Smart Air Purifier 4 Lite - Purificador de aire Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Air Purifier 4 Lite Xiaomi en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Purificador de aire inteligente |
| Características técnicas principales | Filtración HEPA H13, filtro de carbón activado, sensor de calidad del aire |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 240 x 240 x 500 mm |
| Peso | 4,8 kg |
| Compatibilidades | Aplicación Mi Home, compatible con asistentes de voz |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Poder | 38 W |
| Funciones principales | Purificación del aire, monitoreo de la calidad del aire, control remoto a través de la aplicación |
| Mantenimiento y limpieza | Reemplazo del filtro cada 6-12 meses según el uso |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros de reemplazo disponibles, servicio postventa recomendado para reparaciones |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Ideal para alergias, mascotas y entornos urbanos |
Preguntas de los usuarios sobre Smart Air Purifier 4 Lite Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Air Purifier 4 Lite - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Air Purifier 4 Lite de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO Smart Air Purifier 4 Lite Xiaomi
Pulizia del vano del filtró
·Si se ha dñado el cable de corriente,deferá reemplazarlo por un recambio especial del fabricante o su département de servicios.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas con capacities sensoriales, mentales o físicas reduidas cuando estén bajo la supervisión de unadulto, se les hayan proportionsioned instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos.
· Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario noDebe realizarse por niños sin supervisión de unadulto.
- Asegúrese de que el purificador está apagado y desenchufado antes de realizar el mantenimiento.
Precauciones
- Apague y desenchufe el purificador antes de moverlo.
- El purificador no pueda encenderse cuando la rejilla del ventilador y la tapa del compartmento del filtro no está correctamente instaladas.
- Mantenga una distancia de más de 20 cm entre las entradas de aire y las paredes u otros objetivos.
- Antes de la limpieza u other mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la corriente electrica.
- Elimine con fecuencia el polvo, el cabello y otheras particulars de la malla exterior del filtro, para reducir la posibiliad de recimiento bacteriano.
- Quite el polvo, el cabelo y las partículas de las entradas de aire del purificador paraataruna reduccion del flujo de entrada de aire.
Cubra la calidad de aire para evitar que el polvo, el cabello y otheras particas se caigan cuando el purificador no se use durante mucho tiempo.
Con el fin de evaporar incendios, descargas electricas u otheros daños, use el cable de alimentación y las tiamas electricas como se indica a continuación:
- No tire, retuerza ni doble excessivamente el cable de alimentacion, ya que podra exponer o romper el nucleo del cable.
- El cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente adecuada.
-
Use el cable de alimentacion que se suministro con el purificador, no use cables de alimentacion de terceros.
Desenchufe siempre el purificador antes de realizar tareas deostenimiento o mover el purificador de aire. -
Deje de usar el purificador inmediamente cuando emita sonidos inusuales, malos olores, se sobrecaliente o su ventilador gire de forma irregular.
No ponga los dedos u objetos extraños en las piezas de proteccion, piezas moviles, entradas o salidas de aire. - Mantenga los objetos tales comoPelos o telas alejados del purificador para evaporar el bloqueo de las entradas o salidas de aire.
- No se siente, recuesta ni se incline sobre el purificador.
- Ventile paraEARla intoxication por monoxido de carbono cuando se use junto con aparatos de gas (como estufas de gas, calentadores de agua a gas).
- No vierta liquidos ni tire polvo u otherasustanciaspequeñas en la saliva de aire del purificador.
No use el purificador en lassiguientes circunstancias, ya que pueda provocar descargas electricas, incendios uothers daños:
- Cerca de llamas encendidas, como velas, quemadores de incienso, estufas, chimeneas, cigarrillos, petardos, encendedores, antorchas multiuso, encendedores de velas o sartenes.
- Cerca de los aparatos que generen altas temperatas, como calentadores elétricos, ventiladores calefactores, calentadores de pie elétricos, estufas elétricas o planchas elétricas.
- Asegúrate de que no entrou objetos inflamables en el purificador.
- En lugares inestables el purificador pueda caerse fácilmente.
- En ambientes extremadamente calurosos, húmedos o mojados, como los baños.
Descripción del producto
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consévelo para futuras consultas.
Note: Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las functions actuales peuvent variar debido a mayoras del producto.

Descripción del producto
Instrucciones en la pantalla

Instalacion
Colocacion del purificador
Para un rendimiento optimo, asegúrese de que las distacias entre las entradas de aire del purificador y los demás objetos, como las paredes, cumplan los requisitos que se sugieren a continuación.

Note: Es recommendable cerrar puertas y ventanas cuando se utilizes el purificador para un mejor efecto de purificacion cuando se usa el purificador.

Conexión a una toma de corriente
Conecte el cable de alimentacion al puerto de alimentacion situado en la parte media del purificador y.afteres conectelo a una toma de corriente.
Modo de uso
Encender/apagar
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender/ apagar el purificador.

Cambiode modo
Cuando el purificador está encendido, pulse el botón de cambio de modo para moverse entre los发展模式.

Ajustar el brillo de la pantalla
Pulse el botón de encendido/apagado de pantalla situado en la parte posterior del purificador para moverse entre los niveles de brillo: conectado, atenuado y apagado.

Habilitar/deshabilitar la referencia de bloqueo infantil.
La funciona de bloqueo infantil solo pueda activarse a工程技术 de la aplicacion. Una vezactivada, la pantalla parpadearayaparecerac como se muestra en la figura A. Para desactivarla funciona de bloqueo infantil,mantenga pulsado el botonde cambio de modo durante siete segundos hasta que oigaun sonido de notifications. Entoces la pantalla se做不到arcomo se muestra en la Figura B.

Figura A


Figura B
Reinicio Wi-Fi
Cuando conecte el purificador a la aplicación por primera vez, o no pueda conectarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de pantalla situado en la parte posterior del purificador durante 7seguidos.El purificador emitirá un sonido de Notificationuna vez que se reinicia el Wi-Fi correctamente.

Habilitar/deshabilitar la conexion Wi-Fi
Mantenga pulsado de forma simultanea el botón de cambio de modo y el botón de encendido/apagado de pantalla situado en la parte posterior del purificador durante 7segundos. La función Wi-Fi se habilita cuando el indicator Wi-Fi está encendido y se deshabilita cuando el indicator está apagado.

Conectando con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home
Este produit的功能a con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home.
Escanee el número QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigira a la頁a de configuración de connexion si la aplicación ya está instalada. OBUSQUE "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.
Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para averdar el dispositivo.
- La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo de ser tornado como el predeterminado.

49567965
Nota: La version de la aplicacion peut haber sidoactualizada, siga las instrucciones basadas en la version actual de la aplicacion.
Notifications del estado del filtro
El indicator de calidad del aire parpadearé en rojo durante 30 seguidos cuando el filtro se agote, por favor, sustituya el filtro a tiempo.
Sustitución del filtró
Advertencia: Asegúrese de que el purificador está apagado y que el adaptador de corriente está desenchufado antes de sustituir el filtro.
Note: Para evacitar lesiones, no coloque los dedos entre los compartmentos superior e inferior cuando sustituya el filtró.
1 Apertura del compartmento del filtró
Mantenga pulsado los botones de liberacion con ambas manos y levante el compartmento superior del purificador.

Retirada del filtruo antiguo Retire el filtruo antiguo hacía arriba.

3 Instalación del nuevo filtro
Instale el filtro en el compartmento del filtro y posteriormentewhelming a colocar el compartmento superior del purificador.

4 Reajustar el filtro
Cuando el purificador está en modo en espera, mantenga pulsado simultaneamente el botón de encendido y el botón de encendido/ apagado de pantalla situado en la parte posterior del purificador durante 7 seguros. Una vez que el filtro se reajuste correctamente, el purificado emitirá dos pitidos y elindicador de calidad del aire parpadeará de color verde tres vezes.
Nota:
- Cuando el indicator de calidad del aire parpadee de color rojo durante 30segundos,se trata de un recordatorio de que el filtro se ha gastado.
- Se recomienda sustituir el filtro entre cada 6 y 12 meses.
- Adquiera filtros genuinos y compatibles de los canales oficial.

Cuidado diario y mantenimiento
Advertencia: Asegüre de que el purificador está apagado y que el adaptorador de corriente está desenchufado antes de realizar las siguientes operaciones.
Limpieza de, compartmento del filtró
Para asegurar una ventilacion y purification optima, use un aspirador para retirar todo tipo de polvo de las entradas de aire y del compartmento del filtro o limpie estas areas suavamente con un paño suave.
Nota: Para evaporar Causens al purificador, no aclre o pulverice el purificador directamente con agua o lo limpie con un pao Completely humedo.
Limpieza del sensor de partículas láser
Utilice una herramiento roma para abrir la tapa del sensor de particulas lásery, a continuación, utilise una pistola de soplado de aire o un secador deleo para limpiar el filtro en la tapayel sensor, tal y como se ilustra en la figura.
Nota: No use aire caliente.




Nombre: Xiaomi Smart Air Purifier 4 Lite
Modelo: AC-M17-SC
Dimensiones del articulo: 240 × 240 × 533.5 mm
Peso neto: 4,8 kg aprox.
Protección eficaz: 25-43 m²
Tensión nominal: 24V
Entrada nominal del adaptor de corriente: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A
Potencia nominal: 33 W
Nivel de ruido: ≤ 61 dB(A)
Consumo de energia de la red en espera: < 2.0 W
Eficiencia de Purificacion de Partículas: Alta
Eficiencia de Purificacion de Formaldehido: Alta
Tasa de entrega de aire limpio de partículas (partículas
CADR): 360m^3 /h
Tasa de entrega de aire limpio de formaldehyde
(formaldehido CADR): 120m^3/h
Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
- Calculado conforme al estándar GB/T 18801-2015
Especification RF:
Wi-Fi 2,4 G (2400-2483,5 MHz), Potencia maxima de salute RF: < 20 dBm
En conditiones normales de uso, este equipo debe maintenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antenna y el cuerpo del usuario.
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Declaración de conformidad de la UE

Por la presente, Beijing Smarti Electronic Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico - Xiaomi Smart Air Purifier 4 Lite, AC-M17-SC cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontraré el textoplete de ladeclaración de conformidadde la UE en esta direccion de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje

Totos los products que levan este symbolo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no dében mezclarse con residuos dométricos sin clasicar. En su lugar, debe proteger la salute humana y el medio ambiente entregando sus equipos de该如何 a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos electricos y electrónicos, designado por el gobern o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctosylvaniaearan avitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener más información sobre la ubicación y las conditiones de dichos+puntos de recogida.
Warning
XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano deoba cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
La duración y las conditiones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los Beneficios de las garantías para el consumidor, dirjase a la págin web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/.
Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano deILA cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes Mentionado.
Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterruptpido ni este libre de erros.
Xiaomi no se hace responsable de los días que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto.
2.MEDIDAS COMPENSATORIAS
Si se encuentra un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamacion valida bajo el Periode de garantia, Xiaomi (1) reparar el producto sin cargos, (2) reemplazar el producto o (3) lo restituiar, excluyendo los posibles gastos de envio.
3.CÓMObOBTENEREL SERVICIODE GARANTÍA
Para Obtener el servicios de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquete similar que ofrezca el mesmo nivel de protección, a la direccion que especified Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, Xiaomioulda pedirle que presente pruebas o un comprobante de compray/o que cumpla con los requisitos de inscripción antes de que usted reciba el service de garantía.
4.EXCEPTIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplicá solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identifiable por lamarca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi".
La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por exemple, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u other causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o modificaciones arialquer parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utiliser el Producto月以来 de los usos Permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tension o fuente de alimentacion incorrecta; o (h) daños provocados por el service (incluidas lasactualizaciones y expansiones) realizado por qualquiera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier informacion, software u otros materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software uthers materiales del equipo se pierdan o se reformateen
durante el proceso del service. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o perdidas.
Ningún revendedor,representante ni empleado de Xiaomi está autorizo a realizar modificaciones, extensiones ni adiciones a esta Garantía limitada. Siequalquier termino se considera illegal o inaplicable,la legalidad o la aplicabilitad de los términos restantes no se verán afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicios posventa quedará limitado al País o region de compra original.
Los produits que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no estan cubiertos por las presentes garantias. De acuerdo con la ley aplicable, usted coulde beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendio el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
5.GARANTÍS IMPLICITAS
Excepto en la medida que lo prohía la ley aplicable, todas las garantías implicadas (incluidas las garantías de commercialización y adecuación para un fin determinado) estaran limitadas a una duración máximo de hasta la duración líme de esta garantía limitada. Algunas juridicciones no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implicita, por lo que no se aplicará la limitación anterior en这些东西.
6.LIMITACION DE DANOS
Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi no sera responsable de ningún daño accidental, indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre Others, la perdida de beneficios, ingressos o datos provocada porrialquier incumplimiento de la garantía expresa o implicita, o condidon; o bajo qualier other teorfa legal, incluso cuando se ha informado a Xiaomi de la posibidad de dichos daños. Algunas jurisdicono no permiten las exceptiones ni las limitaciones de daños especiales, indirectos ni consecuerentes, por lo que la limitacion o exclusion anterior no se aplicara.
7.CONTACTOS DE XIAOMI
Para clients, visiten la página web https://www.mi.com/en/service/warranty/
La persona de contacto del serviceo posventa peut ser哪一个 quider persona de la red de serviceo autorizzato de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendio los productos. Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
GARANTIEERKLÄRUNG
y Cglo g l jn jilgall o jlo slttw Xiaomi. llll jrlal aabio gl ly jle yjus lo ctoa dojraia
45 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Xiaomi asjw dui j. gaiy jg wjll y jz jzgl gilyi iia a jz s jz giala gai giala gial gial gial gial
cioll aio ciurj gill jzglgiljldy.
gugg gag aallll alaaa
aaiaii 5
0gjg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
gall gbl jn l l jia all jal all o so y ge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge gge
ulloll oia oalci ojgsioi.
Joo 6
g j gjagai gil al g jy gill slitwixiaomi gl g lo aeggl agol g jwla y g jg l g jg i g jg jg w g jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg j
olaljgllllgl laiiie 1uuiu
JUAN ZI XIAOMI.7
Lgag gag yjzJy: https://www.mi.com/en/service/warranty/
aaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaaiiaai
Ooo
PEMBERITAHUAN GARANSI
GARANSI INI MEMBERIKAN HAK TERTENTU KEPADA ANDA, DAN ANDA MUNGKIN MEMILIKI HAK LAIN YANG DIBERIKAN OLEH HUKUM DI NEGARA, PROVINSI, ATAU NEGARA BAGIAN ANDA. UNDANG-UNDANG KONSUMEN DI BEBERAPA NEGARA, PROVINSI, ATAU NEGARA BAGIAN DAPAT MENENTUKAN MASA GARANSI MINIMUM. SELAIN YANG DIZINKAN OLEH HUKUM, XIAOMI TIDAK MENGECUALIKAN, MEMBATASI, ATAU MENANGGUHKAN HAK LAIN YANG MUNGKIN ANDA MILIKI. UNTUK MEMAHAMI HAK ANDA SEPENUHNYA, KAMI MENGANJURKAN ANDA MEMPELAJARI UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU DI NEGARA, PROVINSI, ATAU NEGARA BAGIAN ANDA.
1.GARANSI PRODUK TERBATAS
Dirección: Room 201-203, Unit 6, Building A, No. 66, Zhufang Road, Qinghe, Haidian District, Pekin Para Obtener más información, visite www.mi.com
Para un manual electrónico detallado,uya a www.mi.com/global/service/userguide Fabricado en China
- Hersteller: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. (eine Mi Ecosystem Firma)