MB-D80 - Agarre de la cámara NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MB-D80 NIKON en formato PDF.

Page 41
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : MB-D80

Categoría : Agarre de la cámara

Tipo de producto Grip para cámara Nikon D80
Características técnicas principales Permite un agarre mejorado y una autonomía prolongada
Alimentación eléctrica Funciona con 2 baterías tipo EN-EL3e o 6 pilas AA
Dimensiones aproximadas Aproximadamente 150 x 75 x 80 mm
Peso Aproximadamente 300 g (sin batería)
Compatibilidades Solo Nikon D80
Tipo de batería Li-ion recargable EN-EL3e
Tensión 7.4 V
Funciones principales Toma de vista vertical, controles adicionales para la toma de retrato
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad excesiva
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar a un profesional para las reparaciones

Preguntas frecuentes - MB-D80 NIKON

¿Cómo instalar el grip MB-D80 en mi cámara Nikon?
Para instalar el grip MB-D80, alinee el grip con la base de la cámara y atorníllelo firmemente utilizando el tornillo de fijación ubicado en la parte trasera del grip.
El grip MB-D80 no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que las baterías estén correctamente instaladas y cargadas. Asegúrese también de que el grip esté bien fijado a la cámara.
¿Puedo usar baterías de marca no Nikon con el MB-D80?
Se recomienda utilizar baterías Nikon para garantizar el mejor rendimiento y la seguridad de su cámara.
¿Es el MB-D80 compatible con otros modelos de cámaras Nikon?
El MB-D80 está diseñado específicamente para la Nikon D80. Puede que no sea compatible con otros modelos.
¿Cómo cambiar las baterías en el grip MB-D80?
Abra el compartimento de baterías ubicado en la base del grip, retire las baterías viejas e inserte las nuevas respetando la polaridad.
¿Hay botones adicionales en el MB-D80?
Sí, el MB-D80 tiene botones adicionales, incluyendo un disparador, un botón de bloqueo de exposición y un selector de modo, facilitando la toma de fotografías en modo retrato.
¿El grip MB-D80 añade peso a mi cámara?
Sí, el grip MB-D80 añadirá peso adicional, lo que puede proporcionar una mejor estabilidad al tomar fotografías.
¿Cómo limpiar el grip MB-D80?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el grip. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.

Descarga las instrucciones para tu Agarre de la cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MB-D80 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MB-D80 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO MB-D80 NIKON

À ÉË OYFU—IY HE DUT)

REF TEPEEUTE RRORRERSTENEDET.

BAPE ENEMPEIALE EE, FT ENUVER TAN, ERDARERT CE HDEFCUTE<E. HBEES28

HEEUSA2ILS SEE. PORCER TR É THEMES à

HDEMÉEMT DE, FAR A XD BRERORT.

BEEUTT2L0I2ETP, PORC SREER. 7—-TRÉTEMMERNTS TE HOSBEERTSE, FM HA AND RSS Lave

Utilisation de la poignée-alimentation

Montage de la poignée-alimentatior Démontage de la poignée-alimentatior Insertion des accumulateurs/piles Retrait des accumulateurs/piles Caractéristiques

: Pour éviter tout court-circuit dû au contact en- re des objets métalliques et les contacts de l'ali- mentation, replacez le couvercle des contacts lorsque vous n'utilisez pas la MB-D80.

: Lorsque vous retirez le porte-piles de la MB-D80, retirez également les piles ou placez le parte-piles dans une boîte pour éviter tout court-circuit causé parle contact avec d'autres objets métalliques.

: Si vous remarquez que de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel provient de la poignée- alimentation, cessez immédiatement de l'utili- ser. Après avoir retiré les accumulateurs ou les piles, portez le produit à un centre de service

Nikon agréé pour le faire inspecter (veillez à ne pas vous brûler)

+ La MB-D80 ne comporte pas de commutateur marche-arrêt. Pour l'allumer ou l'teindre, utilisez le commutateur marche-arrêt de l'appareil photo.

D Accumulateurs EN-£L3e

@ Parte-volet du logement

MB-D80 en usine, Reportez-vous à « Retrait des accumulateurs/piles » pour plus d'informations sur le retrait du porte-piles.

Verrouillage de commande

Le verrouillage de commande (figure A-@) per- met de verrouiler le déclencheur, la commande

AE-L/AF-L et les moletres de commande (principale et secondaire) de la MB-D80 afin d'empêcher tou- te utilisation involontaire. Avant d'utiliser ces com- mandes pour une prise de vue en cadrage vertical (portrait, sélectionnez @ pour déverrouiller

Le verrouillage de commande riest pas un commuta- teur marche-arêt, Pour allumer ou éteindre l'appareil photo, utilisez le commutateur marche-arrét de celui-ci

Dédencheur et molettes de commande

La MB-D80 est dotée d'un déclencheur figure A ®). d'une molette de commande principale (figure A @) et d'une molette de commande secondaire (figure

A @) pour les prises de vue en cadrage vertical (por- trait. Ces commandes activent les mêmes fonctions que les commandes correspondantes sur l'appareil Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide dela photographie numérique de l'appareil

Les modifications du réglage personnalisé 15

(Molettes commande) s'appliquent également aux molettes de commande de la MB-D80. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de la photographie numérique de l'appareil

La MB-D80 est équipée d'une commande AE-

L/AF-L pour les prises de vue en cadrage vertical (portrait). Cette commande active les mêmes fonctions que la commande AE-L/AFL de l'appa- reil photo. Les modifications du réglage person- nalisé 18 (AE-L/AF-L) sy appliquent également. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de la photographie numérique de l'appareil

Avant de monter la poignée-alimentation, assurez-vous que l'appareil photo est éteint et que le ver- rouillage de commande de la MB-D80 (figure A-@) est en position L.

1 Retirez le couvercle des contacts (figure A) de la poignée-alimentation. N'oubliez pas de le remettre en place lorsque vous n'utilisez pas la MB-D80. Le couvercle peut être glissé dans la courroie de l'appa- reil photo lorsqu'il est retiré de la poignée-alimentation.

2 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur à la base de la poignée de l'appareil comme indiqué dans la figure B. Retirez l'accumulateur, le cas échéant, puis placez le volet du logement pour accumu- lateur dans le porte-volet (figure C)

Des bagues allonges auto PB-6D et Pk-13 sont requises pour utiliser le soufflet PB-6 avec la MB-D80.

3 Insérez la MB-D80 comme indiqué à la figure D.

ASerrez fermement la roue de montage en la faisant tourner dans la direction indiquée par la flèche LOCK figure E)

Démontage de la poignée-alimentation

Pourretirer la MB-D80, mettez l'appareil photo hors tension et positionnezle verrouillage de commande sur L Suivez ensuite les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

Assurez-vous de placer le volet du logement pour accumulateur de l'appareil dans le porte-volet correspandant pour éviter toute perte.

Avant d'insérer des accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est éteint et que le verrouillage de commande de la MB-D80 est en position L

1 Tournez le loquet du logement pour accumulateurs/piles à l'arrière de la MB-D80 en position @ et ouvrez le volet du logement (figure F

2insérez les accumulateurs/piles.

EN-EL3e : insérez les accumulateurs comme indiqué à l'intérieur du volet du logement. Le loquet de l'accumuleteur glisse sur celui-ci lors de l'insertion et ressort lorsque l'accumulateur est en place pour le bloquer (figure G). Si vous n'utilisez qu'un seul accumulateur, vous pouvez l'insérer indifféremment dans nimporte lequel des emplacements.

Piles AA: placez 6 piles AA dans le MS-D200 comme indiqué ci-dessous, puis placez le porte-piles dans le logement pour accumulateurs/piles. Les deux loquets figure H-@) glissent sur celui-ci lors de l'in- sertion (figure H-@) et ressortent lorsque le porte-piles est en place pour le bloquer.

3 Fermez et verrouillez le volet (figure 1). Assurez- vous que le volet est complètement fermé avant de tourner le loquet

AMetrez l'appareil sous tension et vérifiez le ni- veau de charge sur l'écran de contrôle ou dans le viseur. Si vous utilisez des accumulateurs

EN-EL3e, le niveau de charge peut être vérifié via l'option Infos accumulateur dans le menu Configuration de l'appareil photo.

Z Uulisation d'un adaptateursecteur

(Si vous utilisez la poignée-alimentation MB-D80| lassurez-vous de retirer les piles AA avant de con-|

Inecter un adaptateur secteur. Dans le cas con faire, vous risquez de réduire la vie des piles AA.

Si possible, utilisez des accumulateurs EN-EL3e.

Les piles AA sont de moindre capacité et subis- sent une nette baisse de performances à basses températures.

En cas d'utilisation de piles AA, notez que les six piles doivent être du même type.

Notez que la MB-D80 peut également être montée sur l'appareil après avoir mis en place l'accumulateur ou le porte-piles,

Ci \Accumulateur(s) partielle ment déchargé(s)

CE |A |, des piles de rechange. 2 | © Pie déchargées Déclen

clianote)|(clianote) cheur désactivé.

Les piles AA peuvent être retirées du MS-D200 à l'aide des trous présents à l'arrière du porte-piles. Atten- tion à ne pas faire tomber les piles lors de leur retrait du parte-piles.

Montaje de la unidad de alimenta

Extracciôn de la unidad de alimentad

Unidad de alimentaciôn MB-D80 sms

Manual de instrucciones

Precauciones de seguridad

La MB-D80 cuenta con un botôn AE-L/AF-L alter- nativo que se puede utilizar cuando se toman fotografias en posiciôn vertical. Este botôn tie- ne las mismas funciones que el botôn AE-L/AF-L de la cémara y asume los cambios realizados en la Configuracién personalizada 18 (AË-L/ AF-D. Consulte la Guia de la fotografia digital de la cémara para conocer los detalles.

Antes de monter la unidad de alimentaciôn, asegürese de que la cémara esté apagade y que el bloqueo del control de la MB-D80 (Figura A-@) esté en la posiciôn L

1 Retire la tapa de los contactos (Figura AD) de la unidad de alimentacién. Asegürese de volver a colocar la tapa cuando no utilice la MB-D80. La tapa se puede encajar en la correa de la cémara cuando se retira de la unidad de alimentacién.

2 Abra la tapa del compartimento de la bateria de la cémara y extréigala de la base de la empuñadu- ra de la cémare tal como se muestra en la Figura B. Retire la bateria, si estuviera, y coloque la tapa del compartimento de la bateria en el soporte de la tapa de dicho compartimento (Figura C)

Cuando se utiliza el fuelle PB-6 con la MB-D80, se necesita el anillo de extensién automético

PB-6D y PK-13. 3ntroduzca la MB-D80 tal como se muestra en la Figura D.

4apriete frmemente la rueda de fjaciôn giréndola en la direccién indicada por la flecha LOG

(Bloquean (Figure E)

Extraccién de la unidad de alimentaciôn

Para retirar la M8-D80, apague la cmara y ajuste el bloqueo del control de la MB-D80 en L y, a continuacién, siga los pasos anteriores en orden inverso.

Asegürese de colocar la tapa del compartimento de las baterias de la cmara en el soporte de la tapa de dicho compartimento para evitar que se pierda.

1Coloque el pestilo de la parte posterior de la MB-D80 en la posiciôn @ y abra la tapa del com- partiment (Figura F)

2introduzca las baterias.

EN-ELBe:introduzca las baterias tal como se muestra en el interior de la tapa del compartimento de la bateria. El pestillo de la bateria se desplazaré hacia un lado mientras se introduce y volverä 2 salir, bloqueando la bateria en su posiciôn, cuando se haya introducido por completo (Figura @. Cuando sélo se utiliza una bater, puede introducirse en cualquier ranura. AA: coloque seis AA baterias en el MS-D200 tal como se muestra à continuaciéôn y deslice el soporte en el compartiment de las baterias. Los dos pestillos de las baterias (Figura HD) se desplazarän hacia un lado mientres se introducen (Figura H-@) y volverén a salir a continuaciôn bloqueando el soporte de las baterias en su lugar cuando esté completamente introducido.

3Cierre y asegure la tapa del compartimento de las baterias (Figura D. Asegürese de que la tapa esté completamente cerrada antes de girar el pestillo.

4Encienda la cémara y compruebe el nivel de la bateria en el panel de control o en el visor.

Si utiliza las baterias EN-EL3e, puede compro- bar también el nivel de la bateria mediante la opciôn Informacién bateria del menû Con- figuraciôn de la cémara

[OZ Uso deunadaptadorde

A cargada. ee La bateria est parcialmen:

En te descargada Bateria agotändose, Prepare| CA | CM |; béteris de repuesto. Ca | em fac agotade. E dispa Ontspanknop en instelschijven De knop AE-L/AF-L. Het battery pack gebruike: Hetbattery pack aansluiten.. Hetbattery pack verwijderen. ü de ontspanknop, de knop AE-L/AFL, de hoofdin- stelschif en de secundaire instelschif van de MB- D80 vergrendelen om onbedoeld gebruik ervan te voorkomen. Voordat u deze bedieningsknoppen gebruikt om verticale (portretlopnamen te maken, selecteert u @ om de vergrendeling op te heffen. De bedieningsvergrendeling is geen aan/uit- schakelaar. Gebruik de hoofdschakelaar van de camera om de camera in of uit te schakelen.

Ontspanknop en instelschijven

De MB-D80 is uitgerust met een ontspanknop ffiguur A-@), een hoofdinstelschif (figuur A- @) en een secundaire instelschiff (figuur A-@) waarmee u verticale (portretopnamen kunt maken, Deze bedieningsknoppen hebben de- zelfde functie als de overeenkomstige knop- pen op de camera. Zie de Gids voor digitale fo- tografie van de camera voor meer informatie. Wifzigingen in persoonlijke instelling 15 (Instel- schijven) zin o0k van toepassing op de instel- schijven van de MB-D80. Zie de Gids voor digitale fotografe van de camera voor meer informatie. 3 En HS CH A) DRE Lio A

HI Bt (FA AO) AHKBUE M8-D80 EK9

si "Jaune expis gasoisane Lion SAME EN-ELSe À MB-DE0 1 EN Sata SAUCE. EN-ELSe oN BI 8H 71 aBgn (lol AHSA 8 24 Foi. we, mise] sjerol auci RAI +atol &ol SAS dlole de HE E