Buds 3 Tws White - Auriculares inalámbricos Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Buds 3 Tws White Xiaomi en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares inalámbricos (TWS) |
|---|---|
| Características técnicas principales | Sonido estéreo, cancelación activa de ruido, conectividad Bluetooth 5.2 |
| Alimentación eléctrica | Estuche de carga con batería integrada |
| Dimensiones aproximadas | Auriculares: 26 x 21 x 24 mm, Estuche: 62 x 46 x 24 mm |
| Peso | Auriculares: 4,6 g cada uno, Estuche: 58 g |
| Compatibilidades | Compatible con iOS y Android a través de Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 3,7 V |
| Poder | 5 mW |
| Funciones principales | Control táctil, asistente de voz, modo transparencia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada |
Preguntas de los usuarios sobre Buds 3 Tws White Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Buds 3 Tws White - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Buds 3 Tws White de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Buds 3 Tws White Xiaomi
Guía de inizio rápido de los Xiaomi Buds 3·55
Guia de Inicio rápidos Xiaomi Buds 3·117
Xiaomi Buds 3 Hizli Başlangıç Kilavuzu 128
Xiaomi Buds 3 Jg jj d.138
Product Overview
Descripción general del producto
Lea atentamente esta guía de inizio rápido antes de utilizes y conservela para futuras consultas.

Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario en la guía de iniciosamente sono para fines de referencia. El producto y las/DDesionales mayar varia deblado alasomalas del producto.
Contenido del paquete

Estuche de Carga

Auriculares

Manual de iniciosrápido

Cable dearga Tipo-C

Puntas de auriculares
Instrucciones
Carga:
Carga de los auriculares
Cuando los auriculares son colocados en el estuche dearga,这些 comenzaran a cargarse automatically.
Carga del estuche dearga
Utilice el cable dearga Tipo-C paraargar el estuche dearga, o colqueo en un carrador inalambrico compatible con elindicador del estuche dearga汇集a arriba. Elindicador es rojo durante la cargy y se vuelte verde cuando los auriculares y el estuche dearga estan Completelycargados.
El centro del cargador inalambro deestar alineado con el centro del estuche de carga para poder cargar,que esta a unos 15 mm justo debojo del logotipo de Xiaomi en la parte posterior del estuche de carga. El indicador del estuche de carga se iluminara durante la carga.
Nota:
Utilice unicamente cargadores certificados compatibles conarga por induccion.
Encender
Cuando se abre el estuche de energia los auriculares se encenderan automatistically.
Modo Reposo
Colque les cascos de nuevo en el estuche dearga y cierra la tapa,los cascos se desconectaran y entraran en modo Reposo automatamente.


Este logotipo es solo para indicar laubicacion
Carga inalámbrica
Colocacion
Saque les auriculares del estuche de cargo e insertelos en sus oidos siguiendo las marcas de izquierdo (L) y decrecho (R).
Note: après de utiliser los auriculares, collequos de nuevo en el estuche dearga. Esto augmenteda su vida util y le ayudar a evacitar que se pierdan o que los colqueon en un lugar equivocado.
Conexión
-
Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo
-
Asegúrese de que los auriculares están colocados en el estuche de carga y mantenga pulsado el botón de configuración durante dos seguidos cuando se abra la tapa del estuche de carga. Elindicador empeñara a parpadear en blanco para indicar que los auriculares estánexpectando una conexión. Si los auriculares no se conectan durante un minuto,etracterial en el mode de reposo y elindicador seapagará.
- Habilité le Bluetooth del dispositivo, luigo busque y conecte los "Xiaomi Buds 3". Si se solicita un documento de acces, introduzca "0000".
Note: Antes de uso los auriculares por primera vez, por favor colóquelos en el estuche de cargo y mantenga presionado el botón de configuración durante cinco días para activarlos. Una vezactivados,los auricularesentarán automatístico en el estado deespera de conexión.
Eliminación del historioral de conexión
- Coloque los auriculares en el estuche dearga.
- Mantenga pulsado el botón de configuración del estuche de cargo durante el menos 10segundos y suételo cuando elindicador se quede de color blanco.
Los auriculares se han restablecido y el historial de conexiones se harrordo. El indicador del estuche de carga parpadae en blanco y los auriculeres vuelan a estar en modo de emparejamento.
Note: Debido a las caracteristicas de connexion de la signal Bluetooth, en entornos densos con interferencias de senales electromagnéticas de 24 GHz, es posible que se producen desconceñiones occasionales o que no haya sido.
Resumen de lasustralianes


Llamadas entrantes
Pellizque el airel del sensor de fueza by ambos lados de auriculares: Contestar/finalizar una llamada Pulsar dos recas la zona del sensor de fueza a ambos lados de auriculares: Rechazar a una llamada
Música y asistente de voz
Cuando estéutilizando ambos auriculas:
Pulse la zona del sensor de fuerza: Reproducir/Pausar
Pulsar dos vezes la zona del sensor de fuerza: Siguiente pista
Pulsar tres vezes el area del sensor de fuerza: Pista anterior
Mantenga pulsada el aire del sensor de fuerza durante dos segundos para recorir las pistas: Activar la cancellacion de ruido > Modo de transparencia > Desactivar la cancellacion de ruido
Quite s的那一 dos auriculares: Poner en pausa la música y volver alear el auricular para reanudar la reproduccion
Cuando estéutilizando un auricular:
Pulse la zona del sensor de fuerza: Reproducir/Pausar
Notas:
- Sisoleutilizaun auricular,coloqueelotre enel estuche decarga y cierre la tapa.
- El modo de cancelación de ruido no pueda activarse en el modo de auricular único.
Especificaciones
Nombre: AUDIFONOS INALAMBRICOS
Modelo: M211E1
Entrada de auriculas: 5V = 0,08A
Entrada del estuche de energia: 5 V --- 0,5 A
Salida del estuche dearga:5V---0,2A
Códecsd audio compatible: SBC/AAC
Temperatura de funciona: 0^ a 45^
Temperatura de Almacenimiento: -20 °C a 45 °C
Humedad de almacenamento: 5% -95% HR
Conexión inalámbrica: Bluetooth® de baja energia 5.2
Frecuencia de operacion Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz (en EU)
Potencia Maxima de Transmisión BT: < 20 dBm (en UE)
Potencia Maxima de Transmisión BLE: < 13 dBm (en UE)
Frecuencia de functiOnamento de la carga inalambrica: 110 - 205 kHz
El logotipo Qi es unamarca registrada del Wireless Power Consortium.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registadas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y哪一个相对较 uso de tales marcas por parte de Xiaomi inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres commerciales son los de sus respectivos dueños
Información sobre RAEE
Losotros productos que levan thissymbolo son residuos de aparatos electrécios y electrónicos (RAEE segunn la ectiva 2012/19/UE) que no deben meglarce con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar,debe proteger la salute humana y el medio ambiente entregando sus equipos de esecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipoles electrécios y electrónicos,designado por el gobernío o las autoridades locales. La eliminación y
el reciclado correctos poderan a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener más informacion sobre laubicacion y las conditiones de dichos punto de recogida.

Por la presente, Tinlab declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2111E1 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el textopleteado de ladeclaracióndeconformidadde la UE en esta direccionde Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Advertencia
No expon gela producto a entornos con una temperatura demasiado bajo o demasiado alta (por debajo de 0^ o por encima de 45 °C).
No实用性 este producto durante las tormentas eléctricas. Las tormentas eléctricas peuvent provocar un mal configuracion del producto yacular n el riego de descargas eléctricas.
No limpie este producto con alcohol u altri liquidos volatiles.
Eviterialquiercontacto conliquidos.
No utilise los auriculares,mñtras conduce, y cumpla con la normativa vigente en su regiono o páis.
Mantenga el indicator del producto alejado de los ojos de los niños y los animales cuando el producto esté en uso.
No desmonte, perfore o aplaste el producto ni lo exponga al fuego.

Para evaporar una possible perdida de audicion, no utilise este producto a un volumen alto durante largos periodos de tiempo.
Estos auriculares y sus accesorios mueben contener piezas微量元素. Mantengalos fuera del alcance de los niños.
- Desechar una bateria en el fuego o en un hora caliente, o aplastar o cortar mecancamente una bateria, pueda provocar una explosión.
- Dejar la bateria en un entorno de temperatas extremadamente altas que pudiera resultar en su explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Una batería sometada a una presión de aire extremamente bajaouldaresultar en unexplosion o en la fuga deliquidos or gases inflamables.
La informacion del producto y las marcas de certificacion se encuentran en el estuche de carga.
El symbolo indica el voltaje de corriente continua.
El produits Tiene a baterna incorporeada que no se puee extraa ni sinituiR. Para evitar daños en la baterna o en el producto, no desmonte ni modifie la baterna por si mesmo. La baterna solo peut ser sustituidas por los proveedores de servicios autorizados y debe ser reemplazada por el tipo. La sutitudon de una baterna con un tipo incorrecteuede anular a salvaguarda (como por exemple, incidio, explosiOn y fuga de electrolytico corrosivo).No seesche la baterna en basura que se deposite en los vertederos. Al deselectar la baterna, cumpla con las leyes o reglamentoles locales.
Deje de usar el producto inmediamente si hay una hinchazón.
La operation de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones:
(1) es possible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptarrialquier interferencia, incluyendo la que puea causr su operacion no desada.
PRECAUCION
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituya de forma incorrecta.
Utilice y sustituya unicamente la misma batería o una equivalente.
Este dispositivo cumple con los limites de la Tasa de Absorcion Especifica (SAR) para la populatede general/exposion no controlada Informacion de certifications (SAR mas alto)
Límite SAR 10 g: 2,0 W/Kg
Valor SAR: Cabeza: 0,54 W/Kg (0 mm de distancia)
En algunos País, el limite SAR es de 1,6 ratios por kilogramo promediados sobre 1 gramo de tejido para su uso en la cabeza, el cuero y 4,0 ratios por kilogramo promediados sobre 10 gramos de tejido para su uso en la muñeca. En otros País, el limite de SAR es de 2,0 ratios por kilogramo promediados sobre 10 gramos de tejido para su uso contra la cabeza, el cuero y 4,0 ratios por kilogramo promediados sobre 10 gramos de tejido para su uso en la muñeca.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Tiinlab Corporation
(unaEmpresaMiEcosystem)
Dirección: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor,
Para Obtener más información, visite www.mi.com
Version de la guía de inizio rápido: V3.0
Importer:
XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V.
RFC: XSM2107156A3
BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903
AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD
DE MEXICO, C.P. 11529.
0630p yctpoiCTBa

Gui de Inicio rápido

Cabo de correamento de Tipo-C
Assistente de Música e Voz
Codes de audio suportados: SBC/AAC
como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantias adiconiales en determinadas circunstancias. Xiaomi offre a consumadorespecificosbeneficios in las garantias que son complementarios y no sustitivos del qualier garantia legal contemplada en su legislacionnacional.La duracion y las conditiones relatives a las garantias legales se contemplan en la legislacion local respectiva.Para mayor informacion acerca de los beneficios del consumador en las garantias, dirjase a la pagina web official de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/.Excepto cuando la ley lo prohiba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el service posventa quedaraylimitado alpays orgionde compra original.Bajo la garantia del consumenor, en la maxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, repararao, reemplazaraole reembolarsaruy producto.El desgaste normal por uso, furza mayor, abusos ou daños provocados por negligencias o fallos del userio no estar bajo garantia.Lapersona de contacto del service posventa peut serequalquier persona de la red de service autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendido los productos.Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda representar a Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los produits que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acordo con la ley aplicable, usted pueda satisfactorie de las garantías del minorista no oficial que vendido el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que seonga en contacto con el minorista al que compré el producto.
TAPAHNTHNOE YBEJOMJIENHE
Kak KIeHTX Xiaomi By nOyHaTepe nPeMUYeCTBa OT oONnHtBeHHx rapaHTn I Prn opeLEnHHx yCOnBHX. KomnAHia
Xiaomi npedrae aopenHeHHbte rapaHTnHbte ppeMUYeCTBa fNIOHToH, OdoHNHOJIaue, Ho zAMehoJHae 3aOKnHbte
raptanm Bauero HauonOHBO horo 3aOKoHDoAteBcTa 0 a3uHne Tpabotnp6Btien. IpooJNOHtBeHocb t yOCNohOBpAOB8x
raptanm npedctABeHHbce B COOTBcTByOoX MeTHbX 3aOKHOJ. OdoHNtHbte CBEdENB o PmeHHcTBx rapaHTn Dnnpot6Btien CM. hOPhiUaHOB b6eCaita XHsTc. https://www.mi.com/en/Service/warranty/. OfcnepoNDaoKHe
obcnykmbane OocyeBETcER B cTpaE INI PRnoHO NOKyIK, 3a NCKNoJeHMem ClyaAEB, 3aPeeHNbHex 3aOKHOm, INI eCNl
Innoe npoeCmOTpe KOHMAHn xiOMi. KomnAHia XOMJIb3yote OocyeBCTBmPo MEOHT, ZAMHI y NBOMeMeHne
CTMOOMCTI npOyDKa corNacho YCOBMAH raptanm I nFornp6Btien H b CYaHX, npDCMOTpEHBX 3aOKHObeTbCTOM.
Faparhne H nookpbBaet CyaHw ABOHKrO KcNpyAutaHOHIO HIOHCA, FOpC-MaKOpB, 3oNYoITp6BHeNII NIOBpeKDeHN
BpeZyIATE xANATHOCTu INIO BnHE NOLsOBaTEbN. KOthAKThBM NIOIM JDN FOR NCnOPoNDaoHHBO OBcOyKXBAnHNA MOKET BbIb
IIO6e NIOI 3ArbOpIN3OBAHNO cEBinCHo CETN Xiaomi, ATOBIPONBHNNI dNCTpn6bOtUP TiomAiO mPiabeAeu, y KOToporo
Bv prinoBoEpi npOykt. EcnI y Bac OBOHKnLI kKaie-NiBO BonPOCb, o6patitcEe KcoBTBCTByOoMeMy niuy B komnAHNI
Xiaomi.
HactozaarapantnahepacnpoctpaehraHaTOnkoHnTaBaHb.
Hactoiaa rapaHTHa Hn KOpBbAe npOydtKb, TOpoeB He 6bln DOnkHbM Obp3Am MMIOPTPOBaHb, Bblm ITOB0NEHM He OMpanAHN Xiomi A/nnn PnpOepBeHe y Hxami Nbo 60e oPhiunlHO npoepdCTABInr. CornaHcIeDyBOYMeZakoHDtBcBy, Bv MOkete paccuHTBaHb aRaHpTn ot OFoiuaHnloHIO nOtroPb6bToPA, KOtpOr npdoJpnOydtK.
TIOOMy KOMpanAHN Xiomi PnpLaeaedaoE opBaatcaR, k YpOtoR BO bPnOpeBn npOydtK.
GWARANCJA
XIOMI garantiza este produit contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un afo (doce meSES) a partir de laecha deenta ingal consumider. Durante el periodo de la garantia, XIOMI., en su determinacion y en la meda en que la ley lo permita (1) reparar el Producto sin cargo alagoo con piezas ynues o piezas de XIOMI genuinas usadas anteramente que se haya comprobado que cumplen los requisitos de functionamento de XIOMI, (2) cambiar el Producto por uno de reemplazo del mesmo modelo (o, con su consentimiento, uno que sea equivalente o sustanciamente similar al producto original en cuando a sus functions, por example, um Modelo diferente con las mismas functions o el mesmo modelo en other color) que SEA nuevo o contenga piezas ynues o piezas de XIOMI genuinas usadas anteramente queSEA每人comprobado que cumplen los requisitos de functionamento de XIOMI, o (3) rembolsarle el preco de compra original.
Esta garantía limitada excluye en los siguientes casos:
(a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales.
(b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que incluye.
(c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por XIAOMI o el commercialzador responsable respectivo.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
Esta garantía limitada se aplica solamente en México (Estados Unidos Mexicanos). Cuando el consumidor haya presentado el producto jusqu'ànderá Garantía y las facturas o other prueba debidamente requisitada (datos del producto y sello del distribuidor con hora de entrega) en其中之一 del centros de servicios autorizados por XIAOMI, XIAOMI se compromete a此案 o reparar el producto, asi como las piezas y componentes defectuosos del mesmo incluyendo la mano de obr sin ningún costo para el consumidor.
Para hacer valida la garantía, para la compra de partes, componentes, refecaciones, consumables y accesos可以更好 comunicarce con esteoro centro de serviceo autorizzato más cerraco a su localidad al 800 269 2630, en la liga: https://www.wmi.com/mx/service/support/servicecenter.html y/o-acudir con el importador XIAMI SOFTWARE DE MEXICO S DE RL DE CV("XIAMOI"), BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MEXICO, C.P. 11529.
Producto:
Modelo:
Marca:
No. Serie:
Fecha de Entrega:
Antes de enviar el Dispositivo para el serviceo de garantia, es recomplementable a los consumoidores que efectuen copias de seguidad de la informacion, el software u otheras materiales que hayalmacenado en su Dispositivo. Es possible que这些东西, programas u otheras materiales se pierdian o sean formateados durante el serviceo, y declinamos综合素质
responsabilidad por los danios o perdidas.
La Garantía limitada de un año de XIAGOMI es una garantía voluntaria del fabricante. Ofrece derechos independentes de los Rights of the Legal Entities, including, entre它们, los relativos a los productos no conformes. Como tal, los Beneficios de la Garantía limitada de XIAGOMI de un año son complementarios, no sustitutos, de los Rights of the Legal Entities, including, entre它们, el encargo de la legalidad. Los servicios conforme a la Garantía limitada de XIAGOMI de un año o en virtud de los Rights of the Legal Entities, including, entre它们, el encargo de la legalidad. Importantly: Los tiénos y conditiones de la Garantía Limitada de XIAGOMI de un año no se aplicaran a las Solicitudes correspondientes a las leyes de protección al consumer.


nanb
inurunuunrnnn rnrnnn uuuuauuul uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuuunuunuun uuuu unuuuunuun uuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unuuu unUU

nanb. Insuuneu
mniquaivous:nuu
Call Center 1200 (InswS)
前険(47之2)