MOULINEX OW 210 130 - Máquina de pan

OW 210 130 - Máquina de pan MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OW 210 130 MOULINEX en formato PDF.

📄 129 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX OW 210 130 - page 98
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de pan
Marca Moulinex
Modelo OW 210 130
Número de programas 12 (Pan básico, francés, dulce, rápido, integral, sin gluten, centeno, solo horneado, masas levadas, pastel, gachas, mermelada)
Capacidad máxima de pan 1000 g (peso indicativo)
Opciones de peso 500 g, 750 g, 1000 g
Niveles de dorado Claro, medio, oscuro
Programador diferido Hasta 15 horas (no disponible para programas 4, 8, 9, 10, 11, 12)
Mantenimiento en caliente 1 hora después de la cocción
Accesorios incluidos Cubeta, mezclador, vaso medidor, cuchara doble (café/sopa), gancho para desenganchar el mezclador
Pantalla Visualización del tiempo y del programa
Limpieza Cubeta y mezclador lavables a mano con agua caliente jabonosa. No apto para lavavajillas.
Mantenimiento No sumergir el cuerpo ni la tapa. Usar un paño suave húmedo sin producto abrasivo.
Seguridad Parada automática al final del ciclo, protección contra sobrecalentamiento (E01) y temperatura demasiado baja (E00)
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través de servicio autorizado (cubeta, mezclador)
Nivel de sonido 66 dB(A)

Preguntas frecuentes - OW 210 130 MOULINEX

¿Cómo usar el inicio diferido?
Seleccione el programa, el nivel de dorado y el peso. Presione varias veces la tecla de inicio diferido (reloj) hasta que se muestre el tiempo deseado (máx. 15h). Confirme con la tecla de inicio. El programa comenzará para terminar a la hora elegida.
¿Por qué mi pan no ha subido lo suficiente?
Posibles causas: levadura caducada o mal conservada, contacto de la levadura con la sal o el agua antes del amasado, agua demasiado fría, harina inadecuada. Verifique la frescura de los ingredientes y respete el orden: líquidos, sal, azúcar, harina, levadura.
¿Qué hacer si el mezclador se queda atascado en el pan?
Use el gancho suministrado: insértelo en el eje del mezclador y tire suavemente para desengancharlo. Si es necesario, deje la cubeta en remojo en agua caliente jabonosa de 5 a 10 minutos.
¿Puedo abrir la tapa durante el funcionamiento?
Evite abrir la tapa salvo indicación contraria (ej: añadir ingredientes). En el programa mermelada o gachas, abra con precaución debido al vapor y las salpicaduras calientes.
¿Cómo limpiar la máquina?
Desenchufe y deje enfriar. Lave la cubeta y el mezclador a mano con agua caliente jabonosa. Limpie el exterior con un paño suave húmedo. Nunca sumerja el cuerpo ni la tapa. No poner en el lavavajillas.
¿Qué tipos de harina usar?
Para pan clásico, use harina T55. Para pan integral, harina T>55. Para pan sin gluten, use mezclas especiales con programa dedicado. Conserve la harina en un recipiente hermético.
¿Qué significa el error E01 en la pantalla?
E01 indica un sobrecalentamiento de la máquina. Deje enfriar 1 hora entre dos ciclos. Si el problema persiste, contacte con un servicio autorizado.
¿Puedo hacer mermeladas con esta máquina?
Sí, el programa 12 (Mermelada) permite hacer mermeladas caseras. Precaución con las salpicaduras calientes al abrir la tapa.
¿Cómo ajustar el nivel de dorado?
Presione la tecla © hasta que se encienda el indicador en el nivel deseado: claro, medio u oscuro. Algunos programas no permiten esta selección (ver tabla de ciclos).
¿Qué hacer después de un corte de corriente?
Si el corte dura menos de 7 minutos, la máquina reanuda automáticamente su ciclo. Si es más largo, el pan puede salir mal. Puede usar el programa 'Solo horneado' para terminar la cocción.

Preguntas de los usuarios sobre OW 210 130 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OW 210 130 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OW 210 130 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO OW 210 130 MOULINEX

1 Tapa
2 Cuadro de mandos
a Pantalla de visualización
b SeLECTION de programas
c SeLECTION del peso
d Botones de ajuste de puesta en marcha diferida y de ajuste del tiempo del programa 11
e SeLECTION del tostado
f Botón puesta en marcha/ parada
g Indicador luminoso de funcionaamente

3 Cuba de pan
4 Mezclador
5 Vaso graduado
6 Cucharada de café/cucharada sobre
7 Accesorio "gancho" pararearir el mezclador

El nivel de potencia acústica detectado en este producto es de 66 dB.

ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ

  • Retire todo el material de embalaje, los adhesivos y otros elementos similares en el interior y exterior del aparato - A.
  • Limpie el aparato y todos sus elementos con un paño humedo.

INICIO RAPIDO

  • Desenrolle el cable y enchufelo a una toma de corriente con toma de tierra. El programa 1 se做不到 por defecto tras la sealsonora - G.
  • Es possible que el aparato despende un ligero olor la prima vez que lo utilise.
  • Saque la cuba de pan levantandola del asa. Instale el mezclador a continuación - B - C
  • Añada los ingredientes en la cuba siguiendo elorden recommendado (consulte el apartado de CONSEJOS PRÁCTICOS). Asegúrese de pesar todos los ingredientes con exactitud - D - E.
    Vuelva introducir la cuba de pan - F
    Cierre la tapa.
  • Selección el programa deseado mediante el botón.
  • Pulse el botón. Los dos+puntos del temporizador parpadearán. La luz indicaora defuncionamento se iluminará -H -I.

  • Cuando termine de hacer el pan, pulse y desenchufe la panificadora. Saque la cuba de pan. Utilice siempre uno quantes de cocina, dato que el asa de la cuba y el lado interior de la tapa estarán calientes. Saque el pan caliente de la cuba y déjelo enfiar sobre una revilla durante 1 hora - 1.

Con el fin de familiarizarse con su panificadora, le sugerimoslovera a cabo la receta de PAN FRANCÉS la primera vez que haga pan.

PAN FRANCÉS (programa 2)INGREDIENTES - c.d. = cucarada de café - c.s. = cucara de sopa
TOSTADO = NORMAL1. AGUA = 365 ml3. HARINA = 620 g
2. SAL = 2 c.c.4. LEVADURA = 1½ c.c.
PESO = 1000 g

MODO DE EMPLEO DE SU PANIFICADA

Selección de un programa

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 1

El botón de menu le permite elegir el programa deseado. Cada vez que pulse el botón, el número en el panel de la Pantalla para al programa;)

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 2

  1. Pan Basics. Este programa permite elaborar una receta de pan de molde blanco.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 3

  1. Pan français. Este programa permite elaborar una receta de pan français blanco tradicional con una corteza más gruesa.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 4

  1. Pan dulce. Este programa está adaptado para recetas como el brioche, las cuales contienen más mantequilla y azúcar. No sobrepase 750 g en total si utilizes preparados para pan.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 5

  1. Pan rápido. Este programa permite elaborar paneles blancos con rapidez. Los paneles elaborados con este programa tienen una textura más densa que los paneles de otros programas.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 6

  1. Pan integral. Este programa debe seleccionarse cuando se utilizes harina integral.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 7

  1. Pan sin gluten. Se recomienda usar un preparado para pan. Este programa solo permite usar la optacion de 1000 g (consultar las advertencias al utiliser programas sin gluten).

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 8

  1. Pan de centeno. Este programa debe seleccionarse cuando se utilizes unacantidadconsiderabledeharina decentenouotrcerealdeeste tipo (p.ej.,alforfonoospelta).

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 9

  1. Solo horneado. Este programa permite hornear el pan entre 10 y 70 horas. Solo puede selectionarse y'utilizar:

a) après del programa de Subida de la casa.
b) para calentar u Obtener una corteza crujierte depane y hoineados y frios.
c) para terminar el horneado del pan en caso de producirse un fallo de corriente prolongado durante su coccción.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 10

  1. Subida de la masa. Este programa permite elaborar recetas de masas para pizzas, pan, gofres o similares. Este programa no hornea la mesa.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 11

  1. Pastel. Permitte la confec tion de pasteles con levadura quimica. Solo es possible utiliser la option de 1000 g con este programa.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 12

  1. Gachas. Permite elaborar recetas de gachas, arroz con leche y similares.

MOULINEX OW 210 130 - Selección de un programa - 13

  1. Confituras. Permite elaborar confituras caseras. Cuando está en los programas 11 o 12, deben tener cuidado con el vapor expulsado y las salpicaduras calientes al abrir la tapa.

Selección del peso del pan

Pulse el botón para seleccionar 500 g, 750 g o 1000 g de peso. La luz indica para iluminar al bajo del peso elevado. El peso se muestra a tutilo indicativo. Algunos de los programas no permiten selectionar el peso. Consulte el cuadro de cicloles el final del apartado de modo de empleo.

Selección del nivel de tostado

Hay tres elecciones posibles: poco dorado/ normal / muy dorado. Si quierecaejar elajuste predeterminado, pulse el boton 念 hasta que la luzindicadora aparezca al bajo delajustelegantido.Algunos de los programas no permiten seleccionar el niveledorado.Consulte el cuadro de cicloles final del apartado de modo de empleo.

Iniciar / detener

Pulse el botón para poder el aparato en funcionajo. El tiempo empezará a YTontarse. Para detener el programa o cancelar el programa de inicio diferido, pulse el botón durante 3 segundos.

El cuadro de ciclo (consultar el final delApartado de modo deemple) le muestra las differentes etapas en funcion del programalegantido. Una luzindicadorale indica enque etapa seencuentra.

1. Amasado

MOULINEX OW 210 130 - Amasado - 1

Confiere la consistencia apropiada a la masa, permitiendo de esta forma que suba bien.

Durante este paso se pueda tener ingredientes como frutos secs, olivas, etc. Una sealsonora le visaradel momento en el que pueda intervenir.

Remitase a la columna "extra" del cuadro de ciclos (consultar el final de partirdo de modo de empleo).Esta columna le indica el tiempo要做到 en la pantalla de su aparato cuando se emite la sealsonora.

2. Repos

Permite que la masa se relaje para melhorar la calidad del amasado.

3.Subida

MOULINEX OW 210 130 - 3.Subida - 1

Tiempo durante elriallevaduraactua para subir el pan ydesarrollarsu aroma.

4. Horneado

MOULINEX OW 210 130 - Horneado - 1

Transforma la masa en miga y permitte dorar la corteza hasta que está crujierte.

5. Mantenimiento del calor

Permite mantener el pan caliente durante 1 hora après de hornearlo. Se recomienda, de todosodos, sacar el pan de la cuba cuando finalice el horrado.

La pantallamostatrá 0:00 durante la hora en la que se mantenga el pan caliente. Cuando termine de hacerse el pan, el aparato se detendra automatistically tras emitir una senales sonoras.

PROGRAMA DE INICIO DIFERIDO

ES

El aparato puede programarse hasta con 15 horas de anteleitung para ponerse en funciona bajo la hora deseada. Los programs 4, 8, 9, 10, 11, y 12 no están disponibles para la entrega diferida.

Este bajo se leva a cabo cuando de haber的选择acionado el programa, el nivel de dorado y el peso. El tiempo del programa se muestra en la

pantalla. Calcule el tiempo entre elmomento de inizio del programa y la hora a la que deseña que su preparación para está lista. El aparato incluye la duración de los ciclos del programa automatistically. Pulse el botón para acceder al inizio diferido: el símbolo ♦ aparecería en la pantalla y se做不到 el tiempo por defecto (15h00). Pulse el botón ♦ paraaabdar el tiempo. Los dos+puntos se iluminaran. Pulse ♦ paraactivar el programa de inizio diferido.

Si comete algunos error y desea modificar el tiempo, mantenga pulsado el botón hasta que el aparato emita una sealsonora. La pantalla做不到 el tiempo por defecto. Vuelva a realizar la operation.

Algunos de los ingredientes son perecederos. No utilise el programa de inizio diferido para recetas que contengan leche cruda, huevos, yogures, quisos o frutas frescas.

CONSEJOS PRACTICOS

  1. Todos los ingredientes realizados deben estar a temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario) y deben pesarse con precision. Mida los liquidos con el vaso de medicación suministrado. Utilice la cucchara suministrada para medir las cucaradas de café por uno de los lados y las cucaradas de sopa por el除外. Unas mediciones incorrectas se traducirán enunos malos resultados. La preparación del pan es muy sensible a las conditiones de temperatura y humedad. En caso de hacer muito calor, se aconseja utiliser liquidos más frios de lo habitual. Asimismo, en caso de temperatasibles bajas, pueda que sea necessario Templar el agua o la leche (sin sobrepasar jamás 35^ ).

MOULINEX OW 210 130 - CONSEJOS PRACTICOS - 1

  1. Utilice los ingredientes antes de que caduquen y conservos en un lugar fresco y seco.
  2. La harina debe pesarse con precision con la ayuda de una balanza de cocina. Utilice levadura activ y deshidratada de panaderia en sobre.
  3. No abra la tapa del aparato cuando está的功能ando (salvo que se indique lo contrario).
  4. Añada los ingredientes en el order y las cantidades exactos indicados en las recetas. Añada primero los liquidos y después los solidos. La levadura no debe entrada en contacto con los liquidos o con la sal. El excesso de levadura debilita la consistencia de la masa, haciendo que se eleve demasiado y se desinflé durante la cocción.

-Liquidos (mantequilla ablandada, aceite, huevos, agua, leche)
-Sal
-Azucar
- Primera mitad de la harina
-Leche en polvo
- Ingredientes solidos espécíficos
- Segunda mitad de la harina
-Levadura

  1. Al sacar el pan de la cuba, pueda que el mezclador se quede atrapado en el pan. En tales casos, utilise un gancho para retirarlo con cuidado. Paraarlo, introduzca el gancho en el eje del mezclador y tire de el para sacarlo.

  2. Cuando se produzca un fallo de corriente con una duración inferior a 7关键时刻, el aparato conservará su estado y reanudará su funciona al volver la corriente.

  3. Si desea encadenar dos ciclos de pan, espere alrededor de 1 hora entre un ciclo y el siguientes para que el aparato pueda enfiarse y no afecte la preparacion del pan.

MOULINEX OW 210 130 - CONSEJOS PRACTICOS - 2

ES

Advertencias al utiliser los programas sin gluten

  • Se debetamizar la mezcla de harinas con la levadura para evitar grumos.
  • Al inizio del programa seranecessaryasistiren elamaso del pan arrastrando los ingredientes no mezclados de las paredes haciael centro de la cuba conlaayuda deuna espatula no metalica.
  • El pan sin gluten no pueda subir como un pan tradicional. Tendra una consistencia más densa y de un color más pálido que el pan normal.
  • No todas las marcas de preparados para pan dan los mismos resultados; es possible que haya que realizar ajustes en las recetas. Por estarzon se recomienda hacer varias pruebas (ver exemple a continuacion).

Ejempio: ajuste la cantidad de liquido.

MOULINEX OW 210 130 - Advertencias al utiliser los programas sin gluten - 1
Demasiado liquida

MOULINEX OW 210 130 - Advertencias al utiliser los programas sin gluten - 2
Normal

MOULINEX OW 210 130 - Advertencias al utiliser los programas sin gluten - 3
Demasiado seca

Exception: la casa del pastel debe permanecer bastante liquida.

INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES

Levadura: El pan debe elaborarse con levadura de panadería.Esta se ofrece en varias formas: en cubitos frescos, seca activa a rehydratar, o seca instantánea. La levadura se vende en las grandes superficies (sección de panadería o de alimentos frescos), excepta también puede comprar la levadura fresca en su panadería.

La levadura debe incorporarse directamente en la cuba de su aparato jusqu con el resto de los ingredientes. Enequalquier caso,acuerdese de desmenuzar la levadura fresca con sus dedos para poder su dispersion.

Respete las dosis de las recetas (ver el cuadro de equivalencias a continuación).

Equivalencias decantidad/peso entre la levadura seca y la levadura fresca:

Levadura seca (en c.c.)11,522,533,544,55
Levadura fresca (en g)91318222531364045

Harinas: Se recomienda usar una harina T55, salvo que se indique lo contrario en la receta. En caso de utiliser preparados de harina especialas para pan, brioche o pan de leche, no supere una masa total de 750g (harina + agua).

El的结果de la cocción del pan pueda variar en función de la calidad de la harina.

  • Guarde la harina en un envase hermético, dato que se verá afectada por las fluctuaciones en la conditiones del tiempo (p. ej., la humedad). Laadición deavena, salvado, germen de trigo, centeno o granos enteros en la masa del pan dará como resultado un pan más denso y menos aireado.
  • Mientras más integral sea la harina -es decide, que contiene una proportionsión de la cáscara del grano de trigo (T>55)-, menos se elevará la masa y más denso sera el pan.
  • Asimismo, tambiénouldrencarrearaparadospara pan en los comercios.Consultedeasallacomendacionesdelfabricanteparautilizarestospreparadospara pan.

Harina sin gluten: La requisión de grandes candidades de harina para elaborar el pan requiere utilizar el programa sin gluten. Hay un gran número de harinas que no contienen gluten. Las más comunes son la harina de trigo sarraceno (alforón), arroz (blanco o integral), quinua, maíz, castaña, mijo y sorgo.

En el caso de los panes sin gluten, es indispensable mezclar variedos temas de harinas no panificables yañadir agentes espesantes con el fin de recrear laelasticidad del gluten.

Agentes espesantes para los pane sin gluten: para dar una consistencia adequada y registrar de imitar la elasticidad del gluten, puedaañadir xantano y/o guar a sus recetas.

Preparados para pan sin gluten: fácilan la elaboración de pan sin gluten, dato que contienen espesantes y tienen la ventaja de garantizar un contenido sin gluten. Algunos de ellos son además de origen orgánico. No todas las MARCAS de preparados para pan sin gluten producen los mismos resultados.

Azúcar: no utilise terrones de azúcar. El azúcar nutre la levadura, le da un buena sabor al pan y mejor a dorado de la corteza.

Sal: permite regular la activités de la levadura y potencia el sabor del pan.

No debeentar encontacto conla levaduraantesde la preparacion.

Mejorá la consistencia de la masa.

Agua: el agua hidrata y activa la levadura. también hidrata el almidón de la harina y permite la formación de la miga. El agua pueda ser reemplazada, parcial o totalmente, por la leche u otros liquidos. Utilice los liquidos a temperatura ambiente salvo para los panes sin gluten, los cuales necesitan utilizar agua Templada (alrededor de 35^ ).

Grasas y aceites: la grasa le da esponjosidad al pan. también mantiene el pan en mejor estado y durante más tiempo. Demasiada grasa ralentizará la subida del pan. Si utilizes mantequilla, ablándela o desmenúcela entrozos pequeños. No性和 mantequilla derretida. Evite que la grasa entre en contacto con la levadura,做到了 que podía impeder su rehidrataction.

Huevos: mejorarán el color del pan y fácilarán el buena desarrollo de la miga. Reduzca lacantidad de liquido en caso deañadir huevos. Rompa el huevo y anadale el liquido hasta Obtener lacantidad de liquido indicado en la receta.

Las recetas estan diseñadas con huevos medianos de 50 g. Si los huevos son mas grandes,añada un poco de harina. Si los huevos son más(PCpequeños,pong a un poco menos de harina.

Leche: la leche tiene un efecto emulsionante que permite Obtener cavidades más regulares y, por tanto, un mejor aspecto de la miga. Se pueda utiliser leche fresca o leche en polvo. Si utilizes leche en polvo, añana la cantidad de agua inicialmente prevista para la leche: el volumen totalDebe ser igual al volumen previsto en la receta.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe el aparato ycede que se enfrie porcomplete.
  • Lave la cuba y el mezclador con agua caliente jabonosa. Si el mezclador permanece en la cuba, remójelo durante 5 a 10关键时刻.
  • Limpie losDEMAs elementos con una esponja humeda.Ssequellos bien.
  • No lave ninguna de las partes en el lavavajillas

MOULINEX OW 210 130 - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 1

K

  • No utilise produits de limpieza, estropajos abrasivos o alcohol. Utilice un paño suave y humedo.
  • Jamássumerja el cuerpo del aparato o la tapa.

GUIA DE AVERIAS PARA MEJORAR SUS RECETAS

¿No ha-obtenidoelresultoesperado?Esta tabletaleducaràobtenerlo.Pandemasiado subidoPanhundidodespuésde habersubidodemasiadoPanque no hahesubidobastanteCortezaque no se hastobastanteLadosquemadospero el panno estábastantecocoLadosy partosuperiorconharina
El botón se haccionado durantela cocción.
Falta harina.
Demasiada harina.
Falta levadura.
Demasiadalevadura.
Falta agua.
Demasiada agua.
Falta azúcar.
Harina de malacididad.
Los ingredientenosistán en lasproportionesadecuadas(demasiadication).
Agua demasiadocaliente.
Agua demasiadofría.
Programa noadecuado.

ES

GUIA DE SOLUTION A PROBLEMAS TECNICOS

PROBLEMASSOLUTIONES
El mezclador se queda atrapado en la cuba.·Dejarlo en remojo antes de retiringrdo.
Después de presionar en ♦ no pasa nada.·EO1 se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: la这其中 demasiado caliente. Espere 1 hora entre los 2 cidos. ·EOO se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: el dispositivo estádemasiado frio. Esperar a que统计数据 a la temperatura ambiente de la habitación. ·HHH o EEE se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: mal funciona. La这其中debe ser revisada por personal autorizo. ·Se ha programado una puesta en marchadiferida.
Después de presionar en ♦ el motor gira pero no amasa.·La cuba no está Completely encajada. ·No hay mezclador o el mezclador está mal colocado. En los dos casos citados anteiramente, parar el aparato manualmente con una pulsación larga en el botón. Inicialar la receta de nuevo desde el principio.
Después de unaesta en marchadiferida, el pan no ha subidobastante o no ha pasado nada.·Ha olvidado presionar en ♦ afterwards de la programación de la marcha diferida. ·La levadura haentrado en contacto con la sal y/o el agua. ·No hay mezclador.
Olor a quemado.·Una parte de los ingredientes se ha salido por unlucko de la受害者: desconnecte la这其中, deejenfiar y limpie el interior la这其中 conuna esponja humeda y sin productos de limpieza. ·La preparación se ha desbordado: ingredientes en demasiada可能导致, sobre todo de liquido. Respectar las proportionsiones de las recetas.

ONMC

Slll j 1 a s g y i y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y jyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjyjy

gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

.5

alil 1 y. gill l jolal jj k jk Jauwly . jglll n jll jll jll 6 (jglll j o jll j j c yj bil) p1 1 ... e aall uji j
g jlgll qdo j o x s Jauw wie g oll i i j s jogll j 7 (call ooll a boll l) egill i o s yall wll
aali j oJlqv . d v. 1 - oB gall jaiu w

jolal jolal golj jolal jolal jolal

jlll 1yIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy

aiag jaiag i jaiag aiag caiog gaiol gaijil 1puiu .aaii aaii 9 .

aS11 10

jJy j0g yggd aal gaiol lss Jaxa.11

12g11 12 g 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

j j j j

JL 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

AR

1

Gulio 9 Gii Gily uic sliai

joll 3g9

1

jzlljj 4

S四边形 AOBC = S AOB + S_ OBC

5

a

wauu oS aao /wauu oaa 6

jai b

. 7

jgl jc

gll g jj j j d

11

aai 400

gj/

Jzaiu Jg 20 g

Jus 17 g a bll iis j ojolal ogall ogg gna w

jJyJUJU

A -gjg jiee 10

a b aaaaabwbygull alollyu cua

aess

aagaae aegaae aee

6 -1 1

JyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy

C-B- jzalgjduuJyS J.aaab6j gajjai.

jLsIg. (aLus aouai jlgai lll oayal bll) Lgol yogabil sally Lgill 3 LiigSb

E -D -a3uLgjjg udd UlgShjy

F -joo1eog J

.

1000 11111111111111111

I-H jgall gjgl bai. jaoaull aagbl tbiw

J 10

Loo oL jLigx Lbll gl lgl lgl ll afo yo Legg ao JncljLaa Lda

jgl j1 j1 j1 g j1 g 1g 1g 1g 1g 1g

Sdolg SjLooLoT 4 jgs Gao LyjG Jui jao sJiaao Cua

oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL i oL

Jus 1j- Cwol owh jowl j1 olaai g Jus

g a jli g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g

i

JUULUJI 4 pab g jbc g uSua (a) i Jao culls:

aJy aosu ly wls j y uui gjw oolg e gj 1

J 1

0g 15 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g 20 g

a 50s olaai j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1

.

jgl dla gl aol j 0laa l y

S Ly gwi j 1Li Jdallgj 10 S C w y 1y d j 1. gwi j li

S OBC = S COD + S_ BOC

Sg 45 Suaui li uolllgog Sglr oolj.3

750 j1. 86 oolal oolol sJLooL J I a 1. cwlus 1 2

10000000000000000000000000000000000000000000

.3JgSgLaololjIjIgSjoo

.5

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 1

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 2

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 3

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 4

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 5

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 6

Lg. dolj jy 1 yj .s o0ai 100oLi bI gLo S j 1 aoi .aogj .

()

g jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

.(wgs)solwpsu

                                                                    1. 8

:gsolaiwglLulil"

a1 = 2,a2 = - 4

a 10000000000000000000000000000000000

J 150

ggl g jli jai.1jui jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

a.s s b. 100

123.5 oolalaw j08 SScj 10laalw L Ss s s s s s s s s s s s s s

C. C. D. E. F.

sOolaiw gBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgBgB

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 7

olj jolalai alie. s oolai selil g jyds yd olj j j 12

.12g 11

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 8

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 9

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 10

MOULINEX OW 210 130 - jgl dla gl aol j 0laa l y - 11

jU jg u

Lai 1000 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500- 500-

  1. 4.5 2. 4.6 3. 4.7 4.5 5. 4.8 6. 4.9 7. 4.9 8. 4.8 9. 4.8 10.4.8

Lbbsawogj

1 3

j0s j9g j0a 4 JzJ 2

5

6 4oljy jai b

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : OW 210 130

Categoría : Máquina de pan