EMTEC Universal Remote Control 4in1 H140 - Télécommande

Universal Remote Control 4in1 H140 - Télécommande EMTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Universal Remote Control 4in1 H140 EMTEC au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EMTEC Universal Remote Control 4in1 H140 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EMTEC

Modèle : Universal Remote Control 4in1 H140

Catégorie : Télécommande

Caractéristique Détails
Type de télécommande Universal Remote Control 4in1
Compatibilité Compatible avec plusieurs appareils électroniques tels que téléviseurs, lecteurs DVD, décodeurs, etc.
Nombre de dispositifs contrôlés Jusqu'à 4 appareils
Fonctions programmables Possibilité de programmer des fonctions spécifiques pour chaque appareil
Alimentation Fonctionne avec des piles (non incluses)
Dimensions Compacte et légère pour une manipulation facile
Utilisation Facile à configurer avec un guide d'utilisation inclus
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité
Informations supplémentaires Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Universal Remote Control 4in1 H140 EMTEC

Comment configurer la télécommande EMTEC Universal Remote Control 4in1 H140 ?
Pour configurer la télécommande, commencez par insérer les piles. Ensuite, appuyez sur le bouton 'Set' et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'allume. Suivez les instructions de votre appareil pour entrer le code correspondant.
Quels appareils la télécommande EMTEC H140 peut-elle contrôler ?
La télécommande EMTEC H140 peut contrôler jusqu'à quatre appareils différents, y compris les téléviseurs, les décodeurs, les lecteurs DVD et les systèmes audio.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas faibles. Si le problème persiste, essayez de reprogrammer la télécommande en suivant les étapes de configuration.
Comment changer les piles de la télécommande EMTEC H140 ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment à l'arrière de la télécommande. Ouvrez le couvercle, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AAA en respectant la polarité.
Est-il possible de réinitialiser la télécommande ?
Oui, pour réinitialiser la télécommande, retirez les piles, attendez environ 10 secondes, puis réinsérez-les. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Comment trouver le code de programmation pour mon appareil ?
Le code de programmation pour votre appareil se trouve dans le manuel d'utilisation fourni avec la télécommande. Vous pouvez également consulter le site Web d'EMTEC pour une liste de codes.
La télécommande EMTEC H140 fonctionne-t-elle avec tous les téléviseurs ?
La télécommande est compatible avec la plupart des marques de téléviseurs, mais il peut y avoir des exceptions. Consultez la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment régler le volume sur un appareil avec la télécommande EMTEC H140 ?
Pour régler le volume, sélectionnez d'abord l'appareil souhaité en appuyant sur le bouton correspondant, puis utilisez les boutons 'Volume +' et 'Volume -' pour ajuster le son.
Que faire si le voyant de la télécommande ne s'allume pas ?
Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez les piles, assurez-vous qu'elles sont correctement installées et en bon état. Si nécessaire, remplacez-les par des piles neuves.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Universal Remote Control 4in1 H140 - EMTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Universal Remote Control 4in1 H140 de la marque EMTEC.

MODE D'EMPLOI Universal Remote Control 4in1 H140 EMTEC

Toute manipulation technique du produit ou tout changement du pro- duit sont interdits, à cause des normes de sécurité et de conformité. Veuillez installer correctement le produit - pour ce faire, consultez le guide d’utilisation. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit sans la surveillance d’un adulte. Evitez d’exposer le produit aux situations suivantes : - frottement mécanique excessif - température élevée - vibrations importantes - humidité élevée Veuillez également respecter toute autre consigne de sécurité comprise dans les chapitres suivants de ce guide. Pour toute information com- plémentaire, contactez les techniciens de notre service d’assistance téléphonique ou tout autre spécialiste. Pour garantir une programmation correcte, lisez ce manuel ainsi que les consignes de sécurité avec attention. Changement des piles : Cette télécommande ne peut fonctionner qu’avec des piles alcalines. Ne tentez jamais de l’utiliser avec une autre alimentation. Lorsque vous insérez les piles, faites en sorte que la polarité soit respectée. Otez les piles lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Veillez à ce que les piles ne soient pas court-circuitées ou exposées au feu (danger d’explosion). Ne pas laissez les piles à la portée des enfants. Un animal ou un enfant pourrait les avaler. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin. Des piles endommagées ou qui fuiraient peuvent provoquer des lésions sur la peau, telles que des brûlures, notamment à cause de l’acide. Utilisez des gants si nécessaire. Mise au rebut des piles : Conformément aux lois en vigueur, les piles ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères de la maison. Veuillez rapporter vos piles dans un des points de collecte proche de chez vous. Télécommande universelle EKCORC4n1E Contenu

2) Mise en place des piles

3) Description des touches de la télécommande

4) Programmation pour les appareils de TV, VCR, SAT et DVD

5) Recherche manuelle d’un code

6) Recherche automatique du code

7) Recherche par marque

8)Identicationducodemémorisédansvotretélécommande

9) Contrôle du volume en mode satellite

10) Pannes et problèmes de fonctionnement

La Télécommande universelle 4 en 1 a été conçue pour contrôler jusqu’à 4 appareils (TV, VCR, DVD, SAT). La télécommande contient une bibliothèque de codes infrarouges préprogrammés couvrant la plupart des équipements audiovisuels du marché.

2) Mise en place des piles (utilisez toujours des piles alcalines LRO3

1. Retirez le couvercle du logement au dos de votre télécommande.

2. Insérez 2 piles de même marque, neuves et alcalines LR03 (AAA),

envériantbienlapolaritédespiles(signes+et-gravésdansle logement).

3) Description des touches de la télécommande

[1] Voyant lumineux (LED): Le voyant lumineux clignote pendant le fonctionnement de la télécommande, ou reste constamment allumé lors de la programmation. [2] Power : Permet d’éteindre le dernier appareil sélectionné [3] TV, VCR, DVD, SAT: Permettent de sélectionner l’appareil que l’on souhaite télécommander [4] SETUP : Permet de programmer la télécommande avant sa pre- mière utilisation. [5] SHIFT : Vous permet d’accéder à des fonctions secondaires telle que Menu, Exit, etc... Appuyez et relâchez la touche Shift, le voyant rouge s’allume pour indiquer que la télécommande est en mode SHIFT, appuyez sur la touche que vous désirez. La télécommande revient en mode normal 15 à 20 secondes après la dernière pression sur une touche ou si vous ré-appuyez sur la touche SHIFT.[6]INFO:Afchaged’informationssurl’appareilsélectionné. [7]PROG+/-: En mode TV, VCR ou SAT : Sélection de la chaîne précédente ou suivante. En mode DVD : sélectionne le chapitre suivant ou précédent. SHIFT+Channel+/-:Touchesdenavigation,cestouchesper- mettent de se déplacer vers le haut ou le bas à l’intérieur du menu de l’appareil sélectionné [8]Volume+/-:Réglageduvolumesonore.Vouspouvezcontrôler le son de votre télé même lorsque vous êtes en mode VCR, DVD ou satellite. Nul besoin de sélectionner le mode TV. SHIFT+Volume+/-:Touchesdenavigation,cestouchespermet- tent de se déplacer vers la droite ou la gauche à l’intérieur du menu de l’appareil sélectionné. [9]TeletextMix:Permetd’afchersurlemêmeécranletélétexteet l’image de la chaîne sélectionnée. [10] Muet : Permet de couper ou de remettre le son de l’appareil pré- sélectionné. Vous pouvez contrôler le son de votre télé même lorsque vous êtes en mode VCR, DVD ou satellite. Nul besoin de sélectionner le mode TV. SHIFT+Muet:OK,permetdeconrmerunesélectiondansun menu. [11] Teletexte OFF (suppression du télétexte): En mode TV : Sortie du mode télétexte (le Télétexte disparaît de l’écran). SHIFT+TeletexteOFF:Sortiedumenu. [12]Maintiendutélétexte:gelapageduTélétexteàl’écran [13] Clavier touches numériques 0 - 9 : Elles fonctionnent de la même manière que celles de votre télécommande d’origine. [14]TeletexteON(afchagedutélétexte): En mode TV: Le Télétexte apparaît à l’écran. SHIFT+TeletexteON:Afchagedumenu. [15] ENT: En mode programmation par recherche du code, cette touchevouspermetdeconrmerlecodedel’appareilquevous souhaitez commander. Utilisée avec les touches numériques (13), elle permet, sur certains appareils, de sélectionner directement les chaînes supérieures à 9. [16]A/V:Sélectiond’unesourceextérieure(prisePéritel,pourvisua- liserlelmduDVD,dusatellite,magnétoscope…surl’écrandevotre téléviseur, par exemple). [17] Lecture, Avance rapide, Stop, Retour, Pause : En mode VCR et DVD correspondent aux fonctions Marche, Avance rapide, Stop, Retour, Pause pour la très grande majorité des marques disponibles sur le marché En mode TV : Touches de couleur, permettent de contrôler le télé- texte (Fast Text) ou des fonctions spéciales sur certains équipements. REC(record):Permetd’enregistrerunlmenmodeVCR.An d’éviter toute erreur, vous devez appuyer 2 fois sur cette touche pour déclencher l’enregistrement

4) Programmation de la télécommande pour les appareils de TV, VCR,

DVD, SAT. NB: vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: pour cela, vous devez d’abord entrer le code à 4 chiffres (trouvé dans le livre de code) de l’appareil que vous voulez commander:

2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à

ce que le voyant lumineux (1) demeure allumé en permanence. La relâcher.

3. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (3) (par exemple

TV pour un téléviseur).

4. Vériezquevotreéquipementestenmarche(exempleTV)

5. A l’aide de la liste de codes, composez le premier code à 4 chiffres

(13) correspondant à la marque de votre téléviseur. Après avoir entré le code, le voyant lumineux (1) s’éteint. Si le code entré est erroné, le voyant clignote 3 secondes puis s’éteint et vous devez reprendre la procédure à partir de l’étape 2.

6. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur, puis appuyez sur

latouchePOWER(2).Sil’équipements’éteint,vériezlesautres fonctions (exemple pour un magnétoscope: avance, retour, etc.). Si certainesfonctionsnerépondentpas,celasigniequelecodeentré n’est pas le bon. Dans ce cas répétez la procédure ci-dessus avec le code suivant correspondant à votre marque.

7. Procédez de la même manière pour les autres équipements que

vous désirez contrôler (TV, VCR, SAT, DVD)

5) Recherche manuelle d’un code

Au cas où l’ensemble des codes proposés dans la liste ne permettrait pasdecommandervosappareilsaudiovisuels(TV,VCR,SAT…), nous vous conseillons de procéder par la méthode de recherche ci- dessous. NB : vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: vous devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un SAT FRsous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 4, puis suivez la démarche suivante:

2. Appuyez et maintenez la touche SET UP (4) enfoncée jusqu’à ce

que le voyant LED (1) demeure allumé en permanence.

3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple

4. AppuyerplusieursfoissurlatouchePROG+(7)jusqu’àceque

l’appareil change de chaîne. Si vous dépassez le code recherché vous pouvez retourner en arrière avec la touche PROG– (7).

5. Dès que l’appareil que vous souhaitez commander change de

chaîne, appuyez sur la touche ENT (15) pour enregistrer le code. C’est tout! Note:SivotreappareilnepossèdepasdetouchePROG+,utilisezàla place la touche PLAY (VCR, DVD) (17) ou bien la touche POWER (2). La recherche commence par le dernier code enregistré. Si celui-ci est 0030, la recherche commencera à 0031 jusqu’au dernier code possible, puis recommencera de 0000 jusqu’à 0029. Remarque : Si certaines fonctions de votre équipement ne peuvent pas être commandées, vous devez entrer un autre code.

6) Recherche automatique de codes

Plutôt que de chercher un code dans la liste, vous pouvez utiliser la méthode de recherche automatique ci-dessous. NB : vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD et SAT: vous devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous souhaitez commander; par ex: si vous souhaitez programmer un SAT sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 4, puis suivez la démarche suivante: 1.Vériezquevotreéquipementestenmarche.Sinonallumezle manuellement.

2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce

que le voyant LED (1) demeure allumé en permanence.

3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple

4. AppuyeruneseulefoissurlatouchePROG+(7).Aprèsquelques

secondes la télécommande commence de dérouler toute la liste de co- des inclus dans la bibliothèque (environ 1 par seconde). Appuyer une deuxièmefoissurPROG+(7)pourréduirelavitessedetest(1code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous de- vez appuyer immédiatement sur ENT (15) pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur Channel- (7) autant de fois que nécessaire (vous pouvez ré-avancer enappuyantsurPROG+(7)sivousêtesalléstropenarrière).Dèsque l’appareil répond à nouveau, appuyer sur ENT (15) pour enregistrer le code.

7) Recherche par marque

Si la marque de votre équipement se trouve dans la liste ci-dessous, vous avez la possibilité d’utiliser la recherche par marque (plus rapide que la recherche manuelle ou automatique): MARQUE CODE Philips/Radiola 1 Sony/Panasonic/JVC/SharpAkai/Toshiba/Daewoo 2 Thomson/Brandt 3 Telefunken/Saba/Normende 4 Grundig/Blaupunkt 5 Nokia/ITT 6

2. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce

que le voyant LED (1) demeure allumé en permanence.

3. Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple

4. Entrez le code correspondant à la marque, pointez la télécommande

versl’appareiletenfoncezlatoucheCHANNEL+(7)parpressions successives, jusqu’à ce que celui-ci change automatiquement de chaîne (la télécommande envoie un signal infrarouge toutes les secon- des donc laissez le temps à l’appareil de réagir). Lorsque l’appareil audio-vidéoréagit,conrmezl’encodageenappuyantsurlatouche ENT (15). Si accidentellement vous avez passé le code recherché, vous pourrez utiliser PROG– (7) pour revenir en arrière. Appuyez sur ENT(15)pourconrmer. 8)Véricationducodemémorisédansvotretélécommande

1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce que

le voyant LED (1) reste allumé en permanence.

2. Appuyez sur le mode (3) correspondant au type d’équipement que

FRvousdésirezidentier(TV,VCR,SAT…).Levoyantclignoteune fois.

3. Appuyez de nouveau sur la touche SET UP (4). Le voyant clignote

une fois. 4.Pouridentierlepremierchiffreappuyezsurchaquetouchede0 à 9 (13) jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. La dernière touche sur laquelle vous avez appuyé correspond au premier chiffre du code.

5. Appuyez sur chaque touche de 0 à 9, comme indiqué ci-dessus, pour

identierledeuxièmepuisletroisièmechiffre.

6. Appuyez sur chaque touche de 0 à 9, comme indiqué ci-dessus,

pouridentierlequatrièmechiffre.Quandlequatrièmechiffreest trouvé, le voyant s’éteint. N’oubliez pas de noter le code trouvé dans le manuel (très pratique lors du changement des piles..).

9) Contrôle du volume

Réglage de TOUTES les commandes de volume sous un seul mode déterminé. Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un des modes de la télécommande (le contrôle du volume sonore doit exister sur l’appareil sélectionné). Ex : contrôle du son TV en mode TV, VCR, DVD ou SAT.

1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à

ce que le voyant LED (1) reste allumé en permanence. Relâchez la touche SETUP.

2. Maintenez la touche MUET (10) enfoncée jusqu’à ce que le voyant

(1) clignote une fois. Relâchez la touche MUET.

3. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, SAT) corres-

pondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL (8) et MUET (10).

4. Appuyez une fois sur la touche MUET (10).

Réglage des commandes de volume pour CHAQUE mode. Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi (le contrôle du volume doit exister sur l’appareil correspondant). Ex : commande du son du téléviseur en mode TV et commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT, ....

1. Appuyez et maintenez la touche SETUP (4) enfoncée jusqu’à ce

que le voyant (1) reste allumé en permanence. Relâchez la touche SETUP.

2. Maintenez la touche MUET (10) enfoncée jusqu’à ce que le voyant

(1) clignote une fois. Relâchez la touche MUET.

3. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, SAT) corres-

pondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL (8) et Muet (10).

4. Appuyez une fois sur la touche VOL - (8).

5. Appuyez une fois sur la touche Muet (10).

10) Pannes et problèmes de fonctionnement

La Télécommande ne marche pas ou a tendance à perdre les codes entrés:

  • Vériezaveclatélécommanded’originequel’équipementfonc- tionne correctement
  • Vériezquevousaveztoutd’abordappuyésurlatouchecorres- pondant au mode (téléviseur TV, magnétoscope VCR, satellite SAT, etc.) de l’équipement que vous désirez commander
  • Si le code de la liste que vous avez entré ne fonctionne pas, essayez le code suivant, ou bien utilisez la recherche automatique AUTO- SEARCH.
  • Vériezlapolaritédevospiles(indications+/-)etqu’ellessoient correctement insérées dans le compartiment (voir le contact des piles sur les ressorts logés dans le compartiment).
  • La programmation de la télécommande nécessite l’insertion de 2 piles LR 03 alcalines neuves.
  • Si le voyant lumineux LED reste constamment allumé, générale- mentaprèsplusieursmoisd’utilisation,celasigniequelespilessont à remplacer. Important: La télécommande universelle 4en1 ne doit être utilisée que de la façon décrite dans ce manuel et ne doit pas être employée pour des fonctions non prévues. FR4 in 1 Universal Remote Control EKCORC4n1E General Security Note Technical manipulations of the product or any changes to the product are forbidden, because of security and approval issues. Pleasetakecaretosetupthedevicecorrectly-consultyouruser guide. Children should use the device only under adult supervision. Avoid the following :