PIONEER SE-NC21M - Auriculares

SE-NC21M - Auriculares PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SE-NC21M PIONEER en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER SE-NC21M - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares con cancelación de ruido
Marca PIONEER
Modelo SE-NC21M
Tipo de transductor Dinámico, cerrado
Diámetro del altavoz 30 mm
Impedancia 145 Ω (ON), 44 Ω (OFF)
Nivel de presión sonora 92 dB (ON), 95 dB (OFF)
Respuesta en frecuencia 10 Hz – 22 000 Hz
Cancelación de ruido 20 dB (hasta el 90 % del ruido ambiente)
Alimentación 1 pila AAA (alcalina recomendada)
Duración de la pila (alcalina) Aproximadamente 120 horas
Duración de la pila (manganeso) Aproximadamente 60 horas
Peso (sin pila ni cable) Aproximadamente 120 g
Longitud del cable 1,5 m
Conector Miniconector estéreo de 3,5 mm tipo L
Accesorios incluidos Estuche de transporte, adaptador de avión, pila AAA de prueba
Plegable Sí, con estuche de transporte
Temperatura de funcionamiento +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento Inferior al 85 % HR
Mantenimiento y limpieza Limpiar el conector con un paño suave y seco
Seguridad No exponer al agua, a llamas abiertas ni a calor excesivo
Reparabilidad Consultar a su distribuidor o a un centro de servicio Pioneer
Uso previsto Doméstico, escucha de música. No utilizar para pilotaje o comunicaciones aeronáuticas

Preguntas frecuentes - SE-NC21M PIONEER

¿Cómo instalar la pila en los auriculares SE-NC21M?
Para instalar la pila, deslice el seguro de la tapa de la pila (marca triángulo) en la dirección de la flecha para abrir la tapa. Inserte una pila AAA respetando las polaridades ⊕ y ⊖, luego cierre la tapa empujando en la dirección de la flecha.
¿Cómo activar la función de cancelación de ruido?
Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON. El indicador de alimentación se enciende en verde y la cancelación de ruido está activa. En la posición OFF, los auriculares funcionan como unos auriculares normales.
¿Qué hacer si no sale sonido de los auriculares?
Verifique la conexión entre los auriculares y el dispositivo de audio, asegúrese de que el dispositivo de audio esté encendido y que el volumen esté ajustado. Reemplace la pila si es necesario. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un centro Pioneer.
¿Por qué el sonido está distorsionado?
Reduzca el volumen del dispositivo de audio conectado. Si la distorsión persiste, reemplace la pila de los auriculares. Una pila baja puede causar distorsión del sonido y hacer que el indicador de alimentación se vea tenue.
¿Cómo limpiar los auriculares SE-NC21M?
Para asegurar una buena calidad de sonido, limpie regularmente el conector de los auriculares con un paño suave y seco. Evite usar disolventes o agua. No deje caer los auriculares y evite golpes.
¿Puedo usar estos auriculares en un avión?
Sí, los auriculares vienen con un adaptador de enchufe de avión. Conecte el adaptador al conector de los auriculares, luego conéctelo al sistema de audio del avión. Respete las instrucciones de la tripulación sobre el uso de dispositivos electrónicos.
¿Cuál es la duración de la pila?
Con una pila alcalina AAA, la duración es de aproximadamente 120 horas en uso continuo de cancelación de ruido. Con una pila de manganeso, la duración es de aproximadamente 60 horas. La duración real varía según la temperatura y las condiciones de uso.
¿Qué hacer en caso de aullido o reacción acústica estridente?
Este fenómeno puede ocurrir si las almohadillas se presionan contra los oídos. Evite presionar los auriculares con las manos. Si el aullido persiste, verifique que las almohadillas estén correctamente ajustadas.
¿Se pueden usar los auriculares sin pila?
Sí, cuando el interruptor de alimentación está en la posición OFF, la cancelación de ruido se desactiva y los auriculares funcionan como unos auriculares normales. Sin embargo, si la pila está agotada, no se oirá ningún sonido incluso en modo normal.
¿Cómo guardar los auriculares en el estuche de transporte?
Doble los auriculares llevando las almohadillas hacia adentro, luego guárdelos en el estuche de transporte proporcionado. El adaptador de enchufe de avión también se puede guardar en el estuche. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF.

Preguntas de los usuarios sobre SE-NC21M PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE-NC21M - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE-NC21M de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO SE-NC21M PIONEER

Auriculares con cancelación de ruido

Manual de instrucciones

Handleiding

1. Ad apparecchio acceso

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.

(Símbolo para equipos)
PIONEER SE-NC21M - Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. - 1
( Símbolo para pilas y baterías )

PIONEER SE-NC21M - Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. - 2

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas, por favor depositelos en los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.

Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios o diríjase al punto de venta donde compró los productos.

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Para países fuera de la Unión europea:

Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.

K058a_A1_Es

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

D3-4-2-1-7a_A1_Es

Cuando tenga que desembarazarse de las baterías usadas, por favor respete los reglamentos gubernamentales o las disposiciones de las instituciones públicas de protección del medio ambiente en vigor en su país o región.

D3-4-2-3-1_B1_Es

ADVERTENCIA

No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor como el interior de un coche o cerca de un calentador. Esto podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También puede reducir la vida o rendimiento de las mismas.

D3-4-2-3-3_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.

K041_A1_Es

Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

Características principales

Suprimen hasta el 90 % del ruido ambiental y ofrecen una excelente audición incluso en lugares ruidosos.

  • Según métodos de medición de propiedad.
  • No se eliminan todos los sonidos del entorno.

Se pliegan de forma compacta para poderlos guardar en el estuche de transporte.

El diseño de ahorro de energía permite escuchar el sonido hasta 120 horas seguidas.

- Cuando se emplea una pila alcalina.

Unidad excitadora con imán de neodimio de 30 mm de diámetro ofrece un audio de alta fidelidad.

La función de cancelación de ruido puede desactivarse cuando no sea necesaria para poder utilizarlos como unos auriculares normales.

Incluye adaptador para avión para que pueda utilizarlos mientras viaja en avión.

Contenido del producto

Confirme que no falte ninguna de las partes y componentes antes de la utilización.

- Auriculares

PIONEER SE-NC21M - Contenido del producto - 1

- Adaptador de clavija para viajes en avión

PIONEER SE-NC21M - Contenido del producto - 2

- Pila manganesa AAA (1) (para confirmar la operación)

PIONEER SE-NC21M - Contenido del producto - 3

- Estuche para el transporte del accesorio

PIONEER SE-NC21M - Contenido del producto - 4

- Manual de instrucciones (este manual)

Nomenclatura y funciones

1 2 3 4

1 Interruptor de la alimentación

Se emplea para activar/desactivar la función de cancelación de ruido.

2 Indicador de la alimentación

Se enciende cuando se conecta la alimentación.

3 Cierre de la cubierta de la pila

Para abrir la cubierta de la pila [4], deslice el cierre de la cubierta de la pila (marca del triángulo) en el sentido de la flecha.

4 Cubierta de la pila

Empuje en el sentido de la flecha (triángulo) para abrir la cubierta de la pila.

Inserción de la pila

1 Para abrir la cubierta de la pila, deslice el cierre de la cubierta de la pila (marca del triángulo) en el sentido de la flecha.
2 Inserte la pila, teniendo cuidado en alinear correctamente sus polaridades ⊕ y ⊖.
3 Presione en el sentido de la flecha para cerrar la cubierta de la pila.

PIONEER SE-NC21M - Inserción de la pila - 1

Cuándo debe cambiarse la pila

Cuando se haya gastado la pila, el indicador de la alimentación se oscurecerá y el sonido saldrá distorsionado, con más ruido de lo normal. Reemplace siempre la pila por otra nueva. La vida de servicio de la pila cuando se emplea de forma continua la función de cancelación de ruido es la siguiente:

Con pila alcalina AAA: Unas 120 horas

Con pila manganesa AAA: Unas 60 horas

(La vida de servicio de las pilas varía según la temperatura ambiental y otras condiciones de utilización.)

Empleo de los auriculares

1 Conexión a dispositivos audiovisuales

PIONEER SE-NC21M - Conexión a dispositivos audiovisuales - 1

Adaptador de clavija para viajes en avión

PIONEER SE-NC21M - Conexión a dispositivos audiovisuales - 2

Cuando desee conectar los auriculares a un sistema de audio de un avión, emplee el adaptador de clavija suministrado.

2 Empleo de los auriculares

Confirme la orientación izquierda/derecha mediante las marcas L/R (Izq./Der.) o el color de la bisagra y póngase los auriculares en la cabeza. Ajuste la longitud de la diadema de los auriculares para sentirse confortable al llevarlos puestos.

L: izquierdo (negro)

R: derecho (rojo)

Bisagra

3 Reproducción de música

1. Cuando la alimentación está conectada

Cuando se conecta el interruptor de la alimentación, se encenderá en verde el indicador de alimentación y operará la función de cancelación de ruido, obtendremos un sonido óptimo sin necesidad de subir excesivamente el volumen y evitaremos molestar a las personas que tengamos cerca.

* Si se ha descargado la batería no se oirá ningún sonido.

2. Cuando la alimentación está desconectada

Cuando se desconecta el interruptor de la alimentación, se desactiva la función de cancelación de ruido y puede utilizarse la unidad como unos auriculares normales.

4 Después de la utilización

Ponga el interruptor en la posición OFF cuando no utilice los auriculares. Los auriculares y el adaptador de clavija para aviones pueden guardarse en el estuche para el transporte accesorio.

Adaptador de clavija para viajes en avión

5 Precauciones

  • Para desenchufar el cable, tome la clavija y no tire del cable.
  • Es posible que el adaptador de clavija para viajes en avión no sea compatible con las tomas de todos los aviones.
  • No los emplee con sistemas de audio que haya abordo de un avión en las condiciones siguientes:

  • Cuando la tripulación del avión anuncie la prohibición de dispositivos electrónicos.

  • Cuando dentro del avión esté prohibido el empleo de auriculares privados.

  • La función de cancelación de ruido está diseñada para reducir principalmente el ruido de la gama de bajas frecuencias, y no es eficaz para reducir el ruido de altas frecuencias.

  • Si las almohadillas auriculares no se adaptan correctamente al tamaño y contorno de sus oídos, es posible que se escape demasiado ruido o que note insuficiencia de graves en el sonido y también es posible que se reduzca el efecto de la función de cancelación de ruido.
  • Si se presionan los auriculares contra los oídos puede producirse ruidos en las frecuencias altas (aullido).

Solución de problemas

Si sospecha que se ha producido mal funcionamiento, efectúe las comprobaciones siguientes, porque es posible que un pequeño error sea la causa del problema. El problema también puede deberse a factores distintos a los de los propios auriculares, por lo que deberá comprobar los componentes de sonido con los que utilice los auriculares.

Efectúe las verificaciones siguientes y si todavía persiste el problema, consulte al distribuidor o centro de servicio técnico Pioneer que le quede más cerca.

ProblemaRemedio
No hay sonido.Compruebe la conexión entre los auriculares y dispositivo audiovisual.Confirme que la alimentación del componente audiovisual esté conectada.Ajuste del volumen del sonido de salida del componente audiovisual.Reemplace la pila de los auriculares.
El sonido sale distorsionado.Baje el volumen del sonido en el componente audiovisual conectado.Reemplace la pila de los auriculares.
No se conecta la alimentación.Reemplace la pila de los auriculares.Compruebe que la pila esté correctamente instalada (¿están correctamente situadas las polaridades ⊕ y ☑?).
La cancelación de ruido no produce ningún efecto.Ponga el interruptor de la alimentación en la posición ON (se enciende en verde el indicador la la alimentación).

Problema

Remedio

Se oyen ruidos en las frecuencias altas (aullido).

- No presione los auriculares con las manos contra los oídos.

Acerca del empleo de los auriculares

  • No someta los auriculares a caídas, golpes, ni a otros impactos fuertes, porque podrían resultar dañados.
  • Para asegurar la reproducción de sonido de alta calidad, mantenga limpia la clavija frotándola de vez en cuando con un paño suave y limpio.
  • En el caso de mal funcionamiento, o si ha entrado algún objeto extraño en los auriculares, desconecte inmediatamente la alimentación y llévelos a su distribuidor o a un centro de servicio técnico Pioneer.
  • Si nota alguna reacción alérgica (erupción cutánea, etc.) mientras emplea los auriculares, deje de utilizarlos inmediatamente.
  • Este producto ha sido diseñado para reducir el ruido y mejorar el placer de audición. No ha sido diseñado para empleo de pilotos ni para comunicaciones internas en un avión según está designado por la FAA (Administración Federal de Aviación). No emplee este producto para aplicaciones para las que no haya sido diseñado.

Especificaciones

Tipo ...... Dinámica cerrada

Diámetro de la unidad excitadorar 30 mmø

Entrada máxima....500 mW/32 Ω

Impedancia .....145 Ω (ON), 44 Ω (OFF)

Nivel de salida de sonido .....92 dB (ON), 95 dB (OFF)

Respuesta en frecuencia 10 Hz a 22 000 Hz

Supresión de ruido 20 dB

Cable de conexión . . . . . . Cable de 1,5 m con miniclavija estéreo

tipo L de 3,5 mm de diámetro

Almohadillas auriculares ..... Poliuretano (acabado de cuero)

Alimentación ....Pila tamaño AAA x 1

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 120 g

(sin incluir la pila ni el cable de conexión)

Accesorios

Adaptador de clavija para viajes en avión....1

Pila de manganeso tamaño AAA

(para confirmar la operación). 1

Estuche para el transporte del accesorio 1

Manual de instrucciones 1

PIONEER SE-NC21M - Accesorios - 1

Nota

- El aspecto exterior y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Todos los derechos reservados.

- Adaptador para tomada de avião

PIONEER SE-NC21M - Nota - 1

.....1,5 m de cabo com minificha estéreo de tipo-L de ø3,5 mm

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : SE-NC21M

Categoría : Auriculares