Smart Air Purifier 4 Pro - Purificador de aire Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Air Purifier 4 Pro Xiaomi en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Purificador de aire inteligente |
| Características técnicas principales | Filtración HEPA H13, filtro de carbón activado, sensor de calidad del aire, pantalla OLED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 260 x 260 x 680 mm |
| Peso | 8.5 kg |
| Compatibilidades | Aplicación Mi Home, compatible con asistentes de voz |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | Máx 38 W |
| Funciones principales | Purificación del aire, control remoto, indicador de calidad del aire |
| Mantenimiento y limpieza | Reemplazo del filtro cada 6-12 meses, limpieza del exterior con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros de reemplazo disponibles, reparabilidad limitada debido al diseño integrado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, normas de seguridad CE |
| Información general útil | Ideal para espacios de hasta 100 m², nivel de ruido de 32 a 64 dB |
Preguntas de los usuarios sobre Smart Air Purifier 4 Pro Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Air Purifier 4 Pro - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Air Purifier 4 Pro de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Smart Air Purifier 4 Pro Xiaomi
Manual de usuario de Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro .28
· Si se ha dañado el cable de corriente, deben reemplazarlo por un recambio especial del fabricante o su département de servicios.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas con capacities sensoriales, mentales o físicas reduidas cuando estén bajo la supervisión de unadulto, se les hayan proportionsado instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos.
·Los niños no deben hacer algo con el aparato. La limpieza y elostenimiento por parte del usuario no debe realizarse por niños sin supervisión de unadulto.
- Asegúrese de que el purificador está apagado y desenchufado antes de realizar el mantenimiento. Fije la revilla con un tornillo afterwards del limpiar las aspas del ventilador y el conductor de aire.
Precauciones
- Apagey y desenchufe el purificador antes de moverlo.
- El purificador no pueda encenderse cuando la rejilla del ventilador y la tapa del compartmento del filtro no está correctamente instaladas.
- Mantenga una distancia de más de 20 cm entre las entradas de aire y las paredes u或者其他 objetivos.
- Antes de la limpieza u other mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la corriente electrica.
- Elimine con fecuencia el polvo, el cabello y otheras particulars de la malla exterior del bajo, para reducir la posibiliad de
crecimiento bacteriano. - Quite el polvo, el cabelo y las partículas de las entradas de aire del purificador para evaporar una reduccion del flujo de entrada de aire.
Cubra la calidad de aire para evacitar que el polvo, el cabello y otheras particas se caigan cuando el purificador no se use durante mucho tiempo.
Con el fin de evaporar incendios, descargas electricas u otheros daños, use el cable de alimentación y las tiomas electricas como se indica a continuación:
No tire, retuerza ni doble excessivamente el cable de alimentacion, ya que podria exponer o romper el nucleo del cable.
- El cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente adecuada.
- Use el cable de alimentacion que se suministro con el purificador, no use cables de alimentacion de terceros.
Desenchufe sempre el purificador antes de realizar tareas deostenimiento o mover el purificador de aire.
- Deje de usar el purificador inmediamente cuando emita sonidos inusuales, malos olores, se sobrecaliente o su ventilador gire de forma irregular.
No ponga los dedos u objetos extraños en las piezas de proteccion, piezas moviles, entradas o salidas de aire.
- Mantenga los objetos tales comoPelos o telas alejados del purificador para evitar elbloqueo de las entradas o salidas de aire.
- No se siente, recuesta ni se incline sobre el purificador.
- Ventile para evitar la intoxicacion por monóxido de carbono cuando se use junto con aparatos de gas (como estufas de gas, calentadores de agua a gas).
- No vierta liquidos ni tire polvo u otherasustanciaspequeñas enla salida de aire del purificador.
No use el purificador en lassiguientes circunstancias, ya que pueda provocar descargas electricas, incendios uothers daños:
- Cerca de llamas encendidas, como velas, quemadores de incienso, estufas, chimeneas, cigarrillos, petardos, encendedores, antorchas multiuso, encendedores de velas o sartenes.
- Cerca de los aparatos que generen altas temperatas, como calentadores electricos, ventiladores calefactores, calentadores de pie electricos, estufas electricas o planchas electricas.
- Asegúrate de que no entren objetos inflamables en el purificador.
- En lugares inestables el purificador pueda caerse fácilmente.
· En ambientes extremadamente calurosos, humedos o mojados, como los baños.
Descripción del producto
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y conservelo para futuras consultas.
Note: Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las functions actuales peuvent variar bajo a mayoras del producto.


Descripción del producto

Instrucciones de pantalla
La función de iones negativos estáactivada por defecto. El purificador pue dégenerar iones negativos cuando está funciona, y announces los iones negativos del aire (INA) se producen a travers de la reación entre el electrón negativo y las molécules de oxigeno. Los INA son muy buenos para atrapar ciertos contaminantes del aire.
La función se puedaactivar o desactivar en la aplicación. Cuando estáactivada, elindicador deiones negativos está encendido; cuando está desactivada, elindicador está apagado.
Instalación
Colocacion del purificador
Para un rendimiento optimo, asegúrese de que las distacias entre las entradas de aire del purificador yotiros objetos, como las paredes, cumplen los requisitos que se sugieren a continuación.

Conexión a una toma de corriente
Conecte el cable de alimentacion al puerto de alimentacion situado en la parte inferior del purificador y bajo enchufelo a una toma de corriente.

Note: Se recomienda mantener las puertas y ventanas cerradas para conseigir un mejor efecto purificador cuando se utilise el purificador.
Modo de uso
Encender/apagar
Pulse el botón de encendido para encender el purificador. Mientras el purificador está encendido, pulse el botón de encendido para apagarlo.
Cambio de modo
Mientras el purificador está encendido, pulse el botón de cambio de modo para partir de un modo aarlo.


Notificationación de la vida útil del filtro
La pantalla做不到 el tiempo de servicios restante del filtro cuando el purificador está encendido.
La pantalla做不到 un icono de advertencia si no se detecta ningún filtro auténtico.

Notification del tiempo de servicios restante del filtro

Advertencia de que no es un filtrogenuino
Ajustar el brillo de la pantalla
Pulse el botón de encendido/apagado de pantalla para recorrer sus niveles de brillo: encendido, atenuado y apagado.
Restablecimiento del Wi-Fi
Cuando conecte el purificador a la aplicacion por primera vez o no pueda connectarse a ella, mantenga pulsado el boton de encendido/apagado de pantalla durante 7 segundos. El purificador emitirá un sonido de notifications una vez que el Wi-Fi se haya restablecido con exito.

Activar/desactivar la funciona de bloqueo para niños
Mantenga pulsado el botón de cambio de modo durante 7seguidos para activar o desactivar la funciona de bloqueo para niños. El purificador emitirá el sonido de notifications correspondiente y mostraré el icono correspondiente en la pantalla.
Modo de uso
Activación/desactivación del Wi-Fi
Mantenga pulsados simultaneamente el botón de cambio de modo de la pantalla y el botón de ajuste del brillo durante 7 seguros. El purificador emits un sonido de Notification y el Wi-Fi se desactivará. Mientras el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsados simultaneamente el botón de cambio de modo en la pantalla y el botón de ajuste de brillo durante 7 seguros. El purificador emits un sonido de notification y el Wi-Fi seactivará.

Conectando con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home
Este produitora con la aplicacion Mi Home/ Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home.

EAED95A7
Escanee el número QR paradescendinge instalar la
aplicacion. Se le dirigira a la page de configuracion de
conexion si la aplicacion ya esta instalada. O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store paradescendinga e
instalarla.
Abra la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+"
en la parte superior derecha y, a continuacion, siga las
instrucciona parahindir el dispositivo.
- La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Note: La version de la aplicaciónuedeberhazido actualizada, sigas las instructueriones basadas en la version actual de la aplicación.
Cuidado y mantenimiento
Advertencia: Asegúrese de que el purificador está apagado y desenchufado antes de realizar las siguientes operaciones.
Limpieza de las aspas del ventilador y del conductor de aire
- Presione la hendidura de la tapa para abrirla. Utilice un destornillador para aflojar el tornillo y, a continuacion, tire de la tapa hacer arriba parautar la rejilla.
- Utilice una aspiradora para eliminar el polvo del conducto de aire y de las aspas del ventilador, o limpie el polvo suavamente con un pañó suave.
- Utilice un cepillo o un paño suave para limiar suavamente el transmisor de iones negativos.
- Vuelva a instalar la rejilla y apriete el tornillo cuando se da la limpieza.
Nota: Para evitar que se pierda, el tornillo no es desmontable.
Afloje el tornillo parautar la rejilla.

Transmisor de iones negativos
Notea: Para evitar dañar el purificador, no aclre ni rocie el conducto de aire y las aspas del ventilador directamente con agua, ni los limpie con un pano empapado.
Limpieza del compartmento del filtró
Para garantizar una ventilación y purificacion optimas, utilise un aspirador para eliminar el polvo de las entradas de aire y del compartmento del filtro, o limpie estas zonas suavamente con un pano suave.
Limpieza del sensor de partículas láser
Utilice una herramiento no afilada paraAbrir la tapadel sensor de particulas laser y, a continuacion,utilice una pistola de aire comprimido o un secadorde peerto para limiar el filtro de la tapa y el sensor,como se ilustra en la figura.


Nota: Para evaporar dañar el purificador, no aclare ni rocie el compartmento del filtró directamente con agua, ni lo limpie con unayo empapado.
Nota: No use aire caliente.
Nombre:Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro
Modelo:AC-M15-SC
Dimensiones del articulo: 275 × 275 × 680mm
Tensión nominal:100-240V~
Frecuencia nominal:50/60 Hz
Potencia nominal:50 W
Nivel derudo:≤65dB(A)
- Calculado en base a la norma GB/T 18801-2015
Consumo de energia en espera de la red:< 2.0 W
Eficiencia de Purificacion de Partículas:Alta
Eficiencia de Purificacion de Formaldehido:Alta
Tasa de entrega de aire limpio de la partícula
(partícula CADR): 500m^3 /h
Tasa de entrega de aire limpio de formaldehyde
(CADR formaldehido): 185m^3 /h
Conexión inalámbrica:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
RF Especificaciones:
Wi-Fi 2,4G (2400-2483,5 MHz), Potencia maximala de salute: < 20 dBm
RFID (13,56 MHz), Fuerza max. de campo magnétique: <60 dBμA/m@10m
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antenna y el cuerpo del usuario.
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Declaración de conformidad de la UE

Por la presente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. declar que el tipo de equipo radioelectrico - Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro, AC-M15-SC cumple con la Direactiva 2014/53/UE. Encontrar a el texto completo de la declaracion de conformidad de la UE en esta direction de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje

Tos los productos que levan thissymbolo son residuos de aparatos elctricos y electronicos (RAEE segun la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarce con residuos domesticos sin clasicar. En su lugar,debte proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de esecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipments elctricos y electronicos,designado por el gobern o las autoridades locales.A eliminacion y el reciclado correctos ayudaran a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener max informacion sobre laubicacion y las conditiones de dichos+pontos de recogida.
Vorsichtsmaßnahmen
yjg jai a jai jai jai jai jai jai k w jaojai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
jolllggl aos jolal giaiaill jgal glggl jgsaclaiqleaslcllaalaggljall alljy
algob jai slgall aai jglg pui wui pui 10sll o s sll l i aai gai slgll jgsi aabae jle
olzgogall gll lgl sygulwlaag aallll wosol jolldn o lae gaiyjgl aqlll qj
XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo almanual del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
La duración y las conditiones relatives a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los Beneficios de las garantías para el consumidor, dirijase a la网页 web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/.
Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano deabra cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antesmentionado.
Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea injinterruptpido ni está libre de erros.
Xiaomi no se hace responsable de los daños que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto.
2.MEDIDAS COMPENSATORIAS
Si se encuentra un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamacion valida bajo del Periode de garantia, Xiaomi (1) reparar a el producto sin cargos, (2) reemplazar a el producto o (3) lo restituiir, excluyendo los posibles gastos de envio.
3.CÓMoyoBtENEREL SERVICIODE GARANTÍA
Para Obtener el service de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquete similar que ofrezca el mesmo nivel de proteccion, a la direcction que especifique Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomioulda pedirle que presente pruebas o un comprobante de compray y/o que cumpla con los requisitos de inscripacion antes de que ugsted reciba el service de garantía.
4.EXCEPCIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplicá solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identifiable por lamarca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi".
La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por exemple, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u other causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o
modificaciones arialquier part del Producto; (e) daos provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daosprovocados por accidentes,abusos o malos usos; (g) daosprovocados porutilizar el Producto fuera de los usos permittidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tension o fuente de alimentacion incorrecta; o (h) daosprovocados por el service (incluidas lasactualizaciones y expansiones) realizado por qualiaera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguidad de qualquier informacion, software u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software u outros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proces del service. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o perdidas.
Ningún revendedor,representante ni empleado de Xiaomi está autorizo a realizar modificaciones, extensiones ni adiciones a esta Garantía limitada. Siequalquier termino se considera illegal o inaplicable,la legalidad o la aplicabilidad de los关键时刻 restantes no se veran afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohía o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el service posventa quedará limitado al País o regione de compra original.
Los produits que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted可以选择 beneficiere de las garantías del minorista no oficial que vendio el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invite a que se ponga en contacto con el minorista al que compré el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
5.GARANTÍS IMPLÍCITAS
Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, todas las garantías implicadas (incluidas las garantías de commercialización y adecuación para un fin determinado) estarán limitadas a una duración máximo de hasta la duración limite de esta garantía limitada. Algunas juridéciones no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implicática, por lo que no se aplicará la limitación anterior en这些东西.
6.LIMITACION DE DANOS
Excepto en la medida que lo prohía la ley aplicable, Xiaomi no sera responsable de ningún daño accidental, indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre others, la perdida de Beneficios, ingressos o datos provocada por在哪quier incumplimiento de la garantía expresa o implicita, o condidón; o bajo在哪quier other teoría legal, incluso cuando se ha informado a Xiaomi de la posibididad de dichos daños. Algunas juridisciplonas no permiten las exceptiones ni las limitaciones de dañospeciales, indirectos ni consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior no se aplicará.
7.CONTACTOS DE XIAOMI
Para clientes, visiten la pagina web https://www.mi.com/en/service/warranty/
La persona de contacto del servicei posventa peut ser qualier persona de la red de serviceo autorizo de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendio los productos. Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que coulda identificar Xiaomi.
GARANTIEERKLÄRUNG
(unas Empresa de Mi Ecosystem)
Para Obtener más información, visite www.mi.com
Para un manual electrónico detallado,uya a www.mi.com/global/service/userguide
Fabricado en China
Hersteller: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
(eine Mi Ecosystem Firma)