VCB10P - Poolrengörare GRE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis VCB10P GRE i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Poolrengörare i PDF-format gratis! Hitta din manual VCB10P - GRE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VCB10P av märket GRE.
BRUKSANVISNING VCB10P GRE
När denna elektriska utrustning installeras bör man alltid följa de grundläggande säkerhetsåtgärderna. Var god läs det följande noggrant.
! WARNING
Rengöraren är inte en leksak och ska användas av personer som är äldre än 8 år.
Alla personer som använder rengöraren måste läsa igenom bruksanvisningen noggrant innan de arbetar.
- Rengöring och användarunderhåll bör inte utföras av barn utan uppsikt
- Rengöraren är designad för att rengöra poolen, SPA.
- Var god använd originalbatterierna och laddaren när du använder dem.
- Ladda den bara när rengöraren är avstängd.
- Placera rengöraren på ett rent och torrt ställe. Utsätt den inte för solen eller nära explosiva risker.
- Filterpåsen går lätt sönder när det finns vassa föremål under vattnet.
- Rengöraren stannar automatiskt att fungera när det är slut på vattnet.
- Stäng inte sughuvudet när det fungerar, på grund av dess sugkraft, särskilt för människokroppen, djur, här eller kläder.
- Demontera inte rengöraren utan professionell vägledning eller meddelande från auktoriserad distributör eller tillverkare.
- Läck inte smörjoljan, det orsakar vattenförorening.
- Sluta arbeta med rengöraren när det är något fel; Kontakta den auktoriserade återförsäljaren eller byt ut den till originaldelarna/tillbehören.
- Rengöraren, arbetsförhållanden:
12.1 Maximalt tillämpligt vattendjup: 3 m (10 ft)
12.2 Vattentemperatur: 4°C(39.2°F)-35°C(95°F)
1. Laddare
När denna elektriska utrustning installeras bör man alltid följa de grundläggande säkerhetsåtgärderna. Var god läs det följande noggrant:
- Använd endast originalladdaren som levereras.
- Endast för inomhusbruk. Laddaren ska inte användas utomhus och inte utsättas för regn, fukt, vätska eller värme.
- Förvara laddaren bort från barn.
- Använd aldrig laddaren om någon skada upptäcks.
- Hantera inte rengöraren och laddaren med våta händer och bara fötter när du laddar rengöraren.
- Koppla bort laddaren från strömmen när den inte används.
- Om kabeln är skadad måste den bytas ut mot en ny laddare för att undvika fara.
- Se till att rengöraren och laddaren är helt torra innan laddning.
- Ladda rengöraren 5-4 timmar före första användningen. Efter full laddning fungerar den
70 minuter med basisk hastighet och 50 minuter med hög hastighet.
- Rengöraren batteri är ett litiumbatteri, det måste kasseras på rätt sätt. Kontakta din lokala myndighet för mer information.
- Försök aldrig ta isär litiumbatteriet.
- Ta bort alla personliga saker som ringar, armband, halsband och klockor när du kopplar loss ett litiumbatteri från vakuumenheten.
- Batteriet orsakar kortslutningsström, liksom allvarlig förbränning när det är tillräckligt högt.
- Använd komplett ögonskydd, handskar och skyddskläder när du tar bort batteriet.
- Ingen rökning eller gnistrande eld i närheten av rengöraren, det kan orsaka okända gaser.
- Om syra kommer i kontakt med hud och kläder, tvätta genast med mycket tvål och vatten.
- Om syra kommer i kontakt med ögonen, skölj ögonen omedelbart med rinnande kallt vatten under minst 15 minuter. Sök genast läkare.
Ovanstående varningar och försiktighetsåtgärder är inte avsedda att inkludera alla möjliga fall för risker och / eller allvarliga skador. Pool- / spaägare bör alltid vara noggranna med försiktighet och sunt förnuft när de använder rengöraren.
Hur den ska användas
Montering
A: Sughuvud
B: Framfilter
C: Pappersfilter
D: Motorkropp
E: Bärbart handtag
F: Bakfilter G: Laddare
Batteri: 7.4V /2000mAh Laddningseffekt:
8.4V DC, 1.0A Motorspänning: 7,4 V DC
Vattentäthetsnivå: IPX8

text_image
E D F
text_image
A B C G(1) Anslut ena änden av laddaren till eluttaget och anslut sedan den andra änden av laddaren till rengörarens laddningsport. För närvarande blinkar de tre gröna indikatorlamporna på rengöraren cirkulärt, vilket indikerar normal laddning.
(2) Efter ca 4 timmar lyser tre gröna indikatorlamporna under lång tid för att indikera att laddningen är klar.
Indikatorlampa

2.1 Montering av filterelement och kroppsdelar Montera kroppsdelarna i pilens riktning.
2.2 Montering av sughuvud Sätt in hela sughuvudet direkt i skräplocket..

2.3 Montering av handtag (1) Montering av handtag. Detta handtag används för att rengöra väggar, trappsteg, säten och hörn, som visas i bild "A"
(2) Montering av teleskopstång (ingår) Rengöraren kan kopplas till en standard teleskopstång, som visas i bild "B".

Obs!: produkten kan kopplas med handtag A eller standard teleskopstång B.
3. Ström på och Turbospeedläge
3.1 Tryck och håll ned strömbrytarknappen på rengöraren under 2-3 sekunder. Om den «gröna» indikatorlampan alltid lyser betyder det att maskinen startas. Var god lägg produkten i vattnet för användning så att oljetätningens tätning misslyckas när produkten går på tomgång. Nu är rengöraren på låghastighetsläge.
3.2 Tryck och håll strömbrytarknappen på dammsugaren i 2-3 sekunder igen, du kommer se att en blå indikatorlampa tänds och dammsugaren växlar till höghastighetsläge. Vid denna tidpunkt kan rengöraren rensa upp ett stort antal stora sedimentpartiklar på bassängens botten. Tryck länge på knappen i 2-3 sekunder för att växla mellan "låghastighetsläge" och "höghastighetsläge".
3.3 Stäng av : När du trycker lätt på strömbrytarknappen släcks alla indikatorlampor och dammsugaren stängs av.

4. När ska pappersfiltret användas?
För att använda rengöraren utan sughuvud för hörn av poolen kan det vara efter eller med hög hastighet eftersom det kan användas samtidigt för att rengöra poolens vinklar och steg.

6.1 rengöring av genomskinligt skräpskydd och filterelement
(1) Till exempel, knapparna på de två sidorna av det genomskinliga skräpskyddet under dragbordet, ta bort det genomskinliga skräpskyddet och filterelementet från kroppen.
(2) Rengör skräpet i det genomskinliga locket,
(3) Använd en pappersfilterrengörare / maskin för att rengöra filterpappret.
( Rengöraren / maskinen måste köpas separat) .
(4) Installera först det rengjorda filterelementet på kroppen, sedan installera det genomskinliga skräplocket på kroppen och spänn slutligen låsknappen.
(Referens:
2.1 montering av filterelement och kroppsdelar)

text_image
rengörare ( ingår ejrengörare filter (ingår ej)
(1) Håll knappen intryckt längst fram på filterkåpan för att ta bort hela filterkåpan från kroppen.
(2) Škruva ut det bakre locket på filterlocket,
(3 Rengör metallfilterskärmen i filterlocket;
(4) Dra åt filterhöljets bakre käpa och montera filterkåpan på kroppen.
Öppna skruven, lossa handtaget, ta ut batteripaketet, tryck försiktigt på batteriets strömkabel för att separera och byta ut batteriet.
Underhåll och förvaring
- Batteriet urladdas under förvaring. Se till att roboten är fullt laddad innan förvaring.
- När du inte använder det måste du ladda batteriet minst var tredje månad.
- Koppla bort den externa adaptern från uttaget och sedan laddningskabeln från den externa adaptern och roboten.
- Ta bort tillbehören från roboten. Skölj om nödvändigt roboten och tillbehören med rent vatten. Använd inte tvättmedel.
- Se till att roboten är tömd innan förvaring.
- Använd en våt trasa för att rengöra och torka roboten och dess tillbehör.
- Förvara på en väl ventilerad plats bort från solljus, värme, brandkällor, poolkemikalier och barn.
- Förvaringstemperaturen bör vara 10 °C - 25 °C (50 °F - 77 °F). Obs: högre temperatur kan förkorta batteriets livslängd.
Om du har problem med din rengörare, följ felsökningsstegen nedan för att återställa prestandan. Obs! Stäng av strömmen innan du gör några reparationer.
| Problem | Möjliga orsaker | Lösning |
| Det går inte att rengöra skräpet | Batteriet är lågt | Var god ladda |
| Pumphjulet är täppt | Stäng rengöraren och kontrollera pumphjulet för att ta bort skräpet.Om det behövs, kontakta din återförsäljare för ytterligare instruktioner. Varning! Se till att rengöraren är avstängd innan service utförs. | |
| Skador på Pumphjul | Kontakta din återförsäljare för utbyte. | |
| Filtret är fullt. | Rengör skräpet från filterskärmen. | |
| Det finns för mycket skräp i filte- relementet | Rengör skräpet från filterelementet. | |
| Skräp strömmar ut ur det främre transparenset | Skada på hållskydd | Byt ut återflödesdelen.Kontakta din återförsäljare för reservdelar. |
| Skräp för fullt. | Rengör skräpet från filterskärmen och filterelementet. | |
| Skräp läcker ut från filterpåsen. | Filterpåsen är skadad. | Byt ut filterpåsen. Kontakta din återförsäljare för reservdelar. |
| Handtaget/teleskoplänken kan inte monteras korrekt | V-klämma skadad | Byt ut v-klämman. Kontakta din återförsäljare för reservdelar. |
| Rengöraren kan inte laddas. | Skador på batteriet. | Kontakta återförsäljaren för att byta ut batteriet. Varning! Sätt inte på rengöraren eller byt ut batteriet själv. Detta kan orsaka allvarliga eller dödliga skador, så garantin gäller inte. |
| Laddningskabeln är inte helt kopplad till den externa adaptern och roboten. | Se till att laddarkabeln är ordentligt och helt kopplad till den externa adaptern och rengöraren. Se bruksanvisningen. | |
| Den externa adaptern är trasig. | Kontakta återförsäljaren för byte. Varning! Om du använder fel extern adapter kan du skada rengöraren / batteriet och ogiltigför garantin. |
CE
EU DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ DECLARATION UE DE CONFORMITE EU-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
The undersigned/Le soussigné/ El abajo firmante/ Der Unterzeichnete/ Il sottoscritto/
Ondergetekende/ O abaixo assinado / Niżej podpisany:
Manufacturas GRE S.A. Aritz Bidea n°57, Belako Industrialdea, Apdo 69, 48100 Mungia (Bizkaia) Spain.
- I enlighet med dessa bestämmelser garanterar säljaren att GRE-produkten som motsvarar denna garanti ("produkten") är i perfekt skick vid leveransen.
• Garantitiden för produkten är två (2) år från det att den levereras till köparen. - I händelse av fel i produkten som av köparen meddelats till säljaren under garantitiden, kommer säljaren att vara skyldig att reparera eller byta ut produkten på egen kostnad och varhelst han anser lämplig, såvida detta inte är omöjligt eller orimligt.
- Om det inte är möjligt att reparera eller byta ut produkten kan köparen begära en proportionell sänkning av priset eller, om felet är tillräckligt betydande, uppsägning av försäljningsavtalet.
- De delar som byts ut eller repareras under denna garanti förlänger inte garantiperioden för den ursprungliga produkten utan kommer att ha en separat garanti.
- Om köparen efter sex månader efter leveransen av produkten, meddelar en fel i produkten, måste köparen tillhandahålla bevis på ursprunget och förekomsten av den påstådda bristen.
- Detta garantibevis utfärdas utan att det påverkar de rättigheter som motsvarar konsumenterna enligt nationella bestämmelser
2 INDIVIDUELLA VILLKOR
• Denna garanti täcker de produkter som avses i denna handbok.
- Detta garantibevis kommer endast att tillämpas i EU:s länder.
- För att denna garanti ska vara giltig. Köparen måste strikt följa tillverkarens anvisningar som ingår i dokumentationen med produkten, i fall där det är tillämpligt enligt produktens sortiment och modell.
- När ett tidsschema anges för utbyte, underhåll eller rengöring av vissa delar eller komponenter i produkten, är garantin endast giltig om detta tidsschema har följts.
3 BEGRÄNSNINGAR
- Denna garanti kommer endast att gälla för försäljning som görs till konsumenter, dvs. en "konsument" är en person som köper produkten för ändamål som inte är relaterade till hans yrkesverksamhet.
- Noimolslitaget som uppstår vid användning av produkten täcks inte av garantin. När det gäller förbrukningsartiklar, komponenter/eller material, t.ex. batterier, glödlampor, etc. gäller bestämmelserna i dokumentationen som medföljer produkten.
- Garantin täcker inte dessa fall när produkten; (I) har hanterats felaktigt; (II) har reparerats, underhållits eller hanterats av icke-auktoriserade personer eller (III) har reparerats eller servats utan att använda originaldelar.
- I de fall då produktens defekt är ett resultat av felaktig installation eller idrifttagning kommer denna garanti endast att gälla när nämnda installation eller uppstart ingår i produktens försäljningsavtal och har utförts av säljaren eller under dennes ansvar.

ÖVERKORSAD SOPTUNNA
1.1 För att minska mängden avfall från elektriska och elektroniska apparater, för att minska risken för komponenterna, för att främja återanvändning av apparater, att källsortera avfall och sätta upp ett lämpligt avfallsbehandlingssystem, i syfte att förbättra effektiviteten av miljöskydd har en uppsättning regler framtagits.
- 1.2 Den är också avsedd att förbättra miljöpraxisen för alla aktörer som är involverade med elektriska och elektroniska varor, inklusive tillverkare, distributörer, användare och särskilt de bestämmelser som är involverade i behandling av avfall som härrör från dessa apparater.
• 1.3 Från och med den 13 augusti 2005 finns det två sätt att bortskaffa denna apparat på:
• 1.4 Om du köper en ny ekvivalent apparat eller en som har samma funktioner som den du vill kassera, kan du överlämna den gamla kostnadsfritt till distributören när du köper en ny eller
• 1.5 Du kan ta med den till lokala insamlingsställen.
• 1.6 Vi ska täcka över avfallshanteringsenheterna.
1.7 Apparaten är märkta med en symbol för en "överkorsad soptunna." * Denna symbol innebär att apparaten är föremål för källsortering som skiljer sig från allmän avfallshantering.
- 1.8 Våra produkter är konstruerade och tillverkade av miljövänliga material och komponenter av högsta kvalitet, som kan återanvändas och återvinnas. Trots detta är flera portar i denna produkt inte biologiskt nedbrytbara och därför bör de inte lämnas ute i miljön. För korrekt återvinning av denna produkt, vänligen ta bort den elektriska motorn från resten av filtreringsutrustningen.
| If You Have Any Problem, Contact Us! | www.grepool.com/en/after-sales | |
| Si Tienes Algun Problema, ¡Consultenos! | España | www.grepool.com/post-venta |
| En Cas De Probleme, Nous Consulter! | France/ Belgie | www.grepool.com/fr/apres-vente |
| Sollten Sie Probleme Haben, Zögern Sie Bitte Nicht, Uns Zu Kontaktieren! | Deutschland | www.grepool.com/de/kundenservice |
| Per Ogni Vostra Eventualle Occorrenza, Interpellateci! | Italia | www.grepool.com/it/post-vendita |
| Em Caso De Problema, ¡Consultar-Nos! | Portugal | www.grepool.com/post-venta |
| Mocht U Een Probleem Hebben, ... ¡Raadpleeg Ons! | Nederlands | +31 513 62 66 66service@aqua-fun.info |
| W razie problemów, skontaktuj się z nami | Poland | www.grepool.com/en/after-sales |
| V případě jakéhokoliv problému nás kontaktujte! | Czechia | www.grepool.com/en/after-sales |
| Ak máte akýkolvek problém, kontaktujte nás! | Slovakia | www.grepool.com/en/after-sales |
| Dacă ați orice problemă, contactați-ne! | Romania | www.grepool.com/en/after-sales |
| Om du har några problem, kontakta oss! | Sweden | www.grepool.com/en/after-sales |
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ/ DISTRIBUTOR / DISTRIBÚTOR / DISTRIBUIT DE / DISTRIBUERAS AV: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA N° 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA N° Reg. Ind. 48-06762
• We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice
- Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso
- Nous nous réservons le droit de modier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis
- Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern
- Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso
- Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen
- Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as características dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
• Zastrzegamy sobie prawo do zmiany w całości lub części niniejszej instrukcji bez uprzedniej informacji
• Vyhrazujeme si právo na změnu součástí nebo prvků výrobku nebo obsahu tohoto dokumentu bez oznámení.
- Vyhradzujeme si právo na zmenu všetkých článkov alebo ich častí alebo obsahu tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia.
- Ne rezervăm să schimbăm total sau partial articolele sau conținutul acestui document, fără notificare prealabilă.
- Vi förbehåller oss rätten att ändra hela eller delar av funktionerna i artiklarna eller innehållet i detta dokument utan föregående meddelande.

text_image
Gre®DISTRIBUIDO POR
MANUFACTURAS GRE S.A. | ARITZ BIDEA 57, BELAKO INDUSTRIALDEA | 48100 MUNGIA (VIZCAYA) ESPAÑA
EnkelManual 


