H420 - Remoto EMTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H420 EMTEC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Control remoto universal |
| Compatibilidad | TV, AUX, otros dispositivos de audio/video |
| Número de botones | Más de 30 |
| Funciones principales | Control de volumen, cambio de canal, reproducción/pausa |
| Alimentación | Pilas (no especificadas) |
| Alcance | Aproximadamente 8-10 metros |
| Tipo de señal | Infrarrojo (IR) |
| Distribución de botones | Ergonómica con botones direccionales circulares |
| Indicador luminoso | Sí, LED de señal |
| Material | Plástico |
| Color | Negro |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Función de suspensión | Sí |
| Manual de usuario | Incluido |
Preguntas frecuentes - H420 EMTEC
Preguntas de los usuarios sobre H420 EMTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H420 - EMTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H420 de la marca EMTEC.
MANUAL DE USUARIO H420 EMTEC
Información general de seguidad
Por razones de sécurité y consentimiento, queda prohibida la Manipulacion tectnica del producto, asi como其中之一 para la law.
Asegüre de instalar correntamente el aparato, utiliser paraarlo su guía de usuario. No permita que los niños lo utilize因为他们 es bajo la supervisión de unadulto.
Evite lo seguiente :
fuerte desgaste mecánico
- altas temperatas
- sacudidas fuertes
humedad
Respecte también las normas adiconjugables de seguridad que inclara en los capítulos de la guía de usuario. Para todoquiryloque no se contemplate en la guía de usuario,pongase encontacto connsisto numero de asistencia技术水平 o conotherspecialistas.
Para asegurar una correcta instalacion lea con atencion el manual y las consignas de seguidad.
Cambio de pilas
El aparatosoledebuse utilizescon2pilarCR2032,nointenteconectaroaningunaoturaefuenteofenergia. Asegurese al instalaras deutilizaralpolaridadadecuaduqa.Queita laspilarisselaparato noa ser usado durante un largo periodoftempio.Aseguresede quenoprovanouncortocircuito yque noesteno colocadascer del fuego (peligrodeexplosion).
Las pilas no deben estar al alcance de los niños. Guardelas cuidadasomen, los niños o los animales podrnantrageláres. Si este coruerría, ilame immediamente a un medico.
Las pilas danadas o que gooten可以把 provocar quemaduras o heridas a causa del acido en contacto con la piel, utilise unos ganados apropriados en caso de necessidad.
Utilice las pilas de acuerdo con las leyes locales.
Contenidos
1) Introduccion
2) Instalación de las pilas
3) Funciones de las teclas
4) Programación de los modos TV y AUX
5) Búsqueda manual decottiges
6) Búsqueada automática decottigos
7) Búsqueada de loscottigosidentificadores
8) Instalación del control de volumen para satélite
9) Solución de problemas
1) Introduccion
El «mando a distancia universal 2 en 1» ha sido disenado para controlar hasta 2 aparatos (TV, AUX). El «mando a distancia universal 2 en 1» contiene un foltocon los códigos que se encontrartran preprogramados en el mando a distancia. Este folto contiene praticamente todos los productos de audio y video que se encontrartran hoy en el mercado.
2) Instalación de las pilas (use siempre pilas CR2032 NUEVAS)
- Abra la tapa en el reversal del «mando a distancia universal 2 en 1».
- Introduzca 2 pilas CR2032 NUEVAS, verifie que esta colocadas correctamente con el polo positivo + de la pila en la posicion marcada en su compartmento.
3)Funciones de las teclas

[1] Inductor rojo LED: La luz del indicator parpada cuando el mando está operando o se mantiene encendida cuando lo está programmando.
[2] S: Le permitted programar su mando antes de utilizesr por primera vez.
Temblo le permet acceder a funzioni secundarias de algunos equipments A/V (Shift) como Menu, Exit, etc. Pulse la tecla setup y après la tecla de la funciona que desee.
[3] POWER: Le permite apagar elultimate aparato seleccionad
[4] Mute: Permite qitar o poner el sonido.
S + Mute: Tecla OK, confirma la selección del menu cuando el mando.
[5] Play, FF, Stop, Rew, Pause:
Modo VCR-Video (DVD): Estos botones configuran de la misma forma que en losMZs originales.
Modo TV: control del teletexto o de sistemas especiales del equipo (Teclas de-colored).
REC (record):Esta tecla funciona de la mesma direccion que en el mando original de su VCR-VIDEO. Para averitar errors tiene que pulsar dos veces paraactivar esta funciona.
[6] PROG+/: SeLECTIONA el canalsumae o el anterior de su TV, SAT... En el modo DVD selecciona el capitulosumae o el anterior.
SHIFT + PROG+/-: teclas de navigation del menu, le permite navagar irraby abajo por el menu.
[7] Volume + / - : Le permite controar el volumen.
S + Volume +/-: teclas de navigacion del menu, le permitted navigar a la izquierda y a la derecha por el menu.
[9] TV, AUX: Estas teclas le permitted selectionar el aparo que quiere controlar. La tecla AUX permite programar y controlar cualquier tipo de aparo como tv, DVD, receptor satelte...
[10] INFO: Muestra informacion del equipo selectionado
[11] Teletext OFF:
Modo TV: Apagar el teletexto.
SHIFT + Teletext OFF: Desconexión del menu.
[12] Teclas numéricas 0 - 9: Funcionan de la mismaforma que en el mando original.
[13] -/–Si se encaúnt en el modo programación (búsueda automática decottigs)uede confirmar el codigdo del aparato que quie controlar. Este botón, en relation con las teclas numéricas, le permite selección los
canales por encima del 9 en algunos equipos.
[14] A/V: SeLECTION de una fuente externa (entradra SCART).
4) Programación de los发展模式 TV y AUX
Note: pode usar paraylvania equipo (TV, DVD, SAT...) la tecla AUX:sole necessita introducir el numero de 4 digitos (que encontrará en el libro de@códigos).Por exemple, un numero VCR-VIDEO en la tecla AUX.Deylvania forma, siga las siguientes instructaciones:
- Asegúrese de que su equipo está encendido (por exemple TV).
- Mantenga presionada la tecla S (2) hasta que el indicator se enciende de manera continua. Suelte la tecla S.
- Pulse la tecla de modo (9) del aparato que quiera controlar (por exemple TV).
- Introduza el número de 4 digitos (12) del libro de@cuidos. El LED (1) se apagar al introducir elultimate del numero. En caso de introduir un número no correcto el LED parpadeará durante 3hh y desaparecerá. Tendra que repetir el paso número 2.
- Apunte el mando en directación a su TV y pulse the botón POWER (3). Su aparato debía apagarse.
Compruele el resto de functions (por exemple para un VCR-VIDEO: FF o REW etc.). Si alguna funciona no response, esta indica que el número utilisé no es el correcto. En este caso repita el procedimiento anterior con el número que corresponda con su Marks. - Repita el proceso desde el paso 1 para el resto de equipos que quiera controlar (TV, VCR-VIDEO,DVD).
5) Búsqueada manual decottiges
Si su equipo (TV, DVD etc...) no funciona, intente el resto de codigos de suarpa. Si sueira sin responder,probe el método de征求意见 de codigos.
Note: como puede usar para每一quier equipo (TV, DVD, SAT...) la tecla AUX, necessita introducir primero algoa de loscottos de 4 digitos por el tipo de equipo quekee设计方案 (que entrainar enel ibro del codigos).Por example, si quiere programar un SAT con la tecla DVD, introduzca un codigo SAT del libro de codigos y siga las seguidas instrucciones:
- Asegürese de que su equipo está encendido. Si no, hágalomanualmente.
- Mantenga presionada la tecla S (2) hasta que el indicator LED se illumine:jamente. Suelte S.
- Pulse la tecla de modo (9) del equipo que quiere controlar (por exemple TV).
- Pulse PROG+ (6) repetidamente hasta que el canal cambie. Si se le pasa el número correcto, use PROG- (6) paravoltar al número correcto
- Cuando el equipo que quiere controlar respondera, pulse -/-- (13) para confirmar el numero. Eso es todo.
Note: Si su equipo no Tiene PROG+ pode usar las teclas PLAY (VCR-VIDEO o DVD) (5) o POWER (3)
La búsida comienza tras elultimate número registrado. Si fue el 030, la búsueda comenza en el 031 hasta el ultimate号码 posible y luego irá de 000 a 029.
Note: si的一些 functions de su equipo no se pueda controlar,areth que buscar un documento différente para sumarca.
6) Búsqueada automática deCEDigos
Alistarucodescnoocido,puedehacerolautomaciente(Autobusqueada)Cuando suequiporesponda, puede detener la biquedaya yalmacar el codeloencamado.
Note: como pueda usar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las teclas VCR-VIDEO, DVD o AUX, nécessita primero introducir un número de 4 núneros para el tipo de equipo quekeesea controlar (que encontraré en el libro decotts),ejemplo:Si quiere programar un SAT con la tecla VCR-VIDEO,introduzca un dato SAT del numero de libros y siga los pasosAFPresentados.
-
Encienda el aparato que desea controlar.
-
Mantenga presionada la tecla S (2) hasta que el indicator LED (1) se illumine:jamente. Suelte S.
- Pulse the tecla de modo (9) que coincida con el equipo que quiere controlar. El LED (1) parpadeará una vez.
- Pulse PROG+ (6) una vez. Tras unoicos lagados el mando comenizar a巴斯quer la biblioteca de@cógidos (búquueda rápida, 1)códio por segundo). Cuando el aparato response,能使 pulsar PROG+ (6) para elegir búsqueña lenta (1)códio cada 3 segundos). Puede retroceder pulsando PROG- (6) (puede avanzar pulsando PROG+ (6) en caso de retrocederDSLasiado). Tan pronto como el aparatoresponda de nuevo, pulse la tecla --/13) para almacenar el)códio共产党员.
7) Búsqueda de loscottigos identificadores
1.Mantenga presionada la tecla S (2) hasta que el indicator LED (1) se ilumine fisamente. Suelte S
2.Pulse la tecla de modo (9) para el equipo que quiera identificar (TV, o AUX). El LED parpadeará una vez.
3.Pulse de nuevo S. El LED parpadeará una vez.
4. Para identificar el primer digito pulse cada tecla de número de 0 a 9 (13) hasta que el LED parpatee. El número presionado es el primer digito del número.
5.Pulse cada tecla de numero de 0 a 9 como anteriorsmente para encontrar el segundo y el loro digito.
6.Pulse cada número de 0 a 9 como antes para encontrar el cuarto digito. Una vez工程技术el LED se apagar. No olvdeklebrar el codigono en la etiqueta del compartmento de las pilas.
8) Control de volumen
Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia (a condidion de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente). Ej.: control del sonido TV en modo TV, o VCR, o ...
1.Mantenga presionada la tecla S(2) hasta que el indicator LED (1) se illumine≦amente. Suelte S
2.Mantenga presionada la tecla MUTE (4) hasta que el indicator LED (1) parpadee una vez. Suelte MUTE
3.Pulse una vez la tecla de modo (TV,AUX) correspondiente al aparato bajo volumen siempre sera controlado por las teclas VOL (7) y MUTE (4).
4.Pulse una vez la tecla MUTE (4).
Ajuste de los mandos de volumen para CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia (a condidión de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente). Ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD, o SAT.
1.Mantenga presionada la tecla S (2) hasta que el indicator LED (1) se illumine≦amente. Suelte S
2.Mantenga presionada la tecla MUTE (4) hasta que el indicator LED (1) parpadee una vez. Suelte MUTE
3.Pulse una vez la tecla de modo (TV,AUX) correspondiente al aparato bajo volumen cuando sera controlado por las teclas VOL (7) y MUTE (4).
4.Pulse una vez la tecla VOL- (7)
5.Pulse una vez la tecla MUTE (4).
9) Solución de problemas
El mando no funciona
- Confirme en su mando original que el equipo funciona correctamente
- Asegürese de que ha pulsado la tecla de modo correspondiente del equipo o aparato que quiere controlar.
-
Si elCORDido de la lista no funciona, intente el método de AUTOBUSQUEDA o introducir elsignificanto cuestiono de estaforma.
-
Paraocular que corresponda con su equipo utilise la búsqueada automatística.
- Compruebe que las pilas estan colocadas con la polaridad correcta.
Si el LED se enciende de forma permanente, en general sera requisiteo carriers las pilas.
Important:
El «mando a distancia universal 2 en 1× deble utilizezse solo en la forma descrita en este manuel de instruencias y para las functions para las que ha sido ccobedido.
C∈
AVVERTENZE DI SICUREZZA
8) Controllo del volume
9) Problemen en foutenopsporing
Em modo TV: Funcao de texto rapiido (teclas coloridas).
5) Pesquisa Manual de Códigos
6) Pesquisa automática de)códigos
Paraacular: Por un numero de dos y tres para la persona que se encuent, el numero de dos para la persona que se encuent. Paraacular: Por un numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para el numero de dos para theierto.