Smart Air Purifier 4 Pro - Purificador de aire Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Air Purifier 4 Pro Xiaomi en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Purificador de aire inteligente |
| Características técnicas principales | Filtración HEPA H13, filtro de carbón activado, sensor de calidad del aire, pantalla OLED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 260 x 260 x 680 mm |
| Peso | 8.5 kg |
| Compatibilidades | Aplicación Mi Home, compatible con asistentes de voz |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | Máx 38 W |
| Funciones principales | Purificación del aire, control remoto, indicador de calidad del aire |
| Mantenimiento y limpieza | Reemplazo del filtro cada 6-12 meses, limpieza del exterior con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros de reemplazo disponibles, reparabilidad limitada debido al diseño integrado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, normas de seguridad CE |
| Información general útil | Ideal para espacios de hasta 100 m², nivel de ruido de 32 a 64 dB |
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Air Purifier 4 Pro - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Air Purifier 4 Pro de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Smart Air Purifier 4 Pro Xiaomi
Precauciones -Si se ha dañado el cable de corriente, deberä reemplazarlo por un recambio especial del fabricante o su departamento de servicios. - Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades sensoriales, mentales o fisicas reducidas siempre y cuando estén bajo la supervisién de un adulto, se les hayan proporcionado instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos. - Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no debe realizarse por niños sin supervisién de un adulto. -Asegürese de que el purificador est apagado y desenchufado antes de realizar el mantenimiento. Fije la rejilla con un tornillo después de limpiar las aspas del ventilador y el conducto de aire.
Precauciones Apague y desenchufe el purificador antes de moverlo. El purificador no puede encenderse cuando la rejlla del ventilador y la tapa del compartimiento del fitro no estän correctamente instaladas. Mantenga una distancia de ms de 20 cm entre las entradas de aire y las paredes u otros objetos. Antes de la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la corriente eléctrica Elimine con frecuencia el polo, el cabello ÿ otras particulas de la malla exterior del tro, para reducir la posibilidad de crecimiento bacteriano. Quite el paWo el cabell y las particulas de las entradas de aire del purificador para evitar una reducciôn del fujo de entrada de aire. Cubra la salida de aire para evitar que el polo, el cabello y otras particulas se caïgan cuando el purificador no se use durante mucho tiempo. Con elfin de evitarincendios, descargas eléctricas u otros daños, use el cable de alimentaciôn y las tomas eléctricas como se indica a continuaciôn: No tire, retuerza ni doble excesivamente el cable de alimentacién, ya que podria exponer 0 romper el nücleo del cable. El cable de alimentaciôn debe estar enchufado a una toma de corriente adecuada, Use el cable de alimentacién que se suministr con el puriicador no use cables de alimentaciôn de terceros. Desenchufe siempre el purificador antes de realizar tareas de mantenimiento o mover el purificador de aire. Deje de usar el purificador inmediatamente cuando e! forma irregular. No ponga los dedos u objetos extraños en las piezas de proteccién, piezas méviles, entradas o salidas de Mantenga los objetostales como pelos tels alejados del purificador para eultar el bloqueo de las entradas salidas de ire. No se siente, recueste ni se incline sobre el puriicador. Ventile para evitar la intoxicaciôn por monéxido de carbono cuando se use junto con aparatos de gas (como estufas de gas, calentadores de agua a gas). No vierta liquidos nitire polo u otras sustancias pequeñas en la salida de aire del purificador. sonidos inusuales, malos olares, se sobrecaliente o su ventilador gire de No use el puriicador en las siguientes circunstancias, ya que pueden provocar descargas eléctricas, incendios u otros daños: Cerca de lamas encendidas, como velas, quemadores de incienso, estufas, chimeneas, cigarrilos, petardos, encendedores, antorchas multiuso, encendedores de velas o sartenes. Cerca de los aparatos que generen altas temperaturas, como calentadores eléctricos, ventiladores calefactores, calentadores de pie eléctricos, estufas eléctricas o planchas eléctricas. Asegürate de que no entren objetos inflamables en el purificador. En lugares inestables el purficador puede caerse fâciimente. En ambientes extremadamente calurosos, hümedos o mojados, como los baños.
Descripciôn del producto Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto. Vista frontal Rejila Tapa (quitar la rejila desde aqun) Pantalla Botôn de cambio de modo Botén de Encendido Vista trasera Sensor de temperatura y humedad Botén de encendido/apagado de pantalla Sensor de particulas lâser Tapa del compartimento del filtro Puerto de alimentaciôn
Descripcién del producto Instrucciones de pantalla Valor PM2,5 Temperatura Humedad Botôn de Encendido Botôn de cambio de modo Indicador de particulas gruesas
Malo Moderado Bueno Excelente Nota: Las particules gruesas tienen un diämetra aerodinämico que va de 25 a 10 pm (PMIO-PM25). Ejemplos de particulas gruesas son el polvo, el palen, las esporas y las cenizas volantes. Modo Automätico: Cambia automäticamente de modo segin la calidad del aire interior. Sueño: Ruido ultrabajo para un entomo de sueño confortable. Indicador de la calidad del aire El indicador se mostrarä en verde naranja 0 rojo segün el valor de PM25. Verde 120 ug/m? Amarilo— 21-35 ug/m? Naranja —— 36-55 ug/m° Rojo >55 Hg? Velocidad media Alta intensidad
Manual: Configura y guarda el ârea de cobertura en la app para ajustar la eficiencia de purificaciôn. Indicador de Wi-Fi Indicador de iones negativos La funciôn de iones negativos esté activada por defecto. El purficador puede generariones negativos cuando esté funcionando, y entonces los iones negativos del aire (INA) se producen a través de la reacciôn entre el electrôn negativo y las moléculas de oxfgeno. Los INA son muy buenos para atrapar iertos contaminants del ai. La funcién se puede activar 0 desactivar en la aplicaciôn. Cuando esté activade, el indicador de iones negativos est encendido; cuando estä desactivade, e indicador esté apagado.
Instalaciôn Colocaciôn del purificador Para un rendimiento éptimo, asegürese de que las distancias entre las entradas de aire del purificador y otros objetos, como las paredes, cumplen los requisitos que se sugieren a continuaciôn. Conexiôn a una toma de corriente Conecte el cable de alimentaciôn al puerto de alimentaciôn situado en la parte inferior del purificador y luego enchüfelo a una toma de corriente. Nota: Se recomienda mantener las puertas y ventanas cerradas para conseguir un mejor efecto purificador cuando se utiice el puriicador
Modo de uso Encender/apagar Cambio de modo Pulse el botôn de encendido … Mientras el purificador estä para encender el purificador. … encendido, pulse el botôn de Mientras el purificador esté cambio de modo para pasar encendido, pulse el botén de de un modo a otro. encendido para apagarlo. LEON Notificacién de la vida ütil del filtro La pantalla mostraré el tiempo de servicio restante del filtro cuando el purificador esté encendido. La pantalla mostrarä un icono de advertencia si no se detecta ningün filtro auténtico. Advertencia de que no es un filtro Notificaciôn del tiempo de servicio restante del filtro genuino Ajustar el brillo de la pantalla Pulse el botén de encendido/apagado de pantalla para recorrer sus niveles de brillo: encendido, atenuado y apagado. Restablecimiento del Wi-Fi Cuando conecte el puriicador a la aplicaciôn por primera vez o no pueda conectarse alla, mantenga pulsado el botôn de encendido/apagado de pantalla durante 7 segundos. El purificador emitirä un sonido de notificaciôn una vez que el Wi-Fi se haya restablecido con éxito. Activar/desactivar la funciôn de bloqueo para niños Mantenga pulsado el botôn de cambio de modo durante 7 segundos para activar o desactivar la funciôn de bloqueo para niños. El purificador emitirä el sonido de notificaciôn correspondiente y mostrarä el icono correspondiente en la pantalla.
Modo de uso Activacién/desactivaciôn del Wi-Fi Mantenga pulsados simultäneamente el botôn de cambio de modo de la pantalla y el botôn de ajuste del brillo durante 7 segundos. El purificador emitirä un sonido de notificaciôn y el Wi-Fi se desactivarä. Mientras el Wi-Fi est desactivado, mantenga pulsados simulténeamente el botôn de cambio de modo en la pantalla y el botôn de ajuste de brillo durante 7 segundos. El purificador emitirä un sonido de notificaciôn y el Wi-Fi se activaré. Conectando con la aplicacién Mi Home/Xiaomi Home Este producto funciona con la aplicaciôn Mi Home/ Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicaciôn Mi Home/Xiaomi Home. Escanae al côdigo QR para descargar instal la apheacôn. Sel diigra al phgins de confguraciôn de Séneion alla apheaton ya dat malade. D'busque hi Homer Ho en la App Stars para descarar & inataiaris Abra apicaciôn Mi Home/Xiaomi Home, pulse “+ en à parte superior derecha y a continua aiga las inatecionas para ad el Japon. a aplcacir 20 conoce como Naomi Home en Europa (excoplo an Aus nombre de Là apacién EAEDESA7 once En a spono be sertomaco oo (ot La Vars el alicaciôn puede haber sida actualiada,siga las marucciones basadas en la versiôn Aétul dela aplcacin. Cuidado y mantenimiento Advertencia: Asegürese de que el puriicador esté apagado y desenchufado antes de realizar las siguientes operaciones. Limpieza de las aspas del ventilador y del conducto de aire - Presione la hendidura de la tapa para abrirla. Utilice un destornillador para aflojar el tornillo y, a continuacién, tire de la tapa hacia arriba para retirar la rejilla. + Utilice una aspiradora para eliminar el polvo del conducto de aire y de las aspas del ventilador, o limpie el polvo suavemente con un paño suave. + Utilice un cepillo o un paño suave para limpiar suavemente eltransmisor de iones negativos. + VueWa a instalar la rejilla y apriete el tornillo después de la limpieza. Nota: Para evitar que se pierde, el tornillo no es desmontable. Afloje el tornill para retirar la rejil. Transmisor de ones negativos Nota: Para evitar dañar el purificador, no aclare ni rocie el conducta de aire y las aspas del ventilador directamente con agua, nilos limpie con un paño empapado.
Limpieza del compartimento del filtro Para garantizar una ventilaciôn y purificaciôn éptimas, utilice un aspirador para eliminar el polvo de las entradas de aire y del compartimento del filtro, olimpie estas zonas suavemente con un paño suave. Limpieza del sensor de particulas léser Utilice una herramienta no afilada para abrir la tapa del sensor de particulas lser y, a continuaciôn, utilice una pistola de aire comprimido o un secador de pelo para limpiar el filtro de la tapa y el sensor, como se ilustra en la figura. Nota: Para evitar dañar el purificador no aclare ni rocie el compartiment del filtro directamente con agua, nilo limple con un paño empapado. Nota: No use aire caliente.
Especificaciones Nombre:Xiaomi Smart Air Purifier 4 Pro Modelo:AC-M15-SC Dimensiones del articulo:275 » 275 » 680mm Peso neto:6,8 kg aprox. Alcance eficaz:35 - 60m" Tensiôn nominal:100-240V- Frecuencia nominal:50/60 Hz Consumo de energia en espera de la red:< 2.0 W aciôn de Particulas:Alta icaciôn de Formaldehido:Alta Tasa de entrega de aire limpio de la particula particula CADR):500m°/h Tasa de entrega de aire limpio de formaldehido (CADR formaldehido):185m/h Eficiencia de Puri Eficiencia de Puri Conexién inalämbrica:Wi Potencia nominal:50 W i IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Nivel de ruido:<65dB(A)
- Calculado en base a la norma GB/T 18801-2015 RF Especificaciones: Wi-Fi 24G (2400-2483,5 MHz), Potencia méxima de salida: <20 dBm RFID (13,56 MH) Fuerza méx. de campo magnético: <60 du A/m@10m En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario. Informacién sobre el cumplimiento de la normativa Declaracién de conformidad de la UE Purfier 4 Pro, AC-M15-SC cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontraré el texto completo de la declaraciôn de conformidad C € Por la presente, Beljing Smartmi Electronic Technology Co, Ltd. declara que el tipo de equipo radiveléctrico - Xiaomi Smart Air de la UE en esta direcciôn de Internet: http://sww.mi.com/global/service/support/declaration.html Directiva RAEE de informaciôn de eliminacién y reciclaje 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos my electrénicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminaciôn y el reciclado correctos ayudarän a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Péngase en contacto con el instalador 0 con las autoridades locales para obtener més informaciôn sobre la ubicaciôn y las condiciones de dichos puntos de recogida. x Todos los productos que llevan este simbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (RAEE segün la directiva
XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningün defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantia. La duraciôn y las condiciones relativas a las garantias legales se contemplan en la legislaciôn local respectiva. Para mäs informaciôn acerca de los beneñicios de las garantias para el consumidor, dirjase a la pégina web oficial de Xiaomi https:// wummicom/en/service/warrantyl Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrä ningün defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes mencionado. Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterumpido ni esté libre de errores. Xiaomi no se hace respansable de los daños que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto. 2.MEDIDAS COMPENSATORIAS Si se encuentra un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamacién välida dentro del Periodo de garantia, Xiaomi (1) repararä el producto sin cargos, (2) reemplazarä el producto o (3) lo restituiré, excluyendo los posibles gastos de envio.
3.COMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTIA
Para obtener el servicio de garantia, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquete Similar que ofrezca el mismo nivel de proteccién, a la direcciôn que especifique Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi podria pedirle que presente pruebas o un comprobante de compra y/o que cumpla con los requisitos de inscripciôn antes de que usted reciba el servicio de garantia.
AEXCEPCIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantia limitada se aplica solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identificable por la marca registrada, el nombre comercial 0 el logotipo “Xiaomi" o "Mi La Garantia limitada no es aplicable a ningün (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos, tonados, inundaciones, incendios, terremotos u otras causes externas; (b) negligencia:; (c) uso comercial (d) alteraciones a
modificaciones a cualquier parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi: (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (8) daños provocados por utilizar el Producto fuera de los usos permitides a previstos descritos por Xiaomi, o can una tensiôn o fuente de alimentaciôn incorrecta; o (h) daños provocados por el servicio (incluidas las actualizaciones y expansiones) realizado por cualquiera que no sea representante de Xiaomi. Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier informacién, software u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software u otros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o pérdidas. Ningün revendedor representante ni empleado de Xiaomi esté autorizado a realizar modificaciones, extensiones ni adiciones a esta Garantia limitada. Si cualquier término se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o la aplicabilidad de los términos restantes no se verän afectados ni perjudicados. Excepto cuando la ley lo prohiba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedarä limitado al pais o regiën de compra original. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricé debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no estän cubiertos por las presentes garantias. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantias del minorista no oficial que vendié el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compré el producto. Las presentes garantias no se aplican en Hong Kong y Taiwan. SGARANTIAS IMPLICITAS Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, todas las garantias implicitas (incluidas las garantias de comercializacién y adecuacién para un fin determinado) estarän limitadas a una duraciôn méxima de hasta la duraciôn imite de esta garantia limitada. Algunas jurisdicciones no permiten las limitaciones en la duracién de una garantia implicita, por lo que no se aplicar la limitaciôn anterior en estos casos.
6LIMITACION DE DAROS
Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi no ser4 responsable de ningün daño accidental, indirecto, especial 0 consecuente, incluyendo, entre otros, la pérdida de beneficios, ingresos o datos provocada por cualquier incumplimiento de la garantia expresa o implicita, o condicién: o bajo cualquier otra teoria legal incluso cuando se ha informado a Xiaomi de la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten las excepciones ni las limitaciones de daños especiales, indirectos ni consecuentes, por lo que la limitaciôn o exclusién anterior no se aplicarä.
ICONTACTOS DE XIAOMI
Para clientes, visiten la pégina web https-/Awmwwmicom/en/senviceAwarranty/ La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendié los productos. Si tiene alguna duda, péngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
ManualFacil