Universal Remote Control 2in1 H120 - Remoto EMTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Universal Remote Control 2in1 H120 EMTEC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Universal Remote Control 2in1 H120 - EMTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Universal Remote Control 2in1 H120 de la marca EMTEC.
MANUAL DE USUARIO Universal Remote Control 2in1 H120 EMTEC
- Wenn die LED permanent leuchtet, ist normalerweise ein Batte- riewechsel erforderlich. Wichtig: Die 4-in-1-Universal-Fernbedienung darf nur in der in vorliegender Gebrauchsanweisung beschriebenen Weise und nicht für einen unvo- rhergesehenenZweckbenutztwerden. DEMando a distancia universal 4 en 1 EKCORC4n1E Información general de seguridad Por razones de seguridad y consentimiento, queda prohibida la mani- pulación técnica del producto, así como cualquier tipo de cambio. Asegúrese de instalar correctamente el aparato, utilice para ello su guía de usuario. No permita que los niños lo utilicen si no es bajo la supervisión de un adulto. Evite lo siguiente :
- fuerte desgaste mecánico
- humedad Respete también las normas adicionales de seguridad que encontrará en los capítulos de la guía de usuario. Para todo aquello que no se contemple en la guía de usuario, póngase en contacto con nuestro número de asistencia técnica o con otros especialistas. Para asegurar una correcta instalación lea con atención el manual y las consignas de seguridad. Cambio de pilas : El aparato sólo debe utilizarse con 2 pilas alcalinas AAA, no intente conectarlo a ninguna otra fuente de energía. Asegúrese al instalarlas de utilizar la polaridad adecuada. Quite las pilas si el aparato no va a ser usado durante un largo período de tiempo. Asegúrese de que no provoquen un cortocircuito y que no estén colocadas cerca del fuego (peligro de explosión). Las pilas no deben estar al alcance de los niños. Guárdelas cuidadosa- mente, los niños o los animales podrían tragárselas. Si esto ocurriera, llame inmediatamente a un medico. Las pilas dañadas o que gotean pueden provocar quemaduras o heridas a causa del ácido en contacto con la piel, utilice unos guantes apropia- dos en caso de necesidad. Utilice las pilas de acuerdo con las leyes locales. Mando a distancia universal 4 en 1 EKCORC4n1E Contenidos
2) Instalación de las pilas
3) Funciones de las teclas
4) Programación de los modos TV, VCR-VÍDEO, DVD y SAT
5) Búsqueda manual de códigos
6) Búsqueda automática de códigos
7) Búsqueda por marcas
8)Búsquedadeloscódigosidenticadores
9) Instalación del control de volumen para satélite
10) Solución de problemas
El «mando a distancia universal 4 en 1» ha sido diseñado para contro- lar hasta 4 aparatos (TV, VCR-VÍDEO, DVD y SAT). El «mando a distancia universal 4 en 1» contiene un folleto con los códigos que se encuentran preprogramados en el mando a distancia. Este folleto contiene prácticamente todos los productos de audio y vídeo que se encuentran hoy en el mercado.
2) Instalación de las pilas (use siempre pilas alcalinas NUEVAS AAA)
1. Abra la tapa en el reverso del «mando a distancia universal 4 en 1».
2.Introduzca2pilasalcalinasAAA,veriquequeestáncolocadas correctamenteconelpolopositivo+delapilaenlaposiciónmarcada en su compartimento.
3) Funciones de las teclas
[1] Indicador rojo LED: La luz del indicador parpadea cuando el mando está operando o se mantiene encendida mientras lo está progra- mando. [2] POWER: Le permite apagar el último aparato seleccionad [3] TV, VCR-VÍDEO, DVD, SAT: Estas teclas le permiten seleccionar el aparato que quiere controlar. La tecla FLEX permite programar y controlar cualquier tipo de aparato como TV, receptor satélite, vídeo, DVD. [4] SETUP: Le permite programar su mando antes de utilizarlo por primera vez. [5] SHIFT: Permite acceder a funciones secundarias como Menu, Exit, etc…PulselateclaShift,elLEDpermaneceráparaindicarleelmodo SPShift, pulse entonces las teclas de la función que desee. Pulsando la tecla Shift el mando volverá de nuevo a su función normal. Si no pulsa ninguna tecla después de Shift, el mando volverá a su posición normal (sin shift) entre 15 y 20 segundos después. [6] INFO: Muestra información del equipo seleccionado [7]PROG+/-:SeleccionaelcanalsiguienteoelanteriordesuTV, SAT…EnelmodoDVDseleccionaelcapítulosiguienteoelanterior. SHIFT+PROG+/-:teclasdenavegacióndelmenú,lepermite navegar arriba y abajo por el menú. [8]Volume+/-:Lepermitecontrolarelvolumen.Puedecontrolarel volumen de su TV cuando esté en modo VCR-VÍDEO, DVD o SAT. No necesita seleccionar el modo TV. SHIFT+Volume+/-:teclasdenavegacióndelmenú,lepermite navegar a la izquierda y a la derecha por el menú. [9] Teletest Mix: Permite exhibir el Teletexto y la imagen del canal seleccionado al mismo tiempo. [10] Mute: Permite quitar o poner el sonido. Puede controlar la función «Mute» de su TV incluso cuando se encuentre en modo VCR- VÍDEO, DVD o SAT. No necesita seleccionar el modo TV. SHIFT+Mute:TeclaOK,conrmalaseleccióndelmenúcuando el mando. [11] Teletext OFF: Modo TV: Apagar el teletexto. SHIFT+TeletextOFF:Desconexióndelmenú. [12] Teletext Hold: Seitenwechsel-Stopp im Teletext-Modus. [13] Teclas numéricas 0 - 9: Funcionan de la misma manera que en el mando original. [14] Teletext ON: ModoTV:Encender/apagarelteletexto. SHIFT+TeletextON:Conexióndelmenú. [15] ENT: Si se encuentra en el modo programación (búsqueda automáticadecódigos)puedeconrmarelcódigodelaparatoque quiere controlar. Este botón, en relación con las teclas numéricas, le permite seleccionar los canales por encima del 9 en algunos equipos. [16]A/V:Seleccióndeunafuenteexterna(entradaSCART). [17] Play, FF, Stop, Rew, Pause: Modo VCR-Video (DVD): Estos botones funcionan de la misma manera que en los mandos originales. Modo TV: control del teletexto o de funciones especiales del equipo (Teclas de colores). REC (record): Esta tecla funciona de la misma manera que en el mando original de su VCR-VÍDEO. Para evitar errores tiene que pulsar dos veces para activar esta función.
4) Programación de los modos TV, VCR-VÍDEO, DVD y SAT
Nota: puede utilizar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las teclas VCR-VÍDEO, DVD o SAT: sólo necesita introducir el código de 4 dígitos (que encontrará en el libro de códigos). Por ejemplo, un código VCR-VÍDEO en la tecla SAT. De cualquier forma, siga las siguientes instrucciones:
1. Asegúrese de que su equipo está encendido (por ejemplo TV).
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador se
encienda de manera continua. Suelte la tecla SETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) del aparato que quiera controlar (por
4. Introduzca el código de 4 dígitos (13) del libro de códigos. El LED
(1) se apagará al introducir el último de los números. En caso de intro- ducir un código no correcto el LED parpadeará durante 3 segundos y desaparecerá. Tendrá que repetir el paso número 2.
5. Apunte el mando en dirección a su TV y pulse el botón POWER
(2). Su aparato debería apagarse. Compruebe el resto de funciones (por ejemplo para un VCR-VÍDEO: FF o REW etc.). Si alguna función no responde, esto indica que el código utilizado no es el correcto. En ese caso repita el procedimiento anterior con el código que corresponda con su marca.
6. Repita el proceso desde el paso 1 para el resto de equipos que
quiera controlar (TV, VCR-VÍDEO, DVD).
5) Búsqueda manual de códigos
Si su equipo (TV, SAT etc...) no funciona, intente el resto de códigos de su marca. Si sigue sin responder, pruebe el método de búsqueda de códigos. Nota: como puede utilizar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las teclas VCR-VÍDEO, DVD o SAT, necesita introducir primero alguno de los códigos de 4 dígitos para el tipo de equipo que desea controlar (que encontrará en el libro de códigos). Por ejemplo, si quiere programar un SAT con la tecla DVD, introduzca un código SAT del libro de códigos y siga las siguientes instrucciones:
1. Asegúrese de que su equipo está encendido. Si no, hágalo manual-
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador
LEDseiluminejamente.SuelteSETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) del equipo que quiere controlar (por
pasa el código correcto, use PROG- (7) para volver al código correcto
5. Cuando el equipo que quiere controlar responda, pulse ENT (15)
SPparaconrmarelcódigo.Esoestodo. Nota:SisuequiponotienePROG+puedeusarlasteclasPLAY (VCR-VÍDEO o DVD) (17) o POWER (2) La búsqueda comienza tras el último código registrado. Si fue el 030, la búsqueda comenzará en el 031 hasta el ultimo código posible y luego irá de 000 a 029. Nota: si algunas funciones de su equipo no se pueden controlar, tendrá que buscar un código diferente para su marca.
6) Búsqueda automática de códigos
Al buscar un código desconocido, puede hacerlo automáticamente (Autobúsqueda) Cuando su equipo responda, puede detener la bús- queda y almacenar el código encontrado. Nota : como puede utilizar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las teclas VCR-VÍDEO, DVD o SAT, necesita primero introducir un código de 4 números para el tipo de equipo que desea controlar (que encontrará en el libro de códigos), ejemplo: Si quiere programar un SAT con la tecla VCR-VÍDEO, introduzca un código SAT del código de libros y siga los pasos siguientes:
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador
LED(1)seiluminejamente.SuelteSETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) que coincida con el equipo que quiere
zará a buscar en la biblioteca de códigos (búsqueda rápida, 1 código porsegundo).Cuandoelaparatoresponda,puedepulsarChannel+ (7) para elegir búsqueda lenta (1 código cada 3 segundos). Puede retrocederpulsandoChannel-(7)(puedeavanzarpulsandoChannel+ (7) en caso de retroceder demasiado). Tan pronto como el aparato responda de nuevo, pulse la tecla ENT (15) para almacenar el código encontrado.
7) Búsqueda por marcas
Si su marca se encuentra en la siguiente lista, tiene la posibilidad de utilizar el método de búsqueda por marcas (más rápido que la “bús- queda automática de códigos” o “manual”): MARCA CODIGO Philips/Radiola 1 Sony/Panasonic/JVC/SharpAkai/Toshiba/Daewoo 2 Thomson/Brandt 3 Telefunken/Saba/Normende 4 Grundig/Blaupunkt 5 Nokia/ITT 6
1. Encienda el aparato que quiera controlar.
2. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador
LED(1)seiluminejamente.SuelteSETUP.
3. Pulse la tecla de modo (3) que coincida con el equipo que quiere
controlar. El LED (1) parpadeará una vez.
4. Introduzca el código que corresponda con su marca, apunte el
«mando a distancia universal 4 en 1» en dirección a su equipo, pulse sólounavezChannel+(7)ysigaapuntandoel«mandoadistancia universal 4 en 1» hasta que cambie de canal. (El mando a distancia en- vía una señal IR cada segundo. Espere hasta que su equipo responda). Cuandosuequiporesponda,pulselateclaENT(15)paraconrmar. Si accidentalmente pierde el código, puede detener la autobúsqueda pulsando PROG– (7) y volver al código correcto presionando repeti- damenteestatecla.PulseENT(15)paraconrmar. 8)Búsquedadeloscódigosidenticadores
1. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador
LED(1)seiluminejamente.SuelteSETUP
2. Pulselateclademodo(3)paraelequipoquequieraidenticar(TV,
VCR-VÍDEO, DVD o SAT). El LED parpadeará una vez.
3. Pulse de nuevo SETUP. El LED parpadeará una vez.
4. Paraidenticarelprimerdígitopulsecadatecladenúmerode0a
9 (13) hasta que el LED parpadee. El número presionado es el primer dígito del código.
5. Pulse cada tecla de número de 0 a 9 como anteriormente para
encontrar el segundo y el tercero dígito.
6. Pulse cada número de 0 a 9 como antes para encontrar el cuarto
dígito. Una vez encontrado el cuarto dígito, el LED se apagará. No olvide escribir el código en la etiqueta del compartimento de las pilas.
9) Control de volumen
Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia (a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente). Ej.: control del sonido TV en modo TV,oVCR,o…
1. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador
LED(1)seiluminejamente.SuelteSETUP
2. Mantenga presionada la tecla MUTE (10) hasta que el indicador
SPaparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL (8) y MUTE (10).
4. Pulse una vez la tecla MUTE (10).
Ajuste de los mandos de volumen para CADA modo. Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia (a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente). Ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD, o SAT.
1. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicador
LED(1)seiluminejamente.SuelteSETUP
2. Mantenga presionada la tecla MUTE (10) hasta que el indicador
aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL (8) y MUTE (10).
4. Pulse una vez la tecla VOL- (8)
5. Pulse una vez la tecla MUTE (10).
10) Solución de problemas
El mando no funciona
- Conrmeensumandooriginalqueelequipofuncionacorrecta- mente
- Asegúrese de que ha pulsado la tecla de modo correspondiente del equipo o aparato que quiere controlar.
- Si el código de la lista no funciona, intente el método de AUTO- BÚSQUEDA o introducir el siguiente código de esa marca.
- Para buscar el código que corresponda con su equipo utilice la búsqueda automática.
- Compruebe que las pilas están colocadas con la polaridad correcta.
- Si el LED se enciende de forma permanente, en general será nece- sario cambiar las pilas. Importante: El «mando a distancia universal 4 en 1» debe utilizarse sólo en la forma descrita en este manual de instrucciones y para las funciones para las que ha sido concebido. SPTelecomando universale 4 in 1 EKCORC4n1E
7) Ricerca per marca
7) Ricerca per marca
5) Pesquisa manual de códigos
6) Pesquisa automática de códigos
7) Pesquisa por marcas
8)Identicaroscódigosencontrados 9)ControloPredenidodoVolumeparasatélite
5) Pesquisa Manual de Códigos
6) Pesquisa automática de códigos
5. Prima cada tecla numérica de 0 – 9, conforme indicado acima, para
descobrir o segundo e terceiro dígitos.
ManualFacil