Universal Remote Control 4in1 H140 - Remoto EMTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Universal Remote Control 4in1 H140 EMTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Universal Remote Control 4in1 H140 EMTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Universal Remote Control 4in1 H140 - EMTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Universal Remote Control 4in1 H140 de la marca EMTEC.
MANUAL DE USUARIO Universal Remote Control 4in1 H140 EMTEC
Información general de seguridad
Por razones de seguidad y consentimiento,quea prohibida la manipulacion Tecnica del producto, asi como qualquier tipo de cambio.
Asegürese de instalar correctamente el aparato, utiliser paraarlo su guía de usuario. No permitte que los niños lo realizen si no es bajo la supervisión de unadulto.
Evite lo significante :
fuerte desgaste mecancico
altas temperatas
- sacudidas fuertes
humcdad
Respecte también las normas adiconiales de seguridad que encontrará en los capítulos de la guía de usuario. Para todo aquello que no se contemplte en la guía de usuario,pongase en contacto con nuestro número de assistencia技术水平 o conOtherspecialistas.
Para asegurar una correcta instalacion lea con atencion el manual y las consignas de seguidad.
Cambio de pilas :
El aparato solo dcbe utilizes con 2 pilas alcalinas AAA, no intente concertarlo a网通una otra fuente de energia. Asegurse al instalarias de utiliser la polaridad adeccuada. Que las pilas si el aparato no va a ser uso durante un长大o periodo de tiempo. Asegurse de que no provoquen un cortocircuito y que no estén colocadas cerca del fuego (peligro de explosión).
Las pilas no deben estar al alcance de los niños. Guardelas cuidadosamente, los niños o los animales podrjan tragárselas. Si esta ocurreja, llame inmediamente a un medico.
Las pilas daniadas o que gooten pueden provocar quemaduras o heridas a causa del acido en contacto con la piel, utilizemos guantes apropiados en caso de necessities.
Utilice las pilas de acuerdo con las leycs locales.
Mando a distancia universal 4 cn I EKCORC4n1E
Contenidos
1) Introduccion
2) Instalación de las pilas
3)Funciones de las teclas
4) Programación de los modelos TV, VCR-VIDEO, DVD y SAT
5) Buseseda manualedocidos
6) Busqueada automatica de codigos
7) Busqueda por MARCAS
8) Busesqueca de los codigos identificadores
9) Instalacion del control de volumen para satelite
10) Soluccion de problemas
1) Introduccion
El «mando a distancia universal 4 en 1» ha sido disnado para controlar hasta 4 aparatos (TV, VCR-VIDEO, DVD y SAT). El «mando a distancia universal 4 en 1» contiene un folleto con loscottos que seencuentran preprogramados en el mando a distancia. Este folleto contiene practicamente todos los products de audio y video que seencuentran hoy en el mercado.
2) Instalacion de las pilas (use millennium pilas alcalinas NUEVAS AAA)
- Abra la tapa en el reversal del «mando a distancia universal 4 en 1».
- Introduzca 2 pilas alcalinas AAA, verifique que están colocadas correctamente con el polo positivo + de la pila en la posiónmarca en su compartmento.
3) Funciones de las teclas
[1] Indicador rojo LED: La luz del indicator parpadae cuando el mando está operando o sc mantiene encendida cuando lo está programmando.
[2] POWER: Le permitted apagar elultimate aparato seleccionad
[3] TV, VCR-VIDEO, DVD, SAT: Estas teclas le permiten seleccionar el aparato que quiere controlar. La tecla FLEX permite programar y controlarrialquier tipo de aparato como TV, receptor satélite, video, DVD.
[4] SETUP: Le permitted programar su mando antes de'utilizarlo por primera vez.
[5] SHIFT: Permite acceder a funzioni secundarias como Menu, Exit, etc... Pulse la tecla Shift, el LED permaneccerá para indicarle el modo
SP
Shift, pulsc entonccs las teclas de la functiOn que descoc. Pulsando la tecla Shift el mando volvera de nuevo a su functiOn normal. Si no pulsa ninguna tecla antes de Shift, el mando volvera a su posicion normal (sin shift) entre 15 y 20 segundos afterwards.
[6] INFO: Muestra informacion del equipo seleccionado
[7] PROG+:/: SeLECTIONA el canal seguiente o el anterior de su TV,
SAT... En el modo DVD selección el capitulo suiviente o el anterior.
SHIFT + PROG+/-: teclas de navigation del menu, le permite navigar arriba y abajo por el menu.
[8] Volume +/-: Le permitted controller cl volumen, Puede controller cl volumen de su TV cuando este en modo VCR-VIDEO, DVD o SAT. No nécessita seleccionar el modo TV.
SHIFT + Volume +/-: tcclas de navigacion del menu, le permite ovegar a la izquierda y a la derecha por el menu.
[9] Tcletest Mix: Permite exhibir el Teletexto y la imagen del canal seleccionado al mesmo tiempo.
[10] Mute: Permite qutiar o poncer el sonido. Puede controlar la func tion «Mute» de su TV incluso cuando se encuentre en modo VCRVIDEO, DVD o SAT. No necessita seleccionel el modo TV.
SHIFT + Mute: Tecla OK, confirma la selección del menu cuando el mando.
[11] Teletext OFF:
Modo TV: Apagar el teletexto.
SHIFT + Teletext OFF: Desconexión del menu.
[12] Teletext Hold: Seitenwechsel-Stopp im Teletext-Modus.
[13] Teclas numéricas 0 - 9: Funcionan de la mismaforma que en el mando original.
[14] Teletext ON:
Modo TV: Lencender/apagar el teletexto.
SHII*T+Teletext ON:Conexion del menu.
[15] ENT: Si se encuesta en el modo programacion (busesqa automatica de codigos)uede confirmar el codigo del aparato que quiere controlar. Este boton, en relation con las teclas numericas, le permite selectionar los canales por encima del 9 en algunos equipos.
[16] A/V: SeLECTION de una fuente externa (entrada SCART).
Modo VCR-Video (DVD): Estos botones funciona de la mesma forma que en los mandos originales.
Modo TV: control del teletexto o de sistemas especiales del equipo (Teclas de-coloredes).
RFC (record): Para evitar erros que en el mando original de su VCR-VIDEO. Para evaporar erros que es pulsar dos voces para activar esta direccion.
4) Programacion de los modos TV, VCR-VIDEO, DVD y SAT
Note: puede usar pararialquier equipo (TV, DVD, SAT...) las
teclas VCR-VIDEO, DVD o SAT: solo necessities introducir el numero
de 4 digitos (que encontrará en el libro de codigos). Por ejempo, un
csgido VCR-VIDEO en la tecla SAT. De qualquier forma, siga las
siguientes instruetiones:
-
Asegürese de que su equipo está encendido (por exemple TV).
-
Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicator se encienda de manera continua. Suelte la tecla SETUP.
-
Pulse la tecla de modo (3) del aparato que quiera controlar (por exemple TV).
-
Introduzca el numero de 4 digitos (13) del libro de@c Rodrigos. El LED
(1) se apagar a introducir elultimate de los nombres. En caso de introduir un dato no correcto el LED parpadeará durante 3 segundos y desapareccerá. Tendrá que repétir elayo número 2.
- Apunte el mando en directiona su TV y pulsec el boton POWER
(2). Su aparato deberia apagarse. Compruebe el resto de funeciones (por ejemplo para un VCR-VIDEO: FF o REW etc.). Si alguna func tion no responc,esto indica que el numeroitzado no es el correcto.En ese caso repita el procedimiento anterior con el numero que corresponda con su marca.
- Repita el proceso desde el paso 1 para el resto de equipos que quiera controlar (TV, VCR-VIDEO, DVD).
5) Búsqueada manual decottigos
Si su equipo (TV, SAT etc...) no funciona,inta el resto de codigos de su Marksa. Si sige sin responder, pruebe el tipo de busingda de codigos.
Note: como pueda usar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las teclas VCR-VIDEO, DVD o SAT, nécessita introducir primero algoño de loscottos de 4 digitos para el tipo de equipo que descarga controlar (que encontrará en el libro de codigos). Por ejemplo, si quiere programar un SAT con la tecla DVD, introduzca un codigo SAT del libro de codigos y siga las siguientes instrucciones:
- Asegüresc de que su equipo está encendido. Si no, hágalomanualmente.
- Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicator LED se ilumine:fijamente.Suelte SETUP.
- Pulse la tecla de modo (3) del equipo que quiere controlar (por exemple TV).
- Pulse PROG+ (7) repetidamente hasta que el canal cambie. Si se le pasa el número correcto, use PROG- (7) para volver al número correcto
- Cuando el equipo que quiere controlar responda, pulse FNT (15)
SP
para confirmar el dato. Eso es todo.
Note: Si su equipo no Tiene PROG+ puise usar las teclas PLAY (VCR-VIDEO o DVD) (17) o POWER (2)
La busquada comienza tras elultimate numero registrado. Si fue el 030, la busquada comenzara en el 031 hasta elultimate numero posible yInvestigators are to be informed of the reasons for the above-mentioned error.
Nota: si algunos functions de su equipo no se pueda controlar, tendrá queocular un Código differsente para sumarca.
6) Búsqueça automatica de)códigos
Alocularnócdo,puederado.
Note: como puede usar para cualquier equipo (TV, DVD, SAT...) las teclas VCR-VIDEO, DVD o SAT, necesita primero introducir un已久的 para el tipo de equipo que不锈ca controlar (que incluyan en el libro de codigos), exemple: Si quiere programar un SAT con la tecla VCR-VIDEO, introduzca un已久的 codigo SAT del已久的 codigdo de libros y siga los pasos importantes:
-
Encienda el aparato que desea controlar.
-
Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicator LED (1) se ilumine fácilmente. Suelte SETUP.
-
Pulse la tecla de modo (3) que coincida con el equipo que quiere controlar. El LED (1) parpadearía una vez.
-
Pulse Channel+ (7) una vez. Tras unoicos segundos el mando comenizar aBUSCAR en la biblioteca de codigos (busqueada rapiida, 1 codigor por segundo). Cuando el aparato responda, puecde pulsar Channel+ (7) para elegir busqueada lenta (1 codigora cada 3 segundos). Puede retroccder pulsando Channel- (7) (puecde avanzar pulsando Channel+ (7) en caso de retroccder demasiado). Tan pronto como el aparato responda de nuevo, pulse la tcaea ENT (15) para almacenar el codigoencionrado.
7) Busescada por marcas
Si sumarca se envoca en la?sigaiente lista,tiene la posibidad deutilizar el methodo de busqueca pormarcas (másrapido que la"busqueqada automatica de codigos" o "manual"):
MARCA CODIGO
Philips/Radiola
Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiba/Dacwoo 2
Thomson/Brandt 3
Telefunken/Saba/Normende 4
Grundig/Blaupunkt 5
Nokia/ ITI 6
-
Encicnda el aparato que quica controar.
-
Mantenga prcssionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicator LED (1) se ilumine fisamente. Suelte SETUP.
-
Pulse la tecla de modo (3) que coincida con el equipo que quiere controlar. El LED (1) parpadeará una vez.
-
Introduzca el numero que corresponda con sumarca, apunte el «mando a distancia universal 4 en 1» en directiona su equipo, pulse solo una vez Channel+ (7) y sigma apuntando el «mando a distancia universal 4 en 1» hasta que cambie de canal. (El mando a distancia envia una SERIAL IR cada segundo. Espere hasta que su equipo responds). Cuando su equipo responds, pulsc la teca ENT (15) para confirmar. Si accidentallymente pierde el numero,可以选择 detener la autobusqueada pulsando PROG- (7) y volver al numero correcto presionando rep十佳amente esta tecla. Pulse ENT (15) para confirmar.
8) Búsqueada de loscottigos identificadores
-
Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicator LED (1) se ilumine fisamente. Suelte SETUP
-
Pulse la tecla de modo (3) para el equipo que quiera identificar (TV, VCR-VIDEO, DVD o SAT). El LED parpadeara una vez.
-
Pulse de nuevo SETUP. El LED parpadeará una vez.
-
Para identificar el primer digito pulse cada tecla de número de 0 a 9 (13) hasta que el LED parpadee. El número presionado es el primer digito del已久的.
-
Pulse cada tecla de número de 0 a 9 como anteiormente para encontrar el segundo y el tercero digito.
-
Pulse cada numero de 0 a 9 como antes para encontrar el cuarto digito. Una vez工程技术 el cuarto digito, el LED se apagará. No olvide escribe el número en la etiqueta del compartmento de las pilas. 9) Control de volumen
ʌjuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de losodor del mando a distancia (a condidion de que el control del volumen dc sonido exista en el aparato correspondiente). Lj.: control del sonido TV en modo
TV.0 VCR.0...
-
Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta que el indicator LED (1) se ilumine fácilmente. Suelte SETUP
-
Mantenga presionada la tecla MUTE (10) hasta que el indicator
LED(1) parpadee una vez. Suelte MUTE
- Pulse una vez la tecla de modo (TV, VCR,...) correspondiente al
SP
aparatoswith volume siempre sera controlo por las teclas VOL (8) y MUTE (10).
4. Pulse una vez la tecla MUTE (10).
Ajuste de los mandos de volumen para CADA modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de losodos del mando a distancia (a condidion de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente). Fj.: control del sonido TV en modo
TV, o DVD, o SAT.
1. Mantenga presionada la tecla SETUP (4) hasta qu el indicator LED (1) sc ilumine fisamente. Suelte SETUP
2. Mantenga presionada la tecla MUTE (10) hasta que el indicator LED (1) parpadce una vez. Suelte MUTE
3. Pulse una vez la tcela de modo (TV, VCR, ...) correspondiente al aparato bajo volumen siempre sera controlado por las tcelas VOL (8) y MUTE (10).
4. Pulsc una vcz la tcla VOL- (8)
5. Pulsc una vcz la tcela MUTLE (10).
10) Solucion de problemas
El mando no funciona
- Confirme en su mando original que el equipo funciona correctamente
- Asegürese de que ha pulsado la tecla de modo correspondiente del equipo o aparato que quiere controlar.
Si el numero de la lista no funciona, intente el methodo de AUTO
BUSQUEDAO introducir el significiente numero de esamarcia.
- Para buscar el número que corresponda con su equipo利用率 a búsquéda automatística.
- Compruebc que las pilas estan colocadas con la polaridad correcta.
- Si el LED se enciende de forma permanente, en general sera necessario estar las pilas.
Important:
El «mando a distancia universal 4 en 1» doit usarse solo en la forma descrita en este manual de instructiones y para las unidades para las que ha sido concebido.
IT
Telecomando universale 4 in 1 EKCORC4n1E
AVVERTENZE DI SICUREZZA
[12] Mantenimiento del Televideo: blocca la頁a del Televideo sobre schermo.
in modo TV: Funcao de texto rapiido (teclas coloridas).
- Repita este procedimento desde o passo 1,para除外 equipamento que queira controlar (TV,VCR,DVD,SAT).
5) Pesquisa Manual de Códigos
8) Identificar os@códigosencroachos,usando o procedimento de pcsquisa
10) Resolucao de problemas