MB-D80 - Kameragriff NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MB-D80 NIKON als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NIKON MB-D80 - page 26
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NIKON

Modell : MB-D80

Kategorie : Kameragriff

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kameragriff kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MB-D80 - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MB-D80 von der Marke NIKON.

BEDIENUNGSANLEITUNG MB-D80 NIKON

Inhalt Sicherheïtshinweise Gebrauchshinweise Einführung Komponenten des MB-D80 Die Auslôsesperre Ausléser und Einstellräder Die AE-L/AF-L-Taste. Verwenden des Batterieteil Anbringen des Batterieteils MB-D80 Batterieteil für Batterien/ “meer. Einsetzen von Akkus oder Batterien Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus Akkus Technische Daten Bedienungsanleitung bunbbbebbubRh

Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- dung des Batterieteils aufmerksam durch, Bewah- ren Sie die Anleïtung stets griffbereit auf, so dass sie allen Personen, die das Batterieteil verwenden, direkt zugänglich ist Gebrauchshinweise + Verwenden Sie den MB-D80 nur mit kompatiblen Geräten. + Verwenden Sie das Batterieteil nicht mit Batterien bzw Akkus und Batteriehaltern, die in dieser Anlei- tung nicht empfohlen werden. Das M8-D80 kann nicht mit den Lithium-lonen-Akkus EN-EL 3a/EN-EL3 oder den Batteriehaltern MS-D100 oder MS-D70 verwendet werden + Damit keine Metallobjekte die Kontakte für die Spannungsversorgung_ berühren_und_eventuell einen Kurzschluss verursachen, muss bei Nichtbe- nutzung des MB-D80 der Kontaktdeckel aufgesetzt werden. + Wird der Batteriehalter vom MB-D80 entfernt, müs- sen die Batterien/Akkus zur Vermeidung von Kurz- schlüssen, wie sie durch Berührung mit anderen Metallobjekten auftreten kônnen, herausgenom- men werden, oder der Halter muss in einem Behäl- ter aufbewahrt werden. - Falls vom Multifunktionshandgriff Rauch oder unge- wôhnliche Gerüche oder Geräusche ausgehen, sollten Sie das Gerät sofort auller Betrieb nehmen. Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Multifunktions- handgriff, und lassen Sie ihn von Ihrem Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen + Das MB-D80 verfügt über keinen Ein-/Ausschalter Das Gerät wird über den Ein-/Ausschalter der Kame- ra gesteuert. 2 Akkus vom TypEN-EL3e Die Leïstung der Akkus EN-EL3e wird bei Tem- peraturen unter 10 *C herebgesetzt. Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig geladen ist und führen Sie einen vor Kälte geschützten Ersatzakku mit. Ein Teil der Akkuladung wird wieder verfüg- bar, wenn der Akku erwärmt wird! L% Mignonzellen Verwenden Sie LR6-Alkali- und ZR6-Nickel-Man- gan-Mignonzellen aufgrund ihrer geringen Ka- pazitt nur, wenn Sie keine anderen Batterien zur Hand haben. Verwenden Sie die Mignonzellen nicht bei niedrigen Temperaturen. Im Algemei- nen liegt die Kapazität von Mignonzellen beim Einsatz im MB-D80 unter der Kapazität der AKkus vom Typ EN-EL3e. Verwenden Sie daher nach Môglichkeit Akkus vom Typ EN-EL3e. Die Kapazität von Mignonzellen variert je nach Hersteller und Lagerungsbedingungen. Es kann vorkommen, dass sie schon vor dem Ablaufda- tum nicht mehr für den Einsatz geeignet sind. Die Kapazität von Mignonzellen nimmt bei Tempera- turen unterhalb von 20 °C stark ab.

Einführung Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Technik Das MB-D80 ist ein Batterieteil für Batterien/Akkus zur Verwendung mit der digitalen Spiegelrefex- kamera D80 von Nikon. Es dient zur Spannungs- versorgung der Kamera mit einem oder zwei Akkus vom Typ EN-EL3e bzw. sechs Mignonzellen {Alkal NiMH, Lithium- oder Nickel-Mangan-Bat- terien). AuBerdem befinden sich am Batterieteil ein zusätzlicher Auslôser, eine AL/AF-L-Taste s0- wie ein hinteres und vorderes Einstellrad für Auf- nahmen im Hochformat (Porträt. Komponenten des MB-D80 (Abbildung A) @ kontaktdeckel @ Signalkontakre @ kontakte für die Spannungsversorgung @ Hinteres Einstellrad @ AE-L/AF-L-Taste @ Akkur/Batreriefachabdeckung @ Batterie-/Akkufachsicherung Adapterrad © Befestigungsschraube @ Halter für Abdeckung des Batterie-/Akkufachs ® Auslôser @ Auslôsesperre ® Vorderes Einstellrad ® Stativgewinde ® Batreriefach ® Akkusicherung @ Linkes Akkufach ® Rechtes Akkufach ® MS-D200 Batteriehalter @ Kontakt für die Spannungsversorgung des Batreriehalters Der Batteriehalter MS-D200 ist im Lieferumfang des MB-D80 enthalten. Informationen zum Her- ausnehmen des Batteriehalters finden Sie unter »Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkusk. Die Auslésesperre Die Auslôsespere (Abbildung A-@) spert den Auslôser, die AE-L/AFL-Taste sowie das vordere und hintere Einstellrad auf dern MB-D80, um eine versehentliche Betätigung zu vermeiden, Bevor Sie diese Bedienelemente für Aufnahmen im Hochformat (Porträt) verwenden, wählen Sie @ zum Aufheben der Sperre. Die Auslsesperre ist ken Schalterzur Spannungs- versorgung. Verwenden Sie den Ein-/Ausschalter der Kamera, um diese ein- oder auszuschalten. Ausléser und Einstellräder Das MB-D80 ist mit einem Ausloser (Abbildung À- ®). einem hinteren Einstellrad (Abbildung A@ und einem vorderen Einstellrad (Abbildung A @) ausgerüstet, die bei Aufnahmen im Hochformat (Porträn verwendet werden. Diese. Bedienele- mente haben dieselbe Funktion wie die entspre- chenden Bedienelemente an der Kamera. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Digiralfotografie. Anderungen bei der Individualfunktion 15 stellräder) gelten auch für die Einstellräder auf dem MB-D80. Weitere Informationen hierzu fin- den Sie im Handbuch zur Digitalforograñ.

Die AE-L/AF-L-Taste Verwenden des Batterieteils Anbringen des Batterieteils Das MB-D80 ist mit einem Auslôser und einer AE-L/ AF-L-Taste ausgestattet, wodurch die Handhabung bei Hochformataufnahmen vereinfacht wird. Die AE-L/AF-L-Taste am Batterieteil ist identisch mit der Taste an der Kamera. Eventuelle Anderungen an Individualfunktion 18 (AE-L/AF-L-Taste) werden ebenfalls_ übermommen. Weitere_Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Digitalfoograñie. Stellen Sie vor dem Anbringen des Batterieteils MB-D80 sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und dass der Auslôser am Batterieteil mit der Auslôsesperre (Abbildung A-@) gespert ist (Position L) 1Nehmen Sie den Kontaktdeckel (Abbildung A) vom Batrerieteil ab. Setzen Sie den Deckel bei Nicht- benutzung des MB-D80 zum Schutz der Kontakte auf. Der Deckel kann nach dem Abnehmen vom Batrerieteil am Trageriemen befestigt werden. 20ffnen Sie die Batrerie-/Akkufachabdeckung der Kamera und ziehen Sie sie von der Unterseite des Kameragriffs ab (Abbildung 8). Nehmen Sie ggf. die Akkus heraus, Setzen Sie die Batterie-/Akkufachab- deckung in die dafür vorgesehene Halterung am Kontakteinschub des Batterieteils ein (Abbildung C). Bei Verwendung des Balgengeräts P8-6 mit dem MB-D80 sind die Zwischenringe PB-6D und PK-13 erfordenich. 3 Setzen Sie das Batterieteil wie in Abbildung D gezeigt ein 4Ziehen Sie das Adapterrad fest an, indem Sie es in die Richtung des mit LOCK beschrifteten Pfeils dre- hen (Abbildung E) Herausnehmen des Batterieteils Wenn Sie das Batterieteil herausnehmen mochten, schalten Sie die Kamera aus und sperren Sie den Auslôser am Batterieteil mit der Auslôsesperre (Position L) Befolgen Sie anschlieBend die oben genann- ten Schritte in umgekehrter Reihenfolge. Die Batterie-/Akkufachabdeckung muss am dafür vorgesehenen Halter befestigt werden, da die Ab- deckung sonst verloren gehen kann:

Einsetzen von Akkus oder Batterien Das MB-D80 kann mit einem oder zwei Lithium-lonen-Akkus vom Typ EN-EL3e oder mit sechs Mignon- zellen im Batteriehalter verwendet werden. Stellen Sie vor dem Einsetzen von Batterien oder Akkus sicher, dass die Kamera ausgeschaltet und der Aus- lôser am Batterieteil mit der Auslôsesperre gesperr ist (Position L) 1Drehen Sie die Batterie-/Akkufachsicherung auf der Rückseite des Batterieteils auf Position @ und üff- nen Sie die Akkufachabdeckung (Abbildung F). 2Setzen Sie die Akus/Batterien ein. EN-£L3e: Setzen Sie die Akkus/Batterien wie auf der Innenseite der Batterie-/Akkufachabdeckung dar- gestell ein. Die Sicherung wird beim Einsetzen zur Seite gedrückt und springt erst dann in die Siche- rungsposition, wenn der Akku vollständig eingesetz ist (Abbildung G). Falls nur ein Akku verwendet wird, kann er in eines der beiden Fâcher eingesetzt werden. Migonzellen (AA). Setzen Sie sechs Mignonzellen wie unten dargestell in das MS-D200 ein, und schie- ben Sie den Halter in das Batterie-/Akkufach. Die beiden Sicherungen (Abbildung HD) werden beim Einsetzen zur Seite gedrückt (Abbildung H-@) und springen erst dann in die Sicherungsposition, wenn der Batteriehalter vollständig eingesetze ist. 3SchlieBen und verriegeln Sie die Batrerie-/Ak- kufachabdeckung (Abbildung D. Stellen Sie si- cher, dass die Abdeckung volständig geschlos- sen ist bevor Sie sie verriegeln. ASchalten Sie die Kamera ein und überprüfen Sie die Akkukapazität anhand der Anzeige im Su- cher bzw. auf dem Display. Bei Verwendung von EN-EL3e-Akkus kann die Kapazität auch über die Option »Akkudiagnosec des Kamera-Systern- menüs überprüft werden: [OZ Venvendeneines Netzadapters [Nehmen Sie Mignonzellen aus dem Batterie Ihalter, wenn das MB-D80 eingesetzt ist und Siel (die Kamera an einen Netzadapter anschlieBen| Imôchten. Andernfalls kann die Lebensdauer der fMignonzellen besinträchtigt werden. Verwenden Sie môglichst EN-EL3e-Akkus. Mi- gnonzellen haben eine geringere Kapazität und weisen bei niedrigen Temperaturen einen merklichen Leistungsabfall auf. Bei Verwendung von Mignonzellen müssen alle sechs Batrerien vom selben Typ sein. Das MB-D80 kann auch nach dem Einsetzen des Akkus bzw. des Batreriehalters in die Kame- ra eingesetzt werden

Akku-/Batteriekapazität An der Kamera wird die Kapazität der Akkus bzwr der Batterien folgendermalen angezeigt Akkus vom Typ EN-EL3e Display | Sucher Beschreibung ni) AKku vollständig aufgeladen Er] Cm lAKku teilweise entladen er] AKkukapazität geht zur Ner- C2 | © (oc. Haten Sie Ersatzakkus bereit. Ca | Au ist leer Ausloser ge- @Tioko | tblink) |sperrt. Mignonzellen Display | Sucher Beschreibung = Batrerien volständig aufge- lacen Batreriekapazität gent zur C2 | © |Neige. Halten Sie Ersatzbat- kerien bereit C2 | © |Bauerien sind entaden. Aus- (blinky | (blink) |lôser gesperre stenene Damit_ bei Verwendung von Mignonzellen die richtige_ Batteriekapazität angezeigt wird, wählen Sie_ die _entsprechende Option für die Individual- funktion 32 (Akku-/Batterietyp) im Men »1n- dividualfunktionen< der Kamera, Wenn nicht die richtige Option ausgewähir ist, funktioniert die Kamera unter Umständen nicht wie erwartet Akkudiagnose Über die Option >Ak- EpEes kudiagnose« im Sys- Unes Red temmenü der Kamera [ASNMRESS werden _Informationen zu den Akkus vom Typ EN-EL3e angezeigt. Nä- here Einzelheiten hierzu finden Sie in der Be- dienungsanleitung der Kamera Die Informationen werden für die beïden Ak- Nehmen Sie die Batterien bei Nichtbenutzung aus dem Batterieteil Batterietyp Option kufächer separat aufgeführt. Die Option »Ak- ur (eur LR kudiagnoser steht bei Mignonzellen nicht zur Alkali-Mignonzelle (LR6) À ignon-Alkatine) Verfügung. ; HRS Nitignonzele (RS) | ana M FRS Lithium-Mignonzelle FRO) | (jgnon ihium) NickerMangan-Mignonzelle 7R6 (RS) {bignon-Ni-Mg)

Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus Gehen Sie vorsichtig vor, damit AKku bzw. Batteriehalter nicht hinfallen, Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor. ral r'iél il ET

Mignonzellen kännen mithilfe der Offnungen auf der Rückseite des Halters aus dem MS-D200 heraus- genommen werden. Achten Sie darauf, die Batterien beim Herausnehmen nicht fallen zu lassen

Technische Daten Stromversorgung Ein oder zwei Lithium-lonen-Akkus vom Typ EN-EL3e; sechs LRG-AIKalr, HR6-NIMH, FR6-Lithium- oder ZR6-Nickel-Mangan-Mignonzellen Batterie-/Akkukapazität C2. 5000 Aufnahmen (zwei Akkus vom Typ EN-EL3e), 2500 Aufnahmen (ein Akku vom Typ EN-EL3e) oder 480 Aufnahmen (Alkali-Batterien)." Betriebstemperatur Obis +40°C Abmessungen Ca. 110 x 138 x 73,5 mm (HXBXT) (Gewicht Ca. 230 g ohne Akkus/Batterien

  • Gemessen bei Raumtemperatur (20 C) mit einem Zoom-Nikkor AF-S DX 18-135 mm 1:3,5-5,5G IF ED-Objek tiv unter den folgenden Standard-Testbedingungen von Nikon: Kameraëinstellungen: Serienaufnahme, kon tinuierlicher Autofokus, Bildqualität »JPEG Basic«, BildgrôBe »Mk, Belichtungszeit 450 Sekunde Testablauf. Aus: lôser drei Sekunden lang bis zum ersten Druckpunkt gehalten; Fokus pro Aufnahme dreimal von unendlich zu Kürzester Entferung und zurück verstell; nach jeder sechsten Aufnahme den Monitor fünf Sekunden lang eingeschaltet und anschlieRend wieder ausgeschaltet; nach dem Deaktivieren des Belichtungsmesssystemns Wiederholung des gesamten Vorgangs. Anderungen und Irrtümer vorbehalten.

FRRSTERTECTES ET ETEE