PDPS58 - Embarazada PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDPS58 PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PDPS58 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDPS58 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDPS58 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDPS58 PIONEER
Over de installmente en de instelleningen
Muchas gratias por comprar este producto Pioneer.
Lea Completely estas instrucciones de operation antes de usar su sistemas de altavoces de modo que sepa como Obtener el máximo rendimiento. Después de haber finalizzato la lectura del manual de instrucciones de operation, guardelo en un lugar seguro. De esta manière podra saberdonde está, en caso de que紊ee referirse al mesmo si algo no está claro@msteads e está usingo el systeme de altavoces.
PRECAUCION
Acerca de la compatibilidad
Este produit ha sido Diseñado exclusivamente para ser utilisé con el televisor de plasma Pioneer. Para más información sobre la compatibiliad, consulte su distribuidor Pioneer autorizzato o un centro de servicios.
Acerca de la instalacion y el ajuste
- No levante el telector sujetándolo por los altavoces, bajo que podrieran desprenderse. Desplace el telector sujetándolo por la parte inferior y el asa.


- Cuando instale el altovo, no emplee tornillos que no sean los suministrados, porque, de no hacerse asi, el altovo podraSeparatede de la unidad principal y caerse.
- Cuando instale el altovoz, apriete bien los tornillos.
- Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red de rejilla y el gabinete pueda danarse o romperse cuando se.Encuentran susjetos a fuertes impactos externos.
- Si pone una pantalla de TRC de ordinador o un monitor de TRC cerca del altovoz, pueda producirse interferencias o distorsión del color. Si así sucede, aleje el monitor del altovoz.
Acerca de la entrada
- Paraatar daños al Sistema de altevoces de una sobrecarga de entrada,onga en cuenta las precauiones seguides:
- No utilise el.altavoz con ningún other aparato que no sea el televisor de plasma Pioneer especialico. De lo contrario, podrián producirse daños o un incendio.
- Asegürese de desconectar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente antes de Cambiar las conexiones o el método de instalación.
- Cuando emplee una referencia de control del tono para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba excessivamente el volumen del amplificador.
COMPROBÁCION DE LOS ACCESORIOS
- Cables de altovoz x 2

- Accesorios de montaje de los altavoces

- Pernos de fijación de los altavoces (M5 × 10 mm: negros) × 16

- Manual de instrucciones
Instalación
- Si experimentara alguna dificultad con la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no se responsabiliza de ningún dano que pudiera derivarse de una instalación Incorrecta, un uso inadequado, la realización de modificaciones o catástros naturales.
INSTALLACION EN EL TELEVISOR DE PLASMA

Televisor de plasma con el.altavoz instalado
Si se utilizes el soporte de mesa:

NOTA:
Antes de instalar el altovoz, acople el soporte de mesa de la série PDK-TS29 (u除外 soporte paraTelevisores de plasma Pioneer) al televisor de plasma.
1. Como fjjar los accesorios de montaje de los altavoces en los altavoces.
Hay un altovoz derechos y un altovoz izquierdo. Cuando vaya a instalarlos, compruebe la etiqueta de la parte posterior para asegurarse de que los colocacorrectamente.
Hay accesorios de montaje superior e inferior para el altovoz de la derecha y para el de la izquierda. Utilice los pernos suministrados para fjar los accesorios de montaje adecuados en la parte superior e inferior de la cara posterior de los altavoces. (Se indica como fjar el accesorio de montaje del bajo derecho; para fjar el del bajo izquierdo, siga elismo procedimiento.)
Accesorio de montaje de los altavoces (para parte superior derecha)
(La ranurakleque na se emplea para la fijacion superior.)

Coloque el altovo de modo que sus terminales (pare inferior) estén mirando hacíaasted.
2. Atornille uno de los permos suministrados en el agujero de montaje del altavoz (el más bajo de los dos) situado en la parte superior de la cara posterior del televisor de plasma.
No lo apriete al máximo todasía. Déjelo algo flojo, de modo que quedenanos 5 mm para atornillar.

3. Cuelgue el accesorio de montaje del altavoz en el perno que ha atornillado en la parte superior. Paraarlo, deslice la parte más ancha por encima de el y después bajo el altavoz y encajelo en la ranura; atornille provisionalmente el perno inferior.
Después de haber pasado por encima del pero la parte más ancha del agujero del accesorio de montaje del altovoz (parte superior), bajo el altovoz de modo que descanse sobre él.

-
Ajuste la posicion del altovoz y a continuacion asegure firmamente los pernos superior e inferior.
-
Apriete los dos pernos, en la parte superior e inferior de cada altovoz (un total de quatre pernos). De este modo fijará los altovoces al televisor.

- Pase el cable de altovoz suministrado entre el altovoz y el televisor de plasma (por debajo del accesorio de montaje del altovoz) desde abajo.
- Conecte los cables de altevoz al altevoz (consulte la pagea seguiente).
- Introduzca el cable por la ranura del altovoz.

- Conecte el除外 extremo de los cables de altovoz a la parte posterior del televisor de plasma (consulte la网页).
como conectar los cables de altavoz a la parte posterior del televator de plasma.

Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de los terminales de altovoz del televisor de plasma; eskaar, el cable (gris) a los terminales (rojos) y el cable (negro) a los terminales (negros).
como conectar los cables de altavoz al altavoz.

Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de los terminales de altevoz; es decir, el cable (gris) a los terminales (rojos) y el cable (negro) a los terminales (negros).

A efectos ilustrativos, en este manual no se presenta el soporte de mesa.

NOTA:
Presione la palanca e introduzca el extremo del cable.
- Cuando suele la palanca, el cable de altovoz quedará sujeto.


Precaución
- Cuando cambie la connexion o lleve a cabo la instalacion, asegúrese de que apaga los aparatos conectados y de que desenchufa el cable de alimentacion de la toma de pared.
- Si introduce el cable de altovoz de modo que el aislamento este tocando el terminal de altovoz, es posible que no obtenga ningún sonido. No lo introducesca demasiado, de forma que el hilo de cobre quede visible.

- Para comprar que los extremos de los cables de altozo están bien connectados a los terminales, una vez que haya realizado la connexion, tire suavamente de cada uno de los cables. Si las conexiones hanockeyado algo flojas, es posible que se occasionen perdidas de sonido o ruido.
- Si se produce un cortocircuito en los cables y como consecuencia de un cable desnudo, es posible que el televisor de plasma reciba una carga excessiva, lo que se traduciría en un funcionaatorio interrupido o incorrecto.
- Si las conexiones del cable de altovoz a los terminals derecho o izquierdo del televator de plasma no se han realizado correctamente con respecto a la polaridad, podrián producirse efectos de sonido estéreo defectuosos, lo que a su vez daría lugar a uno sonidos graves deficientes o a una imagen sonora inestable.
Enrolle el cable sobre si mismo sin tirar de el.
10. Como reunir y enrollar los cables sobre si mismos.
Con el televator de plasma se facilitan una abrazaderas rápidas y una abrazaderas deCNTAS que le permitted organizar y enrolling los cables que queden demasiado largos.
como colocar las abrazaderas rápidas en el televator de plasma
Según el sistemas de organizaciónlegantode, coloque las abrazaderas rápidasutilizando los agujeros que presenten el significolo ↑ en su parte inferior.
como colocar y extraer las abrazaderas rápidas
Introduzca [1] en un agujero apropiado de la parte posterior del teletvisor de plasma e introduzca [2] en la parte posterior de [1] para cerrar la abrazadora a presión.

- Las abrazaderas rapiidas han sido disénadas para que, una vez colocadas, no pueda extraerse con calidad. Colóquelas con cuidado.
- Utilice uno alicates para hacer girar la abrazadora 90^ , tirando de ella hacía fuera. Es posible que con el tiempo la abrazadora se deteneré y resulte dañada si se extrae.
- Asegürese de que ninguno de los cables conectores queda tirante.
NOTA:
- Utilice las abrazaderas deCNTAs y las abrazaderas rapiidas segun estime necessario.
- Cuando organice los cables de altevoz, asegúrese de que los enrolla sobre si mismos de modo que no queden sometidos a ninguna presión.

When using the hung on wall unit:Si el teovisor se instala en la unidad para colgar de la pared:
NOTA:
Primero colque el televisor de plasma sobre una sabana suave, etc. Después, proceda a colocar los altavoces.
1. Coloque los altavoces en el televisor de plasma (consulte los procedimientos 1 a 10 en las páginas 33 a 36).
2. Coloque el televisor de plasma en los accesorios de montaje de la unidad para colgar de la pared.
Para detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones fácilado con la unidad para colgar de la pared.
#
Precaución
No levante el tevisor sujetandolo por los altavoces, ya que theseos podrian soltarse. Sujete lo par la parte inferior y superior.
- Para qitar la sueidad y el polro utilise un paño de limpieza o paño seco.
- Cuando la superficie está muy sucia, limpie con un paño embebido en algunos agente limpiador neutro diluido cinco oarethces en agua, exprima bien, y bajo vuelva a limpiar con un paño seco. Noutilice ceras oagentes limpiadores para muebles.
- No utilise diluyentes, bencinas, rociadores de insecticidas nithers agentes quimicos sobre o circa de esta unidad, ya que pueda correer las superficies.
- Cuando se usa un paño químico, lea las instrucciones para el cuidado del paño químico.
ESPECIFICACIONES
Caja acústica ......... Tipo reflejo de bajos
Altavoz de graves (para los sonidos graves)
Tipocnico 6,6 cm × 10,6 cm
Altavoz de agudos (para los sonidos agudos)
Gama de freuencias. 60 Hz a 30 000 Hz
Sensibilidad (1 m, 1 W) 80 dB
Entrada permissible:
Entrada maxima 18 W
Entrada nominal 6W
Frecuencia de cruce 3 kHz
Dimensiones exteriores
100 (An) mm × 717 (Al) mm × 62 (Pr) mm
Peso 1,6 kg
Partes accesorias (para dos altavoces)
Cable de altavoz × 2
Pernos (M5× 10mm)× 16
Sopporté
Partesuperiorizquierda(TOPL) × 1
Parte inferior izquierda (BOTTOM L) × 1
Manual de instrucciones × 1
NOTA:
Las specifications y diseño está susjetos a posibles ambios sin previo aviso, con el的对象 de mejoras en el producto.
AVISO IMPORTANTE - ANOTE MÁS ABAJO EL NUMERO DE MODELO Y EL NUMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO. LOS ENCONTRARÁ DETALLADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL MISMO.
N. DE MODELO
N.° DE SERIE
GUARDE ESTOS NUMEROS PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislacion vigente, existe un systema de recogidadistinctopara los productos electronicos que requieren un procedimiento adequado de tratamento, recuperacion y reciclado.
Las vividas privadas en los Estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver Gratisamente sus productos electricos usados en las instalaciones de recoleccion previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los paises que no se han mentionado en el párafo anterior,pongase en contacto con sus autoridades locales a fin de poder el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurar de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratatorio, recuperacion y reciclaje necessarios, con lo que se previenden los efectos negativos potenciales para el entorno y la salute humana. K058 A
K058_A_Sp
Publicado por Pioneer Corporation.
Todoos los Derechos reservados.
感謝惠購先鋒產品。
Publicado por Pioneer Corporation.