WORX WG252E.9 - Tagliasiepi

WG252E.9 - Tagliasiepi WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG252E.9 WORX in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice WORX WG252E.9 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliasiepi senza filo su asta
Marca Worx
Modello WG252E.9
Tensione nominale 20 V max (18 V nominali)
Tipo di batteria Ioni di litio, 2,0 Ah (WA3551)
Caricabatterie WA3880, ingresso 100-240 V ~ 50/60 Hz, uscita 20 V 2,0 A
Velocità a vuoto 1.340 giri/min
Lunghezza di taglio 45 cm
Diametro di taglio max. 16 mm
Lunghezza totale (min./max.) 1,3 m a 1,8 m (asta telescopica)
Portata totale 3,2 m
Angolo di rotazione della testa di taglio da -45° a +90° (10 posizioni)
Angolo di rotazione dell'impugnatura 180°
Peso della macchina 3,2 kg
Livello di pressione acustica (LpA) 79 dB(A) (K=3 dB(A))
Livello di potenza acustica (LwA) 89,2 dB(A) (K=3 dB(A))
Vibrazioni (valore totale) 2,56 m/s² (K=1,5 m/s²)
Equipaggiamento di protezione raccomandato Guanti, occhiali, protezione uditiva, scarpe antiscivolo
Manutenzione delle lame Lubrificazione con olio WD-40
Pulizia Solo panno asciutto, niente acqua né solventi
Riparabilità Affidare a un riparatore qualificato; nessuna parte riparabile dall'utente
Accessori in dotazione Batteria (WA3551), caricabatterie (WA3880), fodera protettiva lama, tracolla

Domande frequenti - WG252E.9 WORX

Come avviare il tagliasiepi Worx WG252E.9?
Per avviare, inserire la batteria carica nel vano. Tenere quindi premuto il blocco di sicurezza mentre si preme l'interruttore di accensione/spegnimento. Rilasciare il blocco dopo l'avvio. Per spegnere, rilasciare semplicemente l'interruttore.
Come regolare l'angolo della testa di taglio?
L'angolo della testa si regola azionando la leva di sblocco della testa di taglio mentre si ruota la testa all'angolo desiderato (da -45° a +90° in 10 posizioni). Assicurarsi che la testa sia ben bloccata prima dell'uso.
Quale batteria usare con il WG252E.9?
Utilizzare esclusivamente la batteria Worx WA3551 (Ioni di litio 20 V, 2,0 Ah) fornita. Non utilizzare mai altre batterie, poiché ciò potrebbe danneggiare l'utensile o rappresentare un rischio di incendio.
Come pulire il tagliasiepi dopo l'uso?
Rimuovere prima la batteria. Pulire l'apparecchio con un panno asciutto per rimuovere polvere e residui di taglio. Non utilizzare mai acqua o prodotti chimici. Le fessure di ventilazione devono essere mantenute pulite.
Cosa fare se la lama si blocca durante il taglio?
Rilasciare immediatamente entrambi gli interruttori per fermare l'utensile. Rimuovere la batteria. Usare i guanti per liberare la lama dai detriti. Verificare che la lama non sia danneggiata prima di riavviare.
Come trasportare il tagliasiepi in sicurezza?
Rimuovere sempre la batteria. Fissare il coprilama fornito. Utilizzare la tracolla posizionandola su una sola spalla per poterla sganciare rapidamente in caso di necessità.
Quali equipaggiamenti di protezione sono raccomandati?
Indossare guanti robusti, occhiali di sicurezza, protezione uditiva (il livello sonoro può raggiungere 89 dB(A)) e scarpe antiscivolo. Un casco può essere utile in caso di lavoro in altezza.
Come estendere l'asta del tagliasiepi?
Sbloccare il pulsante di blocco dell'asta e tirare l'asta interna fino alla lunghezza desiderata (da 1,3 m a 1,8 m). Riavvitare il pulsante per bloccare. Non superare la lunghezza massima.
Come installare e rimuovere la batteria?
Per installare: far scorrere la batteria nel vano fino a quando si blocca. Per rimuovere: premere sul blocco del pacco batteria e tirare la batteria all'indietro. Fare sempre questo prima di qualsiasi manutenzione.
Come riporre il tagliasiepi a fine stagione?
Rimuovere la batteria e caricarla a circa il 50% per la conservazione. Pulire l'utensile, lubrificare la lama con WD-40 e rimontare il coprilama. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.

Domande degli utenti su WG252E.9 WORX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG252E.9 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG252E.9 del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WG252E.9 WORX

ATTENZIONE! È assolutamente

necessario leggere attentamente tutte le

istruzioni. Eventuali errori nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario.

Il termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), nonché ad utensili elettrici alimentati a pile (senza linea di allacciamento).

1) Posto di lavoro

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed alter persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

c) Custodire l'utensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigolio da parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga

omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f) Se si deve utilizzare l'utensile a motore in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l'utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'utensile potrà causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare avviamenti involontari. Controllare che l'interruttore sia nella posizione off prima di effettuare il collegamento a una sorgente di alimentazione/batteria, e prima di sollevare o trasportare l'utensile. Il fatto di tenere il dito sopra all'interruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno causare lesioni.
e) È importante non sopravvalutarsi. Avere curadi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L'impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere.
4) Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si

potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione, cambiare accessori, o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione eviterà che l'apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell'apparecchio. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'apparecchio stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego.

L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

5) Maneggio ed impiego accurato di accumulatori
a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. L'uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature

o ad incendi.

d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore.Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature.
6) Assistenza
a) Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.

PUNTI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA

  1. Tenere tutte le parti del corpo distanti dalla lama di taglio. Non rimuovere il materiale tagliato e non tenere il materiale da tagliare quando le lame sono in movimento. Controllare che l'interruttore sia in posizione spento quando si toglie materiale inceppato. E sufficiente un momento di disattenzione nell'uso del tosasiepi per provocare gravi lesioni personali.
  2. Trasportare il tosasiepi prendendolo dall'impugnatura con la lama di taglio ferma. Per il trasporto o lo stoccaggio del tosasiepi, inserire sempre la protezione della lama di taglio. Se il tosasiepi viene maneggiato in modo corretto, si riducono le possibilità di lesioni causate dalle lame di taglio.
  3. Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l'attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Il contatto con cavi elettrici in tensione espone l'operatore al rischio di scosse elettriche.

IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO

Prescrizioni di sicurezza

1. ADDESTRAMENTO

Prima di tentare di mettere in funzionel'elettroutensile acquisire familiarità con il Manuale d'uso.

2. OPERAZIONI PRELIMINARI

a) QUESTO TAGLIASIEPI PUÒ PROVOCARE GRAVI

LESIONI PERSONALI. Leggere attentamente le istruzioni per la manipolazione, preparazione, manutenzione e l'avvio e arresto del tagliasiepi. Imparare bene tutti i comandi e come usare in modo appropriato il tagliasiepi.

b) Non permettere mai ai bambini di usare l'elettroutensile.
c) Prestare attenzione alle linee elettriche aeree.
d) Evitare di usare l'elettroutensile se sono presenti altre persone, in modo particolare bambini.
e) Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell'elettroutensile. Si raccomanda di indossare guanti robusti, calzature antiscivolo e occhiali di sicurezza.
f) Se il meccanismo di taglio dovesse sbattere contro corpi estranei oppure se il tagliasiepi dovesse iniziare a produrre un rumore o una vibrazione insoliti, scollegare immediatamente l'alimentazione e attendere che il tagliasiepi si arresti, dopodiché seguire i passaggi elencati sotto: ispezionare il tagliasiepi per verificare la presenza di possibili danni; controllare se vi siano component allentati; fare sostituire o riparare gli eventuali component danneggiati con altri component aventi specifiche equivalenti.

3. FUNZIONAMENTO

a) Estrarre il pacco batteria prima di: effettuare la pulizia o eliminare un'ostruzione sul tagliasiepi; ispezionare, sottoporre a manutenzione o lavorare sul tagliasiepi; regolare la posizione di lavoro del meccanismo di taglio; lasciare incustodito il tagliasiepi.

b) Assicurarsi che il tagliasiepi sia sistemato nella corretta posizione di lavoro prevista prima di avviare il motore.
c) Durante l'uso del tagliasiepi assicurarsi sempre che l'utilizzatore si trovi in una posizione sicura, in modo particolare quando sale su una scala.
d) Non utilizzare il tagliasiepi se il meccanismo di taglio è danneggiato o eccessivamente usurato.
e) Controllare sempre che tutte le impugnature e le protezioni siano montate quando si usa il tagliasiepi. Non tentare mai di usare un tagliasiepi incompleto o che sia stato sottoposto a modifiche non autorizzate.
f) Tenere sempre con entrambe le mani un tagliasiepi dotato di due impugnature.
g) Essere sempre consapevoli dell'ambiente circostante e rimanere concentrati per evitare possibili pericoli di cui ci si potrebbe non rendere conto per via del rumore emesso dal tagliasiepi.

4. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

a) Quando il tagliasiepi viene arrestato per effettuare interventi di assistenza o ispezione o per riporlo, estrarre il pacco batteria dall'elettroutensile e assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano fermate comp letamente. Prima di effettuare

qualsiasi ispezione, regolazione, ecc. attendere che il tagliasiepi si raffreddi.

b) Prima di riporre il tagliasiepi attendere che si raffreddi.
c) Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi inserire sempre il coprilama da trasporto.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA

a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.
b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.
c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.
d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico.
g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.
h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.
i) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.
j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.
k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
I) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20°C ± 5°C).
m) Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri.
n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi

da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendi quando è usato con un altro pacco batteria.

o) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.
p) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini.
q) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
r) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.
s) Smaltire adeguatamente.
t) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo.
u) Non rimuovere anzitempo il pacco batterie dalla sua confezione originale.
v) Fare attenzione ai segni più (+) e meno (-) sulla batteria e accertarsi di utilizzarla nel modo corretto.

SIMBOLI

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 1

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 2

ATTENZIONE

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 3

Indossare una protezione per le orecchie

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 4

Indossare una protezione per gli occhi

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 5

Indossare una maschera antipolvere

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 6

Indossare un caschetto di protezione

WORX WG252E.9 - SIMBOLI - 7

Indossare guanti di protezione

Indossare calzature antinfortunistiche
Tenere le mani lontano dalla lama
Non esporre alla pioggia
Mantenere una distanza sufficiente dalle linee elettriche
Tenere gli astanti a distanza di sicurezza
I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
Li-lonBatteria agli ioni di litio (Li-lon). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l'impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l'ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose.
Non bruciare
Se smaltite in maniera scorretta, le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell'acqua, con conseguenti rischi per l'ambiente. Non smaltire le batterie esaurite nei rifiuti generici.
Togliere la batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione.
Blocco
Sblocca

ELEMENTI DELL'APPARECCHIO

1. IMPUGNATURA ASTA DI PROLUNGA
2. PULSANTE DI BLOCCO DI SICUREZZA ASTA DI PROLUNGA
3. PULSANTE DI ROTAZIONE ASTA DI PROLUNGA
4. GANCI PER FISSAGGIO TRACOLLA
5. MANOPOLA DI REGOLAZIONE GANCI
6. PULSANTE DI BLOCCAGGIO DELLA TESTA DI TAGLIO
7. PULSANTE DI ROTAZIONE
8. LAMA
9. LEVA DI SGANCIO TESTA DI TAGLIO
10. SEZIONE INTERNA DELL'ASTA
11. LEVA DI SGANCIO SEZIONE INTERNA DELL'ASTA
12. INTERRUTTORE D'ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO
13. SERRATURA A SCATTO UNITÀ BATTERIA *
14. UNITÀ BATTERIA *
15. COPERTURA LAMA
16. TRACOLLA
* Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.
DATI TECNICI
Codice WG252E WG252E.9 (250-299 - designazione del macchinario rappresentativo del tagliasiepi)
WG252E WG252E.9
Tensione20 V - Max**
Velocità a vuoto 1340 /min
Max. ampiezza di taglio45 cm
Diametro di taglio16 mm
Lunghezza della macchinaDa 1.3 m a 1.8 m (asta completamente allungata)
Angolo di rotazione testa di taglioDa -45° a 90° (10 posizioni)
Angolo di rotazione impugnatura180° totale
Portata totale 3.2 m
Capacità batteria 2.0 Ah (WA3551) /
Tipo di batteria loni di litio /
Modello di caricabatterieWA3880 /
Valori nominali del caricabatterieIngresso: 100-240 V, 50-60 HZUscita: 20 V..., 2,0 A/
Tempo di carica (circa)58 mins /
Peso dell'apparecchio3.6 kg 3.2 kg

**Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt.

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderataWORX WG252E.9 - INFORMAZIONI SUL RUMORE - 1
WORX WG252E.9 - INFORMAZIONI SUL RUMORE - 2
Potenza acustica ponderata AWORX WG252E.9 - INFORMAZIONI SUL RUMORE - 3
WORX WG252E.9 - INFORMAZIONI SUL RUMORE - 4
Indossare protezione per le orecchie.WORX WG252E.9 - INFORMAZIONI SUL RUMORE - 5

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE

I valori totali di vibrazione (somma vettoriale triassiale) sono determinati secondo lo standard EN 60745:

Valore emissione vibrazioni a_n=2.56 m/s^2

Incertezza K = 1.5 m/s²

Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro e anche come verifica preliminare dell'espoziione.

WORX WG252E.9 - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 1

AVVERTENZA : Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello

strumento possono differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili:

Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati.

Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento

L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.

L'adeguatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.

Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

WORX WG252E.9 - Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. - 1

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali

condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale.

Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.

Usare sempre scalpelli, trapani e lame affilati.

Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).

Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.

Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.

ACCESSORI

WG252EWG252E.9
Unità batteria (WA3551)1/
Carica batterie (WA3880)1/
Copertura lama 1
Tracolla 1
Accessorio tagliasiepi (WA0308)1

Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

NOTA : Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.

Uso conforme alle norme

L'utensile è previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino.

AZIONE FIGURA
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
Inserimento del pacco batteriaVedere Fig. A1
Rimozione del pacco batteriaVedere Fig. A2
Controllo dello stato di carica della batteriaNOTA: la Fig. A3 si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso.Vedere Fig. A3
CARICAMENTO DELL'UNITÀ BATTERIA È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatoreVedere Fig. A4
MONTAGGIO
Fissaggio e sgancio dell'asta di prolungaVedere Fig. B1, B2
Fissaggio e regolazione della tracolla Quando si utilizza l'elettroutensile si raccomanda di fissare sempre la tracolla. Regolare la tracolla in modo da ottenere una posizione di lavoro confortevole.IMPORTANTE: Non fissare la tracolla in diagonale facendola passare attraverso la spalla e il torace, ma posizionarla su una spalla. In questo modo è possibile sfilarsi rapidamente l'elettroutensile dal corpo in caso di pericolo.VedereFig. C
Allungamento della sezione interna dell'astaVedereFig.. D
Impugnatura posteriore rotanteNOTA: l'angolo può essere regolato tra 0° e 90° verso destra o verso sinistra.AVVERTENZA:Prima dell'uso assicurarsi che l'impugnatura sia bloccata nella posizione desiderata.Non ruotare l'impugnatura mentre il tagliasiepi è in uso.VedereFig.E
Regolazione dell'angolo di rotazione della testa di taglioAVVERTENZA: se la testa di taglio non viene fissata correttamente potrebbero verificarsi lesioni personali e/o danni materiali.VedereFig. F
FUNZIONAMENTO
Rimuovere la copertura della lamaVedereFig. G
Azionamento e arrestoVedereFig. H
Taglio orizzontale superioreATTENZIONE: Qualora vi fossero parti mancanti, danneggiate o rotte, non utilizzare il tagliasiepi finché tutte le parti danneggiate non saranno sostituite o riparate. In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni personali gravi.VedereFig. I1
TAGLIO FRONTALE E LATERALEAVVERTENZA: Prima di ruotare l'impugnatura arrestare il tagliasiepi.VedereFig. I2
LUBRIFICARE LA LAMANOTA: Per evitare danni alla lama è importante utilizzare esclusivamente l'olio lubrificante standard raccomandato (WD-40).VedereFig.J

COME UTILIZZARE IL TAGLIASIEPI

Prima ti tagliare una zona, ispezionarla e rimuovere tutti gli oggetti estranei che possono essere lanciati o impigliarsi nelle lame. Tenere sempre il taglia siepe con entrambe le mani e indirizzare la lama lontano da sé prima di accendere l'attrezzo.

Iniziare a tagliare quando il motore ha raggiunto la velocità di regime. Utilizzare l'apparecchio lontano da persone e corpi solidi come muro, grosse pietre, automobili, ecc.

Consentire alle lame di raggiungere la massima velocità prima di tagliare. Durante l'uso tenere le lame di taglio lontane dalle persone e da oggetti come pareti, grosse pietre, alberi, veicoli, eccetera.

Se la lama va in stallo, spegnere immediatamente il tagliasiepi. Rilasciare i due interruttori prima di tentare di eliminare l'accumulo di sporcizia dalle lame.

Indossare guanti da lavoro quando si tagliano crescite pungenti o spinose.

Non tentare di tagliare steli troppo spessi per la lama di taglio.

TAGLIO ORIZZONTALE SUPERIORE

Usare ampi movimenti laterali sinistra e destra. Una leggera inclinazione della lama verso il basso, nella direzione di taglio, permetterà migliori risultat.

TAGLIO FRONTALE E LATERALE

Quando si procede al taglio frontale e laterale, cominciare sempre dal basso verso l'alto arrotondando il lato della siepe. Questa forma esporrà al sole più superficie della siepe e quindi permetterà una crescita uniforme della stessa.

MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione o assistenza estrarre la batteria dal tagliasiepi.

All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi.

TUTELA AMBIENTALE

WORX WG252E.9 - TUTELA AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al

centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di raccolta/riciclaggio più vicino.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

NOI,

POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Dichiara che l'apparecchio,

Descrizione Tagliasiepi con asta telescopica senza fili

Codice WG252E WG252E.9 (250-299 - designazione del macchinario rappresentativo del tagliasiepi)

Funzione L'utensile è previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino.

È conforme alle seguenti direttive,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC

2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC:

- Procedura di conformità come da

Annex V

- Potenza acustica pesata

89.2 dB(A)

- Massima potenza di rumore garantita

92 dB(A)

conforme a,

EN 60745-1

EN ISO 10517

EN ISO 3744

EN 55014-1

EN 55014-2

Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica,

Nome Marcel Filz

Indirizzo Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

WORX WG252E.9 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

text_image A#

WORX WG252E.9 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 2

2020/05/28

Allen Ding

Vice capo ingegnere, testing e certificazione

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WG252E.9

Categoria : Tagliasiepi