MIAIR4COMPACT - Purificador de aire Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MIAIR4COMPACT Xiaomi en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Purificador de aire |
| Modelo | No especificado |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | No especificado |
| Capacidad de filtración | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Caudal de aire | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Funciones adicionales | No especificado |
| Control | No especificado |
| Indicador de cambio de filtro | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Interior |
Preguntas de los usuarios sobre MIAIR4COMPACT Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIAIR4COMPACT - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIAIR4COMPACT de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO MIAIR4COMPACT Xiaomi
·Si se ha dñado el cable de corriente,deferá reemplazarlo por un recambio especial del fabricante o su département de servicios.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas con capacities sensoriales, mentales o físicas reduidas siempre y cuando estén bajo la supervisión de unadulto, se les hayan proportionsioned instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implicitos.
· Los niños no deben hacer algo con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no debe realizarse por niños sin supervisión de unadulto.
- Asegúrese de que el purificador está apagado y desenchufado antes de realizar el mantenimiento.
Precauciones
-
Apague y desenchufe el purificador antes de moverlo.
-
El purificador no pueda encenderse cuando la rejilla del ventilador y la tapa del compartmento del filtro no está correctamente instaladas.
-
Mantenga una distancia de más de 20 cm entre las entradas de aire y las paredes u otros objetivos.
-
Antes de la limpieza u other mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la corriente electrica.
- Elimine con fecuencia el polvo, el cabelo y otheras particulars de la malla exterior del bajo, para reduir la posibididad de recimiento bacteriano.
- Quite el polvo, el cabelo y las partículas de las entradas de aire del purificador para evaporar una reduccion del flujo de entrada de aire.
Cubra la calidad de aire para evaporar que el polvo, el cabel y otheras parteculas se caigan cuando el purificador no se use durante mucho tiempo.
Con el fin de evaporar incendios, descargas electricas u otros daños, use el cable de alimentación y las想不到as como se indica a continuación:
No tire, retuerza ni doble excessivamente el cable de alimentacion, ya que podra exponer o romper el nucleo del cable.
- El cable de alimentaciónDebe estar enchufado a una toma de corriente adecuada.
- Use el cable de alimentacion que se suministro con el purificador, no use cables de alimentacion de terceros.
Desenchufe siempre el purificador antes de realizar tareas deostenimiento o mover el purificador de aire.
- Deje de usar el purificador inmediamente cuando emita sonidos inusuales, malos olores, se sobrecaliente o su ventilador gire de forma irregular.
No ponga los dedos u objetos extraños en las piezas de proteccion, piezas moviles, entradas o calidas de aire.
- Mantenga los objetos tales comoPelos o telas alejados del purificador para evaporar el bloqueo de las entradas o salidas de aire.
- No se siente, recuesta ni se incline sobre el purificador.
- Ventile para evaporar la intoxicacion por monoxido de carbono cuando se use junto con aparatos de gas (como estufas de gas, calentadores de agua a gas).
- No vierta liquidos ni tire polvo u otheras sustancias pequeñas en la calidad de aire del purificador.
No use el purificador en lassiguientes circunstancias, ya que pueda provocar descargas eletricas, incendios u otheros daños:
- Cerca de llamas encendidas, como velas, quemadores de incienso, estufas, chimeneas, cigarrillos, petardos, encendedores, antorchas multiuso, encendedores de velas o sartenes.
- Cerca de los aparatos que generen altas temperatas, como calentadores elétricos, ventiladores calefactores, calentadores de pie elétricos, estufas elétricas o planchas elétricas.
- Asegúrate de que no entren objetos inflamables en el purificador.
- En lugares inestables el purificador pueda caerse fácilmente.
- En ambientes extremadamente calurosos, húmedos o mojados, como los baños.
Descripción del producto
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y conservelo para futuras consultas.
Note: Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario del manual del usuario son solo para fines de referencia. El PRODUCTO y las FUNCINES actuales peuvent variar bajo a mejoras del producto.

Vista frontal

Vistatrasera

Instrucciones en la pantalla
Instalación
Colocacion del purificador
Para un rendimiento optimo, asegúrese de que las distacias entre las entradas de aire del purificador y losDEMAsObjectos, como las paredes, cumplan los requisitos que se sugieren a continuación.

Conexión a una toma de corriente
Conecte el cable de alimentacion al puerto de alimentacion situado en la parte inferior del purificador y bajo enchufelo a una toma de corriente.

Note: Es recommendable cerrar puertas y ventanas cuando se usa el purificador para un mejor efecto de purificacion cuando se usa el purificador.
Modo de uso
Encoder/apagar
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender/ apagar el purificador.

Reinicio Wi-Fi
- Cuando conecte el purificador a la aplicacion por primera vez o no pueda connectarse a ella, mantenga pulsado el boton de ajuste de la luz durante 7 segundos. Una vez que el Wi-Fi se restablezca con exito, el purificador emitir a un sonido de notifications y el indicator Wi-Fi parpadeará.
- Una vez que el Wi-Fi se haya connectado con exito, el indicator Wi-Fi permanecera encendido.
- Si la connexion Wi-Fi falla après de un tiempo de眼看, el indicator Wi-Fi se apagará.

Cambiode modo
Cuando el purificador esté encendido, pulse el botón de cambio de modo para moverse entre losodos.

Habilitar/deshabilitar la conexion Wi-Fi
- Para activar o desactivar el Wi-Fi, mantenga pulsados simultaneamente el botón de cambio de modo y el botón de ajuste de la luz durante 15segundos.
- El indicator de Wi-Fi se enciende cuando el Wi-Fi está activado, y se apaga cuando el Wi-Fi está desactivado.
Ajustar el brillo de la pantalla.
Pulse el botón de encundo/
apagado de pantalla para
recorrer sus niveles de brillo:
encurdido, atenuado y apagado.

Recordatorio de agotamente del filtro
Cuando el filtro está agotado, elindicador de agotamente del filtro en la pantalla parpadear.

Sustitución del filtró
Habilitar/deshabilitar la funciona de bloqueo infantil.
- Paraactivo oresactivarel bloqueo infantil,mantega pulsado boton decabio de modo durante 7 segundos.
- El indicator debloqueo infantil se enciende cuando la direccion debloqueo infantil estáactivada,y se apaga cuando larzction está desactivada.

Conectando con la aplicacion Mi Home/ Xiaomi Home
Este produit的功能a con la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicacion Mi Home/ Xiaomi Home.
Escanee el número QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la頁a de configuración de connexion si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla.
Abra la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior的那一cha, a continuacion, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
- La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto in Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminatorio.

38183F11
Advertencia: Asegüre de que el補icador está apagado y que el adaptorador de corrente está desenchufado antes de sustituir el filtró.
Sustitución del filtró
Retire el filtro viejo e instale uno nuevo correctamente como se indica en la ilustración.

Reajustar el filtro
Mientras el purificador está en espera, mantenga pulsado el botón de encendido durante 6seguidos.Cuando el filtrosereinicieorrectamente,el purificadoremitirá un sonido de Notification y elindicador de calidad del aire permaneceren Verde durante 1 segundo.
Note: Se recomienda sustituir el filtro entre cada 6 y 12 mezos. Adquiera发展模式 y compatibles de los canales oficiales.

Advertencia: Asegürese de que el purificador está apagado y que el adaptor de corriente está desenchufado antes de realizar las seguides operaciones.
Limpieza de, compartmento del filtró
Para asegurar una ventilacion y purificacion optima, use an aspirador para retiring todo tipo de polvo de las entradas de aire y del compartmento del filtró o limpie estas Areas suavamente con un pañó suave.

Limpieza del sensor de partículas
Utilice una herramienta roma paraAbrir la tapa del sensor de particulas laser y, a continuacion,utilice una pistola de soplado de aire o un secador de peo para limpiar el filtro en la tapa y el sensor, tal y como se ilustra en la figura.
Se recomienda usar un bastoncillo de algodón seco para eliminar el polvo adherido al sensor cada medio año.

Note: Para evitar causar daños al purificador, no aclare o pulverice el purificador directamente con agua o lo limpie con un paño completeness húmedo.
Nota: No use aire caliente.
Especillasiones
Nombre: Xiaomi Smart Air Purifier 4 Compact
Modelo: AC-M18-SC
Dimensiones del article: 220× H355mm
Peso neto: 2,2kg aprox.
Alcance eficaz: 16 - 27m^2
Tensión nominal: 24 V =
Entrada nominal del adaptor de corriente:
100-240V\~,50/60Hz
Potencia nominal: 27 W
Nivel de ruido: ≤60 dB(A)
Tasa de entrega de aire limpio de partículas
(partículas CADR): 230m^3/h
Eficiencia de Purificacion de Partículas: Alta
Consumo de energia de la red en espera: < 2,00 W
Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz
- Calculado conforme al estándar GB/T 18801-2015
Especficación RF:
Wi-Fi 2,4 G (2400-2483,5 MHz), Potencia maxima de salute RF: < 20 dBm
En conditiones normales de uso, este equipo doitmantenerse a una
distancia de, al menos, 20 cm entre la antenna y el cuerpo del usuario.
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Declaración de conformidad de la UE

Por la presente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioelctrico - Xiaomi Smart Air Purifier 4 Compact, AC-M18-SC cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontraste el dato complete de la declaracion de conformidad de la UE en esta direction de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje

Totos los productos que llevan este symbolo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarce con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar, deben proteger la salute humana y el medio ambienteentarigando sus equipos de esecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipoles electricos y electrónicos, designado por el gobernio o las autoridades locales. La eliminacion y el reciclado correctos可以帮助an a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Pongase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener mas informacion sobre la ubicacion y las conditiones de dichos+puntos de recogida.
Fabricado por: Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd.
(unasEmpresa deMiEcosystem)
Para Obtener más información, visita www.mi.com
Para un manual electrico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide
Fabricado en China
Warning
gai a o jai jai jai jai jai ai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali
JlI Iglgll aasolaligaiiaill jglgll ggscls Jcsljll caaagall gssllg lljy
aljgbdojialglgllaiajjglwloae alo 3p5lill o g jolllcawageweglgjallgclgglgllg
olilgagollgllglalaglllllllloog aalllllloo oolololololololololololololololololololololol
aJgI dUuU aIdUdUgJcKsckdQJbdoJkawalllw gdlgl
cwwllo jyRgK yjLd aBll JgOJyoggi
siaaa aao 2o auiy gulg xg xg paxu yg axill jgxg axlll allljxg pxu
glgll aaij jg> Jai glaiuall sJl slaIjulll 0 gll aaij jg> Jai
glgglgglggsglgglgglglglglglglglglglglglgl
gglj ggljglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzglzgl
aIooI aOoJgI aIcI gI jglal
gjll jgl paaill cai jgi ggi ggi jy (jell cilwog jlel dgo Jto) jelly Jozi ill ojgill no wo jally plai wll s
aaiill jglgaggall gllggljio glll aalll oyyo sylslgall gglg
aulljg jleuillalgo g
JyIiIgIgIaIyIgI aIyIgI gI IgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIg
julgogglgagaaallll 0e aalllgglg,ayjullalllg jlaaallg gaaalllg jge gaaalllg gaaalllg
aIgSglgagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagag
aagaaillggaagwlailllsllo
cIolaoaJUTo. Ullglgaggbglgogjralldssd
.1aiiaao aagggeaagbtaaogploaaailll
aegbgejgsjgippsiwlljgsipwllaggglgwlqgillgwhl:ab
XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano deoba cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
La duración y las conditiones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los Beneficios de las garantías para el consumidor, diríjase a la págin web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/.
Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano de obr cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes Mentionado.
Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterrupido ni este libre de erros.
Xiaomi no se hace responsable de los danios que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto.
2.MEDIDAS COMPENSATORIAS
Si se encuesta un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamacion valida bajo del Periode de garantia, Xiaomi (1) reparar el producto sin cargos, (2) reemplazar el producto o (3) lo restituiar, excluyendo los posibles gastos de envio.
3.CÓMObTENEREL SERVICIODE GARANTÍA
Para Obtener el servicios de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquete similar que ofrezca el mesmo nivel de proteccion, a la direcction que especifique Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi podra pedirle que presente pruebas o un comprobante de compray/o que cumpla con los requisitos de inscripción antes de que usted reciba el service de garantía.
4.EXCEPTIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplicá solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identifiable por lamarca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi".
La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por exemple, rays, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otheras causes externas; (b) negligencia; (c) uso commercial; (d) alteraciones o改动aciones arialquer parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizing el Producto fuera de los usos Permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tension o fuente de alimentacion incorrecta; o (h) daños provocados por el service (incluidas lasactualizaciones y expansiones) realizado por qualquiera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad deequalier informacion,software u othern materiales que haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software u othern materiales del equipo se pierdan o se reformateen
durante el proceso del service. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o perdidas.
Ningún revendedor,representante ni empleado de Xiaomi está autorizo a realizar modificaciones, extensiones ni adiciones a esta Garantía limitada. Siequalquier termino se considera illegal o inaplicable,la legalidad o la aplicabilitadde los terminos restantes no se verán afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicios posventa quedará limitado al País o region de compra original.
Los produits que no se importaron procedamente y/o que Xiaomi no fabró procedamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted pueda beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendio el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compré el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
5.GARANTÍAS IMPLICITAS
Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, todas las garantias implicadas (incluidas las garantías de commercialización y adecuación para un fin determinado) estarán limitadas a una duración maxima de hasta la duración limite de esta garantía limitada. Algunas juridéciones no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implicita, por lo que no se aplicará la limitación anterior en这些东西.
6.LIMITACION DE DANOS
Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi no sera responsable de ningún daño accidental, indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre它们, la perdida de Beneficios, ingressos o datos provocada por whom aquier incumplimiento de la garantía expresa o implicita, o condidón; o bajo qualcarion other teoría legal, incluo cuando se ha informado a Xiaomi de la posibidad de dichos daños. Algunas jurisdictions no permiten las exceptiones ni las limitaciones de daños especialas, indirectos ni consecuentes, por lo que la limitación o exclusion anterior no se aplicará.
7.CONTACTOS DE XIAOMI
La persona de contacto del service posventauede ser qualier persona de la red de service autorizzato de Xiaomi,los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendio los productos. Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.