SENSIXX DA50 - Hierro BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SENSIXX DA50 BOSCH en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Características técnicas principales | Tecnología de vapor, suela de cerámica, función anti-goteo |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 300 ml |
| Potencia | 2400 W |
| Funciones principales | Vapor vertical, función autolimpiante, ajuste de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza de la suela con un paño húmedo, descalcificación regular |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch |
| Seguridad | Apagado automático después de 30 segundos en posición horizontal, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de instrucciones incluido, consejos de uso |
Preguntas frecuentes - SENSIXX DA50 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre SENSIXX DA50 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SENSIXX DA50 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SENSIXX DA50 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO SENSIXX DA50 BOSCH
Le agradecemos la compra de la plancha a vapor DA50 SensorSecure de Bosch.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para una possible consulta posterior.
Este manual peut ser descargado desde la pagina local de Bosch.

Abrir los desplegables laterales
Instrucciones generales de seguridad
No deje la plancha desatendida,m间隙st está conectada a la red.
- Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retiring el agua restante tras su utilización.
Coloque el aparato sobre una superficie estable.
Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable.
No utilize la plancha si se ha caido, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicios de assistencia技术水平a autorizado antes de utiliserde nuevo.
- Con objeto deantar situaciones depeligro,quelquirtrabajo de reparacion quecoulda ser necessario,como porejemplo sustituir el cable electrico,deberaserrealizado porun serviceo deAsistenciaTecnica autorizada.
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior, y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha+dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y elostenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años cuando está connectada o enfiándose.
ATENCLON. Superficie caliente. La superficie能把 calentarse durante el functiOnamento.
Avisos importantes
- El presente aparato ha sido Diseñado exclusivamente para uso dométrico,queando por tanto excluido el uso industrial del mesmo.
- Utilice este aparato solo para los fines para los que ha sido Diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otherwise se considerará inadequado y, en consecuencia, peligioso. El fabricante no sera responsable de ningún día而导致mente de un uso indefinido o inadequado.
-
Este aparato alcanza temperatasies elevadas y produce vapor durante suutilizacion, lo cuales podria causar escaladadas o quemaduras en caso de uso inadequado.
-
No toque la suela. Coja la plancha por su asa.
- Nocede el cable colgando de la mesa o tabla de planchado para evaporar que el aparato se caiga.
- No proyecte el vapor sobre ropa puesta.
-
No dirija elchorro de vapor hacer personas o animales.
-
No permitted that the cable be used in contact with cordons or to carry heavy loads.
- No apoye la plancha en posición horizontal cuando la suela está caliente. Apóyela sobre su talón.
- Mientras está conectado, no toque el aparato con las manos humedes.
- Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se correponde con el indicado en la placá de caracteristicas.
-
Este aparato debe connectarse a una toma con connexion a tierra. Si utilizes una alargadora, asegúrese de que dispone de una toma de 16 Å bipolar con connexion a tierra.
-
Para evaporar que bajo circunstancias desfavorables de la red se pueda producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación, se recomienda que la plancha sea-connectada a una red con una impedancia maximala de 0.28 Ω. Para más información, consulte con suEmpresa distribuidora de energia electrica.
- No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el deposito con agua.
- Desconecte el aparato de la red electrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el本身就是.
- No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
- No introduzca la plancha en agua o en cadaquier除外.
- Nocede el aparato expuesto a la intemperie (Iluvia, sol, escarcha, etc.).
Información sobre eliminación
Nuestros productos seentaegan en un embalaje
optimazo. Esto consiste basicamente en la
utilizacion de materiales no contaminantes que
debeentaegarse al serviceo local de retirada de
residuos como materias primas secundarias.
Solicite informacion a su ayuntamento para la
retirada de electrodomesticos obsolestos.

Este aparato está marcado con el symbolo de cumplimiento con la Direactiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la recuperación y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Descripción
- Botón de spray
- Botón de golpe de vape
3.Regulador de vapor - Boca de Ilenado
- Tapa del deposito
- Boquilla del spray
- Suela
- Marca de nivel de llenado máximo
- Indicador de temperatura seleccionada
-
Botón de limpieza "clean"
-
Depóstito de agua
- Regulador de temperatura
- Lámpara piloto
- Cable de connexion
- Indicador luminoso "SensorSecure"
- Suela de proteccion textile Protect
- Líquido descalcífico *
- Accesorio "StoreProtect" (protector para almacenamento) *
Antes de usar la plancha por vez primera
Retire todos los protectores o etiquetas de la suela (7) de la plancha.
Durante el primer uso la plancha puede desprender algunos humos y olores que cesaran en poco horas.
Manera de usar la plancha

1. Llenar de agua el depóstito
Ver desplegable
Su plancha ha sido diseñada para usar agua de grifo.
- Añadirrialquierotloliquido(sinorecommendedporBosch),comoperfume,coulde occasionardañosenelaparato.
- No utilise agua de condensacion de secadoras, aires acondicionados o similares.
Cualquier dano causado por el uso de los productos anteriormente citados, provocar la anulacion de la garantia.
Colocar el regulator del vapor (3) en la posicion y extraer el enchufe de la toma de corriente!
- Abra la tapa (5) del deposito de agua.
- Llene de agua el depuesto. Nunca sobrepase lamarca de nivel dellenado mayoro (8).
- Cierre la tapa del deposito de agua.
Consejo: para que la funciona de la calidad del vapor的功能 de forma optima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proportions 1:1. Si el agua de su zona en muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proportions 1:2.
Puede ponser en contacto con su compañero local suministradora de agua para poder el grado de dureza de la mesma.

2. Regulación de la temperatura
Ver desplegable
El regulator (12) sirve para ajustar la temperatura de la suea (7).
Ajuste la temperatura mediante el giro del regulador de temperatura, alineandolo con el indicator de temperatura seleccionada (9):
| Temperatura | Adecuado para: |
| • | Sintéticos |
| •• | Seda - lana |
| ••• | Algodón |
| max | Lino |
La lámpara piloto (13) se ilumina cuando la plancha se está calentando y se apaga tan antes se ha alcanzado la temperatura selecciónada. Una vez que la plancha está caliente, se pueda planchar también durante las fases de calentimiento de la misma.

3. Planchado con vapor
Ver desplegable
El regulator de vapor (3) se usa paraaabdar lacantidad de vapor producido durante el planchado.
| Regulador de temperatura (12) | Nivel recomendado del regulator de vapor (3)* |
| 1 2 3 max | |
| eco · max | |
| 1 2 3 max | |
| eco · max |

Consejo: para Obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las ultimas pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vape, con el fin de secar la prenda.

4. Golpe de vapeur
Ver desplegable
Utilicelo para eliminar arrugas severas o al presionar sobre pliegues duros.
- Colocar el regulator de temperatura (12) en la posicion "max".
- Pulsar repetidas vezes el botón de golpe de vapor (2) a intervalos de cinco segundos.

5. Planchado vertical
Ver desplegable
Utilicoe para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.
- Colocar el regulator de temperatura (12) en la posicion "max".
- Colgar la prenda a planchar en una percha.
- Mantener la plancha en posicion vertical delante de la prenda, aunos 10 cm de distancia. Pulsar a intervalos de 5 segundos el boton de golpe de vapor (2).

6. Planchado sin vapor
Ver desplegable
Permite usar la plancha para planchado en seco.
Colocar el regulator de vapor en la posicion.

7. Sistema antigoteo *
Ver desplegable
La plancha incorpora un sistema de seguidad antigoteo que suprime automatamente la produccion de vapor si se hasecesionado una temperatura demasiado bajo. Cuando este planta actua, es possible que se oiga un sonido en forma de "clic".

8. Spray
Ver desplegable
No use el spray sobre sedas.

9. Función "SensorSecure"
Ver desplegable
La funciona "SensorSecure" hace que la plancha solo caliente cuando el asa se enquirytra agarrada, dejoando de calendar al soltarla. De este modo se incrementa la seguridad y se ahora energia.
- Enchufe la plancha.
- La lámpara "SensorSecure" (15) parpadea cuando el asa no está agarrada y permanece fija cuando el asa está agarrada.
- Si el asa está sin agarrar más 10segundos,la planchadeferáde calentarautomáticamente.
- En el momento que el asa se vuelva a agarrar, la plancha volverá a calentarse de nuevo.
Calentamente inicial: No esnecessary agarrare el asa hasta alcanzar la temperatura seleccionada. Una vez alcanzada, la lampara indicadora (13) se apaga.

10. Tras incluir cada ciclo de planchado
Ver desplegable
- Desplazar repetidas vezes el mando regulator de vapor (3) de la posicion a la posicion "max" y viceversa (autolimpieza).
- Vaciar el deposto de agua: Mantener la plancha con la punta hacía abajo y agitarla ligeramente.
- No colocarla nunca sobre la sueja!
- JNo tensar excessivamente el cable de connexion (14) al enrollingo!

Consejos para el ahorro de energia
La mayorcantidad de energia consumida por una plancha se destina a la produccion de vapor. Para reducir elconsumo, siga los seguidentes consejos:
- Comience siempre por las prendas@cuyos tejidos requisieren una menor temperatura de planchado. Paraarlo, consulte la etiqueta de la prenda.
- Regule la calidad de vapeur de acuerdo con la temperatura de plancho的选择acion, siguiendo las instrucciones de este manual.
- Procure planchar las prendas cuando estas STLADAVI huedas, reduciendo la calidad de vapor de la plancha. El vapor sera
generado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha.
Si utilizes secadora antes del planchado, selección un programa adecuado para el secado con posterior planchado.
- Si las prendas estan suficientmente humedes,coloque el regulador de salute de vapor (3) en la posicion de anulacion de la produccion de vapor
- Durante las pausas de planchado, colque la plancha en posicion vertical apoyada sobre su talon. Dejarla en posicion horizontal con el regulador de vapor abierto conducze a la produccion innecesaria de vapor y a su perdida.

Limpieza y mantenimiento
Ver desplegable

jAtencion!jRiesgo de quemaduras! Desenchufe siempre la plancha de la red antes de realizarrialquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
- Si la plancha está ligeramente sucia,cedeñfiar la suela (7) de la plancha. Limpie el cuerpo del aparato y la sueña con un pañohúmedo, secándola a continuación.
- En el caso de que restos de tejido sintético queden adheridos a la sueña debido a que se ha selecciónado una temperatura excessiva, frote la sueña inmediamente con un pañó de algodón grueso doblado varías vezes.
- Para mantener la suela suave, evite que entre en contacto con objetos metálicos. No utilizes nunca estropajos ni produits químicos para limpar la suela.

Sistema de descalcificacion multiple
Ver desplegable
A self-clean
Cada vez que utilizes el regulator de vapor (3), el sistema "self-clean" limpia losSEDimentos del mecanismo.
B Calc'nClean
La funciona "Calc'nClean"GROUND a eliminar partículas de cal de la-camera de vapor. Si el agua de su zona es muy dura,utilice esta funciona cada 2 semanas aproximamente.
1 Desconecte la plancha de la red, colocque el regulador de vapor (3) en la posicion y llene el deposito de agua (11).
2 Coloque el regulador de temperatura (12) en la posicion "max" y conecte la plancha.
3 Una vez transcurrido el periodo de calentimiento Neededo la lampara piloto (13) se apaga. Desenchufe la plancha (muy importante!).
4 Colocar el regulator de vapor (3) en la posicion "max".
Sujete la plancha sobre un fregadero. Apriete el botón "clean" (10) y agite la plancha hasta que aproximadamente un tercio de la capacité de agua de deposito se haya evaporado. Saldrá vapor y agua hirviendo, arrastrando partículas de cal y sedimentos si los hay.
Libere el botón "clean" y sacuda suavamente el aparato durante unoosocos.
7 Repita tres vezes los pasos 5 y 6 hasta que el deposito de agua este vacio.
Enchufé y caliente la plancha hasta evaporar los restos de agua.
9 Desenchufe la plancha yooter enfiar la suea (7).Limpie la suea con un pano de algodon humedo.
Para una eliminación profunda de la cal, puede usar el liquido descalcificante especialmente desarrollado por Bosch. Debe hacerse cada 3配送es
- Llene el depóstito (11) con un vaso lleno de agua limpia del grifo, mezclado con una dosis (25 ml) de liquido descalcífico (17 *).
- A continuación siga el proceso anteriors de descripto en el párafo "Calc'nClean" (pasos 2 a 9). El liquido descalcificante, pueda adquirirlo en el servicios postventa o commercios especializados.
Nombre del accesorio: TDZ1101
D anti-calc
El cartucho "anti-cal" ha sido Diseñado para reducir la acumulación de cal que se produce durante el planchado con vapor y, de este modo, prolongar la vida uyil de su plancha. Sin embargo,onga en cuenta que el cartucho "anti-cal" no detendra en su totalidad el proceso natural de acumulación de cal.
Ver desplegable
La suea de proteccion textil (16 *) se utilizes para el planchado con vapor a maxima temperatura de prendas delicadas, evitando que estas se danen a elevadas temperatas.
Lauela de proteccion textilepuede adquirirla en el serviceo postventa o en commercios especializados.
El accesorio "StoreProtect" (21*) permite guardar la plancha de forma inmediata y segura, incluo con la suela (7) caliente.
Este protector可以选择 adquirirlo en el service postventa o commercios especializados.
Nombre del accesorio: TDZ1750
Nombre del accesorio: TDZ1550

Solutaciones paraklequesosproblemas
| Problema | Causa probable | Solutación |
| La plancha no caliente. | 1. El regulator de temperature (12) está en posición muy bajo.2. El sistema "SensorSecure" se haactivado. La plancha se incluye en estado deespera. | 1. Seleectione unatemperature más alta.2. Agarre el asa de la plancha paraactivarla. |
| La lámpara"SensorSecure" (15) parpadea. | 1. El Sistema "SensorSecure" se haactivado. La plancha se incluya en estado deespera. | 1. Agarre el asa de la plancha paraactivarla. |
| La ropatiende a pegarse. | 1. Lathernatura es demasiado alto. | 1. Seleectione una temperature más baja mediante la maneta de selección de temperature (12) y espere a que la plancha se entr∫e. |
| Gotea agua+junto con el vapor. | 1. La maneta de selección de temperature (12) está en una posición muy bajo.2. El navel de vapor selectionado es alto combinado con una temperature baja.3. Ha presionado el botón de supervapor (2) repetidas vezes, sin espérer 5segundos entre cada pulsación. | 1. Seleectione una temperature más alta (entre“.”y“max”),si el tejido lo permite,y espere a que la lámpara (13)seAPOague.2. Seleectione un nivel de vapor más bajo.3. Espere 5seguidos entre cada pulsación del botón de supervapor. |
| No sale vapor. | 1. Se ha selectionado el nivel de vaporXX.2. Temperaturadermasiado baja.Antigoteo activado. | 1. Seleectione un nivel de vapor más elevado.2. Seleectione una temperature más alta,si el tejido lo permite. |
| Se desprendehumos y olores alconectar la planchar por primera vez. | 1. Engrase de algunos piezas internas. | 1. Esto es normal y cesará en poco menos. |
| Sale suciedad por los agujeros de la suela (7). | 1. Restos de cal precedentes de lacamara de vaporización. | 1. Lleve a cabo un ciclo de limpieza(very apartado“Calc'nClean"). |
Si lo anterior no soluciona el problema,pongase en contacto con un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato.
- Abra a tampa do orificio de enchimento de agua (5).
- Encha o reservatorio de agua (11). Nunca encha o reservatorio acima da marca de nível de enchimento máximo (8).
- Fecha a tampa do orificio de enchimento de agua.

Nume accesori: TDZ1101
D anti-calc
Nume accesoriu: TDZ1550
AccesoriuL „StoreProtect" (18*) face posibila depozitarea imediata si in siguranta a fierului de calcat, chiar si cand talpa (7) a acestuia este fierbinte.
Nume accesoriu: TDZ1750

Depanare
11) 1j jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali
g 12 10
. 1
"max" 4
(clean" (10)
g 12 j 12 j 12 j 12 j 12 j
J 6 J 54
s j 0j 1j 2j 3j 4j 5j 6j 7j 8j 9j
(7)ol sall xla jil g yll 10 ol sall Jaa
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
"