SENSIXX DA50 - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SENSIXX DA50 BOSCH w formacie PDF.

Page 84
Spis treści Kliknij tytuł, aby przejść do strony
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : SENSIXX DA50

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SENSIXX DA50 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SENSIXX DA50 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SENSIXX DA50 BOSCH

* Modele baÿli olarak

PP ERECL PL + Instrukcja obstugi

POLSKI Dziekujemy za zakup Zelazka parowego DA50 SensorSecure marki Bosch. Otworzyé skladana instrukcje Prosimy o doktadne przeczytanie instrukoji obstugi urzadzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym |

miejscu, aby mc z niej skorzystaé w razie potrzeby.

Ten podrecznik mozna pobraé z lokalnej strony internetowe) firmy Bosch.

Ogôlne informacje dotyczace bezpieczeñnstwa

A Nie nalezy pozostawiaé urzadzenia bez nadzoru, gdy jest podtaczone do sieci elektrycznei.

A Przed napelnieniem urzadzenia woda oraz przed wylaniem wody pozostalej po uzyciu, naleZy wyjaé wtyczke z gniazdka.

© Zelazko powinno byé uywane oraz odktadane na stabilne podtoze.

© W przypadku uzycia podpérki, nalezy upewnié sie, Ze jest ustawiona na stabilnym podtozu.

A Nie nalezy uzywaé zelazka, je$li spadto na ziemie, nosi widoczne $lady uszkodzenia lub jesli wycieka z niego woda.

© W takim przypadku, przed ponownym uzyciem urzadzenie powinno zostaé sprawdzone przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.

© Aby uniknaé niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i naprawy urzadzenia, np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilajacego, powinny byé wykonywane wytacznie przez wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego Centrum Serwisowego.

A Urzadzenie moze byé uzytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolno$ciach fizycznych, sensorycznych oraz umystowych lub nieposiadajace odpowiednie) wiedzy i do$wiadczenia, je$li beda nadzorowane lub je$li zostaty wcze$niej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposéb i zrozumiaty ryzyko z tym zwiazane. Nie nalezy pozwalaé dzieciom na zabawe urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przez uzytkownika nie powinny byé wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

A Nalezy pamietaé, aby w fazie rozgrzewania lub stygniecia, Zelazko i przewéd zasilajacy znajdowaty sie poza zasiegiem dzieci w wieku ponize] 8 lat.

(m PIN UWAGA. Goraca powierzchnia.

Powierzchnia moze sie nagrzewaé podczas korzystania z urzadzenia.

Urzadzenie zostalo Ronan) wylacznie

do uéytku domowego i nie moze byé

stosowane do celôw przemystowych.

Urzadzenie powinno byé uzywane wytacznie

do celôw, do jakich zostato zaprojektowane,

czyli jako Zelazko. Jakiekolwiek inne uzycie bedzie uwazane za nieprawidlowe, a zatem - za niebezpieczne.

Producent nie odpowiada za jakiekolwiek

szkody wynikajace z nieprawidtowego lub

niewla$ciwego uzycia.

Podczas pracy urzadzenie osiaga wysokie

temperatury i wytwarza pare, co w przypadku

nieprawidtowego uzycia moZe byé przyczyna poparzeñ.

- Nie dotykaé stopy Zelazkal Trzymaé Zelazko za uchwyt.

- Nie pozostawiaé przewodu zasilajacego zWisajacego ze stolu lub deski do prasowania, aby uniknaé upadku urzadzenia.

- Nie prasowaé ubrañ znajdujacych sie na ciele!

- Nigdy nie kierowaé strumienia pary na ludzi lub zwierzeta!

Nie dopuszczaé do zetkniecia przewodu

zasilajacego z ostrymi krawedziami lub z

rozgrzana stopa Zelazka.

Nigdy nie pozostawiaé zelazka w potozeniu

poziomym, jesli stopa jest rozgrzana.

Umiescié zelazko na podstawie.

Nie dotykaé wlaczonego urzadzenia mokrymi

Urzadzenie powinno byé podtaczone do

sieci i uzywane zgodnie ze wskazowkami

znajdujacymi sie na tabliczce znamionowei.

Urzadzenie nalezy podtaczaé do uziemionego

gniazdka. Jesli konieczne jest uzycie

przedtuzacza, nalezy upewnié sie, Ze jest

on dostosowany do nateZenia 16A oraz, ze

wyposazony jest we wtyczke z uziemieniem.

Aby tego uniknaé, w niesprzyjajacych

warunkach zasilania elektrycznego, moga

1. Przycisk rozpylania

2. Przycisk wyrzutu pary

4. Wlot zbiornika na wode

5. Pokrywa wlotu zbiornika na wode

8. Wskaznik poziomu maksymalnego napeinienia

*W zalezno$ci od modelu

wystapié takie zjawiska jak przej$ciowe spadki napiecia lub wahania napiecia, zatem zaleca sie, aby Zelazko podiaczone bylo do sieci elektrycznej o maksymainej impedancji wynoszace) 0.28 Q. W razie potrzeby, uiytkownik moze zapytaé dostawce energii o impedancje systemu w punkcie zasilania. Urzadzenia nie wolno napelniaé bezposrednio zkranu. DE odtaczyé urzadzenie od sieci po kazdym iu lub w przypadku podejrzenia wystapienia awari. Nie nalezy wyjmowaé wtyczki elektrycznej z gniazdka, ciagnac za przew6d Nie nalezy zanurzaé Zelazka w wodzie lub w innym plynie. Nie nalezy wystawiaé urzadzenia na dziatanie warunkéw atmosferycznych (deszez, stoñce, mrôz itp.).

Wskazowki dotyczace usuwania odpadéw

Nasze towary znajduja sie w zoptymalizowanych opakowaniach. 2 akowania te sa wytwarzane gléwnie z materialéw bezpiecznych dla $rodowiska i powinny zostaé przekazane do lokalnego punktu usuwania surowcow wtémych. Informacje na temat sposobu utylizacji urzadzeñ wycofanych z eksploatacji moZna uzyskaé w organach administracji lokalne).

Mines urzadzenie jest oznakowane zgodhnie z dyrekt

Unii Europejskiej 2012/19/UE dotyczacej urzadzeñ elektrycznych i elektronicznych (w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i _ elektronicznego - WEEEË). Wspomniana dyrektywa okresla ogélne zasady CRE w krajach Unii Europejskiej, dotyczace wycofania z uzycia i reutylizacji odpadéw z urzadzeñ elektrycznych i elektronicznych.

9. Indeks temperatury 10. Przycisk “clean” (czyszczenie) 11. Zbiornik na wode 12. Regulator temperatury 13. Lampka kontrolna 14. Przewéd zasilania 15. Lampka kontrolna “SensorSecure”

16. Nakladka chroniaca tkaniny “TextileProtect" (ochrona tkaniny) *

17. Plyn odkamieniajacy *

18. Akcesorium “StoreProtect” (podktadka zabezpieczajaca) *

BOSCH POLSKI POLSKI Przed pierwszym u: urzadzenia

Usunaé wszystkie naklejki i naktadki ochronne ze stopy Zelazka (7).

Przy pierwszym u2yciu, z Zelazka moze uwalniaé sie para i specyficzny zapach, ktôre znikna po kilku minutach.

1. Napelnianie zbiornika na wode

À otworzyé sktadana instrukcie

To urzadzenie jest przystosowane do uzycia zwyklej wody z kranu. Dodawanie innych ptynôw (z wyjatkiem zalecanych przez firme Bosch) - na przyklad perfum - spowoduje uszkodzenie urzadzenia. Nie stosowaé wody uzyskanej w wyniku skraplania w suszarkach bebnowych, systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urzadzeniach. Wszelkie uszkodzenia spowodowane uzyciem jednego z wyej wymienionych produktéw powoduja uniewaZnienie gwarancji. Ustawié regulator pary () w pozycji i wylaczyé zelazko z siecil 1. Otworzyé pokrywe wlotu zbiornika na wode (5). 2. Napelnié zbiornik (11) woda. Nigdy nie napelniaé zbiornika powyZej wskaznika maksymalnego napelnienia (8). 3. Zamknaé pokrywe wlotu zbiornika na wode. 1 Wskazowka: W celu wydiuZenia optymalnego dziatania funkcji pary, mozna zmieszaé wode bieZaca i destylowana w proporcji 1:1. Jezeli dostepna w okolicy woda biezaca jest bardzo twarda, nalezy ja zmieszaé z woda destylowana w proporcji 1:2. Stopieñ twardo$ci wody mozna sprawdzié u dostawcy wody.

2. Ustawienie temperatury

À otworzyé sktadana instrukcie

Regulator temperatury (12) ustawia temperature stopy elazka (7).

Ustawié regulator temperatury w odpowiedniej pozycji wzgledem indeksu temperatury (9) na Zelazku.

Ustawienie temperatury Odpowiednia dla:

0 Tkaniny syntetyczne .… Jedwab - welna .… Bawelna max Len

Lampka kontrolna (13) zapala sie, gdy urzadzenie nagrzewa sie, natomiast ga$nie po osiagnieciu przez urzadzenie odpowiedniej temperatury. Jesli temperatura goracego Zelazka spadnie, mozna nadal prasowaé, podczas gdy Zelazko bedzie ponownie sie nagrzewalo do ustawionej temperatury.

NS 3. Prasowanie przy uzyciu pary

Tommorzyé sktadana instrukcje

Regulator pary (3) stu2y do ustawiani: pary wytwarzanej podczas prasowania.

Regulator Zalecana pozycja regulatora empereur (12) pary (3) R1[E]s max

1 Wskazéwka: w celu uzyskania lepszych wynikéw prasowania, ostatnie ruchy Zelazkiem przy prasowaniu naleZy wykonaé bez pary, aby umozliwié wysuszenie odzieZy.

Otuorzyé skladana instrukcje

Moëe byé uzywany do usuwania

uporczywych zagnieceñ lub do

rozprasowania grubych fatd lub plis.

1. Ustawié regulator temperatury (12) w pozycji “max”.

2. Kilkakrotnie nacisnaé przycisk wyrzutu pary S (2), w co najmniej 5-sekundowych odstepach czasu miedzy naci$nieciami.

* Wzalezno$ci od modelu

Lo] 5. Pionowy strumienñ pary

Àotworzyé sktadana instrukcie

Moëna go uiywaé do usuwania zagnieceñ z

ubrañ wiszacych na wieszakach, z

zawieszonych zason itp.

1. Ustawié regulator temperatury (12) w pozycji “max”.

2. Powiesié ubranie na wieszaku.

3. Przesuwaé Zelazko pionowo w odleglosci 10 cm od tkaniny i kilkakrotnie, w co najmniej 5-sekundowych odstepach, nacisnaé przycisk

6. Prasowanie bez uzycia pary

Otworzyé skladana instrukcje

Umoiliwia prasowanie na sucho. Ustawié regulator pary (3) w pozycji &. à 7. Zabezpieczenie przed DH kapaniem *

Totvorzyé sktadana instrukcie

Jesli ustawiono zbyt niska temperature, w6wczas aby uniknaé kapania, zostaje automatycznie wylaczona funkcja pary. Stychaé wtedy klikniecie.

Totworzyé sktadanainstrukcije Moze byé uzywany do usuwania uporczywych zagnieceñ.

Nie uzywaé funkcji rozpylacza przy prasowaniu jedwabiu.

À otworzyé sktadana instrukcie

Funkcja “SensorSecure” powoduje, Ze Zelazko nagrzewa sie wylacznie wtedy, gdy jego uchwyt jest trzymany w dioni, natomiast po wypuszczeniu uchwytu z dioni Zelazko przestaje sie nagrzewac. W ten sposéb zwieksza sie bezpieczeñstwo uzytkowania i energooszczedno$é urzadzenia.

1. Podtaczyé Zelazko do sieci.

Kontrolka “SensorSecure” (15) miga, gdy

uchwyt Zelazka nie jest trzymany w dioni,

natomiast $wieci sie $wiatlem statym, gdy uchwyt Zelazka jest przytrzymywany.

3. Jesli uchwyt Zelazka zostanie wypuszczony Z dioni na ponad 10 sekund, Zelazko automatycznie przestaje sie nagrzewaé.

4. Gdy uchwyt Zelazka ponownie znajdzie sie w dioni, Zelazko znowu zacznie sie nagrzewaé.

Etap wstepnego nagrzewania: nie jest

konieczne trzymanie uchwytu Zelazka w dioni do

chwili, gdy Zelazko nagrzeje sie do ustawionej temperatury. Po osiagnieciu tej temperatury, lampka kontrolna (13) ga$nie.

Tomorzyé skadana instrukcje

1. Przelaczyé kilkakrotnie regulator pary (3) z na “max” i z powrotem (samoczyszczenie).

2. Opréznié zbiornik. Przytrzymaé Zelazko czubkiem skierowane w dôl i delikatnie potrzasnaé.

3. Przechowywaé urzadzenie tak, aby opieralo sie na tylnej powierzchni, a nie na stopie.

4. nn pis zbyt ciasno przewodu zasilajacego

Wskazowki, ktôre pomoga

QE é energie Wytwarzanie pary powoduje najwieksze zuzycie energii podczas eksploatacji Zelazka. W celu redukcji zuzycia energii nalezy postepowaé zgodnie z ponizszymi wskazowkami: - Zalecane jest rozpoczynanie prasowania od tkanin, ktôre wymagaja najniZsze] temperatury prasowania. Sprawdzié na metce przy ubraniu Zalecana temperature prasowania. Dopasowywaé rodzaj pary do wybranej temperatury prasowania, zgodnie ze wskazéwkami zawartymi w tej instrukcji obslugi. Uiywaé pary podczas prasowania tylko wtedy, gdy jest to konieczne. W miare mozliwosci, naleZy korzystaé z funkcji rozpylacza zamiast pary. Nalezy staraé sie prasowaé tkaniny, gdy sa jeszcze wilgotne i obnizyé ustawienie pary w Zelazku. Para bedzie wydzielaé sie z wilgotnej tkaniny, a nie z Zelazka. W przypadku uzywania suszarki bebnowej przed prasowaniem,

POLSKI Zalecane jest wlaczenie w suszarce programu »Suszenie przed prasowaniem” - ‘iron dry’.

4. Jezeli tkanina jest wystarczajaco wilgotna, nalezy calkowicie wylaczyé regulator pary (3) w 2elazku.

5. W przerwach odstawiaé Zelazko w pozycji pionowej.

Pozostawienie zelazka w pozycji poziomej z

wlaczonym regulatorem pary spowoduje

niepotrzebne generowanie pary.

À omorzyé sktadana instrukcje

À Uwagal Ryzyko poparzenial

Przed czyszczeniem lub czynno$ciami konserwacyjnymi nalezy zawsze odtaczyé urzadzenie od sieci.

. JeZeli Zelazko jest delikatnie zabrudzone, nalezy wyjaé wtyczke z gniazdka, w celu umoäliwienia ostygniecia stopy Zelazka (7). Obudowe i stope Zelazka mozna wycieraé tylko wilgotna, baweiniana szmatka.

2. Jesli prasowana tkanina jest syntetyczna, wôwczas pod wptywem wysokiej temperatury stopy Zelazka moe sie stopié. W takim przypadku, naleZy wylaczyé doplyw pary i Jak najszybciej zetrzeé resztki tkaniny sücha, kilkakrotnie zloZona, bawelniana szmatka.

3. Aby powierzchnia stopy pozostala gladka, nie naleZy dopuszczaé do jej zetkniecia z ostrymi, metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia stopy Zelazka nigdy nie uzywaé szorstkiej gabki ani $rodkéw chemicznych.

À otworzyé sktadana instrukcie

Czyszczenie i konserwacj

@ Ustawié regulator temperatury (12) w pozycji “max” i podtaczyé Zelazko do sieci.

© Po uplynieciu czasu potrzebnego do rozgrzania Zelazka, lampka kontrolna zga$nie. Nastepnie wylaczyé Zelazko z sieci (bardzo waznel).

@ Ustawié regulator pary w pozycji “max”.

6 Pezytzymaé Zelazko nad zlewem. Nacisnaé przycisk “clean” (10) i potrzasnaé Zelazkiem do momentu wyparowania okolo jedne) trzeciej objeto$ci wody znajdujacej sie w zbiorniku. Wrzaca woda i para beda wydobywaly sie na zewnatrz, wyptukujac kamier lub inne znajdujace sie wewnatrz osady.

© Zwolnié przycisk “clean”, delikatnie potrzasajac Zelazkiem przez kilka sekund.

@ Powtérzyé kroki 5 i 6 trzykrotnie, az do calkowitego opréznienia zbiornika.

© Nastepnie wlaczyé Zelazko do sieci i rozgrzaé je ponownie, az wyparuje z niego reszta wody.

© \ylaczyé 2elazko z sie: zekaé, az stopa Zelazka (7) ostygnie. Czy$cié stope Zelazka tylko przy uzyciu wilgotnej, bawelnianej szmaiki.

“Calc’nClean” z ptynem odkamieniajacym *

W celu gruntownego odkamienienia, zaleca sie

uzycie plynu odkamieniajacego, specjalnie

opracowanego przez firme Bosch.

Czynnosé te nalezy wykonywaé co trzy miesiace.

1. Napelnié zbiornik (11) woda z kranu zmieszana z jedna miarka (25 ml) ptynu odkamieniajacego (17 *).

2. Nastepnie postepowaé zgodnie z procedura opisana powyzej w cze$ci “Calc'nClean” (kroki 2 do 9).

Plyn odkamieniajacy jest do nabycia w Dziale Obslugi PosprzedaZnej oraz w sklepach specjalistycznych.

Nazwa akcesorium: TDZ1101

Przy kazdym naciénieciu regulatora pary (3), system “self-clean” (samoczyszczacy) czy$ci mechanizm z resztek kamienia.

Wklad “anti-calc” zostat opracowany, aby zmniejszyé odktadanie sie kamienia

Funkcja “Calc'nclean” pomaga w usuwaniu drobinek kamienia z komory parowej. Jezeli woda w okolicy jest bardzo twarda, nalezy korzystaé z te) funkcji raz na okolo 2 tygodnie. Q \\ytaczyé Zelazko z sieci, ustawié regulator pan (3) w pozycji & i napelnié zbiornik (11) woda.

wytwarzanego podczas prasowania parowego, a tym samym - aby wydtuzyé okres eksploatacji urzadzenia. Jednak wktad “anti-calc” nie jest w stanie usunaé calego kamienia, ktéry powstaje z czasem W sposéb naturalny.

* Wzalezno$ci od modelu 4«

Naktadka chroniaca tkaniny “TextileProtect” *

À omorzyé sktadana instrukcje

Akcesorium “StoreProtect” (18 *) umoiliwia Nakladke chroniaca tkaniny (16 *) stosuje sie natychmiastowe, bezpieczne schowanie

do prasowania parowego, w maksymalnej Zelazka, nawet jesli stopa (7) jest rozgrzana. temperaturze, delikatnych cze$ci garderoby, To akcesorium jest do nabycia w Dziale Obstugi w celu unikniecia ich uszkodzenia. Posprzedaznej oraz w sklepach

Naktadka chroniaca tkaniny jest do nabycia w specjalistycznych.

Dziale Obstugi PosprzedaZnej oraz w sklepach .

specjalistycznych. Nazwa akcesorium: TDZ1750

Nazwa akcesorium: TDZ1550

Praudopodobna rzyezyna

Zelazko sie nie 1. Regulator temperatury (12)jest 1. Przekrecié do wy2sze) pozycil. rozgrzewa. ustawiony na minimum.

2. Zostal uruchomiony system 2. Przytrzymaé uchwyt 2elazka, aby je “SensorSecure”. Zelazko jest w ponownie wlaczyé. z tybie czuwania. 8

Lampka kontroina 1. Zostal uruchomiony system 1. Prytrzymaé uchwyt 2elezka, abyje [ES “SensorSecure” (15) “SensorSecure”. Zelazko jest w ponownie wlaczyé. miga. tybie czuwania. Ubrania przyczepiaja 1. Temperatura jest za wysoka. 1. Zmniejszyé temperature za pomoca sie do Zelazka. regulatora (12) i poczekaé, az 2elazko ostygnie. Ze stopy 2elazka (7) 1. Temperatura ustawiona na 1. Przekrecié regulator temperatury na wydostaje sie woda regulatorze (12) jest za niska. wyzsze ustawienie (miedzy “= 1'max )i razem z para. odczekaé, az zgaënie lampka kontroina

2. Zbyt wysokie ustawienie regulatora (13). pary (3) w polaczeniu z niskim 2. Wybraé nizsze ustawienie na ustawieniem temperatury. regulatorze pary (3)

3. Przycisk wyrzutu pary (2) zostal 3. Odczekaé 5 sekund pomiedzy naciéniety kikakrotnie bez Kazdym naciénieciem przycisku odezekania 5 sekund miedzy wyrzutu pary.

Kolejnymi naciénieciami. Para nie uydobyva sie 1. Ustauiégulator pary (3) 1. Ustawié regulator pary w wy2szei na zewnatrz. pozyci À. pozyci.

2. Temperatura jest za niska. Zostal 2. Jezeli pozwala na to rodzaj tkaniny, wlaczony system zapobiegajacy nale2y ustawié wy2sza temperature. kapaniu wody Anti-drip.

Podczas podiaczania 1. Przyczyna moze byé smar 1. Jest to normalne zjawisko, Ktôre 2elazka po raz znajdujacy sie na niektôrych Zaniknie po Kilku minutach. pierwszy, z urzadzenia podzespolach wewnetrznych. Wwydostae sie dym Przez oMory wstopie 1.Zkomory parowej wydostajasie 1. Przeprowadzié cykl czyszczacy 2elazka (7) wydostaja drobinki kamienia. (patrz cze$é “Calc'nClean’"). sie osady. Jeeli napotkany problem nie jest opisany w powy£szej tabeli, nalezy skontaktowaé sie z Autoryzowanym Serwisem Technicznym. * W zaleznoéci od modelu

PP soscH EC HU + Hasznälati utasitäsok

PerynaTop TeMneparypu (12)

. PerynaTop Temneparypu (12)