VAPORMATE - Limpiador a vapor HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VAPORMATE HOOVER en formato PDF.

📄 80 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HOOVER VAPORMATE - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : VAPORMATE

Categoría : Limpiador a vapor

Tipo de producto Limpiador a vapor
Características técnicas principales Tecnología de limpieza a vapor, elimina el 99,9% de las bacterias
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 30 cm, Ancho: 20 cm, Altura: 25 cm
Peso 3,5 kg
Capacidad del depósito de agua 1,5 litros
Tiempo de calentamiento Alrededor de 8 minutos
Funciones principales Limpieza de suelos, alfombras, tapicerías y superficies duras
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del depósito, descalcificación recomendada cada 3 meses
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, protección contra salpicaduras
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido, compatible con accesorios adicionales

Preguntas frecuentes - VAPORMATE HOOVER

¿Cómo puedo llenar el depósito de agua del HOOVER VAPORMATE?
Para llenar el depósito de agua, retírelo del aparato, abra la tapa y vierta agua del grifo hasta la marca de llenado máximo. Vuelva a colocar el depósito una vez lleno.
¿Qué hacer si no sale vapor?
Primero, verifique que el depósito de agua esté lleno. Asegúrese también de que el aparato esté correctamente enchufado y que el botón de vapor esté activado. Si el problema persiste, limpie las boquillas de vapor.
¿Cómo limpiar el aparato después de usarlo?
Después de cada uso, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo y vacíe el depósito de agua. No use productos químicos agresivos.
¿Cuál es el tiempo de calentamiento del HOOVER VAPORMATE?
El HOOVER VAPORMATE tarda aproximadamente de 8 a 10 minutos en alcanzar la temperatura de vapor óptima después de haber sido encendido.
¿Puedo usar productos químicos en el depósito?
No, se recomienda usar solo agua del grifo en el depósito. El uso de productos químicos puede dañar el aparato y anular la garantía.
¿Cómo puedo descalcificar el HOOVER VAPORMATE?
Para descalcificar el aparato, mezcle una solución de vinagre blanco y agua en el depósito y haga funcionar el aparato a vapor hasta que la mezcla se agote. Luego, enjuague con agua clara.
¿Es seguro usar el HOOVER VAPORMATE en todo tipo de superficies?
El HOOVER VAPORMATE está diseñado para ser utilizado en la mayoría de las superficies, pero se recomienda hacer una prueba en un área pequeña y no visible antes de usarlo en superficies delicadas.
¿Cómo ajustar la intensidad del vapor?
La intensidad del vapor generalmente se puede ajustar utilizando el botón de ajuste de vapor en el aparato. Consulte el manual para obtener instrucciones específicas sobre su modelo.
¿Hay una función de apagado automático?
Sí, el HOOVER VAPORMATE está equipado con una función de apagado automático que se activa si el aparato se sobrecalienta o si el depósito de agua está vacío para garantizar su seguridad.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAPORMATE - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAPORMATE de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO VAPORMATE HOOVER

vapormate_4j.qxd 3/3/05 4:18 pm Page 24 MANUAL DEL USUARIO PARA EL MODELO HOOVER VAPORMATE indice de contenidos: Consejos importantes de seguridad . Familiarizarse con el aspirador Cosas que no debe hacer Medio ambiente Instrucciones iniciales Utilizaciôn del aspirador Mantenimiento del aspirador Accesorios Informacién importante . Guia de localizién y reparaciôn de averias . Su garantia CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD: Este aspirador debe utilizarse sélo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegürese de haber comprendido todo el contenido de esta guia antes de poner en funcionamiento este aparato. ADVERTENCIA: Recuerde que la electricidad puede resultar peligrosa. Este aparato debe conec- tarse a tierra. IMPORTANTE: Los cables que componen el cable de toma de corriente siguen el siguiente cédigo de color: AZUL - Neutral MARRON - Con corriente VERDE/AMARILLO — Tierra RECUERDE: Tras utilizar el aparato, apäguelo y saque el enchufe de la toma de corriente. Apague el aparato, desenchüfelo y espere siempre que se entrie antes de limpiarlo o realizar cualquier labor de mantenimiento.

FAMILIARIZARSE CON EL ASPIRADOR

Los siguientes accesorios y funciones se mencionan en el presente manual del usuario y estän ilustrados en las imägenes de la pâgina 1. Indicador de potencia de aspirado Indicador de depésito de agua vacio Calentador de vapor encendido/apagado Indicador de calentamiento del agua Indicador de vapor a punto Control de vapor Interruptor de encendido/apagado Mango de transporte Tapôn del depésito de agua Conexién de manguera con tapa Alojamiento del tubo Depésito de agua Hydrofilt Filtro absoluto lavable de salida de aire Cable de alimentaciôn Conexién del cable de alimentaciôn con tapa Grapas de sujeciôn del filtro absoluto Mango del depésito Nivel méx de agua limpia Conjunto del Hydrofilt Tapa con mango incorporado Filtro pre-motor lavable Filtro de microrred Admisiôn del Hydrofilt ACCESORIOS Funciôn de aspirado y de limpieza con val

At) A2) A3) A4) A5) Manguera flexible y mango multifunciôn Conexién de accesorios Botôn de bloqueo/desbloqueo de acce- sorios Control de emisién de vapor Disparador de vapor Botôn de control de aspirado Conector de la manguera Tubos de extensiôn Cepillo para suelos Piezas de cepillo Piezas para enjugar Piezas para alfombras Accesorio para rincones con emisiôn de vapor Tobera de chorro de vapor Cepillos redondos Tobera universal Pieza para ventanas Pieza para tapicerias Paños de algodôn Funciôn de aspirado

Accesorio para rincones Cepillo para radiadores Tobera para tapicerias Cepillo para polvo Otras funciones Botella antiderrame Juntas adicionales Bolsa para los accesorios Envase Hoover-Kaldefender Botella Hoover-Ecobreeze

vapormate 4j.qxd 3/3/05 4:18 pm Page 25 COSAS QUE NO DEBE HACER: - Poner el aspirador por encima de usted cuando esté limpiando escaleras. - Añadir al depésito/calentador cualquier liquido que no sea agua y Hoover-Kaldefender. - Sumergir el producto en ningün liquid. - Tocar el aparato si tiene las manos o los pies hümedos y si el cable esté enchufado a la toma de corriente. - Dejar el aparato sin supervisar mientras esté enchufado a la toma de corriente. - Intentar desmontar el producto. - Utilizar el aparato si parece tener algün defecto. - Dirigir el vapor a personas ni animales, ni tampoco a otros aparatos. - Rociar ni aspirar liquidos inflamables, ya que corre el riesgo de provocar una explosiôn. - Pisar el cable o enrollarlo en los brazos ni las piernas mientras utiliza el aspirador. - Pulse el disparador de vapor cuando el depésito de agua esté vacio. PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN RIESGOS PARA SU SEGURIDAD, EL ASPIRADOR SÔLO DEBE SER REPARADO POR UN TÉCNICO DE HOOVER AUTORIZADO. MEDIO AMBIENTE Hoover ha adquirido el compromiso a largo plazo de proteger el medio ambiente en todas sus activi- dades. Nuestra politica medioambiental consiste en: “Adoptar los mejores métodos medioambientales que resulte factible para el diseño, la producciôn, el embalaje, el empleo y la eliminaciôn de produc- tos, a la vez que continuamos mejorando las prestaciones para el consumidor”. La mayoria de los materiales que se han utilizado en este aparato son reciclables. Rogamos utilice el mejor método de eliminaciôn disponible para aprovechar esta caracteristica. INSTRUCCIONES INICIALES: Al abrir la caja Saque el producto del embalaje. La manguera flexible y los accesorios se encuentran en el fondo de la caja. Podrän verse con facilidad tras haber sacado el producto. Conexién de la manguera Abra la tapa; instale el conector de la manguera y ejerza presiôn hasta que suene el chasquido del mecanismo de bloqueo y, a continuacién, cerciérese de que quede bien encajado (Fig.1). Para desconectar la manguera, pulse el botén de la parte superior del conector y tire para sacar la manguera del aspirador. (Fig. 2) Conexién del cable de alimentacién Abra la tapa y ejerza presiôn sobre el cable de alimentaciôn (Fig. 3). Enchufe el extremo opuesto del cable de alimentacién en la toma de corriente. Cerciérese de que tiene las manos secas y no hay humedad. Accesorios Los accesorios pueden conectarse directamente al mango multifunciôn o a los tubos de extensiôn. - Ejerza presién sobre el accesorio que desee instalar hasta que se enganche el mecanismo de bloqueo (Fig. 4). - Para desconectar el accesorio del mango, pulse el botén de bloqueo/desbloqueo y separe las 2 partes (Fig. 5).

- Para desconectar el accesorio del tubo, ejerza presién sobre las grapas de sujeciôn. Nota: para obtener mäs informaciôn sobre las aplicaciones y el empleo de los accesorios, consulte la secciôn especifica “Accesorios”. Recuerde: para montar o cambiar los accesorios mientras esté utilizando el aparato, suspenda la funcién de limpieza a vapor moviendo el control de emisién de vapor de izquierda a derecha. Cémo rellenar el depésito Hydrofilt Saque el depésito Hydrofit del aparato (Fig. 6), extraiga el conjunto del fitro (Fig. 7) y rellénelo con agua hasta la marca de nivel MAX del depésito (Fig. 8). Añada 1 medida de Hoover Ecobreeze al agua limpia tal y como se describe en la secciôn de mantenimiento del aspirador. Qué es el Hydrofilt? El Hydrofit es un filtro de agua, especialmente diseñado para el aspirado hümedo y en seco, que uti- liza las propiedades naturales purificantes del agua. De hecho, el flujo de agua que entra en el depésito es lo que atrapa la suciedad eficazmente, evitan- do asi que se disperse por el aire. Cémo rellenar el calentador Desenrosque el tapôn de seguridad del calentador (Fig. 9) y rellene el depésito de agua con la botel- la antiderrame que se suministra con el aparato (Fig. 10). Añada Kaldefender con regularidad, tal y como se describe en la secciôn de mantenimiento del aspirador. Recuerde: lea atentamente el capitulo titulado “Utilizaciôn del Vapormate” cuando vaya a rellenar el calentador tras un periodo prolongado de limpieza. Pulse el interruptor de encendido/apagado. Éste se iluminaré en rojo. El primer nivel del indicador de potencia de aspirado parpadearä en verde. Ya puede empezar a utilizar su Vapormate.

Combinacién de funciones Para su mayor comodidad durante la limpieza, puede escoger entre las siguientes opciones: Solo aspirado Solo vapor Combinacién de aspirado + limpieza a vapor Recomendamos pasar antes el aspirador por las superficies que desee limpiar a vapor.

LIMPIEZA CON ASPIRADO

- Pulse el control de potencia de aspirado que se encuentra en el mango multifuncién. El motor funcionaré a la minima potencia. El primer nivel del indicador de potencia de aspirado dejarä de parpadear y permaneceré iluminado. - Para aumentar o disminuir la potencia, mantenga pulsado el botén de control de potencia de aspirado. El indicador mostrarä el nivel seleccionado. - Para apagar la unidad de aspirado, pulse y suelte una sola vez el botén de control de poten- cia de aspirado. La unidad pasarä a modo de espera. LIMPIEZA À VAPOR - Pulse el interruptor de encendido/apagado del calentador de vapor. - El indicador de calentamiento del agua permanecerä encendido durante toda la fase de calentamiento hasta que el vapor esté listo. - El indicador de vapor a punto se encenderä cuando haya vapor disponible y el indicador de calentamiento del agua se apagarä. - Para soltar vapor, debe pulsar primero el dispositivo de control de emisién de vapor de derecha a izquierda y, a continuaciôn, pulsar el disparador de vapor que se encuentra en el mango. - Puede seleccionar la cantidad de vapor con el regulador de vapor que se encuentra en el panel de control. - Apague el calentador pulsando el botén de encendido/apagado del calentador de vapor cuan- do ya no necesite vapor. Recuerde: como el calentador del Vapormate se llena directamente, es preciso que siga estas instrucciones para rellenar el calentador cuando se ilumine la luz roja del panel de control que indica que el calentador esté vacio y suene la alarma para avisar de que el calentador est vacio: - Apague el aparato con el interruptor del calentador. - Pulse el disparador de vapor que se encuentra en el mango para eliminar el vapor y la pre- sin que pudiera quedar en el calentador. - Desconecte el cable de alimentaciôn de la toma de corriente. - Desenrosque el tapôn de seguridad. Advierta que el tapôn de seguridad no podré abrirse si queda la mäs minima presiôn de vapor en el calentador. Esto garantiza la mxima seguridad del usuario. - Espere unos minutos hasta que se enfrie el depésito generador. - Para rellenar el calentador, consulte la secciôn de rellenado de las preparaciones previas al uso. ADVERTENCIA: Si rellena el calentador de agua cuando esté caliente, le recomendamos encareci- damente que añada agua LENTAMENTE Y CON CUIDADO, poco a poco para evitar que se produz- ca una expulsién de vapor por el orificio.

IANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR

Cémo vaciar el depésito Hydrofilt El aspirador se detendré automäticamente por la acciôn del flotador de seguridad cuando el nivel de agua del depésito del fitro alcance la señal MAX. También podré notar que ha ocurrido esto porque cambiarä el ruido que emite aparato y se producirä una pérdida de potencia de aspirado. Para vaciar el depésito: - Apague el aparato con el interruptor de Encendido/Apagado y desenchufe el cable de ali- mentaciôn. - Saque el depésito de Hydrofilt del aparato, sosteniéndolo por el mango (Fig. 6). - Saque el conjunto del filtro (Fig. 7), vacie el agua sucia y vuelva a rellenar el depésito con agua limpia para continuar la operaciôn de limpieza. - Monte de nuevo la caja del filtro y vuelva a colocarla en el interior del aparato. Nota: Cerciérese de que la admisién del Hydrofilt esté bien situada, comprobando que la flecha de la tobera esté alineada con la muesca que hay en la parte inferior de la caja (Fig.13). Si es preciso sustituir el filtro, utilice siempre un filtro original de Hoover. Cémo sanear el depésito Hydrofilt Hoover recomienda utilizar Hoover Ecobreeze para sanear el depésito Hydrofit mientras utiliza la fun- cién de aspirado. El Hoover Ecobreeze es un producto perfumado antibacteriano que contiene sustan- cias antialergénicas de origen natural. Si se añade con regularidad al depésito Hydrofit, evitaré la pro- liferacién de bacterias y microorganismos e impedirä la acciôn de las sustancias que provocan reac- ciones alérgicas. Ademés, Hoover Ecobreeze elimina los malos olores, refrescando el aire. Instrucciones de uso: Agite la botella y retire el tapén de seguridad. Sostenga la botella en posicién vertical y ejerza presiôn hasta que el dispensador esté al nivel de Ilenado recomendado. Suelte la botella y vierta la dosis en el depésito del fitro de agua (Fig. 14). Se recomienda emplear una dosis de soluciôn Ecobreeze cada vez que Ilene el depésito del filtro. Recuerde: No vierta Ecobreeze en el depésito de agua de Ilenado automätico. En caso contrario se causarian desperfectos al aparato. Medidas contra la acumulaciôn de cal en el calentador de agua Hoover recomienda utilizar Hoover-Kaldefender para evitar los problemas que causa la cal. Hoover- Kaldefender es un descalcificador de origen natural, que prolonga la vida del producto y garantiza una mejor calidad de vapor a largo plazo. Instrucciones de uso: Vierta el contenido de un envase de Hoover-Kaldefender en el depésito de agua de Ilenado automäti- co cuando esté Ileno (Fig. 15). Por lo general, se recomienda utilizar un envase por cada dos veces que Ilene el depésito de agua. Sin embargo, la dosis adecuada también depende de la dureza del agua local. Dirijase a un centro autorizado de asistencia Hoover para obtener informaciôn sobre las dosis apropi- adas y el procedimiento de mantenimiento correcto que ha de utilizar con Kaldefender.

vapormate 4j.qxd 3/3/05 4:18 pm Page 27 a | Funciôn de aspirador Euncién de aspirado y de limpieza a vapor Accesorio para rincones (G) Cepillo para suelos (D) Recomendado para el aspirado de rincones, espacio entre baldosas, etc. Utiice este accesorio para grandes superficies con las siguientes piezas: Para el aspirado de rincones, esquinas, alfombras, etc. (Fig. 21) - Piezas de cepillo (D1): recomendadas para aspirar suelos duros. Cepillo para radiadores (H) - Piezas para enjugar (D2): diseñadas para aspirar liquidos en suelos duros, por lo tanto, Para instalarlo en el accesorio para rincones. (Fig. 22) recomendadas para la limpieza a vapor. Tobera para tapicerias (I) - Piezas para alfombras (D3): recomendadas para la limpieza a vapor y el aspirado de alfom- Recomendado para el aspirado de sofés y tapicerias. bras y moquetas. Para el aspirado de sofäs, tapicerias, el interior de coches, etc. (Fig. 23) Cepillo para polvo (J) Instalaciôn de piezas: Recomendado para aspirar y quitar el polvo de los muebles. - Simplemente gire el seguro situado en el lateral de la boquilla en sentido de las agujas del Para el aspirado de muebles, estanterias, teclados, etc. (Fig. 24) reloj para acceder a los insertos. - Deslice las piezas en la ranura de la tobera como se ilustra en la Fig.16, después cierre el seguro. idad general - Al instalar las dos piezas de cepillo (D1), site la pieza ranurada orientada hacia la parte Botella antiderrame (K) delantera del cepillo. Botella especial que permite rellenar el depésito de agua râpidamente y sin derramar el liquido. - Alinstalar las piezas para enjugar (D2), cerciérese de que las dos superficies lisas estän ori- Juntas adicionales (L) entadas hacia dentro. Juntas sueltas para instalar en las conexiones de los tubos de vapor. Accesorio para rincones con tobera inclinada de emisiôn de vapor (E) Ideal para aspirar y limpiar a vapor éreas de dificil acceso. También puede utilizarse para: Piezas consumibles - Manguera con mango cédigo D77 35600091 - Tratar las manchas de las alfombras oi : Limpiar rincones, marcos de ventana, etc. : Seplo para ss coago ne ns - Limpiar grifos, lavabos y demäs sanitarios, etc. Lp Pi die ACT 38800008 - Limpiar contraventanas, persianas, radiadores, el interior de coches, etc. Iezas para enjugar cécigo u Vaporizar sobre plantas. - Piezas para alfombras cédigo ACB 85600094 - 3 cepillos pequeños de colores cédigo P12 35600096 Los siguientes accesorios pueden enroscarse en la tobera de vapor (Fig. 17-18-19): - Filtro pre-motor lavable cédigo S71 35600088 : Accesorio de chorro de vapor (E1). Para alcanzar äreas dificiles como radiadores, jambas de - Filtro absoluto lavable de salida de aire cédigo T71 35600089 puerta, alféizares, contraventanas y tazas de retrete. - Paquete de juntas cédigo C47 35600090 : Cepillos pequeños de colores (E2), para eliminar la suciedad persistente de superficies - Kaldefender (14 envases) cédigo A23 35600099 pequeñas como quemadores, contraventanas, espacio entre baldosas, sanitarios, etc. Los - Ecobreeze con fragancia “pino de la montaña” cédigo A21 55600097 colores distintos permiten utilizar cada cepillo siempre para la misma aplicaciôn. - Ecobreeze con fragancia *mediterräneo” cédigo A22 35600098 - Tobera simple para aspirado cédigo G71 35600100 Tobera universal (F) Hoover recomienda utilizar este accesorio para ventanas, espejos y superficies lisas, o para limpiar A k 1 € | ‘ Puede adquirir individualmente estos productos en Hoover tapicerias, sofés, colchones, etc. También puede utilizarse con los siguientes accesorios: - Pieza para ventanas (F1) para ventanas y superficies de cristal (Fig. 12); - También puede instalarse un paño adicional (F3) en la tobera universal para faciltar el aspira- do hümedo. PIEZAS DE REPUESTO Y CONSUMIBLES ORIGINALES DE HOOVER Monte las piezas y deslicelas en la tobera como se ilustra en la Fig. 20. Utiice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su establecimiento Los mejores resultados para la limpieza de ventanas se consiguen: local de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique - Limpiando a vapor el cristal uniformemente para disolver y desprender la suciedad. Siempre el nümero de modelo que posee. - Aspirando el liquido que quede en el cristal para dejarlo limpio.

SERVICIO DE REPARACIONES HOOVER

Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, llame a su oficina de servicio de repara- ciones local de Hoover. Pan

El ventilador de aspirado no funciona No recibe alimentaciôn de energia Compruebe el cable, el enchutel y la toma de corriente. La potencia de aspirado dis- minuye Hay una obstrucciôn en el sistema Limpie el fitro y elimine las obstrucciones que pudiera haberl en los tubos y accesorios. El filtro de salida de aire estä obstruido Limpie o sustituya el filtro. Se oye constantemente el fun- cionamiento de la bomba de Ilenado del calentador Hay aire en el circuito del calentador Apague el aparato y permita que se enfrie. ET aparato no responde al accionar los mandos La placa del circuito ha recibido señales electrônicas de otro aparato Desconecte el aparalo de la toma de corriente durante unos minutos y vuelva a intentarlo. El aparato pierde agua El dispositivo de flotador est obstruido Limpie el conjunto del Hydrofil. El aparato ya no aspira El flotador ha interrumpido el aspirado Apague el aparato, vacie el depésito y comience de nuevo la operaciôn de limpieza. DECLARACION DE GARANTIA: Este aparato estä completamente garantizado durante 12 meses a partir de la fecha de compra ante piezas y reparaciones. Para poder optar a los beneficios que le otorga esta garantia debe presentar una prueba de compra fechada, y el aparato debe haberse suministrado, utilizado e instalado de acuerdo con las instrucciones de Hoover. Esta garantia no afecta sus derechos legales ni consuetudinarios. Hoover no se hace responsable de las consecuencias que conllevaria el uso de este aparato para cualquier otro fin distinto a los que se describen en este manual de usuario. Candy Hoover Electrodomesticos S.A. Ahumategui Bide s/n 20570 Bergara (Guipüzcoa) GIAS Customer Service (Servicio De Asistencia Técnica) 902 100 150 HOOVER A PORMATE e a

17. Pega do contentor vapor

18. Marca do Nivel Mäximo de Âgua E1) Escova de jacto de vapor

19. Conjunto Hydrofilt E2) Escovas redondas

20. Tampa com pega integrada F) Escova universal