M3601 - Enrutador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M3601 MAKITA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Perforadora de percusión |
| Características técnicas principales | Perforadora de percusión con función de rotación y percusión |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 360 mm, Ancho: 80 mm, Altura: 210 mm |
| Peso | 2,3 kg |
| Compatibilidades | Compatible con brocas estándar para perforadoras |
| Tipo de batería | No aplicable (modelo con cable) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Perforación, perforación de percusión, ajuste de velocidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente el filtro de aire y verifique los carbones |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de Makita |
| Seguridad | Utilice gafas de protección y guantes durante el uso |
| Información general útil | Garantía de 3 años bajo condiciones de registro |
Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M3601 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M3601 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO M3601 MAKITA
Clase de seguridad Eu
+ Debido a nuestro continuado programa de investigaciôn y desarrollo, las especificaciones aqui dadas estän
sujetas a cambios sin previo aviso.
+ Las especificaciones pueden ser diferentes de pais a pais:
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
La herramienta ha sido prevista para recortar a ras y perfilar madera, pléstico y materiales similares.
La herramienta deberä ser conectada solamente a una fuente de alimentacién de la misma tensiôn que
la indicada en la placa de caracteristicas, y solamente puede ser utilizada con alimentaciôn de CA monofä- Sica. La herramienta tiene doble aislamiento y puede, por lo tanto, utilizarse también en tomas de corriente sin conductor de tierra.
El nivel de ruido A-ponderado tipico determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Nivel de presiôn sonora (L,,) : 91 dB (A)
Nivel de potencia sonora (Li) : 102 dB (A)
Error (K) : 3 dB (A)
AADVERTENCIA: Péngase protectores para oidos.
El valor total de la vibraciôn (suma de vectores triaxia- les) determinado de acuerdo con la norma EN60745
Modo de trabajo: hacer ranuras en MDF Emisiôn de vibracién (a;) : 7,5 m/s?
Error (K) : 1,5 m/s’
NOTA: El valor de emisiôn de vibraciôn declarado
ha sido medido de acuerdo con el método de prueba eständar y se puede utilizar para comparar una herra- mienta con otra
NOTA: El valor de emisiôn de vibraciôn declarado también se puede utilizar en una valoraciôn prelimi- nar de exposicién.
AADVERTENCIA: La emisiôn de vibracin durante la utilizaciôn real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisién declarado depen- diendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada.
AADVERTENCIA: Asegürese de identificar medi- das de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimaciôn de la exposiciôn en las condiciones reales de utilizaciôn (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta estä apagada y cuando estä funcionando en vacio ademäs del tiempo de gatillo).
Declaraciôn de conformidad CE Para paises europeos solamente
Makita declara que la(s) mäquina(s) siguiente(s): Designaciôn de mâquina: Rebajadora
Modelo N°/ Tipo: M3601
Cumplen con las directivas europeas siguientes:
2006/42/CE Estän fabricadas de acuerdo con las normas o docu- mentos normalizados siguientes: EN60745
El archivo técnico de acuerdo con la norma 2006/42/CE esté disponible en:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica 31.8.2015
Yasushi Fukaya Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctricas en general
AADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue las advertencias e instrucciones podrä resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves
ESPANOL Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funciona- miento con conexién a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a bateria (sin cable).
Advertencias rebajadora
1... Sujete la herramienta eléctrica por las super- ficies de asimiento aisladas, porque el corta- dor puede entrar en contacto con su propio cable. Cortar un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metälicas expuestas de la herramienta eléctrica y aturdir al operario.
2. Utilice mordazas u otros medios de sujeciôn präcticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetada con su mano o contra el cuerpo, la pieza de trabajo estarä inestable y podré ocasionar la pérdida del control.
3. Péngase protecciôn auditiva durante periodos prolongados de operacién.
4. Maneje las fresas con mucho cuidado.
5. Inspeccione la fresa cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de comenzar la operaciôn. Reemplace la fresa inmediatamente
stä agrietada o dañada.
6. Evite cortar clavos. Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene clavos y retirelos todos antes de empezar la operaciôn.
7... Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
8. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
9. Asegürese de que la fresa no estä tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
10. Antes de utilizar la herramienta en un pieza de trabajo definitiva, déjela funcionar durante un rato. Observe por si hay vibraciôn o bamboleo que pueda indicar una instalacién incorrecta de la fresa.
11. Tenga cuidado de la direcciôn de giro y direc- ciôn de avance de la fresa.
12. No deje la herramienta en marcha. Opere la herramienta solamente cuando la tenga en las manos.
13. Apague siempre la herramienta y espere hasta que la fresa se haya parado completamente antes de retirar la herramienta de la pieza de trabajo.
14. No toque la fresa inmediatamente después de la operacién; podrä estar muy caliente y que- marle la piel.
15. No embadurne la base de la herramienta cuidado con disolvente, gasolina, aceite o similar. Ellos pueden ocasionar grietas en la base de la herramienta.
16. Utilice fresas del diämetro de espiga correcto apropiadas para la velocidad de la herramienta.
17. Algunos materiales contienen sustancias quimicas que podrän ser téxicas. Tenga pre- cauciôn para evitar la inhalaciôn de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguri- dad del abastecedor del material.
18. Utilice siempre la mascarilla contra el polvo/ respirador correcto para el material y la aplica- cién con que esté trabajando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
AADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestién. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podr ocasionar graves heridas personales.
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
ÀPRECAUCION: Asegürese siempre de que la herramienta estä apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com- probacién en ella.
Ajuste de la profundidad de corte
1. Coloque la herramienta sobre una superficie plana. Afloje el tornillo que sujeta la barra del retenedor. > Fig.1: 1. Barra del retenedor 2. Tornillo
2. Afloje la palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la herramienta hasta que la fresa toque justamente la superficie plana. Apriete la palanca de bloqueo para bloquear el cuerpo de la herramienta:
1. Palanca de bloqueo 2. Torillo
3. Baje la barra del retenedor hasta que haga con-
tacto con el perno hexagonal de ajuste. Alinee el tope
de profundidad con la graduaciôn *
> Fig.3: 1. Tope de profundidad 2. Tornillo 3. Barra del retenedor 4. Perno hexagonal de ajuste 5. Bloqueo del retenedor
4. Suba la barra del retenedor hasta obtener la profundidad de corte deseada. La profundidad de corte la indica el tope de profundidad en la escala (1 mm por graduacién). Después apriete el tornillo para sujetar la barra del retenedor.
5. La profundidad de corte predeterminada por usted se puede obtener aflojando la palanca de bloqueo y bajando después el cuerpo de la herramienta hasta que la barra del retenedor haga contacto con el pero hexa- gonal de ajuste
ÂPRECAUCION: Dado que un corte excesivo puede ocasionar sobrecarga al motor o dificultad para controlar la herramienta, la profundidad de corte no deberä ser de mäs de 15 mm (9/16") por pasada cuando se hacen ranuras con una fresa de 8 mm (5/16") de diâmetro.
ÂÀPRECAUCION: Cuando se hagan ranuras con una fresa de 20 mm (13/16) de diämetro, la profundidad de corte no deberä ser de mâs de 5 mm (3/16") por pasada.
ÀPRECAUCION: Cuando quiera hacer ranuras de mâs de 15 mm (9/16") de profundidad con una fresa de 8 mm (5/16") de diâmetro o mâs de 5 mm (36") de profundidad con una fresa de 20 mm (13/16") de diâmetro, haga varias pasadas con ajustes de fresa progresivamente ms profundos.
Bloqueo del retenedor
El bloqueo del retenedor tiene tres pemos hexagonales
de ajuste que suben o bajan 0,8 mm (aprox. 1/32") por
vuelta. Usted puede obtener fâcilmente tres profundida-
des de corte diferentes utilizando estos pernos hexago-
nales de ajuste sin reajustar la barra del retenedor.
> Fig.4: 1. Tope de profundidad 2. Tornillo 3. Barra del retenedor 4. Perno hexagonal de ajuste 5. Bloqueo del retenedor
1. Ajuste el perno hexagonal ms bajo para obtener la profundidad de corte mäs profunda, siguiendo el método de “Ajuste de la profundidad de corte”.
2. Ajuste los dos pernos hexagonales restantes para obtener profundidades de corte menos profundas. Las diferencias de altura de estos pernos hexagonales son iguales a las diferencias de las profundidades de corte
3. Gire los pernos hexagonales para ajustar la profundidad. El bloqueo del retenedor también resulta ütil para hacer tres pasadas con ajustes de fresa pro- gresivamente mäs profundos cuando se hacen ranuras profundas.
NOTA: Cuando se utilice una fresa que tenga una longitud total de 60 mm (2-3/8") o mäs, o longitud de borde de 35 mm (1-3/8°) o mäs, la profundidad de corte no se podrä ajustar como se ha mencionado previamente. Para ajustar, proceda como se indica a continuaciôn:
1. Afloje la palanca de bloqueo y ajuste con cui- dado la protuberancia de la fresa por debajo de la base de la herramienta a la profundidad de corte deseada moviendo el cuerpo de la herra- mienta hacia arriba y hacia abajo.
2. Vuelva a apretar la palanca de bloqueo para bloquear el cuerpo de la herramienta a esa profundidad de corte. Mantenga el cuerpo de la herramienta bloqueado en esta posiciôn durante la utilizaciôn:
Dado que la fresa siempre sobresale por la base
de la herramienta, tenga cuidado cuando maneje la herramienta.
Ajuste de la palanca de bloqueo
La posicién bloqueada de la palanca de bloqueo es ajustable. Para ajustarla, retire el tomillo que sujeta la palanca de bloqueo. La palanca de bloqueo se sol- taré. Ajuste la palanca de bloqueo al ängulo deseado. Después de ajustar, apriete la palanca de bloqueo hacia la derecha
> Fig.5: 1. Palanca de bloqueo 2. Tomillo
Accionamiento del interruptor
APRECAUCION!: Antes de enchufar la herra- mienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posiciôn “apagada” cuando lo suelta.
Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatilo interruptor. Suelte el gatilo interruptor para parar.
> Fig.6: 1. Gatillo interruptor
MONTAJE APRECAUCION: Asegürese siempre de que la herramienta estä apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
nstalaciôn o desmontaje de la fresa
Inserte la fresa a fondo en el casquillo cénico y apriete la tuerca de casquillo cénico firmemente con las dos llaves. Es posible que también se provea como equipo eständar un casquillo cénico de 8 mm (dependiendo del pais) ademäs del casquillo cénico de 6 mm o 1/4" que se instala en la herramienta en fâbrica. Utilice el casquillo cénico de tamaño correcto para la fresa que piensa utilizar.
Para retirar la fresa, siga el procedimiento de instala- ciôn a la inversa.
APRECAUCION: instale la fresa firmemente. Utilice siempre la llave provista con la herra- mienta. Una fresa floja o excesivamente apretada puede ser peligrosa.
ÀPRECAUCION: No apriete la tuerca de cas- quillo cénico sin insertar una fresa. Podria Ilevar a la rotura del casquillo cénico.
37 ESPANOL OPERACION Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo que se va a cortar sin que la fresa haga contacto alguno. Después encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera plena velocidad Baje el cuerpo de la herramienta y mueva la herra- mienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniendo la base de la herramienta a ras y avanzando suavemente hasta completar el corte. Cuando se haga corte de bordes, la superficie de la pieza de trabajo deberä estar en el costado izquierdo de la fresa en la direccién de avance. » Fig.8: 1. Pieza de trabajo 2. Direccién rotativa de la fresa 3. Vista desde la parte superior de la herramienta 4. Direcciôn de avance
Conjunto de boquilla de polvo (Para
paises europeos solamente)
Utiice la boquilla de polvo para la extraccién de polvo. Instale la boquilla de polvo en la base de la herramienta utilizando el tomillo de mano de forma que la protube- rancia de la boquilla de polvo encaje en la ranura de la base de la herramienta. Después conecte un aspirador a la boquilla de polvo
> Fig.13: 1. Boquilla de polvo 2. Tomillo de mano
MANTENIMIENT NOTA: Mover la herramienta hacia adelante dema- siado répido puede ocasionar una mala calidad de corte, o daño a la fresa o el motor. Mover la herra- mienta hacia adelante muy despacio puede quemar y estropear el corte. La velocidad de avance adecuada dependerä del tamaño de la fresa, el tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte.
Antes de comenzar el corte en la pieza de trabajo definitiva, es aconsejable hacer un corte de prueba en una pieza de madera de desecho. Esto mostrarä exactamente cémo seré el corte y también le permi- tiré comprobar las dimensiones.
NOTA: Cuando utilice la guia recta o la guia de recorte, asegürese de instalarla en el lado derecho en la direcciôn de avance. Esto ayudarä a mantenerla a ras con el costado de la pieza de trabajo:
» Fig.9: 1. Direccion de avance 2. Direcciôn rotativa de la fresa 3. Pieza de trabajo 4. Guia recta
La guia recta se utiliza de forma efectiva para cortes rectos cuando se achaflana o ranura. > Fig.10
Para instalar la guia recta, inserte las barras de la guia en los agujeros de la base de la herramienta. Ajuste la distancia entre la fresa y la guia recta. En la distancia deseada, apriete los tornillos de mariposa para suje- tar la guia recta en su sitio. Cuando corte, mueva la herramienta con la guia recta a ras con el costado de la pieza de trabajo. » Fig.11: 1. Barra de la guia 2. Tornillo de fijaciôn
Si la distancia (A) entre el costado de la pieza de tra- bajo y la posicién de corte es muy ancha para la guia recta, o si el costado de la pieza de trabajo no es recto, la guia recta no se puede utiizar. En este caso, amor- dace firmemente un listén recto en la pieza de trabajo y utilicelo como guia contra la base de la recortadora Avance la herramienta en la direccién de la flecha
APRECAUCIÔN: Asegürese siempre de que la herramienta estä apagada y desenchufada antes de intentar realizar la inspeccién o el mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, dis vente, alcohol o similares. Podria producir desco- loracién, deformaciôn o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberän ser realizadas en centros de servicio o de fébrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
ACCESORIOS OPCIONALES APRECAUCION: Estos accesorios o adita- mentos estän recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para més detalles en relacién con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local
+ Fresas rectas y de formaciôn de ranuras
+ Fresas de formacin de bordes
+ Fresas de recorte de laminados
NOTA: Algunos elementos de la lista podrän estar incluidos en el paquete de la herramienta como acce- sorios eständar. Pueden variar de un pais a otro.
38 ESPANOL Fresa recta
Fresa de recorte a ras doble con punta de broca
> Fig.19 Unidad: mm D A 1 12 Œ La 8 8 80 55 20 25 6 6 70 40 12 14
Fresa de redondeado de esquinas
Fresa de redondeado de esquinas con rodamiento
> Fig.24 Unidad: mm D[alaælu/[|wlul]n…e 6 15 | & 87 r Jas | 3 6 | 21 8 | 4 | 1 | 45 | 6 ar | 21 8 | 4 | 0 | a5 | 6
39 ESPANOL Fresa de chaflanado con rodamiento » Fig.25
Fresa de gola romana con rodamiento > Fig.28
N.°/ Tipo de modelo: M3601
Conjunto de bocal de poeira
ManualFacil