RP2301FC - Enrutador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RP2301FC MAKITA en formato PDF.

Page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : RP2301FC

Categoría : Enrutador

Tipo de producto Fresadora eléctrica
Características técnicas principales Fresadora de inmersión con motor potente
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 360 mm, Ancho: 220 mm, Altura: 200 mm
Peso 4,2 kg
Compatibilidades Compatible con numerosos accesorios de fresado
Tensión 230 V
Potencia 2100 W
Funciones principales Fresado, ranurado, cepillado
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente los filtros y las aberturas de ventilación
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto en los distribuidores autorizados
Seguridad Protección contra sobrecargas, interruptor de seguridad
Información general Ideal para profesionales y aficionados al bricolaje

Preguntas frecuentes - RP2301FC MAKITA

¿Cómo ajustar la profundidad de fresado en la MAKITA RP2301FC?
Para ajustar la profundidad de fresado, use el botón de ajuste de profundidad ubicado en el lado de la máquina. Mueva el tope de profundidad para alcanzar la profundidad deseada y luego bloquee la posición.
La máquina no arranca, ¿qué hacer?
Verifique que la máquina esté correctamente conectada y que el interruptor de seguridad esté en posición 'ON'. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo cambiar la fresa en la MAKITA RP2301FC?
Desconecte la máquina, luego use la llave de apriete proporcionada para aflojar el tornillo de fijación de la fresa. Retire la fresa desgastada e inserte la nueva fresa, luego apriete el tornillo con la llave.
¿Qué tipos de fresas son compatibles con la MAKITA RP2301FC?
La MAKITA RP2301FC es compatible con fresas de 8 mm y 12 mm de diámetro. Asegúrese de elegir fresas adecuadas para su aplicación.
¿Cómo limpiar y mantener mi MAKITA RP2301FC?
Después de cada uso, limpie la máquina con un paño seco. Verifique regularmente las piezas móviles y lubríquelas si es necesario. Almacene la máquina en un lugar seco.
La máquina hace un ruido extraño durante el uso, ¿qué debo hacer?
Si escucha un ruido anormal, detenga inmediatamente la máquina y desconéctela. Verifique si hay escombros que bloqueen las piezas móviles o si la fresa está dañada. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la potencia de la MAKITA RP2301FC?
La MAKITA RP2301FC tiene una potencia de 2300 W, lo que la hace adecuada para trabajos exigentes.
¿Cuál es el peso de la MAKITA RP2301FC?
La MAKITA RP2301FC pesa aproximadamente 4,1 kg, lo que la hace relativamente ligera para un uso prolongado.
¿Es posible ajustar la velocidad de la MAKITA RP2301FC?
Sí, la MAKITA RP2301FC cuenta con un variador de velocidad que le permite ajustar la velocidad según el material que esté trabajando.

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP2301FC - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP2301FC de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO RP2301FC MAKITA

Especificaciones eléctricas en México

120 V Capacidad del ajustador del mandril

Capacidad de inserción

0 - 70 mm (0 - 2-3/4")

Revoluciones por minuto (r.p.m.)

9 000 - 22 000 r/min

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. • Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 GEA004-2

clavija de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

5. Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica. 6. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 7. No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 8. Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Seguridad personal 9. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas las advertencias que aparecen a continuación, a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (alámbrica) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

El término “herramienta eléctrica” se refiere, en todas las advertencias que aparecen a continuación, a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). Seguridad en el área de trabajo 1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras y desordenadas son propensas a accidentes. 2. No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos. 3. Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el control. Seguridad eléctrica 4. Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique nunca la 21

Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas

20. Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que se la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento. 21. Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla. 22. Use esta herramienta eléctrica, así como sus accesorios, brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera establecida para cada tipo de herramienta en particular teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta eléctrica para realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá presentarse una situación peligrosa. SERVICIO DE MANTENIMIENTO 23. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 24. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. 25. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa. UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente podrá conducir el cable.

Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo de seguridad tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas personales.

11. Evite el encendido accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de conectar la herramienta. Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o si conecta la herramienta cuando está encendida (ON) puede haber accidentes. 12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podrá resultar en heridas personales. 13. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. 14. Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles, ya que pueden ser atrapadas por estas partes en movimiento. 15. Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo. Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada. 17. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. 18. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente.

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable

12 A Longitud total del cable en metros

7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

14 14 12 14 12 No se recomienda

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones

NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para la fresadora. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales. 1. Cuando realice una operación donde la herramienta eléctrica pudiera entrar en contacto con cableado oculto o su propio cable, sujete la herramienta por las superficies de asimiento aisladas. El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta y electrocute al operador. 2. Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de control. 3. Póngase protección para los oídos durante los periodos de operación prolongados. 4. Maneje las brocas con mucho cuidado. 5. Inspeccione la broca cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación. Reemplace la broca inmediatamente si está agrietada o dañada. 6. Evite cortar clavos. Inspeccione y quite todos los clavos de la pieza de trabajo antes de la operación. 7. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. 8. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias. 9. Asegúrese de que la broca no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de

activar el interruptor.

Antes de usar la herramienta en una pieza de trabajo, déjela un rato en funcionamiento. Observe si se producen vibraciones o desequilibrios que pudieran indicar que la broca está mal colocada. Tenga cuidado con la dirección de giro y de avance de la broca. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano. Apague siempre la herramienta y espere hasta que la broca se haya parado completamente antes de retirar la herramienta de la pieza de trabajo. No toque la broca inmediatamente después de la operación; estará muy caliente y podrá y quemarle la piel. No manche la base de la herramienta con diluyente, gasolina, aceite o por el estilo. Estos productos pueden ocasionar grietas en la base de la herramienta. Preste atención a la necesidad de utilizar fresas de diámetro de vástago correcto y apropiado para la velocidad de la herramienta. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel. Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales. Siempre utilice el respirador/máscara indicado para protegerse del polvo que corresponda con la aplicación o material con el que trabaje.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría 23

rápida, eleve la vara de tope hasta conseguir la profundidad de corte deseada. Es posible ajustar minuciosamente la profundidad al girar la perilla de ajuste (1 mm (3/64") por giro).

Al girar la tuerca de ajuste de la vara de tope en dirección de las agujas del reloj, la vara de tope se fijará con firmeza. Ahora, su profundidad de corte preestablecida puede conseguirse al aflojar la palanca de bloqueo y luego bajando el cuerpo de la herramienta hasta que la vara de tope haga contacto con el perno hexagonal de ajuste del bloque de tope. Tuerca de nailon

resultar en lesiones personales graves.

A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios ・

Construcción clase II

revoluciones o alternaciones por minuto

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

El límite superior del cuerpo de la herramienta puede ser ajustado girando la tuerca de nailon.

Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma.

No baje demasiado la tuerca de nailon. La fresa sobresaldrá peligrosamente.

Ajuste de la profundidad de corte

1. Perilla de ajuste

2. Palanca de bloqueo 3. Tuerca de ajuste de la vara de tope 4. Botón de avance rápido 5. Perno de ajuste 6. Bloque de tope 7. Apuntador de profundidad 8. Tornillo de tope

El bloque de tope cuenta con tres pernos hexagonales de ajuste los cuales se elevan o se bajan 0.8 mm (1/32") por giro. Puede fácilmente obtener tres profundidades distintas de corte al usar estos pernos hexagonales de ajuste sin tener que reajustar la vara de tope.

Ajuste el perno hexagonal de más abajo para obtener la profundidad de corte mayor, siguiendo el método de "Ajuste de la profundidad de corte". Ajuste los dos pernos hexagonales de ajuste restantes para obtener profundidades de corte menos profundas. Las diferencias en altura de estos pernos hexagonales son iguales a las diferencias en las profundidades de corte.

Coloque la herramienta en una superficie plana. Afloje la palanca de bloqueo y baje la herramienta hasta que la fresa toque justamente sobre la superficie plana. Fije la palanca de bloqueo al seguro en el cuerpo de la herramienta.

Gire la tuerca de ajuste de la vara de tope en dirección contraria a las agujas del reloj. Baje la vara de tope hasta que haga contacto con el perno de ajuste. Alinee la profundidad del apuntador con graduación "0" (cero). La profundidad de corte se indica en la regla de medición mediante el apuntador de profundidad. Mientras sostiene presionado botón de alimentación 24

Gire los pernos hexagonales con un destornillador o llave para conseguir el ajuste deseado. El bloqueo de tope también es conveniente para hacer tres pasadas de forma progresiva con configuraciones de fresa de más profundidad al cortar ranuras profundas.

Sólo para modelo RP1801F, RP2301FC La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla consistentemente en detenerse rápidamente después de que la gatillo interruptor se mueve a la posición de apagado ("OFF"), lleve la herramienta a que se le haga mantenimiento en un centro de servicio Makita.

Debido que el corte excesivo puede causar una sobrecarga del motor, así como dificultad para controlar la herramienta, la profundidad de corte no debe ser mayor a 15 mm (19/32") en una pasada cuando se estén cortando ranuras con una broca de 8mm (5/16") de diámetro. Al cortar las ranuras con una broca de 20 mm (13/16") de diámetro, la profundidad de corte deberá no ser mayor de 5 mm (3/16") en una pasada. Para operaciones de mayor nivel de ranurado o acanalado, realice dos o tres pasadas con ajustes de broca más profundos de manera progresiva.

Sólo para el modelo RP2301FC Control de velocidad constante

Accionamiento del interruptor

2. Gatillo interruptor

Se puede lograr un acabado fino, porque la velocidad de giro se mantiene constante incluso en condición de carga.

Además, cuando la carga en la herramienta exceda niveles excesivos, se reducirá la potencia del motor para proteger el motor contra el recalentamiento. Cuando la carga retorne a niveles admisibles, la herramienta funcionará de modo normal.

Función de inicio suave

Inicio suave gracias a la supresión del golpe de arranque.

Control de ajuste de velocidad

Sólo para el modelo RP2301FC 2

Antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" (apagado) cuando lo suelta. • Asegúrese de que el bloqueo del eje esté suelto antes de activar el interruptor. Para evitar que el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente, se cuenta con un botón de bloqueo. Para iniciar la herramienta, presione el botón de bloqueo y jale el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para detener la herramienta. Si desea una operación continua, accione el gatillo interruptor y luego presione el bloque aún más. Para detener la herramienta, jale el gatillo interruptor de tal forma que el botón de bloqueo se restaure automáticamente. Luego suelte el gatillo interruptor. Tras haber soltado el gatillo interruptor, la función de bloqueo impide que el gatillo interruptor sea activado.

1. Control de ajuste de velocidad

La velocidad de la herramienta puede ser modificada al poner el control giratorio de velocidad en un valor numérico dado de 1 a 6.

Se consigue una mayor velocidad cuando el control giratorio está hacia la dirección del número 6; una menor velocidad se consigue cuando se gira hacia la dirección del número 1. Esto permite que la velocidad ideal sea escogida para un procesamiento óptimo del material, por ejemplo, la velocidad puede ajustarse correctamente para corresponder con el material y el diámetro de la fresa. Consulte la tabla para la relación entre las configuraciones numéricas del control giratorio y la velocidad aproximada de la herramienta.

Sujete la herramienta firmemente cuando la apague, para vencer la reacción. 25

Instalación o extracción de la fresa

1. Bloqueo del eje 2. Llave

Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo, el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta. El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1. No lo fuerce más allá de estas marcas o de lo contrario la función de ajuste de velocidad podría arruinarse.

Instale la fresa firmemente. Utilice siempre únicamente la llave provista con la herramienta. Una fresa floja o muy apretada puede ser peligrosa. • Use siempre un cono adecuado para el diámetro del eje de la broca. • No ajuste la tuerca de apriete sin insertar una fresa ni instale fresas de espiga pequeña sin utilizar un manguito de apriete. Tanto lo uno como lo otro puede producir la rotura del cono de apriete. • Cuando use fresas cuya velocidad máxima, de acuerdo a como se indica en la broca, no exceda la velocidad máxima de la rebajadora. Inserte la fresa a tope en el cono de apriete. Presione el bloqueo del eje para mantener estacionario el eje y apriete la tuerca de apriete firmemente utilizando la llave. Cuando utilice fresas con espiga de diámetro más pequeño, primero inserte el manguito de apriete apropiado en el cono de apriete, después instale la fresa como se describe arriba. Para desmontar la fresa, siga el procedimiento de instalación a la inversa. •

Encendido de la lámpara

Sólo para modelo RP1801F, RP2301FC 1. Lámpara 1

No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Apriete el gatillo interruptor para encender la luz. La luz continúa iluminando mientras se continúe apretando el gatillo. La lámpara se apaga alrededor de 10 - 15 segundos tras soltar el gatillo. •

• Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.

Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma.

Antes de la operación, asegúrese siempre de que el cuerpo de la herramienta se eleve automáticamente hasta el límite superior y que la fresa no sobresalga de la base de la herramienta cuando se afloje la palanca de bloqueo. Antes de la operación, asegúrese siempre de que el deflector de virutas esté instalado debidamente.

1. Dirección de alimentación

2. Dirección de giro de la fresa 3. Pieza de trabajo 4. Guía recta

Use siempre ambas empuñaduras sujetándolas para sostener la herramienta con firmeza durante la operación.

Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo a cortar sin que la fresa la toque. Después encienda la herramienta y espere hasta que la fresa adquiera plena velocidad. Baje el cuerpo de la herramienta y mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo. Cuando haga corte de bordes, la superficie de la pieza de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la fresa en la dirección de avance.

La guía recta resulta útil para realizar cortes rectos cuando se hacen biseles o ranuras.

Coloque la guía de corte recto sobre el sujetador de la guía con el tornillo de sujeción (B). Inserte el sujetador de la guía en los orificios de la base de la herramienta y apriete el tornillo de sujeción (A). Para ajustar la distancia entre la fresa y la guía de corte recto, afloje el tornillo de sujeción (B) y gire el tornillo de ajustes finos (1,5 mm o alrededor de 1/16" por giro). En la distancia deseada, apriete el tornillo de sujeción (B) para fijar la guía de corte recto en su lugar.

2. Tornillo de ajustes finos 3. Tornillo de sujeción (B) 4. Tornillo de sujeción (A) 5. Portaguía

2. Dirección de giro de la fresa 3. Vista desde la parte superior de la herramienta 4. Dirección de alimentación 001984

• Si mueve la herramienta hacia delante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad, o dañar la fresa o el motor. Si mueve la herramienta hacia delante muy despacio podrá quemar y arruinar el corte. La velocidad de avance apropiada dependerá del tamaño de la fresa, el tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte. Antes de comenzar el corte en la pieza de trabajo real, se aconseja hacer un corte de prueba en una pieza de madera de desecho. Esto mostrará exactamente cómo será el corte y también le permitirá comprobar las dimensiones. • Cuando utilice la guía recta o la guía de recorte, asegúrese de instalarla en el costado derecho en la dirección de avance. Esto ayudará a mantenerla a ras con el costado de la pieza de trabajo.

Utilizando los agujeros convenientes de la guía para atornillar piezas de madera extra se podrá hacer una guía recta más ancha de las dimensiones deseadas.

1. Guía para plantilla

(5/8") 2. Guía recta 3. Madera

Cuando utilice una fresa de diámetro grande, coloque piezas de madera que tengan un espesor de más de 15 mm en la guía recta para evitar que la fresa golpee la guía recta.

Cuando corte, mueva la herramienta con la guía recta a ras del costado de la pieza de trabajo. Si la distancia entre el costado de la pieza de trabajo y la posición de corte es muy ancha para la guía de corte recto, o si el costado de la pieza de trabajo no es recto, la guía de corte recto no puede usarse. En este caso, sujete un tablero recto a la pieza de trabajo con la abrazadera y úselo como una guía contra la base de la rebajadora. Alimente la herramienta hacia la dirección de la flecha.

Sujete la plantilla en la pieza de trabajo. Ponga la herramienta sobre la plantilla y mueva la herramienta deslizando la guía de plantilla a lo largo del costado de la plantilla.

2. Base 3. Plantilla 4. Pieza de trabajo 5. Distancia (X) 6. Diámetro exterior de la guía de plantilla 7. Guía de plantilla

• La pieza de trabajo será cortada con un tamaño ligeramente diferente al de la plantilla. Tenga en cuenta la distancia (X) entre la fresa y el exterior de la guía de plantilla. La distancia (X) se puede calcular utilizando la siguiente ecuación: Distancia (X) = (diámetro exterior de la guía de plantilla - diámetro de la fresa) / 2

Guía de recorte (accesorio opcional)

Guía de plantilla (accesorio opcional)

Con la guía de recorte se podrán hacer fácilmente recortes, cortes curvados en chapas para muebles y otros cortes por el estilo. El rodillo guía sigue la curva y asegura un corte fino.

Coloque la guía de recorte sobre el sujetador de la guía con el tornillo de sujeción (B). Inserte el sujetador de la guía en los orificios de la base de la herramienta y apriete el tornillo de sujeción (A). Para ajustar la distancia entre la broca y la guía de recorte, afloje el

La guía de plantilla proporciona un manguito a través del que pasa la fresa.

Para instalar la guía de plantilla, jale la palanca de la placa de bloque e inserte la guía de plantilla.

tornillo de sujeción (B) y gire el tornillo de ajustes finos

(1,5 mm o 1/16" por giro). Cuando ajuste el rodillo guía hacia arriba o abajo, afloje el tornillo de sujeción (C). Tras ajustar, apriete los tornillos de sujeción con firmeza.

2. Tornillo de ajuste 3. Tornillo de sujeción (B) 4. Tornillo de sujeción (C) 5. Guía de recorte 6. Tornillo de sujeción (A)

Cuando corte, mueva la herramienta desplazando el rodillo guía por el costado de la pieza de trabajo.

2. Rodillo de guía 3. Pieza de trabajo

Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.

Reemplazamiento de las escobillas de carbón

Juego de boquilla para polvo (accesorio)

Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas.

Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapas. 2

1. Boquilla para polvo

2. Tornillo de fijación 009878 009869

Use la boquilla para polvo para la extracción del polvo.

Coloque la boquilla para polvo en la base de la herramienta usando el tornillo manual de tal forma que la protuberancia de la boquilla para polvo encaje en el orificio en la base de la herramienta. Luego conecte una aspiradora a la boquilla para polvo. 29

Sólo para modelo RP1801F, RP2301FC Después de substituir las escobillas, conectar la herramienta y ablande estas escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 10 minutos.

Luego verifique la herramienta en funcionamiento y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, comuníquese con su Centro de Servicio Makita local para solicitar reparación. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO

Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.

ACCESORIOS Esta garantía no será aplicable cuando: se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros: se requieran reparaciones debido al desgaste normal: la herramienta haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente: se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

• Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. • Fresas rectas y de formación de ranuras • Fresas de formación de bordes • Fresas de recorte de laminados • Guía recta • Guía de recorte • Portaguías • Guías de plantilla • Adaptador de guías de plantilla • Contratuerca • Funda para funda del sujetador 3/8", 1/4" • Llave 24

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ

RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted. EN0006-1

Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son:

• plomo de pinturas a base de plomo, • silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y • arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente. El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas.