Xiaomi Smart Air Purifier Elite - Purificador de aire

Smart Air Purifier Elite - Purificador de aire Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart Air Purifier Elite Xiaomi en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Xiaomi Smart Air Purifier Elite - page 42

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Air Purifier Elite - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Air Purifier Elite de la marca Xiaomi.

MANUAL DE USUARIO Smart Air Purifier Elite Xiaomi

  • Apague y desenchufe el purificador antes de moverlo.
  • Cuando mueva el purificador, no toque los botones de liberación del compartimento superior. De lo contrario, el compartimento del filtro podría caerse y producirse una posible lesión.
  • El purificador no puede encenderse cuando la rejilla del ventilador y la tapa del compartimiento del filtro no están correctamente instaladas.
  • Mantenga una distancia de más de 20cm entre las entradas de aire y las paredes u otros objetos.
  • Antes de la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la corriente eléctrica.
  • Elimine con frecuencia el polvo, el cabello y otras partículas de la malla exterior del filtro, para reducir la posibilidad de crecimiento bacteriano.
  • Quite el polvo, el cabello y las partículas de las entradas de aire del purificador para evitar una reducción del flujo de entrada de aire.
  • Cubra la salida de aire para evitar que el polvo, el cabello y otras partículas se caigan cuando el purificador no se use durante mucho tiempo. Con el fin de evitar incendios, descargas eléctricas u otros daños, use el cable de alimentación y las tomas eléctricas como se indica a continuación:
  • No tire, retuerza ni doble excesivamente el cable de alimentación, ya que podría exponer o romper el núcleo del cable.
  • El cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente adecuada.
  • Use el cable de alimentación que se suministró con el purificador, no use cables de alimentación de terceros.
  • Desenchufe siempre el purificador antes de realizar tareas de mantenimiento o mover el purificador de aire.
  • Deje de usar el purificador inmediatamente cuando emita sonidos inusuales, malos olores, se sobrecaliente o su ventilador gire de forma irregular.
  • No ponga los dedos u objetos extraños en las piezas de protección, piezas móviles, entradas o salidas de aire.
  • Mantenga los objetos tales como pelos o telas alejados del purificador para evitar el bloqueo de las entradas o salidas de aire.
  • No se siente, recueste ni se incline sobre el purificador.
  • Ventile para evitar la intoxicación por monóxido de carbono cuando se use junto con aparatos de gas (como estufas de gas, calentadores de agua a gas).
  • No vierta líquidos ni tire polvo u otras sustancias pequeñas en la salida de aire del purificador.
  • Asegúrate de que no entren objetos inflamables en el purificador. No use el purificador en las siguientes circunstancias, ya que pueden provocar descargas eléctricas, incendios u otros daños:
  • Cerca de llamas encendidas, como velas, quemadores de incienso, estufas, chimeneas, cigarrillos, petardos, encendedores, antorchas multiuso, encendedores de velas o sartenes.
  • Cerca de los aparatos que generen altas temperaturas, como calentadores eléctricos, ventiladores calefactores, calentadores de pie eléctricos, estufas eléctricas o planchas eléctricas.
  • En lugares inestables el purificador puede caerse fácilmente.
  • En ambientes extremadamente calurosos, húmedos o mojados, como los baños.43 Vista frontal Vista trasera Botón de encendido/ apagado del plasma Pantalla Botón de cambio de modo Compartimento del filtro/ entrada de aire Botón de encendido/espera Botón de encendido/ apagado de pantalla Rejilla/salida de aire

LASER PARTICLE SENSOR Tapón (retire la rejilla de aquí) Sensor de temperatura y humedad Sensor de partículas láser Botón de liberación Botón de liberación Puerto de alimentación Descripción del producto Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.44 Instrucciones de pantalla Temperatura Humedad Automático: Cambia automáticamente de modo según la calidad del aire interior. Sueño: Ruido ultrabajo para un entorno de sueño confortable. Manual: Configura y guarda el área de cobertura en la app para ajustar la eficiencia de purificación. Velocidad 1: Velocidad baja Velocidad 2: Velocidad media Velocidad 3: Alta intensidad Botón de cambio de modo Modo Valor PM2,5 Botón de encendido/apagado del plasma Botón de encendido/ apagado de pantalla Botón de encendido/espera Indicador de Wi-Fi Indicador de plasma Indicador UV Indicador de la calidad del aire El indicador muestra el color verde, amarillo, naranja o rojo en función de la mayor concentración de partículas finas (PM2,5) y gruesas (PM10-2,5) en el aire. Valor PM2,5 Partículas gruesas 1–20 μg/m³ Verde Excellent Satisfaisant Modéré Médiocre Amarillo Naranja Rojo 21–35 μg/m³ 36–55 μg/m³ >55 μg/m³ Indicador de partículas gruesas Excelente Bueno Moderado Malo Nota: Las partículas gruesas tienen un diámetro aerodinámico que va de 2,5 a 10 µm (PM10-PM2,5). Ejemplos de partículas gruesas son el polvo, el polen, las esporas y las cenizas volantes.45 Instalación Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que las distancias entre las entradas de aire del purificador y otros objetos, como las paredes, cumplen los requisitos que se sugieren a continuación. Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación situado en la parte inferior del purificador y luego enchúfelo a una toma de corriente. Nota: Se recomienda mantener las puertas y ventanas cerradas para conseguir un mejor efecto purificador cuando se utilice el purificador. Colocación del purificador Conexión a una toma de corriente 20 cm 20 cm46 Modo de uso Activación y desactivación de la esterilización por plasma/UV Restablecimiento del Wi-Fi Pulse el botón de encendido/apagado del plasma para activar o desactivar la esterilización por plasma. Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado del plasma durante siete segundos para activar o desactivar la esterilización UV. Cuando conecte el purificador a la aplicación por primera vez o no pueda conectarse a ella, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de pantalla durante 7 segundos. El purificador emitirá un sonido de notificación una vez que el Wi-Fi se haya restablecido con éxito. Bloqueo infantil habilitado Bloqueo infantil deshabilitado Activar/desactivar la función de bloqueo para niños Mantenga pulsado el botón de cambio de modo durante 7 segundos para activar o desactivar la función de bloqueo para niños. El purificador emitirá el sonido de notificación correspondiente y mostrará el icono correspondiente en la pantalla. Pulse el botón de encendido/espera para encender el purificador. Cuando el purificador esté encendido, pulse el botón de encendido/espera para entrar en el modo de espera. Pulse el botón de encendido/apagado de pantalla para recorrer sus niveles de brillo: encendido, atenuado y apagado. Mientras el purificador está encendido, pulse el botón de cambio de modo para pasar de un modo a otro. Encendido/espera Ajustar el brillo de la pantalla Cambio de modo47 Notificación de la vida útil del filtro La pantalla mostrará el tiempo de servicio restante del filtro cuando el purificador esté encendido. La pantalla mostrará un icono de advertencia si no se detecta ningún filtro auténtico. Notificación del tiempo de servicio restante del filtro Advertencia de que no es un filtro genuino

D29D97D Mantenga pulsados simultáneamente el botón de cambio de modo de la botón de encendido/apagado de pantalla durante 7 segundos. El purificador emitirá un sonido de notificación y el Wi-Fi se desactivará. Mientras el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsados simultáneamente el botón de cambio de modo en la botón de encendido/apagado de pantalla durante 7 segundos. El purificador emitirá un sonido de notificación y el Wi-Fi se activará. Activación/desactivación del Wi-Fi Conectando con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación. Este producto funciona con la aplicación Mi Home/ Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.48 Sustitución del filtro Cuidado y mantenimiento Generador de Plasma Advertencia: Asegúrese de que el purificador está apagado y el cable de alimentación desenchufado antes de sustituir el filtro. Nota:

Para evitar lesiones, no ponga los dedos entre los compartimentos superior y del filtro cuando lo sustituya.

Desembale el nuevo filtro antes de sustituir el antiguo. Mantenga presionados los botones de liberación con ambas manos para separar el compartimento superior del compartimento del filtro. Retire el filtro viejo hacia arriba y coloque el filtro nuevo en el compartimento del filtro. A continuación, vuelva a instalar el compartimento superior. La suciedad puede elevarse en el aire al retirar el filtro viejo, por lo que se recomienda usar guantes y una máscara antes de sustituir el filtro. A continuación, coloque el filtro viejo en una bolsa de plástico y asegure la bolsa antes de desecharla. Si entra en contacto físico con el polvo, lávelo con agua en lugar de limpiarlo. Apertura del compartimento del filtro

Sustitución del filtro

Abra el tapón, afloje el tornillo de su interior con un destornillador y gire la rejilla en el sentido de las agujas del reloj para extraerla hacia arriba.

Utilice una aspiradora para eliminar el polvo del conducto de aire y de las aspas del ventilador, o limpie el polvo suavemente con un paño suave.

Utilice un cepillo o un paño suave para limpiar suavemente el generador de plasma.

Después de la limpieza, gire la rejilla en sentido contrario a las agujas del reloj para instalarla. Apriete el tornillo con un destornillador y cierre el tapón. Limpieza de las aspas del ventilador y del conducto de aire Nota: Para evitar dañar el purificador, no aclare ni rocíe el conducto de aire y las aspas del ventilador directamente con agua, ni los limpie con un paño empapado. Advertencia: Asegúrese de que el purificador está apagado y desenchufado antes de realizar las siguientes operaciones. Nota: Este purificador es compatible con el filtro modelo AFEP7TFX19. Alinee el filtro con el clip del purificador para instalarlo.49 Limpieza del compartimento del filtro Limpieza del sensor de partículas láser Utilice una herramienta no afilada para abrir la tapa del sensor de partículas láser y, a continuación, utilice una pistola de aire comprimido o un secador de pelo para limpiar el filtro de la tapa y el sensor, como se ilustra en la figura. Nota: No use aire caliente.Nota: Para evitar dañar el purificador, no aclare ni rocíe el compartimento del filtro directamente con agua, ni lo limpie con un paño empapado. Para garantizar una ventilación y purificación óptimas, utilice un aspirador para eliminar el polvo de las entradas de aire y del compartimento del filtro, o limpie estas zonas suavemente con un paño suave.50 Especificaciones Nombre:Air Purifier Modelo:Y-600 Dimensiones del artículo:

310 × 730 mm Peso neto:6,5 kg aprox. Tensión nominal:100-240V~ Frecuencia nominal:50/60 Hz Potencia nominal:60 W Nivel de ruido:≤68 dB(A) Calculado en base a la norma GB/T 18801-2015 Consumo de energía en espera de la red:< 2,0 W Eficiencia de Purificación de Partículas:Alta Tasa de entrega de aire limpio de la partícula (partícula CADR):600m

XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía. La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios de las garantías para el consumidor, diríjase a la página web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes mencionado. Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterrumpido ni esté libre de errores. Xiaomi no se hace responsable de los daños que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto.

2. MEDIDAS COMPENSATORIAS

Si se encuentra un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamación válida dentro del Periodo de garantía, Xiaomi (1) reparará el producto sin cargos, (2) reemplazará el producto o (3) lo restituirá, excluyendo los posibles gastos de envío.

3. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA

Para obtener el servicio de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquete similar que ofrezca el mismo nivel de protección, a la dirección que especifique Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, Xiaomi podría pedirle que presente pruebas o un comprobante de compra y/o que cumpla con los requisitos de inscripción antes de que usted reciba el servicio de garantía.

4. EXCEPCIONES Y LIMITACIONES

A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplica solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identificable por la marca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi". La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otras causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o

modificaciones a cualquier parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizar el Producto fuera de los usos permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tensión o fuente de alimentación incorrecta; o (h) daños provocados por el servicio (incluidas las actualizaciones y expansiones) realizado por cualquiera que no sea representante de Xiaomi. Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, software u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software u otros materiales del equipo se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o pérdidas. Ningún revendedor, representante ni empleado de Xiaomi está autorizado a realizar modificaciones, extensiones ni adiciones a esta Garantía limitada. Si cualquier término se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o la aplicabilidad de los términos restantes no se verán afectados ni perjudicados. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.

5. GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, todas las garantías implícitas (incluidas las garantías de comercialización y adecuación para un fin determinado) estarán limitadas a una duración máxima de hasta la duración límite de esta garantía limitada.Algunas jurisdicciones no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que no se aplicará la limitación anterior en estos casos.

6. LIMITACIÓN DE DAÑOS

Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, Xiaomi no será responsable de ningún daño accidental, indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre otros, la pérdida de beneficios, ingresos o datos provocada por cualquier incumplimiento de la garantía expresa o implícita, o condición; o bajo cualquier otra teoría legal, incluso cuando se ha informado a Xiaomi de la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten las excepciones ni las limitaciones de daños especiales, indirectos ni consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior no se aplicará.

7. CONTACTOS DE XIAOMI

Para clientes, visiten la página web https://www.mi.com/global/support/warranty La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.132

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xiaomi

Modelo : Smart Air Purifier Elite

Categoría : Purificador de aire