verifican daños, recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes. #) Mantener las piezas de corte limpias y afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y més fâciles de controlar.
9) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios
y brocas etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podria dar lugar a una situaciôn peligrosa.
5) UTILIZACIÔN Y MANTENIMIENTO DE LA
BATERIA Recargar solamente con el cargador indicade por el fabricante. Un cargador adaptado a un tipo de bateria podria crear un riesgo de incendio si se utiliza con una diferente bateria. b) Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterias especialmente adaptadas. La utilizaciôn de cualquier otra bateria podria causar un riesgo de incendio o herida. €) Cuando la bateria no estä en uso, tenerla lejos de los objetos metälicos como los trombones, las piezas de moneda, las llaues, los claos, los tornillos, o cualquier otro pequeño objeto metslico susceptibles de establecer una conexién de un terminal a etra. El cortocircuito de un terminal a otra puede causar quemaduras o un incendio. d) Hay una fuga de liquido de la bateria. Evitar todo contacte. Si entre accidentalmente en contacto con este liquido, lavar con agua limpia. En caso de contacto con los ojos, consultar a un médico. El liquido presente en las baterias puede causar irritaciones 0 quemaduras. Cortasetos inalämbrico herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica.
1. Conserve todas las partes del cuerpo
alejadas de la cuchilla de corte. No retire el material cortado ni sostenga el material à cortar con las cuchillas en movi Asegürese de apagar la herramienta antes de extraer material atascado. Un momento de desatenciôn durante el uso de la recortadora podria resultar en una lesiôn personal seria. Transporte la recortadora por el mango con la cuchilla de corte detenida. Mientras transporta o conserva la recortadora, mantenga instalada siempre la cubierta del dispositivo. Un manejo adecuado de la recortadora permitirä reducir las posibles lesiones personales relacionadas con las cuchillas de conte.
3. Sostenga la herramienta por las
‘empuñaduras aislantes cuando realice una eperacién donde la herramienta de corte puede entrar en contacto con cableado eculte. El contacto con un cable con corriente también hard que las partes expuestas del metal de la herramienta puedan transmitirle una descarga eléctrica.
4. Compruebe si hay objetos extraños en el seto,
como p.ej. vallas metélicas.
5. Utilice ambas manos para manejar el cortasetos.
Si solo utiliza una mano, podria perder el control de la herramienta y resultar herido de gravedad. ADVERTENCIAS DE
BATERIA a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterias recargables. b) No provoque un cortocircuito en la bateria. No almacene las baterias de forma descuidada en una caja o cajôn donde podria provocar un cortocircuito entre ellas € mediante otros objetos metälicos. Cuando la bateria no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metälicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metälicos pequeños, que pueden posibilitar
la conexiôn de un borne con otro. AI provocar SiMBOLOS un cortocircuito con los bornes de la bateria se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio. €) No exponga las baterias al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol.
4) No exponga las baterias a impactos
mecänicos. e) En caso de que la bateria tenga fugas de liquido, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico. 9 Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una bateria. g) Mantenga las baterias limpias y secas. h) Limpie los bornes de la bateria con un paño impio si se ensucian. i Cargue la bateria antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado. No deje la bateria cargändose durante prolongados periodos de tiempo cuando no se utilice. K) Después de prolongados periodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la bateria varias veces para obtener el mximo rendimiento. 1 Las baterias recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal (20 °C + 5 °C). m) Al eliminar las baterias, mantenga las baterias de distinto sistema electroquimico separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador indicado por WIORX. No utilice ningôn otro cargador que no sea el especificamente proporcionado para el uso con este equipe. El cargador adecuado para un tipo de baterias puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de bateria: e) No utilice ningu: diseñada para p) Mantenga la bateria fuera del alcance de los niños. a) Conserve la documentaciôn original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento. r) Extraiga la bateria del aparato cuando no lo Para reducir el riesgo de lesién, lea el manual de instrucciones Advertencia Utilice protecciôn auditiva Utiizar protecciôn ocular Utilizar una méscara antipolvo Evite cualquier exposiciôn a la Iluvia
No incinerar No exponer a la luvia o al agua KE 20OO0Er IE
No tirar las baterias. Las baterias Li-lon | agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos utilice. s) Deshägase del producto correctamente. Mantenga las manos alejadas Quite la bateria antes de Ilevar a cabo cualquier ajuste o tarea de reparaciôn o mantenimiento.
Utilizar guantes de protecciôn Los residuos de equipamientos eléctricos y electrénicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su revendedor para obtener informaciones sobre la organizaciôn de la recogida.
LISTA DE COMPONENTES
1. EMPUÂADURA TRASERA GIRATORIA
2. INDICADOR DE ALIMENTACION
Separaciôn de 27 mm la hoja Capacidad de la baloria 2.0 Ah (WA3551)| ! Tipo de bateria | lones de litio / Modelo del WA3876 ; cargador Datos nominales | Entrada: AC de carga 100-240V - 50/60Hz, ! Salida: 20V DC, 40A Tiempo de carga {aprox.) Bateria:
Peso de la méquina 43k9 3.5kg + Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial méximo de la bateria es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios.
- Los accesories ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
Modelo WG284E WG284E.9 (250-299- denominaciones de maquinaria, representantes de Cortasetos inalémbrico) Los valores totales de vibracién se determinan segün la norma EN60745: Valor de emisiôn de vibraciôn : a,< 1.5 m/s? WG284E | WG284E.9 Incertidumbre K = 1.5 m/s? Tensiôn 40V === MAX (2x20V MAX) * El valor total de vibraciôn declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también Velocidad sin 2200 /min en una evaluacién preliminar de exposiciôn. carga nominal - ADVERTENCIA : E! valor de emisiôn de Longitud de 60cm vibraciones durante el uso de la herramienta corte podria diferir del valor declarado dependiendo de la Cortasetos inalämbrico forma en que se use la herramienta segün los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:
Cémo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales. Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento. Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta Y se garantiza que esté afilado y en buenas condiciones. Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibraciôn. Ÿ si la herramienta se utiliza segün su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podria causar sindrome de wibracién del brazo y la mano si no se utiliza correctamente. ADVERTENCIA : Para conseguir una mayor precisiôn, debe tenerse en cuenta una estimacién del nivel de exposiciôn en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta estä apagado © cuando esté en funcionamiento pero no estä realizando ningün trabajo. Ello podria reducir notablemente el nivel de exposiciôn sobre el periodo de carga total. Ayuda a minimizar el riesgo de exposiciôn a la vibracién. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibraciôn. Plenifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios dias. WG284E |WG284E.9 Bateria [WA3551) 2 / Cargador (WA3876) 1 / Funda protectora de 1 cuchilla Protecciôn 1 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compré la herramienta. Consulte los estuches de los accesorios para més detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar. INSTRUGCIONES DE FUNCIONAMIENTO @nor : Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente. Utilizacién reglamentaria El aparato ha sido diseñado para realizar trabajos de corte y de poda en setos y arbustos en jardines domésticos. 1ADVERTENCIA! Antes de poner en marcha su aparato, siempre instalar el protector y la empuñadura delantera. MONTAUE Y FUNCIONAMIENTO ILUS- AccIÔN TRACION
ANTES DE UTILIZAR SU
PODADORA DE SETOS A BATERIA
_ mn Véase la Montaje de la tapa de protecciôn RER Montaje de la empuñadura frontal NOTA: La empuñadura esté diseñada | Véase la para evitar que se instale en la direccin | fig. B1, equivocada. Si tiene dificultades para | 82 instalarla, dele la vuelta.
Comprobacién del nivel de carga de la bateria Véase la NOTA: La Fig. C solo es aplicable ala | fig. C bateria con indicador de la bateria. Cargar la bateria NOTA: + La bateria est DESCARGADA y debe cargarse antes de utilizarla. | Véase la + Cargue siempre las dos baterias | fig.D por completo y al mismo tiempo. Encontrarä mäs informaciôn en el manual del cargador. Extraer 0 instalar el pack de bateria NOTA: + Esta méquina solo funciona con 2 baterias instaladas. Utilice siempre las dos mismas baterias y cérguelas al mismo tiempo. + Si se utilizan dos baterias de tamaño diferente o si una de las baterias no esté totalmente cargada, la mäquina solo funcionaré de acuerdo con el denominador comän mâs bajo. Véase la fig. Cortasetos inalämbrico
FUNCIONAMIENTO Contes verticales Vesta Indicador de alimentaciôn ROVENTENGIA: Ames degirar em | fig. k1, k2 Consulte la informaciôn de ESTADO DE puñadura se debe detener el cortasetos. LA BATERIA Lubricar la cuchilla NOTA: Para evitar posibles daños IMPORTANTE en la cuchilla, es muy importante Véase la nina una luz verde, la que ünicamente se utilice el aceite fig.L bateria esté descargada. Esto serâ lubricante estndar recomendado asi aunque el cortacésped contine (WD-40). funcionando. Si continüa utilizando | Véase la NT su cortacésped con la bateria fig.F Para guarclar su cortasetos Véase la descargada, podria reducir la vida fig.M y el rendimiento de su bateria. Si no se ilumina ninguna luz, significa que como minimo una bateria no esté bien instalada o que TRABAJAR CON EL tiene un fallo. Vuelua a comprobar que las baterias estén colocadas CORTASETOS PARA correctamente. CORTES HORIZONTALES O Véase la VERTICALES Extraiga la protecciôn de la cuchilla dé Antes de cortar una zona, inspecciônela y retire Véase la cualquier objeto extraño que pudiera salir disparado Puesta en marcha y parada fig. H1, © atascarse en las cuchillas. Sostenga siempre el H2 cortasetos con ambas manos y con la cuchilla lo més a — alejada posible durante el arranque. Empuñadura trasera giratoria Para cortar ramas nuevas, mueva el cortasetos NOTA: : realizando barridos para que las ramas entren
- Desbloquee el intenuptor de directamente en la cuchilla. PE bloqueo antes de empezar a girar. Deje que la cuchilla alcance su méxima velocidad *_ Cuando haya giradola antes de cortar. Durante el uso, mantenga las —— empuñadura a la posiciôn deseada, cuchillas alejadas de la gente y los objetos como ajüstela ligeramente hasta que se paredes, piedras grandes, ârboles, vehiculos, etc. escuche un chasquido. Si la cuchilla se atasca, detenga inmediatamente el cortasetos. Libere las dos palancas antes de intentar A IADVERTENCIA! extraer cualquier resto de la cuchilla. Véase la Utilice guantes para podar ramas espinosas o con Compruebe siempre que la -n,12 püas. empuñadura esté bloqueada en No intente cortar ramas demasiado gruesas para la la posicién deseada antes de cuchilla. utilizar la herramienta. Altos cortes + Compruebe siempre que el Haga un movimiento de gran amplitud en los 2 interruptor de bloqueo esté bloqueado correctamente antes de poner en marcha el sentidos con su cortasetos. Una ligera inclinaciôn de las cuchillas de arriba abajo que acompaña el movimiento dar una excelente calidad de corte. Cortes verticales cortasetos.
la empuñadura cuando el cortasetos esté en marcha. Para realizar cortes verticales, comience por la parte inferior del seto, corte subiendo y efectuando un corte cnico de la parte baja hacia arriba. Esta forma permite una mejor exposiciôn del seto y un crecimiento mäs uniforme. Altos cortes ADVERTENCIA : Si falta alguna pieza, o estän dañadas o rotas, no utilice el cortasetos hasta que se hayan reparado 0 reemplazado todas las piezas defectuosas. Si no se respeta esta instrucciôn, alguien podria resultar herido de gravedad. ANTES DE PONER
Véase la fig J Antes de poner en marcha y después de utilizar la herramienta, presione el botôn que hay al lado del indicador de alimentacién para comprobar el nivel de bateria. Los LED indican constantemente la condiciôn de la bateria de la siguiente manera: Cortasetos inalämbrico
Estado del DECLARACGION DE indicador de la Estado de la bateria CONFORMIDAD bateria ; Nous, Se iluminan cinco . Los que reciben, Positec Germany GmbH luces en color verde | -2S dos baterias tienen Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany mucha carga. (em Declaran que el producto Hay encrgia en las dos Descripciôn Cortasetos inalämbrico WORX Se iluminan dos, tres | baterias. Cuantas mâs Modelo WG284E WG284E.9 (250-299- denominaciones de maquinaria, representantes © cuatro luces en luces se iluminen, mayor , q color verde. es la cantidad de energia de Cortasetos inalémbrico) restante, Funcién Cortar setos y maleza Solo se ilumina una | Almeno una delle batterie Cumple con las siguientes Directivas, luz en color verde | à scarica e deve essere 2006/42/EC (an) ricaricata. 2014/30/EU = 2011/65/EU No se ilumina Como minimo una bateria 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC no esté bien instalada o ninguna luz. tiene un fallo. : 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC: - Procedimiento de evaluaciôn de la conformidad de Como minimo una bateria acuerdo con Annex VW esté sobre descargada Parpadea una - Nivel de presién acüstica 93.1 dB{A] ünica luz con una | (foPeulte el sado decarge Kiel de intensidad acustica PEUT frecuencia de dos es dos baterias al cles las dos baterias al mismo . p tiempo antes de usarlas de Normativas conformes a, nuevo o de guardarlas. EX 607451 EN 60745-2-15 Parpadea una Como minimo una bateria EN ISO 3744 ünica luz con una esté caliente. Deje enfriar EN 55014-1 pan frecuencia de tres | las baterias antes de voiver EN 55014-2 veces por ciclo. à encender la méquina. En La persona autorizada para componer el archivo Parpadea una La méquina esté técnico, ünica luz con una sobrecargada. Retire la Firma Marcel Filz frecuencia de cuatro | herramienta de lazona de Dieccién Positec Germany GmbH, Grüner done mmn een Meg 10, 50825 Cologne, Germany MANTENIMIENTO Quite la bateria antes de Ilevar a cabo cualquier ajuste o tarea de repara mantenimiento. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o 20170 productos quimicos para limpiar su herramienta. Allen Ding Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificaciôn. herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las Positec Technology (China) Co., Ltd ranuras de ventilaciôn del motor. Mantenga todos 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial los controles de funcionamiento libres de polvo. Park, Jiangsu 215123, P R. China PROTECCION AMBIENTAL D: Los residuos de equipamientos eléctricos y electrénicos no deben depositarse con man !25 basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener informaciôn sobre la organizaciôn de la recogida. Cortasetos inalämbrico ES
ManualFacil