VCB50 - Poolrengörare GRE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis VCB50 GRE i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Poolrengörare i PDF-format gratis! Hitta din manual VCB50 - GRE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VCB50 av märket GRE.
BRUKSANVISNING VCB50 GRE
Genom pilriktning for att montera kroppsdelarna och uppmärksamhet på TECKENDrvn Oppen till Stängd.

(1) Jeden koniec nabíjačky zapojte do
(2)Potom zapojte jeder koniec nabijačky do
VCB50, nabíjáčka svieti Červeným svetlom, nabíjáčka teraz funguje.
(3) Po 5-6 hodinach nabijania nabijačka začne svietit zeleným svetlom a VCB50 je úplne nabi-ty.
(4) Teraz je Čas pracovat
2. Montáž rukovăte




Smerom šípky zostavte Časti tela a venujte pozornost ZNAKU od Otvorit do Zatvorit.
- Handtag
- Standard filterpase
2.1 Liten microfilterpase
2.2 Större micropäse (valfritt, levereras ej) - Korg
- Laddare
- Sughuvud
- Transparent sughuvudsdel
- Rengöringskropp
- Knapp
- Laddningshål 10.Kopplare
SAKERHETSVARNINGAR & INSTRUKTIONER
Läs och följ alla instruktioner ienna handbok och på utrustningen. Underlåtenhet att gora det kan leda till allvarliga eller dödliga skador.
WARNING!
Denna apparat kan anvandas av barn fran 12 ar och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga eller bristandrfrarenhet och kunskap om de har fätt tillsyn
eller instruktioner om hur apparaten ske anvandas på ett sakert satt och forstår farorna. Barn bör inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhäll fär inte utforas av barn utan tillsyn. Apparaten fär endast anvandas med den strömförsörnjningsenhet som medfoljer apparaten.
Det ar ingen leksak. Barn bör overvakas for att fösäkra att de inte leker med rengöraren och dess tillbehör. Låt aldrig barn hantera produkten. Förvara rengöraren och dess tillbehör avlågsnad frän barn.
Var saker på att rengöraren ar helt nedsänkt i vattnet före användning. Den slutar fungera automatiskt sö snart den inte ar i vattnet.
Maximal driftdjup i vatten: 3 meter(10ft). Vattnets drifttemperatur: 4 C(39.2 F)-35 C(95 F). ANVAND INTE rengoraren om det upptacks nagon skada.
Det ar nödvändigt att byta delar eller enheter sä snabbt som möjlgit om de skadas. Använd endast delar som ar certifierade av distributoren eller tillverkaren.
Ta bort rengöraren是从laddaren och se till att rengöraren ar avstängd innan du anvanderprodukten.
ANVÄND EJ rengöraren när det finns manniskor/husdjur i vattnet.
Risk För sug. Denna rengörare genererar sug. Undvik att här, kropp eller Lossa delar av klädernakommen i kontakt med rengörarens sughål.
För aldrig in kroppsdelar, kläder erller andra foremål i rengörarens öppningar och rörliga delar.
Använd EJenna rengörare für att plocka upp giftiga ämnen, brandfarliga aller brännbara vätskor som bensin, ell er arbeta i narheten av explosiva brandfarliga ángor.
Försök aldrig på nagot satt ta isär din rengörare für dig själv.
Under inga omständigheter skä du försöka demontera rengöraren och byta ut pumphjulet eller motorn själv.
Laddare
Använd endast den levererade originaladdaren.
Endast for inomhusbruk. Laddaren ska inte anvandas utomhus och inte utsattas for regn, fukt, vatska eller varme.
Förvara laddaren utom räckhäll För barn. Använd aldrig laddaren om nàgon skada upptäcks. Hantera INTE laddaren med vata händer.
Hantera INTE rengöraren aller laddaren vid laddning med vàta händer och utan skor.
Koppla bort laddaren frän strömmen nar den inte används.
Om natsladden ar skadad maste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceagent erler en liknande kvalificerad person for att undvika risk. Se till att rengoraren och laddaren ar helt to- rra innan laddning.
OBS!
Denna rengörare és endast avsedd für användning under vattnet, inte für användning som en universalsugare.
Försök INTE använda den für att rengörä námgot annatän din pool/spa. Använd originaltillbehör som levereras medenna produit.
Det rekommenderas inte att anvandaenna rengorare tillsammans med en annan rengorare pa samma gang.
Undvik att plocka upp vassa foremål medenna produit, de kan skada rengöraren och filtret.
Ladda rengöraren inomhus på en ren, torr plats med god ventilation.
Om rengöraren inte sca användas under en langre tid, ta bort den是从 laddaren, använd en torr trasa für att rengörä och torka rengöraren och tillbehören. Förvara dem på ett väl ventilerat område bort från solljus, barn, varme, antändningsköllor och poolkemikalier. Lämna aldrig rengöraren kopplad for en langvarig forvaring. Ladda om rengöraren var tredje manad.
Om du inte anvander den transparenta kroppsdelen bör du ta bort den是从 den elektriska rengöraren.
Ovanstäende varninger och försiktighetsåtgärder avser inte att inkludera alla möjliga fall for risker och/eller allvarlga skador. Pool- / spaaggare bör alltid vara noggranna med försiktighet och sunt fornuft nar de använder rengöraren.
KOMMA IGÁNG
1. Laddarinställning
(1) Anslut enaänden av laddaren till uttaget och laddaren ar grön. (2) Anslut sedan enaänden av laddaren till VCB50, laddaren ar röd, laddaren fungerar nu.
(3) After laddning 5-6 timmar blur laddaren grön och VCB50 År fulladdad. (4) Nu År det tid att jobba
Obs: Denna produitkan bara fungera under vatten, om den ar urvattnet slutar den fungera

Handtagsmontering
Genom pilriktning for att montera kroppsdelarna och uppmärksamhet på TECKEN frän Öppen till Stängd.

(1). Bärbart handtag Anslutning till självaprodukten. Det bärbara handtaget används für att plocka upp VCB50 och rengörä vöggen, stegen, sätet, hörn. Bild[A]
(2). Teleskopstång (ingår ej) montering
VCB50 kan också anslutas till vanliga teleskopiska stångar som i bilderna. Bild[B]
(3). Om det behövs kan stången installereras i riktningen som bilden "C" och "D".




För in sughuvudet direkt i rengöringsanordningens sughål for hand.
For att f en bttre sugeffekt, anvand den elektriska rengoraren enigt foljande instruktioner:
(1) Satt in sughuvudet när det sut små stenar och blad, som bilden “A” visar.
OBS!: Vakuumhuvudet kan lásas och lásas upp, nar vakuumhuvudet ine ar LAST kan det vridas 360 grader och góra rengöringen mer bekvámrt. Bild[a1][a2]
(2) Sughuvudet behövs inte sattas in i den elektriska rengöraren när det sugs stenar och annat stort smuts och sö vidare, som bilden “B” visar.
Borstarna på sughuvudet kan tas bort genom att dra ut dem direkt frän huvudet.
För vinyl-, liner- och glasfiberpooler reckommenderas att du häller borstarna på sughuvudet För att Förhindra skador på din pool.




Aretovaná hlavice
Nearetovana hlavice

4. Montering av filterpase
4.1 Hur man ská välja filterpåsen
(1). Standard filterpase
Den anvands for daglig rengoring av pooler, for lov, här, trad, frukt.
(2). Liten microfilterpase
Det används För små skräp, som damm, lera.
(3). Större mikrofilterpase (den ar valfri, mäste köpas separat)
Den används für smutsiga pooler eller mycket skräp i poolerna, till exempl pel börgan av söson-gen, after regn.
4.2 Hur filterpåsen ska monteras
(1). Sätt i filterpåsen i korgen;
(2). Montera in hela filterkorgen i maskinkroppen.
(3). Vrid på filterkorgen genom de två knapparna sösom det visas på C och D, var god och stäng ordentligt knapparna;när den används.



4.3 Hur man monterar den lilla mikrofilterpåsen aller den större mikrofilterpåsen
(1). Täck filterpåsen i korgen;
(2). Montera in hela filterkorgen i maskinkroppen.
(3). Vrid på filterkorgen genom de två knapparna sösom det visas på C och D, var god och stäng ordentligt knapparna;när den används.




5. Att rengöra rengöraren after användning
5.1 Ta bort den genomskinliga kroppen frän den elektriska rengöraren (folj riktningen ÖPPEN-STÄNGD, vrid 90 grader till ÖPPEN) och ta bort smutset frän den genomskinliga kroppen och rengör den. Röret i den transparenta kroppen kan tas ut für att rengörä kroppen helt. Bild[A]
5.2 Ta ut den bakre delen av filterpåsen och ta ut filterpåsen, ta ut smutsen och rengör sedan filterpåsen.


(a) Vrid bāda fästknapparna (vardera bredvid filterpåsen) i samma riktning till 180 grader, dra ut korgen och filterpåsen是从 poolrenarens baksida.
(b) Ta bort filterpåsen是从 korgen. (c) Rengör filerpåsen och filterkorgen.
(d)Installera tillbaka filterpåsen i filterkorgen, filterpåsen ska vara i linje med öppningen på båda sider.





(2) Rengöringsstegen av liters mikrofilterpase eller större mikrofilterpase (A-B-C-D):
(a) Vrid bāda fästknapparna (vardera bredvid filterpåsen) i samma riktning till 180 grader, draut korgen och filterpåsen—from poolrenarens baksida.
(b) Ta bort filterpåsen frän korgen.
(c) Rengör filerpäsen och filterkorgen.
(d) Satt tillbaka filterpåsen i filterkorgen.




5.3 Kontrollera om det finns skräp på pumphjulet. Om den har det, ta ut skräpet och rengör pumphjulet.
6. Montering av batteri och byte
6.1 BATTERIKASSERING
Ditt uppladdningsbara poolvakuumbatteri ar ett litiumbatteri som maste kasseras på ratt satt. Kontakta din lokala myndighet for information.
WARNING!
Försök aldrig ta isär att litiumbatteri.
Ta bort alla personlga saker som ringar, armband, halsband och klockor när du koplar loss ett litiumbatteri frän vakuumenheten.
Étt batteri kan producera en kortslutningsström som ar tillräckligt hög für att svetsa en ring (eller liknande foremål) på metall och orsaka allvarlig brännskada.
Använd komplett ögonskydd, handskar och skyddskläder när du tar bort batteriet. Var noga med att inte vidröra ledninger tillsammans eller lata dem komma i kontakt med metallforemål som kan orsaka gnistbildning och / eller kortslutning av batteriet.
Rök aldrig och låt inte en gnista eller eld komma i narheten av rengöraren, batterier kan generera gaser som eventuellt kan antändas.
Utsatt inte for edl ell er intensiv varme aftersom det kan leda till en explosion.
OBS!
Om ett batterilackage utvecklas, undvik kontakt med den lückande syran och placera det skadade batteriet i en plastpase.
Om syrakommen i kontakt med hud och kläder, tvätta genast med mycket tvål och vatten. Om syrakommen i kontakt med ögonen, översvämma ögonen omedelbart med rinnande källt vatten i minst 15 minutes. Sök genast lakare.

A



6.2 Stegen für att byta batteriet
(1) Tryck på knappen “a” fremåt i pilens riktning tills den fastnar loss från kontaktens spår. (som bilden “A” visar)
(2) Hållå kroppen medan du vänder kontakten och ta bort batterifästet från kroppen. (som “bl” i bild “B” visar)
Obs: Dra inte i batterigruppen kraftigt och lås upp batteriet och fästet, Bild [b2]
(3) Ta bort det använda batteriet och butyt till att nytt litiumbatteri. Anslut Först batteriet och fästet i batterihällaren, se laget "c1" på bild "C" och placera sedan batteriet.
Obs: Batteriet ská vara på rätt plats, ungefär 10 mm från anslutningsporten, kabeln på den lediga platsen på sidan. (se “c2” i bild “C”)
(4) Vrid in kontakten i kroppen medurs tills knappen “a” kan spannas i kontakten. Som bild “D” visar.
(5) Nu kan du anvanda rengöraren som vanligt enligt instruktionerna.
7. Operation
WARNING!
Använd inte rengöraren om det upptäcks nagon skada.
Förorening av vätskan kan uppsta på grund av l Lackage av smörjmedel. Använd ej rengöraren\ när det finns manniskor/husdjur i vattnet.
Var saker på att rengöraren är helt nedsänkt i vattnet före användning. INTE hantera utanfor vattnet. Det kommt att leda till att axeln/motorn tättingar:gårsonder, och att garantin INTE gäller.
Använd INTE rengörarenutan intakt filterstrumps och hylsa på plats. Att anvanda din ren-görareutan intakt filterstrumps och hylsa på plats gör att din garanti INTE gäller.
Risk für sug. Denna rengörare genererar sug. Undvik att här, kropp eller Lossa delar av klädernakommen i kontakt med rengörarens sughål.
För aldrig in kroppsdelar, kläder aller andra foremål rengörarens öppningar och rörliga delar. Använd §jenna rengörare for att plocka upp giftiga ämnen, brandfarliga eller brännbara vātskor som bensin, uller arbeta i närheten av explosiva brandfarliga Ångor.
OBS!
Använd originaltillbehör som levereras medenna produit.
Använd INTE denna rengörare direkt after poolchock. Det rekommenderas att lata poolen cirkulera i minst 24-48 timmar
Lämna INTE rengöraren i vattnet när den inte används.
Den genomskinliga sugdelen bör vara väl installerad innan du sätter igång den elektriska rengöraren. (den genomskinliga sugdelen har knappskyddssystemet om pumphjulet skadar händerna).
- Problemlösning
| Problem | Möjlig orsak | Lösning |
| Rengöraren fängar inte upp skräpet | Batteriet tar slut | Ladda batteriet igen Vanligtvis kan rengöraren användas 90 minutesfter fulladdning. |
| Pumphjulet har fastnat | Stång av rengöraren och kontrollera visuellt mellanrummet i rengöraren für att se om pumphjulet har fastnat. du kan använda din hand für att rotera pumphjulet två varv für att Göra pumphjulets rotationlösare.VARNING! Se till att rengöraren är avständnär du rengör rengöraren. | |
| Pumphjulet är trasigt | Kontakta din äterförsäljare fürbyte av pumphjul. | |
| När filterpåsen är fulld | Ta bort filterkorgen och filterpåsen och rengör dem. | |
| Skräp som strömmar ut frän den transparenta sughuvudelen | (1) Pumphjulets mjuka gummi är trasigt.(2) Full med skräp | 1) Měkká guma zadni vrtule slouží jako záklopka, aby se nevracely nečistoty ze sáčku filtru doVRTule a do pruhledné Časti sací hlavy.(2) Vysypte nečistoty z vy-savače |
| Skräp rinner ut frän den bakre filterpåsen | Filterstrumpan är skadad | But ut till en ny filterstrumpa. |
| Handtag / polkontakt kan inte sákras i monteringen | Sidostift trasigt | Vid användning av den nya V-Shape-klämman |
| Rengöraren kan inte laddas | Batteriet har döttt | Kontakta din äterförsäljare für batterbyteARNING! När du byter batteri,kontakta den lokala äterförsäljaren für att köpa originalalitiumbatteri om den elektriska rengöraren Förstör. |
| Laddaren fungerar inte | Kontakta äterförsäljaren fürkorrekt transformator.VARNING! Om du använder fel laddarekommen rengöraren / batteriet att skadas och garan-tin upphävs. |
1- GUARANTEE CERTIFICATE
GENERAL TERMS
I enlighet med dessa bestammelser garanterar saljaren att GRE-producten som motsvararenna garanti ("produkten") ar i perfekt skick vid leveransen.
Garantitiden for produkten ar tvá (2] ar fran det att den levereras till köparen.
I handelse av fel i Produkten som av köpen meddelats till saljaren under garantitiden,kommen saljaren att vara skyldig att reparera ull byta ut Produkten på egen kostnad och varhelst han anser lamlig, sàvida detta inte ar omöglicht eller orimligt.
- Om det inte ar möglicht att reparera eller byta ut Produkten kan köpare begär an proportionell sänkning av prisitet, om felet ar tillräcklig betydande, uppsägning av fösäljningsavtalet.
- De delar som byts ut ellre repareras underenna garanti forlanger inte garantiperioden for den ursprungligaprodukten utan kommer att ha en separat garanti.
- Om köparen after sex manader after leveransen av Produkten, meddelar en fel i Produkten, maste köparen tillhandahälla bevis på ursprunget och forekomsten av den pASTADBA bristen.
- Detta garantibevis utfärdas utan att det påverkar de rättigheter som motsvarar konsumenterna enligt nationella bestämmelser
2 INDIVIDUELLA VILLKOR
Denna garanti tacker de produiter som avses ienna handbok.
- Detta garantibevis kommt endast att tillampas i EU:s lander.
Ffor att denna garanti sca vara giltig. Koparen maste strikt folja tillverkarens anvisningar som ingar idokumentationen medprodukten, i fall dar det ar tillampligt enligtprodukts sortiment och modell.
När ett tidsschema anges for utbyte, underhäll erler rengöring av vissa delar eller komponenter i Produkten, ar garantin endast giltig om detta tidsschema har följts.
3 BEGRANsINGAR
Denna garantikommenendastattgallaforforsaljning somgors till konsumenter,dvs.en"konsument"ar en person som koperproduktenforandamalsominte arrelaterade tllhansyrkesverksamhet.
- Noimolslitaget som uppår vid använding avprodukten täcks inte av garantin. När det gäller forbrukningsartiklar, komponenter/eller material, t.ex. batterier, glödlampor, etc. gäller bestämelserna i dokumentationen som medfoljerprodukten.
Garantin tacker inte dessa fall narr produkten; (I) har hanterats felaktigt; (ll) har reparerats, underhällits ellher hanterats av icke-auktoriserade personer ller (III) har reparerats ells servats utan att anvanda originaldeler.
I de fall d'a produits defekt ar ett resultat av felaktig installation erer idrifttagning kommerenna garanti endast att galla nar namnda installation ellr upstart ingar i produits forsalningsavtal och har utforts av saljaren eller under dennes ansvar.

ÖVERKORSAD SOPTUNNA
1.1 För att minska mängden avfall frän elektriska och elektroniska apparater, für att minska risken für komponenterna, für att främja Återanvändning av apparater, att källsortera avfall och sätta upp ett lämpligt avfallsbehandlingssystem, i syfte att forbättra effektiviteten av miljöskydd har en uppsätting regler framtagits.
1.2 Den ar också avsedd att forbättra miljöpraxisen for alla aktörer som ar involverade med elektriska och elektroniska varor, inklusive tillverkare, distributörer, användare och särskilt de bestämmelser som ar involverade i behandling av avfall som harrör från dessa apparater.
1.3 Frán och med den 13 augusti 2005 finns det två sätt att bortskaffaenna apparat på:
1.4 Om du köper en ny ekvivalent apparat aller en som har sama Funktioner som den du vill kassera, kan du überlamna den gamla kostnadsfritt till distributoren när du köper en ny eller
1.5 Du kan ta med den till lokala insamlingsställen.
1.6 Vi sca täcköver avfallschanteringsenheterna.
1.7 Apparaten ar märkta med en symbol foren "överkorsad soptunna.* Denna symbol innebär att apparaten ar foremål for källsortering som skiljer sig frän allmän avfallshantering.
1.8 Våraprodukter ar konstruERade och tilverkade av miljovänliga material och komponenter av högsta kvalitet, som kan Återanvändas och Återvinnas. Trots detta ar flera portar ienna produit inte biologiskt nedbrytbara och därfor bör de inte lämnas ute i miljön. För korrekt Återvinning avenna produit, vänligen ta bort den elektriska motorn frän resten av filtreringsutrustningen.
| If You Have Any Problem, Contact Us! | www.grepool.com/en/after-sales | |
| Si Tienes Algun Problema, jConsultenos! | Espana | www.grepool.com/post-venta |
| En Cas De Probleme, Nous Consulter! | France/ Belgie | www.grepool.com/fr/apres-vente |
| Sollten Sie Probleme Haben, Zögern Sieitte Nicht, Uns Zu Kontaktieren! | Deutschland | www.grepool.com/de/kundenservice |
| Per Ogni Vostra Eventuale Occorreza, Interpellateci! | Italia | www.grepool.com/it/post-vendita |
| Em caso De Problema, jConsultar-No! | Portugal | www.grepool.com/post-venta |
| Mocht U En Probleem Hebben, ... ;Raadpleeg Ons! | Nederland | +31 513 62 66 66 service@aqua-fun.info |
| U razie problemód, skontaktuj zich nami | Poland | www.grepool.com/en/after-sales |
| V przypadě jakéhokoliv problému nás kontaktujte! | Czechia | www.grepool.com/en/after-sales |
| Ak mate akýkolvek problém, kontaktujte nás! | Slovakia | www.grepool.com/en/after-sales |
| Dacă ați orice problemă, contactați-ne! | Romania | www.grepool.com/en/after-sales |
| Om du har{nàgra problem,kontakta oss! | Sweden | www.grepool.com/en/after-sales |
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUTIDO POR /
DISTRIBUE PAR/VERTRIEB DURCH/
DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR /
DISTRUBIIDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ/DISTRBU
TOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUT DE / DISTRIBUTERAS AV:
EnkelManual