WG284E WG284E.9 - Tagliasiepi WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG284E WG284E.9 WORX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG284E WG284E.9 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG284E WG284E.9 del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WG284E WG284E.9 WORX
ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le Eventuali errori nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istru poterle consultare quando necessar Il termine qui di seguito utilizzatouutensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento)
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. |! disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b} Evitare d'impiegare l'utensile
Gi utansilelettiia producono scintile che possono far infiammare la polvere 0 i gas. €) Mantenere lontani i ba d persone durante elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina pe: dourà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare s assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b} Evitare il contatto fisico con superfi cucineelettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. €) Custodire l'utensile al dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
4) Non usare il cavo per scopi diversi da quel
preuisti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio. oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l'utensile jparo da fonti di calore, dall‘olio, dagl 1 cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche. €) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto.impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche. f_ Se si deve utilizzare l'utensile a motore in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) Ë importante concentrarsi su ciè che si sta facendo e a maneggiare con giudizio Futensile elettrico durante le operazioni lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'utensile potrà causare lesioni gravi Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo © la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite. Evitare avviamenti involontari. Controllare effettuare il collegamento a una di alimentazione/batteria, e prima sollevare o trasportare l'utensile. |! fatto di tenere il dito sopra all'interruttore o di collegare l’utensile accesso all'alimentazione di corrente potrà essere causa di incident. Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere F'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione otranno causare lesioni. Éimportante non soprauvalutarsi. Avere euradi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate. 9 Indossare vestiti adeguati. Evitare di
capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
9) Se sussiste la possibilità di montare
zione o di captazione della polwere, assicurarsi che gli stessi stallati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L'impiego dei suddett dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere.
4) Maneggio ed impiego accurato di utens:
elettric: a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata. Tagliasiepi Senza Filo
interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si puè più accendere o spegnere à pericoloso e dovrà essere riparato. €) Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione, cambiare accessori, o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione eviterà che l'apparecchio possa fare usare l'apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Effettuare accuratamente la manutenzione perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione del stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. # Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. dall'accumulatore.Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con aqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. I liquido fuoriuscito dall'accumulatore potrà causare iritazioni cutanee o bruciature.
a) Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio original In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio. SUPPLEMENTARI RELATIVE
1. Tenere tutte Le parti del corpo distanti dal
. Non rimuouere il materiale agliato € non tenere il materiale da tagliare quando le lame sono in movimento. Controllare che l'interruttore si posizione spento quando si toglie materiale ceppato. Ë sufficiente un momento di disattenzione nell'uso del tosasiepi per provocare gravi lesioni personal della lama di taglio. Se il tosasiepi viene durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
accumulatori a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso. Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori preuisti allo scope. L'uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi. €} Tenere l‘accumulatore non utilizzato lontano da graffette, monete, chiaui, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature © ad incendi 1n ca20 di impiogo shaglisto, patranno insorgere fuoriuscite di liq ed impiego accurato di
maneggiato in modo corretto, si riducono le possibilità di lesioni causate dalle lame di taglio.
3. Afferrare lo strumento per le apposi
contatto con caui nascosti. || contatto con cavi elettrici in tensione espone l'operatore al rischio di scosse elettriche.
4. Controllare il cespuglio per la presenza di oggetti
estranei, per esempio recinzioni metalliche.
5. Utilizzare entrambe le mani quando si impiega
il tagliasiepi. Luso di una sola mano potrebbe causare la perdita del contrllo e provocare gravi lesioni personal
BATTERIA 2} Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. B) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria Tagliasiepi Senza Filo
disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocireuitati da altri eggetti metallici. Quando il pacco batteria non ë in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, vit e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni. €) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarl alla luce diretta del sole.
4) Non sottoporre il pacco batteria a scosse
meccaniche. e In caso di perdite da una cellula, evitare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. batteria, consultare immediatamente un medico. g) Tenere le cellule e asciutti. pacco batteria p: SIMBOLI Per ridurre il rischio di lesioni, lutente deve leggere il manuale di istruzioni Attenzione Indossare una protezione per le orecchie Indossare una protezione per gli occhi Indossare una maschera antipolvere h) Pulire i terminali delle cellule e del batteria con un panno pulito e asciutto nel aso in cui si sporchino. il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni Non lasciare un pacco batteria non in uso. K) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batte diverse volte per ottenere le massime restazioni. D li pacco batteria offre prestazioni ottimal se utilizzate ad una temperatura ami normale (20°C + 5°C). carica se l'apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendi quando à usato con un altro pacco batteri e) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura. p) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambi a) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futun r) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso. s) Smaltire adeguatamente. Non esporre alla pioggia Non bruciare Non esporre alla pioggia o all'acqua KE0OOr
Non smaltire le batterie. Portare le batterie scariche presso un punto locale di riciclaggio o di raccolta. [es
Tenere lontane le mani Togliere la batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione. ni © | Tagliasiepi Senza Filo
Interspazio lame 27 mm Indossare guanti protettivi Capacità batteria [2.0 Ah (WA3551)| / Tipo di batteria …_[Agli loni Di Litio / 1 prodott elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. Modelo WA3876 / L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un Potenza Ingresso: AC corretto trattamento. Controllare con le caricabatteria 100-240V — mms | sorité local o con il rivenditore per 50/60Hz, ! localizzare il centro di riciclaggio più Uscita: 20V DC, vicino. 40A Tempo di carica {circa) Unità batteria: ELEMENTI 2.0 Ah (pc) 1ore / DELL'APPARECCHIO 222 pes) 10e 2 Peso 9 . 43kg 3.5 kg dell'apparecch
1. IMPUGNATURA POSTERIORE ROTANTE SERRE
2. INDICATORE DI CARICA <Tensione misurata senza carico di lavoro. La
tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo
3. UNITÀ BATTERIA" di 20 Volt. La tensione nominale à di 18 Volt.
5. INTERRUTTORE ANTERIORE (Azional
da ogni posizione) INFORMAZIONI SUL RUMORE us
ROTAZIONE K,s= 3 dBA) INTERRUTTORE Indossare prote: © le orecchie.
BATTERIA" (Vedi fig. F)
- Accessori illustrati o descritti non fanno INFORMAZIONI necessariamente parte del volume di consegna. GULLA VIBRAZIONE SPECIFICHE TECNICHE 1 valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745: Codice WG284E WG284E.9 (250-299- designazione del macchinario rappresentativo del tagliasiepi) Valore emissione vibrazioni: a,< 1.5 m/s? Incertezza K = 1.5 m/s? WG284E | WG284E9 Si puo usare il valore totale della vibrazione —— dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro e anche Tensione di rete | 40V == MAX (2x20V MAX) come verifica preliminare dell'espozione. Velocità a vuoto 2200 /min AVVERTENZA : || valore delle vibrazioni Ampiezza di emesse durante il reale utilizzo dello 60 cm Léon ne taglio strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai Tagliasiepi Senza Filo
seguenti esempi e ad altre variabili Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizion La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. L'adeguatezza dell’utilizzo dell‘utensile rispetto a quanto previsto. Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni. Usare sempre scalpelli, trapani e lame affilati. Conservare questo strumento sempre in conformità à queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente, vestire in accessori antivibrazione. Pienificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni WG284E |WG284E.9 Unità batteria 2 ; (WA3551) Carica batterie 1 } (WA3876) Copertura lama 1 Protezione 1 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. ll personale del negozio pub aiutarvi e consigliarvi. ISTRUZIONI OPERATIVE NOTA : Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo. Uso conforme alle norme L'utensile à previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino. ATTENZIONE : Non usare l'apparecchio senza aver montato la protezione e l'impugnatura anteriore. MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
PRIMA DI USARE IL TAGLIA
SIEPI Montaggio della protezione Vedi Fig. A Montaggio dell'impugnatura anteriore NOTA: limpugnatura à progettata in modo da evitare di assemblarlo nella direzione sbagliata. Se non si riesce a installarlo, farlo girare. Vedi Fig. 81,82 Controllo dello stato di carica della batteria NOTA: la Fig. C si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso. Vedi Fig. C Caricamento del pacco batteria NOTA: + L'unità batteria fornita à SCARICA ed è necessario caricarla prima di utilizzarla. + Caricare sempre completamente le due batterie nello stesso moment. Ë possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore Vedi Fig. D Rimozione e installazione dell'unità batteria NOTA: + Questo elettroutensile funziona esclusivamente se tutte e due le batterie sono stallate. Usare sempre le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente. + Se si utilizzano due batterie imensioni diverse eppure se una batteria non è completamente carica, la macchina funziona al minimo comun denominatore. Vedi Fig.E Tagliasiepi Senza Filo
= = NOTA: Per evitare danni alla lama Indicatore di carica importante utilizzare esclusivemente | Vedi Fig. L Leggere i dettagli nella sezione STATO l'oli lubrificante standard DELLA BATTERIA raccomandato (WD-40). MMPORTANTE Riporre il tagliasiepi VediFig Quando à illuminata solo una P AFP M ice verde, la batteria à scarica, anche se il tagliaerba potrebbe essere ancora in grado di tagliare lerha: Se si continua ad wtälszare | Ved po.F COME UTILIZZARE IL batteria cosi scarica si rischia di ridurre la TAGLIASIEPI durata e le prestazioni della Prima ti tagliare una zona, ispezionarla e rimuovere batteria. tutti gli oggetti estranei che possono essere lanciati Quando nessuna spia à accesa, © impigliarsi nelle lame. Tenere sempre il taglia siepe grenouna dote Pare non con entrambe le mani e indirizzare la lama lontano da corratiamente ins oè sé prima di accendere l'attrezzo. difettosa, ricontrollare le batterie “ ; le batter niziare a tagliare quando il motore ha raggiunto la sime completarsente Inserite la velocità di regime. Utilizzare l'apparecchio lontano sede. da persone e corpi solidi come muro, grosse pietre, Rimuovere la copertura della lama Vedi Fig. G automobili, ecc. : : : Consentire alle lame di raggiungere la massima Vedi Fig . ñ ‘Azionamento e arresto jg velocità prima di tagliare. Durante l'uso tenere le H1, H2 lame di taglio lontane dalle persone e da oggetti come pareti, grosse pietre, alberi, veicoli, eccetera. Se la lama va in stallo, spegnere immediatamente il tagliasiepi. Rilasciare i due interruttori prima di tentare di eliminare l'accumulo di sporcizia dalle lame. | : 35 Indossare guanti da lavoro quando si tagliano crescite pungenti o spinose. Non tentare di tagliare steli troppo spessi per la lama Impugnatura posteriore rotante NOTA: + prima di ruotare l'impugnatura sbloccare l'interruttore di bloccaggio: + dopo aver ruotato l'impugnatura nella posizione desiderata, regolarla fino ad awvertire un clic. di taglio. Vedi Fig. Taglio orizzontale superiore A AVVERTENZA : n,12 Usare ampi movimenti lateral sinistra e destra. Una leggera inclinazione della lama verso il basso, nella Prima dell' uso assicurarsi che direzione di taglio, permetterà migliori risultati. pugnatura sia bloccata Taglio frontale e laterale nella posizione desiderata. Quando si procede al taglio frontale e laterale, + Prima di auviare il tagliaerba cominciare sempre dal basso verso l'alto (Vedi E2) arrotondando il lato della siepe. Questa forma esporrà al sole più superficie della siepe e quindi + Non ruotare l'impugnatura permetterà una crescita uniforme della stessa. mentre il tagliasiepi à in uso. LED DI STATO DELLA BATTERIA (Vedi Fig. F) Prima dell'avviamento o durante l'uso del tagliasiepi, premere il pulsante a fianco dell'indicatore di carica per controllare lo stato delle batterie. 1 LED rileva e visualizza le condizioni della batteria come indicato aglio orizzontale superiore AVVERTENZA : Qualora vi fos- sero parti mancanti, danneggiate o rotte, non utilizzare il tagliasiepi finché tutte le parti danneggiate non saranno | VediFig.J iseguito: sostituite o riparate. In caso contrario ES potrebbero verificarsi lesioni personali ie ai F gravi. NON USARE L'APPARECCHIO del'indicatore di | Condizione della batteria
SENZA AVER MONTATO LA PROTEZI-
ONE E L'IMPUGNATURA ANTERIORE. Cinque spie verdi Le due batterie sono Taglio frontale e laterale . (ŒEED ) accese. | completamente cariche. Vedi Fig ENZA: Prima di ruotare limpugnatura arrestare il tagliasiepi. | 17 K2 Tagliasiepi Senza Filo
Le due batterie sono ancora cariche. Pi spie sono accese, maggiore à la carica residua. Due, tre o quattro spie verdi accese. Almeno una delle batterie è scarica e deve essere ricaricata. Solo una spia verde (ŒUD ) accesa. Almeno una delle batterie non è correttamente installata o è difettosa. Nessuna spia accesa. Almeno una delle batterie à troppo scarica (consultare lo stato di carica della batteria}: ricaricare le due batterie insieme prima dell'uso o del rimessaggio. Una sola spia lampeggia due volte per ciclo. Almeno una delle batterie è surriscaldata: attendere il raffreddamento prima di ricominciare. Una sola spia lampeggia tre volte per ciclo. La macchina in sovraccarico. Rimuovere il tagliasiepi dall'area di taglio e riprovare. Una sola spia lampeggia quattro vote per ciclo. MANUTENZIONE riparazione. All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti dalla polvere tutti controlli operativi. TUTELA AMBIENTALE D I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da man rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA NOI, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l'apparecchio, Descrizione WIORX Tagliasiepi senza file Codice _ WG284E WG284E.9 (250-299. designazione del maccl della Taglia siepe) Funzione … L'utensile à previsto per tagliare e tosare siepi ecespugli del Vostro giardino. ario rappresentativo Ë conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC: - Procedura di conformità come da Annex W - Potenza acustica pesata 93.1 dB(A) - Massima potenza di rumore garantita 94 dB{A) conforme a, EN 60745-1 EN 60745-2-15 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Notice-Facile