VCB50 - Limpiador de piscinas GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCB50 GRE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora eléctrica para piscina |
| Alimentación | Eléctrica |
| Área de uso | Piscina |
| Peso | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico resistente |
| Tipo de cepillo | Rotativo |
| Filtración | Integrada |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | Blanco y azul |
| Mango ergonómico | Sí |
| Manual de instrucciones | Multilingüe |
| Garantía | No especificado |
| Fabricación | No especificado |
| Uso | Limpieza del fondo de la piscina |
Questions des utilisateurs sur VCB50 GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de piscinas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCB50 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCB50 de la marca GRE.
MANUAL DE USUARIO VCB50 GRE
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
- Cabezal pivotante
- Cubierta delantera transparente
- Cuerpo del limpiafondos
- Botón de encendido y apagado
- Tapón y conductor para el cargador
- Conector empañadura/mango
-
Empuñadura
-
Filtro estandar
8.1 Bolsa de microfiltroklequeña
8.2 Bolsa de microfiltro grande (optional, no incluido en el envío)
9. Cesta
10. Cargador
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones que aparecen en este manual y en el equipimiento. Si no lo hace, pueda producirse lesiones graves o mortales.
PRECAUCIón!
Este aparato se pueda utiliser a partir de los 12 años de edad.
Las personas con descapacidad física, sensorial o psíquica o aquellas sin experiencia o conocimientos你能 emplearlo si se les supervisa y ensña a usar de forma segura y si comprenden los riesgos inherentes.
No es un juguete infantil. Los niños no deben encargarse de la limpieza y elostenimiento sin supervisión.
El aparato solo se debe utiliser con la unidad de alimentacion que se suministra con el.
Este aparato no es un juguete. Debe vigilar a los niños para que no juguen con el aparato ni con sus accesorios. No permita que los niños utilizecen este dispositivo. Guarde el aspirador y sus accesorios bajo del alcance de los niños.
Asegúrese de que el aspirador está Completely sumergido en agua antes de ponerlo en marcha. No utilizes el dispositivo fuera del agua. Esteoulda dar el systema/motor y anularia la garantía.
Profundidad maximala de usoacion en agua: 3 metros.
Temperatura de uso del dispositivo: entre 4^ C y 36^ C
Nunca utilise el aparato si ha detectado algoa dano.
Es preciso sustituir las piezas o los ensamblajes lo antes possible en caso de que estén dañados.
Utilice exclusivamente piezas certificadas por el fabricante o el distribuidor.
Suelte el limpiafondos del cargador y cerciórese de que el dispositivo está apagado antes de utilizeslro.
No utilise el limpiafondos si hay personas o mascotas en el agua.
Grave riesgo de aspiracion. Este limpiafondos genera una aspiracion. Evite que elleo, el cuero o las partes sueltas de sus prendas entrada en contacto con el orificio de aspirado del dispositivo en functionamento.
¿ Nunca introduzca partes del cuerpo, prendas uthers objetivos en las aberturas o en las piezas míviles del aspirador.
Nunca utilise este aspirador para recoger sustancias toxicas, inflamables o combustibles liquidos, como gasolina, ni lo ponga en functionamento ante vapeores explosivos o inflamables.
Nunca intente desmontar o sustituir la helice o el motor por su cuenta, cualesiera que sea el método.
Este aspirador está concebido para un uso exclusivo sumergido en agua y no para un uso como aspirador polivalente.
Tenga precaucion cuando limpie los peldaños de la escalera de la piscina.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar desmontar el limpiafondos y sustituir el impulsor, el motor por si mesmo.
Cargador:
Utilice unicamente el cargador original suministrado.
Sólo para uso en interiores. El cargador no debe utilizes en el exterior y no debe exponarse a la lluvia, la humedad,在哪quier liquido o el calor.
Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños.
No utilise nunca el cargador si se encuentra algoán daño.
No manipule el cargador con las manos mojadas.
NO manipule el limpiafondos ni el cargador durante la carga con las manos mojadas y sin calzado.
Desconecte el cargador de la corriente cuando no lo usa.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicios o una persona con calidad similar paraatar un peligro.
Asegürese de que el limpiafondos y el cargador estén totalmente secs antes de cargarlos.
PRECAUCIón!
No intente utiliser para limpar algo Distinto a su piscina / spa.
Utilice los accesorios originales suministrados jusqu a este producto.
No se recomienda usar este limpiafondos al mesmo tiempo que otro aparato.
Evite aspirar objetos puntiagudos con este dispositivo. Podrán dañar le limpiafondos y el filtro.
Recargue el limpiafondos en el interior, en un lugar limpio y seco con buena ventilacion.
En caso de que no vaya a utiliser el aspirador durante un periodo largo, desconectelo del cargador y limpie yooter el aspirador y sus accesorios con un paño seco. Guardelos en un lugar bien ventilado, alejado de la luz solar, del alcance de los niños, de focos de calor, de fuentes inflamables y de productos químicos. Nunca deje el dispositivo enchufado cuando lo guarde por un periodo largo. Recargue el aparato cada tres vezes.
Si no utilizes la parte transparente del cuerpo debe retirarla del aspirador electrico.
No es possible que las advertencias y las precauciones recogidas ahora contemplen todas las
situaciones de riesgo o de lesiones graves. Los propietarios de la piscina y del spa deben actuar con la maximizing prudencia y con sensatez cuando realizen el aspirador.
PARA EMPEZAR
1. Montaje del cargador
(1) Enchufe un extremo del cargador a la red. Se iluminará un piloto verde.
(2) A continuación, enchufe el(other extremo en el VCB50. Se iluminará un piloto rojo, ya que el cargador está en configuracionmente.
(3) Cuando transcurran 5 o 6 horas de cargo, el piloto se illumina en verde, lo que supone que la cargo de P1116 está complete.
(4) Ya puede usarlo.

Nota: Este producto solo funciona bajo del agua. Si está fuera, deja de funcionaar.
NOTA: cargue el aspirador entre 5 y 6 horas antes de utiliserlo por primera vez.
Normalmente, la energia dura unos 90 instantos si está al completo.
2. Montaje del mango
La direccion de la flecha indica como montar las piezas del cuerpo. Preste atencion al signo de aperture y de ciderre.

(1). Mango portátil. Se conecta automatistically al aparato. Se pueda utiliser para coger VCB50 y limpiar las paredes, los escalones, los asientos y las esquinas [Figura A].
(2). Montaje del mastil telescópico (no incluido). VCB50 también se pueda conectar a un mastil telescópico estándar como se indica en la [Figura B].
(3). Si esnecessary, elolestpepuedecolocar enlasdireccionesindicadasporla [Figura C]y la [Figura D].




3. Montaje del c眩zal pivotante
Inserte directamente el CZal pivotante en la base de la cuberta transparente.
Con el fin de Obtener una aspiración mejor, utilise el limpiafondos como se indica:
(1) Inserte el cabezal pivotante para aspirar piedrecillas y hojas como en la ilustracion A.
NOTA: El casingzal de la aspiradora pueda bloquearse y desbloquearse. Cuando lackeza de la aspiradora no está bloqueada, puede rotar 360^ y hacer la limpieza máscomfortable. Fig[a1] [a2]
(2) No esnecessaryutilizarelcabezal pivotante paraaspirar piedras yotrosdesechosgrandes, como en la ilustracionB.

Bloqueado

Desbloqueado

Los cepillos del cabezal pivotante能把 retirarse SACANDOLOS directamente del cabezal.
Para las piscinas revestidas y de fibras de vidrio se recomiendamanter los cepillos en el cabezal pivotante para evaporar daños en el revestimiento de la piscina.
4. Montaje del filtró
4.1 Como elegir el filtro
(1) Filtro estandar
Se utilizes para la limpieza diaria de la piscina, por exemple, para quitar hojas,leo,ramas o frutos.
(2) Filtro micro pequño
Se utilizes para desechos pequeños, como el polvo o el barro.
(3) Filtrro micro grande (optional, se vende por separado)
Se utilizes para limpar piscinas muy sucias o con muchos desechos dentro, como al principio de la temporada o después de tormentas o lluvias fuertes.
4.2 Como montar el filtrostickar
(1) Coloque el filtro en la cesta.
(2) Introduzca el Conjunto en el cuerpo del aparato.
(3) Fije la cesta con los botones, como se indica en los pasos C y D. Cierre bien los botones cuando vaya a utiliserlo

4.3 Como montar el filtro microlittle o el filtro micro grande
(1) Coloque el filtro por fuera de la cesta.
(2) Introduzca el Conjunto en el cuerpo del aparato.
(3) Fije la cesta con los botones, como se indica en los pasos C y D. Cierre bien los botones cuando vaya a utiliserlo.

5. Limpieza del aspirador tras el uso
5.1 Retirar la cubierta delantera transparente (siguiendo las instrucciones OPEN-CLOSE, girar 90^ hacía OPEN), triturar los desechos y lavarlo. El tubo del cuerpo transparente pueda SACarse para limparlo por complete. Fig[A]
5.2 Retirar el bajo y la Bolsa del bajo, qutar las impurezas y limpiar la Bolsa filtrante.


(1) Limpieza del filtró estándar (A-B-C-D-E):
(a) Gire 180^ los dos tiradores de fijación (a también lados del filtro) en laquia dirección. Extraiga la cesta y el filtro de la parte trasera del aspirador.
(b) Suelte el filtro de la cesta.
(c) Limpie tanto el filtro como la cesta.
(d) Vuelva a instalar el filtro y la cesta. El filtro debe encajar en las ranuras aamins lados.





(2) Limpieza del filtró estándar (A-B-C-D):
(a) Gire 180^ los dos tiradores de fijación (a también lados del filtro) en laquia dirección. Extraiga la cesta y el filtro de la parte trasera del aspirador.
(b) Suelte el filtro de la cesta.
(c) Limpie tanto el filtro como la cesta.
(d) Vuelva a instalar el filtro y la cesta.




5.3 Comprobar si hay impurezas en la helice y limpiarlas en caso affirmativo. Etapas de limpieza de la Bolsa del filtró posterior.
- Retirar la Bolsa y el deposto filtrantes de la parte trasera del limpiafondos.
- Soltar la Bolsa del deposito.
- Limpiar la Bolsa y el depóstito.
6. Reciclado y sustitución de la batería
6.1 Reciclado de la batería
La bateria del limpiafondoseléctrica para piscinas es de ηΙ-ΜΗ y deben reciclarse conforme a las normas existentes. Póngase en contacto con las autoridades locales para más información.
iADVERTENCIA!
Nunca trate de desmontar una batería de NI-MH.
Quítese todos los objetos personales como anillos, pulseras, collares y relojes de pulsera cuando desconecte el cable entre la batería y el limpiafondos.
La batería puede provocar un cortocircuito importante queURTIA fundir un anillo (o cualesquier.
otro elemento metálico) y Causear quemaduras graves.
Utilice un elemento de proteccion ocular completa unto con guantes y prendas de proteccion.
cuando retire la bateria.
Tenga cuidado para no tocar el ensamblaje de hilos ni permitir que entre en contacto con elementos metálicos, susceptibles de causar chispas y/o cortocircuitos con la batería.
Nunca prenda fuego ni permitteda que haya chispas o llamas cerca del aspirador. La bateria peutcausar gas que enultimate termino podria inflamarse.
No la exponga al fuego ni al calor intenso:puesto que podra provocar una explosión.
PRECAUCIón!
En caso de que la bateria presente fugas, evite el contacto con el acido volcado y meta la bateria dañada en una Bolsa de plástico.
Si el acidoenta en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediata y abundamente con agua y jabón.
Si el acidoenta en contacto con los ojos, aclarelos inmediamente con agua fresca durante al menos 15 Minutes. Consulte sin demora a un medico..
6.2 Pasos para Cambiar la batería
(1) Presione el botón “a” y desplácelo en el sentido de la flecha, hasta que se suele de la ranura del conector (como muestra el diagrama A).
(2) Sujete el cuerpo@m我以为 gira el conector y suele la montura de la bateria del cuerpo (como muestra "bl" en el diagrama B).
Nota: no tire fuerte de la bateria y desbloquee esta y el seguro. Fig [b2]
(3) Quite la bateria Usada y ponga una nuevo de litio. Primero conecte la bateria y el seguro en el soporte (punto "C1" en la ilustracion "C") y colque la bateria.
Nota: La batería debe estar colocada en su posición a uno 10 mm del puerto de conexión, con el cable en la parte libre del lateral ("C2" en la ilustración "C")
(4) Gire el conector en el cuerpo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el botón “a” ajuste en la ranura del conector (como muestra el diagrama D).
(5) Ya pueda usar el limpiador conforme a las instrucciones.




7. Funcioncimiento
PRECAUCIón!
No utilise el aspirador si apprecia daños en él.
Se puede contaminar el liquido si hay filtraciones de lubricantes.
No utilise el aspirador cuando haya personas o mascasas en el agua.
Cerciórese de que el aspirador está Completely sumergido antes de ponerlo en marcha. UNCA lo utilizes fuera del agua. Si lo hiciera, se produciría una avería en las juntas del eje y el motor y la garantía quedaría ANULADA.
ñUNCA utilise el aspirador sin haber colocado un filtro en perfectas conditiones. Si el filtro presente imperfecciones, la garantía quedaría ANULADA.
Éxiste un riesgo de atrapamiento por succion. Évite que elleo, otheras partes del cuero y las prendas holgadasentin en contacto con el orificio de succion cuando el aspirador este en uso. Nunca introduzca partes del cuero, prendas u otheros objectos en las aberturas ni en las piezas moviles del aspirador.
No lo utilizes para recoger sustancias tóxicas, inflamables o combustibles, ni lo utilizes cerca de vapeores explosivos o inflamables.
ATENCLION!
Utilice los accesorios originales suministrados con este producto.
No utilise este aspirador inmediamente afterwards de instalar la piscina. Se recomienda deja que el agua circule al menos 24 o 48 horas.
nUNCA deje el aspirador en el agua cuando no se esté'utilizando.
La pieza transparente de succion debe estar bien instalada antes deponer en functionamento el aspirador electrico.Esta pieza transparente cuenta con un systema de proteccion en caso de que el impulsor le produzca lesiones en las manos.
- Problemas y problemas
| Problema | Possible causa | Solutaciones |
| El limpiafondos no aspira los desechos. | Batería baja | Recargar la batería Tiempo normal de uso de la batería una vez cargada porcomplete: 45-60 min. |
| La hélice está bloqueada | Retire la tensión del aparato y compruebe visualmenteel espacio en el aspiradorpara ver si está bloqueado lahélice. Con su mano, puede hacer girar los dos círculosde la hélice y hacerlo másflexible.ADVERTENCIÀ: compruebe que el limpiafondos está bienapagado cuando vaya aeffectuar el mantenimiento. | |
| La hélice está rota | Póngase en contacto con sufabricuidor para sustituiarlo. | |
| El/los filtros) está(n) lleno(s) | Limpie los dos filtros | |
| La basura sale de la partetransparente del cabeza desucción | (1) La goma blanda delimpulsor trasero está rota.(2) Lleno de basura | (1) La goma suave delimpulsor trasero es comouna puerta en caso de quela basura en la Bolsa defiltro fluya hacía atrás enel impulsor y la cubiertade la parte transparente de lacabeza de succión.(2) SACar la basura |
| Los desechos salen del filtro | La salsa del filtro estádañada. | Sustituya la salsa. |
| La empañadura / el mangopara elolestil no cierracorrectamente en elconjunto. | Los cierras laterales estanrotos | Sustituya los cierras laterales. |

Etapas de limpeza do saco do futuro posterior.
Nunca trate de desmontar una bateria de NI-MH.
- De(acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía ("el Producto") no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
- El Perúdo de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notice al vendedor durante el Periode de Garantía, el vendedor deben reparar o sustituir el Producto a su propio COSTE en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado. - Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el compradorouldsolicitaruna reduccionproporcional del precio o, si la falta de conformidad es suficientmente importante, la resolucion del contrato de vente.
Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deben-acreditar la Fecha de Acquisition y entrega del Producto. - Cuando hayan transcurrido más dearethmesesde la entega del Producto al comprador y este alegue falta de conformidad deaquel, el compradordebera accreditation el origen y la existencia del defecto alegado.
El presente Certificado de Garantía no limita o prejudzga los derechos que correspondan a los consumidos en virtud de normas naciales de caracte imperativo.
CONDITIONES PARTICULARS
La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
El presente Certificado de Garantía sera de aplicación únicamente en los País de la Unión Europea.
Para la eficacion de esta garantia, el comprador debar seguir estricamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentacion que acoma al Producto, cuando esta resulte aplicable segun la gama y modelo del Producto.
- Cuando se especifique un calendario para la sustitución, Maintainimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo sera葳ida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.
LIMITACIONES
La presente garantía únicamente sera de aplicacion en aquellas ventas realizadas a consumidos, entendiendose por "consumidor", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entra en el ambito de su本次活动 profesional.
No se otorgaacularspecto del normal desgaste por uso del producto.En relation con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc.,se estara a lo dispuesto en la documentacion que acomaene al Producto, en su caso.
La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato Incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o Manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado oostenido con piezas no originales.
- Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacion o puesta en marcha, la presente garantia solo respondera cuando dicha instalacion o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.
2- CONTENEDOR DE BASURA CON RUEdas TACHADO
- Con dato de reducir lacantidad de residuos de aparatos electricos y electronicos,la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilizacion de los aparatos,la valoracion de sus residuos y determinar una gestion adeuada tratando de mejorar la eficacia de la proteccion ambiental,se establisha une series de normas aplicables a la fabricacion del producto y otheras relativas a la correcta gestion ambiental cuando se convertan en residuo.
Asi mesmo, se pretende melhorar el comportamento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos electricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuario y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de这些 aparatos.
A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera(deschar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas functions que el que desecha, pourraitentargarlo, sin COSTE, en el acto de la compra al distribuidor.
Podrá llevarlo al situo que destinen las cuales entidades locales.
Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un "conteditor de basura con ruedas tachado", este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas. - Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuos con el medio ambiente, que pueda ser reutilizables y reciclados. Aún así, las cuales partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar porSeparated, paraarlopearal motor eletrico del resto del equipo de filtración.
ManualFácil