ESL 464 - Cortadora de césped WINNY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESL 464 WINNY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cortacésped |
| Modo de conducción | Conductor a pie |
| Alimentación | Gasolina (plausible) |
| Ancho de corte | No especificado |
| Altura de corte | Ajustable, no especificado |
| Tipo de cuchilla | Rotativa |
| Capacidad de la bolsa | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Sistema de arranque | No especificado |
| Material de la carcasa | No especificado |
| Ruedas | No especificado |
| Función mulching | No especificado |
| Manillar | Ajustable |
| Normas | CE, PCT |
| Manual de instrucciones | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - ESL 464 WINNY
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESL 464 - WINNY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESL 464 de la marca WINNY.
MANUAL DE USUARIO ESL 464 WINNY
ETIQUETA DE IDENTIFICACION Y COMPONENTES
Nivel de potencia acüstica segün la directiva 2000/14/CE Marca de conformidad segün la directiva 98/37/CEE (2006/42/CE de 29/12/2009) Afo de fabricaciôn Tipo de cortadora de pasto Nümero de matricula Nombre y direcciôn del Fabricante Cédigo Articulo ones Da Inmediatamente después de haber comprado la mäquina, transcribir los nümeros de identificaciôn (3 - 5 - 6) en los espacios cormespondientes, en la ütima pâgina del manual.
EN LOS MANDOS (donde estén previstos)
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de pasto debe ser utiizada con prudencia. Para tal in, en la mäquina se han colocado picto- gramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El significado se explica a continuaciôn. Ademés le recordamos que lea atentamente las normas de seguridad indicadas en el capitulo correspondiente del presen- te libro.
51. Atencién: Leer el libro de instrucciones antes de usar la mäquina.
52. Riesgo de expulsiôn. Mientras se usa, mantener a terceras personas
lejos del ârea de trabajo. Riesgo de cortes. Cuchillas en movimiento. No introducir las manos © los pies en el interior del alojamiento de la cucila. lo para conadoras de pasto con motor eléctrico Atencién: La cuchila sigue girando durante poco tiempo incluso después de parar la méquina. Atencién: Desconectar el capuchôn de la buja antes de efectuar cualquier operaciôn de manutenciôn o reparaciôn.
67. Sélo para cortadoras de pasto con motor eléctrica.
Valores mâximos de ruido y vibraciones Para modelo 414 464 534 Nivel de presién acüistica en el oido del operador {conforme a la norma 81/1051/CEE) = Incertidumbre de medida (2006/42/ db{A) 784 79,6 80,3
54. Somente para relvadeira com motor eléctrico
57. Somente para relvadeira com motor eléctrico.
lunde este preväzut)
ES NoRMAS DE SEGURIDAD
1) Leer atentamente las instrucciones. Familarizarse con los man-
dos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar répidamente el motor.
2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que estä destina-
do, o sea, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso puede resultar peligroso y provocar la averia de la mâquina. Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo) transportar en la méquina personas, nos o animales; — dejarse transportar por la mäquina: — usar la mâquina para arrastrar o empujar cargas; — usar la mâquina para recoger hojas o residuos; — usar la méquina para regular setos, o para el corte de vegetaciôn no herbosa: — utilizar la mquina més de una persona; — accionar la cuchilla en los tramos sin hierba.
3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la sufi-
ciente präctica con las instrucciones usen la cortadora de pasto. Las leyes locales pueden fijar una edad minima para el usuario.
4) No utilizar nunca la cortadora de pasto:
— Con personas, sobre todo niños, o animales en las cercanias; — Si el usuario ha ingerido färmacos o sustancias consideradas noci- vas para su capacidad de reflejo y atenciôn.
5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los acciden-
tes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o a sus propiedades.
[B) OPERACIONES PRELIMINARES ]
1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalones
largos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies descalzos o con sandalias abiertas.
2) Inspeccionar a fondo toda el ârea de trabajo y quitar todo lo que
pudiera ser expulsado por la méquina o lo que pudiera dañar el grupo de corte y el motor (piedras, ramas, hilos de hierro, huesos, etc.).
3) ÂTENCION: PELIGRO! La gasolina es muy inflamable:
— Conservar el carburante en contenedores adecuados; — char el carburante sirviéndose de un embudo sôlo al aire libre y no fumar durante esta operaciôn ni cada vez que se maneje el carburante; - Lienar el depésito antes de poner en marcha el motor; no añadir gasolina ni quitar el tapôn del depésito cuando el motor esté fun- gionando o esté caliente; — Si pierde gasolina no encender el motor: alejar la cortadora de pasto del ârea en la que se ha vertido el carburante y evitar provo- car un incendio hasta que el carburante se evapore y los vapores de gasolina se disuelvan: - Volver a colocar siempre y cerrar bien los tapones del depésito y del contenedor de gasolina.
4) Sustituir los silenciadores defectuosos.
5) Antes del uso proceder a una inspecciôn general, sobre todo
del aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos y el grupo de corte no estén usurados o dañados. Sustituir en bloque las cuchilas y los tornilos dañados o usurados para mantener el equilibrado.
6) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones de salida
1) No accionar el motor en espacios cerrados porque pueden acu-
mularse humos peligrosos de monôxido de carbon.
2) Trabajar sôlo a la luz del dia o con una buena luz artificial
3) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada
4) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los terrenos
5) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de pasto le
6) Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de arriba
7) Prestar la mâxima atenciôn al cambio de direcciôn en las pen-
8) No cortar en terrenos con una inclinacién superior a 20°.
2) Prestar extrema atenciôn cuando empuje la cortadora de pasto
10) Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para
transportarlo mientras se atraviesa superficies no herbosas, y cuan- do la cortadora de pasto se transporta desde o hacia el ârea que se tiene que cortar.
11) No accionar nunca la cortadora de pasto si las protecciones
estän dañadas, y tampoco sin el saco o el parapiedras.
12) No modificar la regulaciôn del motor y no dejar que alcance un
nûmero de revoluciones excesivo.
13) En los modelos con tracciôn desembragar la transmisiôn a las
ruedas antes de poner en marcha el motor.
14) Poner en marcha el motor con cautela segün las instrucciones y
teniendo los pies bien distantes de la cuchill.
18) No inclinar la cortadora de pasto para ponerla en marcha
Efectuar la puesta en marcha sobre una superficie llana y sin obsté- culos, o bien, sobre hierba alta.
16) No acercar las manos o los pies a las partes rotantes, ni
ponerlos debajo de las mismas. Esté lejos de la apertura de salida.
17) No alzar ni transportar la cortadora de pasto mientras el motor
esté en funcionamiento.
18) Parar el motor y quitar el cable de la bi
— Antes de cualquier intervenciôn bajo el plato de corte y antes de desatascar el transportador de salida; — Antes de controlar la cortadora de pasto, limpiarla o trabajar con él: — Después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posibles daños de la cortadora de pasto y efectuar las reparaciones nece- sarias antes de usar nuevamente la mäquina; - Si la cortadora de pasto empieza a vibrar de forma anômala (Buscar la causa de las vibraciones inmediatamente y proveer a los controles necesarios en un Centro Especializado)
— Cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigilancia. En los modelos con encendido eléctrico quitar también la lave: — Antes de echar gasolina; — Cada vez que se quita o se vuelve a poner el saco; — Antes de regular la altura del corte.
20) Reducir el gas antes de parar el motor. Cerrar la alimentaciôn del
carburante al final del trabajo, siguiendo las instrucciones que apare- cen en el libro del motor.
21) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de seguridad
respecto a la cuchilla rotante, dada por la longitud del mango.
[D) MANUTENCION Y ALMACENAJE ]
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que
la mâquina esté siempre en condiciones de funcionamiento seguras. Una manutenciôn regular es esencial para la seguridad y para man- tener el nivel de prestaciôn.
2) No colocar la cortadora de pasto con gasolina en el depésito en
un local en el que los vapores de gasolina pudieran llegar hasta una lama, una chispa o una fuerte fuente de calor.
3) Dejar enfriar el motor antes de guardar la cortadora de pasto en un
4) Para reducir el riesgo de incendios mantener el motor, el silen-
ciador de salida, el alojamiento de la bateria y la zona de alma- cenamiento de la gasolina libres de residuos de hierba, hojas o grasa excesiva. No dejar los contenedores con la hierba cortada en el interior de un local.
5) Controlar frecuentemente el parapiedras y el saco para verificar su
6) Si hay que vaciar el depésito de la gasolina, efectuar esta opera-
ciôn al aire libre y con el motor frio
7) Usar guantes de trabajo para desmontar y montar la cuchilla.
8) Guidar el equilibrado de la cuchilla cuando se afila. Todas las
operaciones relativas a la cuchilla (desmontaje, afllado, equilibrado, remontaje y/o sustitucion) son trabajos complicados que requieren una especial competencia y el empleo de las herramientas especia- les; por razones de seguridad, es necesario que se lleven a cabo en un centro especializado.
9) No use nunca la mâquina con partes desgastadas o dañadas,
por motivos de seguridad. Las piezas dañadas se deben susti- tuir, nunca las repare. Utilice sélo recambios originales. Las zas de calidad inferior pueden dañar la mäquina y atentar contra su seguridad.
mäquina, ser necesario: — utilizar guantes robustos de trabajo: — sujetar la mäquina en puntos que ofrezcan una sujeciôn segura, teniendo en cuenta el peso y la reparticiôn del mismo; — emplear un nümero de personas adecuado al peso de la mäquina ya las caracteristicas del medio de transporte o del lugar en el que debe ser colocada o quitada.
2) Durante el transporte, asegurar la méquina adecuadamente con
EI NoRMAS DE USO Para el motor y la bateria (si estuviera presente) leer los relativos manuales de instrucciones. NOTA - La correspondencia entre las referencias contenidas en el texto y las respectivas figuras (colocadas en las pâginas 2-3) es relativa al nümero que precede cada parägrafo.
[H: COMPLETAR EL MONTAJE ]
palanca (1). Las posiciones de la palanca estn indicadas en la correspondiente placa. En algunos modelos est previsto un motor de régimen fijo, sin necesidad de acelerador. [221 ei freno de la cuchilla esti comandado por la palanca 1), que se deberä mantener apretada contra el mango para la puesta en marcha y durante el funcionamiento de la cortadora de pasto. El motor se para cuando se suelta la palanca. 2.3] En los modelos con traccién, el avance de la cortado- NOTA - La mâquina puede ser suministrada con algunos componentes ya montados. ATENCIÔN - El desembalaje y la operaciôn de acabado del montaje deben ser efectuadas sobre una superficie plana y sélida, con espacio suficiente para el desplazamiento de la mäquina y de los embalajes, sirviéndose siempre de herra- mientas apropiadas. La eliminaciôn de los embalajes debe efectuarse segün las disposiciones locales vigentes. Mango tipo “” - sin regulaciôn de altura - Montar la parte inferior del mango (1) en los orificios laterales del chasis, fijéndola mediante los tornillos (2) provistos. Montar la parte superior (3) utilizando los tornillos (4) suministrados, prestando atenciôn al correcto posicionamiento de la espiral (5) de guia del cable de arranque. En algunos modelos: conectar el cable del freno del motor (6) enganchando el terminal (7) del hilo al oriicio correspondien- te de la palanca de mando (8), fijar el soporte del cable (6a) al mango mediante los tornillos (9) como se indica. Fijar los cables de los mandos utilizando las abrazaderas (10). [TB] Mango tipo “Il” - con regulacién de altura - Lievar a la posicin de trabajo la parte inferior del mango (1), ya pre- montada y bloquearla por medio de las manijas inferiores (2) procurando que los dos pernos (3) se introduzcan en sus orifi- cios correspondientes (4). Montar la parte superior (5) utilizando los tornillos (6) provistos, prestando atenciôn al correcto posi- cionamiento de la espiral (7) de guia del cable de arranque. En algunos modelos: conectar el cable del freno del motor (8) enganchando el terminal (9) del hilo al orificio correspondien- te de la palanca de mando (10), fjar el soporte del cable (8a) al mango mediante los tomillos (11) como se indica. Fijar los cables de los mandos utilizando las abrazaderas (12). Afojando las manijas (2) es posible regular el mango a dos akuras diferentes. En el caso de bolsa rigida: Separar cuidadosamente la plaquita (1) y las arandelas (2) de la parte superior de la bolsa 3). Éliminar las arandelas (2) y montar la plaquita (1) en la parte superior de la bolsa (3) enganchändola. Montar las dos partes de la bolsa (3) y (4), introduciendo a fondo los ganchos en los compartimentos hasta escuchar el enganche y fijarlas con los tornillos (5) provistos. En caso de bolsa de pléstico y tela: Introducir el armazôn (15) en la bolsa (17) y enganchar todos los perfiles de pléstico (18), con la ayuda de un destornillador, como muestra la figura. Introducir a fondo el borde perimetral (19) de la tela en el ojal de la parte de pléstico (13), partiendo de 5-7 mm desde la extremidad. [TS31 En los modelos provistos de arranque eléctrico, conec- tar el cable de la bateria al conector del cableado general de la cortadora de pasto.
[2: DESCRIPCIÔN DE LOS MANDOS ]
[ZT ei acelerador (si esté previsto) se acciona mediante la
ra de pasto se efectua Ilevando la palanca (1) hacia el mango. La cortadora de pasto deja de avanzar cuando se suelta la palanca. [241 La regulacién de la aitura de corte se efectüa por medio de las correspondientes palancas (1). En algunos mode- los, sacar el cubredisco (2) y desatornillar el perno (3) con la Îlave (4) en dotaciôn; colocar las ruedas en el orificio (5) corres- pondiente a la altura de corte deseada y apretar correctamen- te el pero (3) con la llave (4). Las cuatro ruedas deberän ser reguladas a la misma altura. REALIZAR LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA.
CS: CORTE DE LA HIERBA ]
EST] Levantar el parapiedras y enganchar correctamente el saco (1) como se indica en la figura. [821 Para el arranque, seguir las indicaciones del manual del motor, luego tirar la palanca del freno de la cuchilla (1) contra el mango y dar un tirôn fuerte a la manija del cable de arranque
En los modelos provistos de arranque eléctrico tirar de la palanca del freno de la cuchilla (1) contra el mango y girar la llave de contacto (8). [8:31] ei aspecto del prado mejorarä si los cortes se efectüan siempre a la misma altura y en las dos direcciones alternativa- mente.
CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL PRADO
Cada tipo de hierba presenta caracteristicas diferentes y por lo tanto puede requerir diferentes modalidades para el cuidado del césped: leer siempre las indicaciones contenidas en los embalajes de los simientes relativas a la altura de corte, indi- cadas para las condiciones de crecimiento de la zona en la que se trabaja. Es necesario recordar que la mayor parte de la hierba es com- puesta por un tallo y por una o mäs hojas. Si las hojas se cor- tan completamente, el césped se daña y el crecimiento serà més dificil. En lineas generales, pueden valer las siguientes indicaciones: — un corte demasiado bajo provoca tirones y clareos en el césped, con un aspecto “a manchas”. — en verano el corte debe ser mäs alto para evitar que se seque el terreno; — no Gorte la hierba cuando esté mojada: esto puede reducir la eficiencia de la cuchilla por la hierba que se engancha y pro- voca tirones en el césped: — en el caso de hierba especialmente alta, se aconseja efec- tuar un primer corte a la méxima altura permitida por la méquina, seguido de un segundo corte a distancia de dos o tres dias. AI final del trabajo, soltar la palanca (1) del freno y des- conectar el casquillo de la buia (2). En los modelos provistos, quitar la Ilave de contacto (3). ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antes de efectuar cualquier tipo de intervenciôn en la cortadora de pasto.
[4. MANUTENCION ORDINARIA ] IMPORTANTE El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los nive- les de seguridad y las prestaciones originales de la mäqui- na. Guardar la cortadora de pasto en un lugar seco.
1) Lievar guantes robustos de trabajo antes de cada interven-
ciôn de limpieza, mantenimiento o regulaciôn en la mäqui- na. Lavar cuidadosamente la méquina con agua después de cada corte, extraer los restos de hierba y el fango que se acumulan en el interior del chasis para evitar que, cuando se disequen, dificulten el arranque sucesivo. El baiz de la parte interna del chasis puede desprenderse à lo largo del tiempo a causa de la acciôn abrasiva de la hierba cortada, en este caso, intervenir tempestivamente retocando el barniz con una pintura antioxidante, para pre- venir la formaciôn de éxido que causaria la corrosion del metal.
4) Si fuera necesario acceder a la parte inferior, inclinar la
méquina exclusivamente del lado indicado en el manual del motor, siguiendo las instrucciones oportunas. Evitar echar gasolina en las partes de pléstico del motor o de la mäquina para que no se dañen, y volver a limpiar inmediatamente todo rastro de gasolina que se ha echado. La garantia no cubre los desperfectos en las partes de pléstico causados por la gasolina.
CÆTT Es conveniente que se efectüe en un Centro especiali- zado toda intervencién en la cuchilla, que dispone de los equi- pos apropiados. En esta méquina es previsto el uso de cuchillas con el cédigo: 81004360/3 (para modelo 414) 81004365/3 (para modelo 464) 81004381/1 (para modelo 534) Las cuchillas deberän estar marcadas siempre A. Dada la evo- luciôn del producto, las cuchillas arriba indicadas podrän ser sustituidas por otras, con caracteristicas anälogas de inter- cambiabilidad y seguridad de funcionamiento. Volver a montar la cuchilla (2) con el cédigo y la marca dirigi- das hacia el terreno, siguiendo la secuencia indicada en la figu- ra. Apriete a fondo el tornillo central (1) con una Ilave dinamomé- trica, calibrada a 35-40 Nm. CÆ21 Para recargar una bateria descargada, conectarla al cargador de baterias (1) siguiendo las instrucciones del libro de mantenimiento de la bateria. No conecte el carga bateria directamente a la borna del motor. No es posible poner en marcha el motor utlizando el carga bateria como fuente de alimentaciôn, pues este üitimo podria dañarse. Si no se usara la cortadora de pasto por un largo periodo, des- conectar la bateria del cableado del motor, aseguréndo de todos modos un buen nivel de carga.
[S: TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE ]
La protecciôn del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la mäquina, a beneficio de la conviven- cia civil y del ambiente en el que vivimos. — Evite Ser un elemento de disturbio para la vecindad. — Efectüe escrupulosamente las normas locales para la elimi- naciôn de los materiales después del corte. — Siga escrupulosamente las normas locales para la elimina- ciôn de embalajes, aceites, gasolina, baterias, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental; estos residuos deben separarse y entregarse a los especiales centros de recogida que proveerän al recicla- je de los materiales — En el momento de la puesta fuera de servicio, no abandone la méquina en el ambiente, deberä contactar un centro de recogida, segün las normas locales vigentes. [6. ACCESORIOS ] ATENCIÔN: Para su seguridad esté absolutamente prohibido montar cualquier otro accesorio ademäs de los incluidos en la lista siguiente, proyectados expresamente para el modelo y el tipo de su mäquina. [TT kit “Mulching” (si no se suministra) Desmenuza finamente el césped cortado y lo deja en el prado como alternativa a la recogida en la bolsa. En caso de cualquier duda o problema, no dude en contactar el Servicio de Asistencia o a su Revendedor.
ManualFacil