LINKSYS PLWK400 - Adaptador de línea eléctrica

PLWK400 - Adaptador de línea eléctrica LINKSYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PLWK400 LINKSYS en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LINKSYS PLWK400 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Kit adaptador Powerline AV con punto de acceso Wi-Fi (modelos PLE400 y PLW400)
Marca Linksys
Modelo PLWK400
Estándares de red HomePlug AV, IEEE 802.11b/g/n, IEEE 802.3, 802.3u
Puertos 1 puerto Fast Ethernet (10/100) en cada adaptador
Botones PLW400: Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset empotrado; PLE400: Easy Connect, Reset
Indicadores luminosos (PLW400) Powerline, Ethernet, Wireless (inalámbrico), Wi-Fi Protected Setup, Power (alimentación)
Dimensiones (PLE400) 101,9 x 71,9 x 52,4 mm
Peso (PLE400) 116 g
Dimensiones (PLW400) 113 x 73 x 33 mm
Peso (PLW400) 158 g
Alimentación 100-240 V CA, 50-60 Hz
Funciones principales Extensión de red doméstica mediante cableado eléctrico, punto de acceso Wi-Fi, puerto Ethernet cableado, seguridad avanzada (WPA2, WPA, WEP, cifrado AES de 128 bits)
Número máximo de clientes Hasta 8 clientes Powerline, hasta 32 clientes inalámbricos
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; usar un paño seco y suave
Seguridad No usar cerca del agua; enchufar directamente a un tomacorriente sin protector contra sobretensiones
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 70 °C
Humedad de funcionamiento 10 a 85 % (sin condensación)
Humedad de almacenamiento 5 a 90 % (sin condensación)

Preguntas frecuentes - PLWK400 LINKSYS

¿Cómo instalar el kit Powerline PLWK400?
Conecte el PLE400 cerca del enrutador y enlácelo al enrutador mediante un cable Ethernet. Conecte el PLW400 en otra habitación. El indicador Powerline debe encenderse. Para la parte Wi-Fi, use el botón Wi-Fi Protected Setup o configure manualmente.
¿Cómo configurar la seguridad inalámbrica en el PLW400?
Presione el botón Wi-Fi Protected Setup del PLW400, luego el de su enrutador dentro de dos minutos. El indicador parpadea y luego permanece encendido. También puede usar la utilidad Cisco Powerline AV para cambiar el SSID y el tipo de seguridad (se recomienda WPA2).
¿Qué hacer si el indicador Powerline no se enciende?
Asegúrese de que ambos adaptadores estén enchufados en tomacorrientes de pared directos (sin protector contra sobretensiones). Verifique que el módem/enrutador esté encendido. Si el indicador parpadea lentamente, se está realizando una asociación; espere unos momentos.
¿Puedo conectar dispositivos cableados al PLW400?
Sí, el PLW400 tiene un puerto Ethernet Fast (10/100). Puede conectar una consola de juegos, un televisor o una computadora mediante un cable Ethernet.
¿Cómo restablecer el PLW400 a los valores de fábrica?
Use un objeto puntiagudo (clip) para presionar el botón Reset empotrado durante al menos 10 segundos. El indicador de alimentación parpadeará rápidamente. Todos los ajustes, incluida la seguridad avanzada, se borrarán.
El indicador Wi-Fi Protected Setup parpadea rápidamente: ¿qué hacer?
Un parpadeo rápido indica un error de conexión. Vuelva a iniciar el procedimiento: presione el botón WPS del PLW400 y luego el de su enrutador dentro de dos minutos. Si el error persiste, verifique que su enrutador sea compatible con WPS y que esté dentro del alcance.
¿Cuántos clientes inalámbricos puedo conectar al PLW400?
Hasta 32 clientes inalámbricos pueden conectarse simultáneamente al punto de acceso del PLW400. La red Powerline puede albergar hasta 8 clientes Powerline adicionales (total de 8 adaptadores).
¿Puedo usar un protector contra sobretensiones con los adaptadores Powerline?
No se recomienda usar un protector contra sobretensiones o una regleta. Enchufe cada adaptador directamente a un tomacorriente de pared para garantizar una calidad de señal óptima. Si es indispensable una regleta, no conecte ningún otro dispositivo en ella.
El indicador Ethernet no se enciende después de conectar un dispositivo cableado.
Verifique que el cable Ethernet esté bien conectado en ambos extremos. Intente desconectar el adaptador y el cable, espere 5 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, pruebe el cable con otro dispositivo.
¿Debo configurar la seguridad avanzada de la red Powerline?
Sí, para evitar que sus vecinos puedan acceder a su red a través de las líneas eléctricas. Use el botón Easy Connect en ambos adaptadores (presione 2 segundos en uno, luego en el otro) o la utilidad Cisco Powerline AV para establecer una clave de red única.

Preguntas de los usuarios sobre PLWK400 LINKSYS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Adaptador de línea eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLWK400 - LINKSYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLWK400 de la marca LINKSYS.

MANUAL DE USUARIO PLWK400 LINKSYS

Descripción general. 3

3

PLE400 3

PLW400. 4

Funcionamento de la red PowerLine 5

Instalacion de exemple. 5

Instalación de los adaptadores 6

Descripción general de la instalación 6

Consejos 6

Uso compa:do del accso a Internet. 6

Conexión del PLE400 7

Conexión del PLW400 7

Configuración de la seguridad avanzada 8

Uso de la energia. 8

Resolución de problemas 10

Especificaiones 12

Descripción general

Gracias por:Elegir este kit de adaptorador de red PowerLine de Linksys. Nuestros adaptations se configuran fácilmente y permiten conectar dispositivos de red inalámbricos y con cables a su red domérica. Necesita como minimum dos adaptations PowerLine para create una red PowerLine. Este kit incluye:

  • Un adaptor PowerLine PLE400 de un solo puerto
  • Un adaptor inalámbrico PowerLine PLW400 de un solo puerto

Conecte el PLE400 al router de red y el PLW400 a un dispositivo de red inalámbrico o con cables de cualquier habitación de la casa. Puede obtener más afecta de nuestro galardonado servicios de asistencia al cliente las 24 horas del día, 7 días de lapell, en Linksys.com/support.

Characteristicas

PLE400

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 1

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 2

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 3

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 4

PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptor se conecta a la red PowerLine. Parpadea para indicar la activités de la red.

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 5

Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un dispositivo de red con cables connectado al puerto de Ethernet (red) del adaptor. Parpadea para indicar la activités de la red.

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 6

Alimentación: La luz de alimentación se ilumina al encender el adaptor.

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 7

Ethernet: Sirve para establishar la connexion con ordinadores u otros dispositivos de red con cables. En la configuración Basics de una red PowerLine en casa, tendría que conectar esta red a uno de los puertos Ethernet disponibles del router.

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 8

Botón de connexion sencilla HomePlug: Configura la calidad avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine.

LINKSYS PLWK400 - PLE400 - 9

Standby/Reset (Modo de espera/Reinicio): Para restablecer los parámetros predeterminados de fabrica (incluidos los parámetros avanzados de seguridad y la contraseaña de la red), use un objeto puntiagudo para Maintener pulsado el botón Standby/Reset (Modo de espera/Reinicio) al menos diez segundos.

PLW400

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 1

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 2

Botón de configuración Wi-Fi protegida: Pulse este botón para connectarse conOthersdispositivosderedinalambricos que disponan del botón de configuración Wi-Fi protegida.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 3

Botón de connexion sencilla HomePlug: Configura la calidad avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 4

Botón Reset (Reinicio) (incrustado): Para restablecer los parámetros predeterminados de fabrica (incluidos los parámetros avanzados de seguridad y la contraseaña de la red), use un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón Reset (Reinicio) al menos diez segundos.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 5

Luz PowerLine: La luz PowerLine se enciende cuando el adaptador se conecta a la red PowerLine. Parpadea paraindicarlaactividad dela red.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 6

Luz Ethernet: La luz Ethernet se ilumina cuando se enciende un dispositivo de red con cables connectado al puerto de Ethernet (red) del adaptor. Parpadea para indicar la activités de la red.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 7

Luz de conexión inalábrica: La luz de conexión inalábrica se enciende cuando un dispositivo de red inalábrica se conecta al PLW400.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 8

Luz de configuración Wi-Fi protegida (Wi-Fi Protected Setup™):Esta luz parpadea cuando se está connectando un dispositivo de red inalámbrica al PLW400 mediante la configuración Wi-Fi protegida.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 9

Luz de alimentacion: La luz de alimentacion se enciende cuando el adaptor de connecta a la toma de corriente.

LINKSYS PLWK400 - PLW400 - 10

Puerto Ethernet: Mediente un cable de red (Ethernet)ould conectar este puerto a un dispositivo de red con cables.

Funcionamente de la red PowerLine

Las Lines de alimentacion del hogar u oficina transmits la alimentacion electrica a las tomas de corriente de cada habitacion. Una red Ethernet con cables tradicional utilizes cables de red Ethernet para conectar los dispositivos de red con cables. Una red PowerLine utilizes lines de alimentacion existentes como el cableado para la red PowerLine.

Para create la red PowerLine, utilise dos o más adaptadores PowerLine. Cada disponible de la red PowerLine necesita conexión (ya sea por cable o inalámbrica) a un adaptor PowerLine.

  • El PLE400 tiene un puerto Ethernet. Para conectar el router inalámbrico de la red al cableado de la casa suele usarse uno de这些 dispositivos en una red PowerLine.
  • El PLW400 tiene un puerto Ethernet y un punto de acceso. Podrá conectarle un dispositivo cableado y various dispositivos inalámbricos.

Cuando seañade una red PowerLine a una red existente, las conexiones entre Internet, el módem y el router no cambian.

Instalación de ejemplo

El diagrama muestra una red PowerLine baja en una casa. El router en el piso de arriba está connectado al PLE400 que, a su vez, está connectado a una toma de corriente. En el piso de abajo, la consola de videojuegos y un ordinador está connectados al PLW400 que, a su vez, está connectado a una toma de corriente.

Al utilizes las lineas de alimentacion del hogar, el router amplia la red local para incluir la consola de videojuegos y un equipo de sobremesa en la sala de estar. Se possible compaireir el acceso a Internet, a los ARCHivos y a las impresoras entre losordenadores y other dispositivos de red. Para juegos en linea,可以更好 jugar con toda comodidad en la sala de estar del piso de abajo,@mrazas aprovecha las ventajas de la connexion a Internet de alta velocidad del router y el módem en el piso de arriba.

LINKSYS PLWK400 - Instalación de ejemplo - 1

Instalación de los adaptadores

Descripción general de la instalación

Para instalar la red PowerLine, deben:

  • Asegurar de que ya Tiene acces a Internet y una red domérica funcional.
  • Compartir el acceso a Internet con la red PowerLine.
  • Instale los adaptadores PowerLine cerca de los dispositivos de red que quiera conectar a la red de su hogar.
  • Asegúrese de que los dispositivos inalámbricos que quieke conectar al PLW400CNTAN conuna funcion inalámbrica que functione Para comprobarlo de forma sencilla,primero intente conectar el dispositivo de red inalámbrica al router inalámbrico del hogar@m间隙 se encuentra cerca del router.

Consejos

  • Si es possible, conecte los adaptadores PowerLine directamente a las tomas de la pared, no por medio de alargadores, regletas o protectores de sobretensiones.
  • Si no可以选择 evaporar instalar un adaptor PowerLine en una regleta, asegúrese de que no hay ningún(other dispositivo electrónico conectado a la misma.
  • Si es posible, coloque el PLW400 cerca de los dispositivos inalámbricos que quiera conectar.
  • Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espojos y paredes de ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera conectar.

Uso compartido del acceso a Internet

Para partir el acceso a Internet por la red PowerLine, conecte el router a la red PowerLine (normally con un adaptor PowerLine de un solo puerto como el PLE400).

Para conectar el router inalámbrico a la red PowerLine:

  1. Conecte el PLE400 (u除外 adaptor Line de un solo puerto) a una toma de corriente cerca del router inalámbrico. La luz de encendido del adaptor se ilumina.
  2. Conecte el cable de red Ethernet al puerto del adaptor y a un puerto disponible en la parte posterior del router inalámbrico. La luz Ethernet del adaptor se ilumina. Ya pueda ampliar la red PowerLine al resto de su hogar.

NOTA

Para informarse sobre la configuración avanzada de la seguridad, consulte "Configuración de lacurity avanzada" en la página 8.

Conexión del PLE400

Puede utiliser el PLE400 para proportionscar acceso a Internet al resto de la red PowerLine (consulte "Uso compartido del acceso a Internet" a continuacion). De lo contrario, si usa un adaptor PowerLine diferente para partir el acceso a Internet, pueda instalar el PLE400 en el resto de la casa.

SUGERENCIA

Tambien peut configurar todos los dispositivos PowerLine de Linksys mediante lailers de configuracion. Para Obtener mas informacion, consulte "Uso de la energia" en la page 8.

Paraañadir un adaptor PLE400 a la red PowerLine:

  1. Conecte el adaptor a una toma de corriente cerca del dispositivo de red que quiera conectar. La luz de encendido del adaptor se illumina. La luz PowerLine parpadeará hasta que se connecte a un segundo adaptor PowerLine.
  2. Conecte el cable del dispositivo de red a un puerto disponible en el adaptorador PowerLine. La luz Ethernet parpadea y, cuando la connexion finaliza, permanece encendida.

Conexión del PLW400

Una vez haya connectado el router de la red existente a un adaptador PowerLine,ouldr instalar el adaptador PLW400 en el resto de la casa.

SUGERENCIA

Tembloe pue configurar todos los dispositivos PowerLine de Linksys mediante la calidad de configuracion. Para Obtener mas informacion, consulte "Uso de la calidad" en la page 8.

Para conectar el PLW400:

  1. Asegürese de que el interruptor de encendido que se sitúa en el lateral derecho está en el modo I (activado).

LINKSYS PLWK400 - Para conectar el PLW400: - 1

  1. Sila red de su casayadispone de una configuracion segura (recomendado):

a. Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca del router inalámbrico principal.
b. En el PLW400, mantenga pulsado el botón de configuración Wi-Fi protegida al menos un segundo, hasta que la luz correspondiente parpadee.
c. Transcurridos dos Minutes, pulse el botón de configuración Wi-Fi protegida del router inalámbrico. EIPLW400 recuperalos parámetros de seguridad desde el router y se conecta a la red inalámbrica.

  1. Conecte el PLW400 a una toma de corriente cerca de los dispositivos de red que quiera conectar. Normalmente, esta area no está Completely cubierta por el router de la red inalámbrica del hogar.

La luz PowerLine parpadea y, cuando la connexion al resto de la red PowerLine finaliza, permanece encendida. La red inalámbrica de su hogar ya está disponible en el area que rodea al PLW400.

  1. Conecte el dispositivo de red inalámbrica a la red inalámbrica tal y como lo hace de forma habitual. Para Obtener más instrucciones, consulte la documento de usuario del dispositivo de red inalámbrica. La luz de connexion inalámbrica del PLW400 (2) parpadaea y, a continuación, permanece encendida cuando se conecta correctamente un dispositivo de red inalámbrica.

Configuración de la seguridad avanzada

NOTA

Los dispositivos connectados a los adaptadores PowerLine perdár la connexion a Internet de forma temporal durante la configuración de la seguridad.

Para configurar la seguridad avanzada en un adaptor de red:

  1. En uno de los adaptadores PowerLine que yaonga configurada la seguridad avanzada, mantenga pulsado el botón de connexion sencilla HomePlug al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine empiece a parpadear lentamente.
  2. En el PLW400, mantenga pulsado el botón de connexion sencilla HomePlug al menos un segundo, hasta que la luz PowerLine empiece a parpadear lentamente. Cuando la luz deje de parpadear, se habrá compiado la clave de red con el PLW400.

NOTA

Los dispositivos connectados a los adaptadores recuperaran la connexion a Internet a los cinco Minutes.

Uso de la calidad

Si tiene dificultades para conectar los adaptadores mediante la configuración Wi-Fi protegida o quiere configurar ajustes más avanzados, pueda usar lapellidad de configuracion.

Para instalar la calidad de configuración:

  1. Conecte el puerto Ethernet del ordinador al puerto Ethernet del PLW400 con el cable suministrado.
  2. Introduzca el CD de configuracion en la unidad de CD o DVD del ordinador y siga las instrucciones en pantalla.

LINKSYS PLWK400 - Para instalar la calidad de configuración: - 1

Para usar la calidad de configuración:

  1. Después de que la'utilisation esté instalada:

En sistemas Windows:

a. Hagablick en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Cisco Systems y Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV). Se abrirá la energia.

En sistemas Mac OS X:
a. Abra la carpeta Applications (Aplicaciones) y haya dobleblick en el icono de Cisco PowerLine AV Utility (Utilidad Cisco PowerLine AV). Se abrirá laoothid.

NOTA

Si intentaistar los parámetros de un dispositivo PowerLine.
desde unordenador que noonga connexión directa a ese
dispositivo con un cable, se le Solicará una contraseña. La
contraseña del dispositivo se enquirytra impresa en la parte
posterior del dispositivo.

  1. Hagablick en la ficha Network Status (Estado de la red) para ver los detailles de los adaptadores PowerLine conectados a la red.

LINKSYS PLWK400 - NOTA - 1

  • Si un adaptor conectado no se enquiryra en esta lista, hagablick en Refresh (Actualizar).
  • ParaATTER la informacion de该如何 adaptador de la lista, seleccione el adaptor y hagalick en Edit (Editor).

  • Hagablick en la ficha Security (Seguridad) para Cambiar de forma manual la clave de red para cada dispositivo. Si necessitiesa recuperar la clave predeterminada, hagablick en Restore Default Key (Restaurantal clave predeterminada).

LINKSYS PLWK400 - NOTA - 2

  1. Hagablick en la ficha Quality of Service (Calidad del service) para especificar como asigna la red la prioridad del ancho de banda.

LINKSYS PLWK400 - NOTA - 3

  1. Hagablick en la ficha Administrador (Administrator) para reiniciar un adaptor,restaurar los values predeterminados de fabrica oactualizar el firmware del adaptor.

LINKSYS PLWK400 - NOTA - 4

  1. Hagablick en la ficha Wireless Settings (Parámetros inalámbricos) paraonianer el nombre de la red inalámbrica (SSID),el tipo de seguidad inalámbrica o la clave/frase de paso.

LINKSYS PLWK400 - NOTA - 5

Los ajustes se aplican de inmediato a los adaptadores. Cierre la ventana para salir de laoothid.

Resolución de problemas

La red no reconoce el dispositivo de red inalámbrica.

Intente realizar lo).(siguiente):

  • Asegürese de que tanto el dispositivo inalámbrico como la red inalámbrica está enccendidos.
  • Si es posible, coloque el PLW400 cerca del dispositivo inalámbrico que quiera conectar.
  • Evite los obstáculos (como armarios metálicos, espejos y paredes de ladrillos) entre el PLW400 y cualquier dispositivo inalámbrico que quiera conectar.

Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, disfruebe lo suiviente:

  • Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan configurado con la misma restrasña de red. La restrasña de red debe ser identica para que poderan comunicarse entre sí. Consulte "Configuración de la seguridad avanzada" en la págin 8 o "Uso de la energia" en la página 8.

La luz Ethernet no se enciende después de que conecte un dispositivo Ethernet con cables al adaptor PowerLine.

  1. Asegürese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente al adaptorador.
  2. Asegürese de que el cable de red Ethernet está conectado correctamente al dispositivo de red que va a conectar.

O bien:

  1. Desconnecte el adaptor de la toma de corriente.
  2. Desconnecte el cable de red Ethernet del adaptor.
  3. Espere cinco segmunds.
  4. Vuelva a conectar el cable de red Ethernet al adaptor.
  5. Vuelva a conectar el adaptor a la toma de corriente.

  6. Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e intente encenderlo.

No mecouldconectaralosotroidordenadoresdelaredlocalni aInternet.

Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas instrucciones:

  1. Localice el adaptor PowerLine conectado al ordinador que no pueda connectarse.
  2. En el lateral izquierdo del adaptor, use un objeto puniagudo para mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/ Reinicio) al menos diezsegundos. Se restablecerán los parámetros predeterminados de fabrica.

Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo suiviente:

  • Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan configurado con la misma restrasña de red. La restrasña de red debe ser identica para que pueda comunicarse entre sí. Consulte "Configuración de la seguridad avanzada" en la págin 8 o "Uso de la energia" en la página 8.
  • Si va aregarar un nuevo adaptor a una red PowerLine ya existente con una contraseña de redúa, siga las instrucciones de "Uso de la calidad" en la page 8.

Las lues parpadean y no se lo que significa.

Consulte lasuma Tabla sobre el comportamento de las luces para diagnosticar el problema:

Luz PowerLineApagadaNo hay connexion a la red PowerLine
Parpadea rápidamenteEnvía/recibe datos
Parpadea lentamenteEmparejando
FijaConectado a la red PowerLine
Luz EthernetApagadaNo hay connexion a la red Ethernet
ParpadeaEnvía/recibe datos
FijaConectado a la red Ethernet
Luz de conexión inalábrica (solo PLW400)ApagadaSin红线ón inalábrica
FijaConexión inalábrica activada
ParpadeaEnvía/recibe datos
Configuración Wi-Fi protegida (solo PLW400)Parpadea lentamenteConexión en bajo (hasta dos Minutes)
Parpadea rápidamenteError de红线ón
FijaConexión correcta
Luz de encendidoApagadaDispositivo apagado
FijaDispositivo encendido y lista
Parpadea rápidamente un momentoPredeterminado de fábrica (ambos modelos), reinicio del dispositivo desde el modo en espera (solo PLE400)
Parpadea rápidamente sin pararError de emparejamiento/del sistemas
Parpadea lentamenteDispositivo en bajo en espera (solo PLE400)

WEB

Si no ha工程技术 respondued a sus dudas, consulte el sitio web de Linksys en Linksys.com/support.

Especillasiones

ModeloPLE400
EstándaresHomePlug AV, 802.3, 802.3u
PuertosFast Ethernet (10/100)
BotonesConexión sencilla, reinicio (Reset)
LucesPowerLine, Ethernet, alimentación
Característica de seguridadEncryptación de enlace AES de 128 bits
Bits de clave de sécurité128
Esquemas de modulación1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO

Condiciones ambientales

Dimensiones101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.)
Peso116 g (4,1 onzas)
Alimentación100-240 V de CA, 50-60 Hz
CertificaciónFCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura de functionality0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temperatura de almacenimientoDe -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de functionality10% a 85%, sin condensación
Humedad de almacenimiento5% a 90%, sin condensación
ModeloPLW400
EstándaresHomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
PuertosFast Ethernet (10/100)
BotonesConfiguración Wi-Fi protegida, conexión sencilla y reinicio (Reset)
LucesPowerLine, Ethernet, conexión inalábrica, configuración Wi-Fi protegida, alimentación
Característica de seguridadEncrintación de enlace AES de 128 bits, WPA2, WPA, WEP
Esquemas de modulación1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Compatibility con cliente de redHasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta 32 dispositivos inalábricos de cliente
Requisitos del sistemas operativo de la utilidadWindows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior
SSID predeterminado“CiscoXXXXX”,donde XXXXX son los últimos 5 dígitos del número de série del adaptor

Condiciones ambientales

Dimensiones113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.)
Peso158 g (5,6 onzas)
Alimentación100-240 V de CA, 50-60 Hz
CertificaciónFCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Temperatura de functionality0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temperatura de almacenimientoDe -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de functionality10% a 85%, sin condensación
Humedad de almacenimiento5% a 90%, sin condensación

Visit linksys.com/support para ponserse en contacto con el galardonado service de assistencia的技术ica permanente.

LINKSYS PLWK400 - Especillasiones - 1

Cisco, el logotipo de Cisco y Linksys son marcas commerciales o marcas registradas de Cisco o sus filiales en EE. UU. y otros paises. Puede encontrar una lista con las marcas commerciales de Cisco en www.cisco.com/go/trademarks. Todas lasDEMAsmarcas commerciales mentionadas en este documento son propidad de sus respectivos duenos.

LINKSYS PLWK400 - Especillasiones - 2

Käytöopas

Linksys PLWK400 | Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja

Sisälto

Yleiskatsaus. 3

Ominaisuudet 3

PLE400 3

PLW400. 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LINKSYS

Modelo : PLWK400

Categoría : Adaptador de línea eléctrica