VCB10P - Nettoyeur de piscine GRE - Free user manual and instructions

Find the device manual for free VCB10P GRE in PDF.

Page 3
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : GRE

Model : VCB10P

Category : Nettoyeur de piscine

Download the instructions for your Nettoyeur de piscine in PDF format for free! Find your manual VCB10P - GRE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. VCB10P by GRE.

USER MANUAL VCB10P GRE

(1) Plug one end of the charger into the power socket, and then plug the other end of the charger into the charging port of the cleaner. At this time, the three green indicator lights on the cleaner flash circularly, indicating normal charging.

(2) After about 4 hours, three green indicator lights are on for a long time to indicate that the charging is completed.

(2) Nunca trate de desmontar la bateria de litio.

(3) Quitese todos los accesorios, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando suelte los cables de la baterfa de litio de la unidad de aspirado.

(4) La baterfa causa un cortocircuito, asf como quemaduras graves cuando es lo suficiente- mente fuerte.

Avant de manipuler le nettoyeur, ilest nécessaire delire attentivement le manuel d'utilisation 1. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

2. Le nettoyeur est conçu pour nettoyer les piscines et les spas.

3. Utilisez uniquement les batteries et le chargeur originaux.

4. Chargez la batterie uniquement lorsque le nettoyeur est éteint

5. Conservez le nettoyeur dans un lieu propre est sec. Ne pas l'exposer au rayonnement s0- laire et ne pas le placer près d'explosifs.

6. La poche du filtre se casse facilement avec des éléments tranchants présents dans l'eau

7. Le nettoyeur s'arrête automatiquement en dehors de l'eau.

8. Ne rien placer près du couvercle d'aspiration lorsque l'appareil est en marche en raison de sa puissance de succion, en particulier des parties du corps, animaux, cheveux ou vêtements

9. Ne pas démonter le nettoyeur sans une assistance professionnelle ou les indications du distributeur autorisé ou du fabricant.

10. Empêchez la filtration de l'huile lubrifiante étant donné qu'elle pollue l'eau

1. N'utilisez pas le nettoyeur en cas de problème. Contactez le distributeur autorisé ou rem- placez avec les pièces ou accessoires originaux.

(3) Maintenir le chargeur hors de portée des enfants.

(4) Ne pas utiliser le chargeur si un dommage a été détecté.

(5) Ne pas manipuler le nettoyeur ni le chargeur avec les mains humides ni avec les pieds nus quand ce dernier est en charge.

(6) Débrancher le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé

(7) Si le câble est endommagé, il faudra remplacer le chargeur par un neuf pour éviter des risques.

(8) Vérifiez que le nettoyeur et le chargeur sont complètement secs avant la charge.

(9) Charger la batterie du nettoyeur avant la première utilisation. Lorsque la batterie est com- plètement chargée, elle peut fonctionner pendant 70 minutes à une vitesse standard et 50 minutes à une vitesse élevée.

2. Retrait de la batterie

(1) La batterie du nettoyeur est au lithium et doit être retirée correctement : Pour plus d'in- formations, contactez l'administration locale.

(2) N'essayez jamais de démonter la batterie au lithium.

(3) Retirer tous les accessoires tels que bagues, bracelets, colliers et montres quand vous lâchez les câbles de la batterie au lithium de l'unité d'aspiration

(4) La batterie provoque un court-circuit ainsi que des brûlures graves lorsqu'elle est assez forte

(5) Lorsque vous retirez la batterie, protégez-vous avec des lunettes, des gants et des vête- ments appropriés.

(6) Ne pas fumer ni allumer d'étincelles ou de flammes à proximité du nettoyeur, car cela peut provoquer des gaz inconnus

(7) Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec un acide, il faudra laver immédiate- ment avec beaucoup d'eau et de savon.

(8) En cas de contact de l'acide avec les yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau fraîche pendant au moins15 minutes. Rendez-vous immédiatement dans un service médical.lf acid comes in contact with eyes, immediately flood eye with running cool water for at least 15 minutes.Get medical attention immediately

Les avertissements et précautions précédents ne sont pas exhaustifs et ils ne com- prennent pas toutes les hypothèses de risque ou de blessures graves. Les propriétaires des piscines où spas doivent à tout moment être pleinement attentifs et faire preuve de bon sens lorsqu'ils utilisent le nettoyeur

introduisez totalement la tête de (1) Montez la poignée. Le nettoyeur peut être succion dans le couvercle du ré- Cette poignée est utilisée COnnecté à une poignée servoir. pour nettoyer les parois, télescopique standard,

comme le montre la fi-

les marches, les sièges et B les angles, comme l'in- JHe<B»

A dique la figure «A » PTE D _ — « | =

L'utilisation du nettoyeur sans la tête d'as-

piration pour les angles de la piscine peut r'4

être ultérieure ou simultanée à la haute

vitesse, ou pour nettoyer les angles et les marches de la piscine.

6. Nettoyage des déchets

6. Nettoyage du couvercle frontal transparent et du filtre

(1) Les boutons des côtés du couvercle transparent sous le réservoir permettent d'extraire ce couvercle et l'élément filtrant du corps.

(2) Nettoyez les déchets du couvercle trans- parent.

(4) Tout d'abord, installez le filtre propre sur le corps, puis installez le couvercle transpa- rent du réservoir sur le corps et enfin le cro- chet le blocage

(Référence : 21 Montage du filtre et des par- ties du corps)

4 nettoyant du filtre

(3) Nettoyez l'écran métallique du filtre dans le couvercle.

(4) Serrez le couvercle arrière du filtre et montez le couvercle dans le corps

Écran métallique du filtre

6.3 Rechange de la batterie

Lâchez la vis, desserrez la poignée, retirez la batterie et appuyez délicatement sur le câble de la batterie pour le séparer et pouvoir changer la batterie.

Maintenance et stockage

1. La batterie se décharge seule lorsque l'appareil est rangé. Vérifiez que le robot est complè-

tement chargé avant de le ranger.

z Rechargez la batterie au moins une fois tous les trois mois même si vous n'utilisez pas le ispositif.

- Débranchez l'adaptateur externe de la prise et le câble de charge de l'adaptateur externe

- Retirez les accessoires du robot. Si besoin, rincez le robot et ses accessoires avec de l'eau

propre. N'utilisez pas de détergent.

- Avant son stockage, vérifiez que le robot est drainé.

- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le robot et les accessoires et séchez-les.

- Rangez-le dans un emplacement bien aéré, protégé du rayonnement solaire, de la chaleur,

de sources d’ignition, des produits chimiques de la piscine et hors de portée des enfants.

- La température de stockage doit être comprise entre 10 °C et 25 °C (50 °F -77 °F). Remarque si la température de stockage est supérieure, la durée de la batterie peut être raccourcie.

Résolution de problèmes

Si vous avez des problèmes avec le nettoyeur, suivez les étapes ci-dessous pour récupérer son rendement habituel. Attention : éteignez l'appareil avant de le réparer.

L'appareil ne nettoie pas les déchets.

L'impulseur est bouché.

Éteignez le nettoyeur, vérifiez si l'impulseur a des déchets et, dans ce cas, nettoyez-les. Pour plus d'indications, contactez votre distributeur. Avertisse- ment : avant de réviser le net- toyeur, vérifiez qu'il est éteint.

Le propulseur est endom- magé.

Contactez le distributeur pour le rechange.

Le filtre est plein.

Nettoyez les déchets de l'écran du filtre.

Excès de déchets dans l'élé- ment de filtration.

Nettoyez les déchets du filtre.

Les déchets sortent par la par-

La lame anti-déversements est endommagée.

Remplacez la pièce anti-retour.

Contactez votre distributeur pour les pièces de rechange.

Le réservoir à déchets est plein.

Nettoyez l'écran et le filtre.

Les déchets sont filtrés depuis la poche du filtre.

La poche du filtre est cassée.

Remplacez la poche du filtre.

Contactez votre distributeur pour les pièces de rechange.

L'anse ou la poignée ne peu- vent pas être correctement assemblés.

La pince en V'est défaillante.

Remplacez la pince en V. Con- tactez votre distributeur pour les pièces de rechange.

La batterie est défaillante.

Contactez le distributeur pour remplacer la batterie. Aver- tissement : n'allumez pas le nettoyeur et ne remplacez pas la batterie vous-même. Vous risqueriez de souffrir des bles- sures graves ou mortelles et la garantie ne serait plus valable.

Le nettoyeur ne charge pas.

Le câble de charge n'est pas correctement connecté à l'adaptateur externe ni au robot.

Vérifiez que le chargeur est co- rrectement connecté à l'adap- tateur externe et au nettoyeur.

Consultez le manuel d'utilisa- tion.

L'adaptateur externe est cassé.

Contactez le distributeur pour le remplacer. Avertissement : si vous utilisez Un adaptateur externe incorrect, le nettoyeur ou la batterie seront endo- mmagés et la garantie sera annulée.

2.2 Montage van de 2.3 Montage van het

EN 61000-3-2:2014; EN IEC 61000-3-3:2013

S'il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l'acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de

Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l'endroit qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.

Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix où, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente

Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie

Pour l'effectivité de la présente garantie, l'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de remise du Produit.

Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier l'origine et l'existence du défaut allégué.

Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.

CONDITIONS PARTICULIÈRES La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence

Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l'Union européenne.

En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.

Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou

de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.

LIMITATIONS La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme

“consommateur, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle

Aucune garantie n'est concédée quant à l'usure normale due à l'utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc, il faudra respecter, le cas

échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit

La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l'objet d'un traitement incorrect ; (Il) a été réparé, entretenu où manipulé par une personne non autorisée ou (Ill) a été réparé ou entretenu avec des pièces n'étant pas d'origine.

Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d'une installation ou d'une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur où sous sa responsabilité.

2- POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE

À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire :

Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l'achat.

Ou bien vous pourrez le déposer à l'endroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux

Les frais de gestion seront à notre charge.

Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d'une “poubelle à ordures sur roulettes barrée”. Ce symbole indique la nécessité d'une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains

Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l'environnement, qui sont réutilisables et recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradables ; c'est pourquoi, il ne faut pas les mettre au rebut en les jetant dans l'environnement.