HL 260-25 - Compressor Airpress - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HL 260-25 Airpress in PDF.
User questions about HL 260-25 Airpress
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Compressor in PDF format for free! Find your manual HL 260-25 - Airpress and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HL 260-25 by Airpress.
USER MANUAL HL 260-25 Airpress
EN Before use, read the handbook carefully.
BG npeynynotpe6a, npooyetebBHMataeHNO pkoBOCTBTO.
GR nio tn xpon, diaaote npoeektka to exyepiio.
Preserve this handbook for future reference
1. PRECAUTIONS

THINGS TO DO
- The compressor must be used in a suitable environment (well ventilated with an ambient temperature between +10^ and +40^ ) free from dust, acids, vapours, explosive or flammable gases.
- Always maintain a safety distance of at least 4 meters between the compressor and the work area.
- Any coloring of the belt guards of the compressor during painting operations indicates that the distance is too short.
- Insert the plug of the electric cable in a socket of suitable shape, vol and frequency complying with current regulations.
- Use extension cables of a maximum length of 5 meters and of minimal cross section of 2.5mm^2 . Use 16 [A] C-type fuse.
- For compressors with a motor power of 2.2kW , the range of suitable voltage should be between 230 - 240 V.
- Always use the switch of the pressure switch to switch off the compressor or use the switch of the electric panel for models equipped with this. Never switch off the compressor by pulling out the plug in order to avoid restart with pressure in the head.
Always use the handle to move the compressor. - When operating, the compressor must be placed on a stable, horizontal surface to guarantee correct lubrication.
- Position the at least 50~cm from the wall to permit optimal circulation of fresh air and to guarantee correct cooling.
The operating time of the device must be observed, the percentage ratio of work to rest per working hour is - 30/70.

THINGS NOT TO DO
- Never direct the jet of air towards persons, animals or your body. (Always wear safety googles to protect your eyes from flying objects that may be lifted by the jet.)
- Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to the compressor towards the compressor people, animals or yourself.
- Never use the appliance in your bare feet or with wet hands or feet.
- Never pull the power cable to pull the plug out of the socket or to move the compressor.
- Do not use the compressor outdoors.
- Never transport the compressor with the reservoir pressurized.
- Never weld or machine the reservoir. In the case of faults or corrosion, replace it completely.
- Never allow inexpert persons to use the compressor. Keep children and animals away from the work area.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Never position flammable or nylon or fabric articles Close to and/or on the compressor.
- Never clean the compressor with flammable liquids or solvents. Clean with a damp cloth only, after making sure that you have unplugged the compressor.
- The compressor is designed only to compress air and must not be used for any other type of gas.
- The compressed air produced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical, food or hospital purposes except after particular treatments. It is not suitable for filling the air bottles of scuba divers.
- Never use the compressor without guards (belt guard) and never touch moving parts.

THINGS YOU SHOULD KNOW
- The compressors are designed to operate within specific duty cycles. The duty cycle is specified in the technical data table (e.g., 30% means three minutes of operation followed by seven minutes of rest) and should be strictly followed. Exceeding the specified duty cycle may result in motor overheating and damage.
If the thermal protection is activated in the following models: H 185-6 (36546), HL 425-50 (36888), LM 25-350 (36826), LM 50-350 (36827), LM 90-350 (36828), HL 340-90 (36844-E), HL 425-90V(36891), HL 260-25 (36871), and HL 260-50 (36872), press the safety reset button (19) located on the piston block housing (Fig. 6) or on the electric motor capacitor housing to restart the device. For the models HL 150-24 (36744-E), HL 325-50 (36832), HL 360-50 (36852), HL 425-24 (36833), HL 425-50 (36843), and HL 425-100V (36834), wait for 15 minutes before restarting the device. - The compressors are equipped with a pressure switch that has a delayed air exhaust valve (or a valve located on the check valve), which helps facilitate the motor start-up. Therefore it is normal for air to be expelled from the tank for a few seconds when it is empty.
- All compressors come with a safety valve (5) that provides protection against exceeding the allowable pressure in the tank, even if the pressure switch fails.
The safety valve prevents excessive pressure from forming in the air tanks. This valve is factory-set and will only operate if the tank pressure reaches the
set limit. Do not attempt to remove or adjust the safety device, as it could result in serious injury. If the safety device requires maintenance or repair, contact the producer's service department.
The red line on the pressure gauge (12) indicates the maximum operating pressure of the tank, not the regulated pressure.
- When connecting a pneumatic tool to the compressor exhaust air line, make sure to shut off the air flow at the outlet of this pipe.
- The use of compressed air for various applications (blowing, operating pneumatic tools, painting, cleaning with water-based detergents, etc.) requires knowledge of and compliance with the standards applicable to each specific application.
- Ensure that the air consumption and the maximum operating pressure of both the pneumatic tool and the connecting pipes are compatible with the pressure set on the pressure regulator and with compressor air delivery capacity (free air delivery).
- For applications with pressures exceeding 7 bar, it is recommended to equip the pneumatic hoses with a safety line (e.g., steel cable) for added security.
2. START-UP AND USE
- Fit the supplied wheels as shown in figures 2a or 2b or 2c. For versions with fixed feet, assemble the vibration-dampers if furnished (fig. 3a or 3b).
- Check for correspondence between the compressor plate with the actual specifications of the electrical system. A variation of +/- 10% with respect to the rated value is allowed.
- Insert the power plug in a suitable socket checking that the button of the pressure switch located on the compressor is in the "0" (OFF) position.
- Before starting the engine for the first time, remove the shipping plugs from the air intake and replace them with the air filter (Fig. 5f).
- Make sure that the oil filler mounting plug has been removed and replace it with the oil filler plug included in the kit (Fig. 9a-9d).
- Check the oil level using the sight glass and if necessary unscrew the vent plug and top up. (figures 8a-8b and 9a-9d).
- At this point, the compressor is ready for use.
- Operating on the switch of the pressure switch the compressor starts, pumping air in the reservoir through the delivery hose.
- On reaching maximum operating pressure (factory-set during testing), the compressor stops, venting the excess air present in the head and in the delivery hose through a valve located under the pressure switch.
- The absence of pressure in the head facilitates subsequent restart. When air is used, the compressor restarts automatically when the lower calibration value is reached (approx. 2 bar between upper and lower). The pressure inside the reservoir can be checked on the gauge provided.
- The compressor continues to operate automatically with this work cycle until the position of the switch of the pressure switch. To use the compressor again, wait at least 10 seconds after this has been switched off before restarting.
- On versions with an electrical cabinet, the pressure switch must always be left in the "ON" I position.
-
In compressor models equipped with a pressure reducer, it is possible to set the outlet air pressure value. This allows the pressure to be adjusted to the requirements, for example, powered pneumatic tools. Depending on the type of reducer (7), the pressure value is set by:
-
lifting (unlocking) the regulator knob and turning it (clockwise to increase the pressure or counterclockwise to decrease).
- unlocking the regulator knob by unscrewing the lock nut and then turning the knob as above.
The value set can be checked on the gauge.
- Please check that the air consumption and the maximum working pressure of the pneumatic tool to be used are compatible with the pressure set on the pressure regulator and with the amount of air supplied by the compressor.
- When you have finished working, stop the machine, pull out the plug and empty the reservoir.
3. MAINTENANCE
The service life of the machine depends on maintenance quality.
- Check that all screws (in particular those of the head of the unit) are tightly drawn up. The control must be performed before the first start-up of the compressor and subsequently before the first intensive use in order to restore the correct closing torque value modified as a result of heat expansion.
- Clean the suction filter according to the type of environment and in any case at least every 100 hours. If necessary, replace the filter - a clogged filter impairs efficiency while an inefficient filter causes harsher wear on the compressor (Figures 5a-5f).
- Change the oil after the first 50 hours of operation then not less than 2 times a year. Check the oil level periodically.
- Use oil for piston compressor of Airpress brand. Never mix different grade oils. If the oil changes color (whitish=presence of water; dark=overheated), it is good practice to replace the oil immediately.
- After topping up, tighten the plug making sure that there are no leaks during use. Once a week, check the oil level to assure lubrication in time.
Periodically (or after completing work if for more than an hour), drain the condensate that forms inside the reservoir due to the humidity in the air (fig. 7a-7c) in order to protect the reservoir from rust and so as not to restrict its capacity.
Periodically, check the tension of the belts which must have a flexion (f) of around 1 cm.
| MAINTENANCE | |||||
| FUNCTION EVERYDAY | ONCE A | WEEK | AFTER THE FIRST 50 HOURS | EVERY 100 HOURS | HALF A YEAR |
| Cleaning of intake filter and/ or substitution of filtering element | · | ||||
| Change of Oil ·· | |||||
| Tightening of head tension rods | · | ||||
| Draining of tank condensate | · | ||||
| Checking the tension of the belts | · | ||||
- Spent oil and condensate MUST BE DISPOSED OF in compliance with protection of the environment and current legislation.
4. STORAGE
Pull the mains plug out of the socket and ventilate the appliance and all connected pneumatic tools. Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way that it cannot be started up again by any unauthorized person.
5. DISPOSAL
The compressor must be disposed in conformity with the methods provided for by local regulations.
6. WARRANTY AND REPAIR
In the event of defective goods or requirements for spare parts, kindly contact the sales point where you made your purchase.
7. POSSIBLE FAULTS AND RELATED PERMITTED REMEDIES
Request the assistance of a qualified electrician for operations on electric components (cables, motor, pressure switch, electric panel, etc.).
| Fault Cause Remedy | ||
| Air leak from the valve of the pressure switch. Check value | Valde does not perform its function correctly due to wear or dirt on the seal. | Unscrew the hex-shaped head of the check valve, clean the housing and the special rubber disk (replace if worn). Re-assembler and tighten carefully |
| Condensate drainage valve open (11). Close the Conde | sate drainage valve (11). | |
| The pneumatic hose is not properly inserted into the pressure switch. | Insert the pressure hose correctly inside the pressure switch. | |
| Reduction of efficiency, frequent start-up. Low pressure values | Excessively high consumption. Decrease the demand of C | compressed air. |
| Leaks from joints and/or pipes. Change gaskets. | ||
| Clogging of the suction filter (18). Clean/replace the su | tion filter (18) (fig. 5a-5f). | |
| Slipping of the belt. Check belt tension. | ||
| The motor and/or the compressor overheat irregularly. | Insufficient ventilation. Improve ambient conditions. | |
| Closing of air ducts. Check and if necessary clean the air filter. | ||
| Insufficient lubrication. Top up or change oil (fig. 8a-9d). | ||
| After an attempt to start the compressor, it Stops due to tripping of the thermal cutout caused by overloading of the motor. | Start-up with head of the compressor charged. Release | the compressor head by using the pressure switch push button. |
| Low temperature. | Improve ambient conditions. | |
| Voltage too low. | Check that the mains voltage matches that of the data plate. Eliminate any extensions | |
| Incorrect or insufficient lubrication. | Check level, top up and if necessary change the oil. | |
| Inefficient electrovalve. | Call the Service Center. | |
| During operation, the compressor stops for no apparent reason. | Tripping of the thermal cutout of the motor. | Check level oil. |
| Operate on the button (8) of the pressure switch (1) returning this to the OFF positionReset the thermal cutout (19) (fig.6) and restart If the fault persists, call the Service Center. | ||
| Electric Fault | Call the service center. | |
| When operating, the compressor vibrates and the motor emits an irregular buzzing sound. If it stops, it does not restart although the sound of the motor is present. | Faulty capacitor. | Have the capacitor replaced. |
| Irregular presence of oil in the network. | Too much oil inside the unit. | Check oil level. |
| Wear on segments. | Call the Service Center. | |
| Leaking of condensate from the condensate drain valve. | Presence of dirt/grit inside the condensate drain valve. | Clean the condensate drain valve. |
Any other type of operation must be carried out by authorized Service Centers, requesting original parts. Tampering with the machine may impair its safety and in any case make the warranty null and void.
6. GWARANCJA IN NAPRAWA
1. VOORZORGSGMAATREGELEN

WAT JEMOETDOEN
WAT MOET JE NIET DOEN
6. GARANTIE EN REPARATIE
The compressor must be disposed in conformity with the methods provided for by local regulations.
6. WARRANTY AND REPAIR
In the event of defective goods or requirements for spare parts, kindly contact the sales point where you made your purchase.
7. MOGUÇE KVARKE I DOPUSTENE INTERVENCIJE
Zatrazite pomoc kvalificaranog elektricara za intervenciju na elektrichim componentama (kabeli, motor, tlacna sklopa, elektrici ormaric...)
| Kvar Razlog Intervencija | ||
| Gubitak zraka iz ventilla tlačne sklopek. Nepovratni venti | koji ne obavlja svoju funkciiju ispravno zbog istrošenosti ili prljavstine na brtvenom spoju. | OdvijtePoklopac nepovratnog ventilla, očistite sjedište i posebnu gumenu brtvu (zamijenite ako je istrošena). Ponovno postavite i pažljivo zategnite. |
| Ventil za ispustanje kondenzata (11) je otvoren. Zatvor | ventil za ispustanje kondenzata (11). | |
| Pneumatsko crijevо不同程度 noztirano na tlačnu sklopku. | Ispjavno instalirajte pneumatski vod unutar tlačne sklopek. | |
| Smanjena učinkovitost, ČestaPokretanja. Niske vijednosti tlaka. | Previše habanja. Smanjite potrebu za komprimiranim začakom. | |
| Začepljen filter za usis zraka (18). Oćistite/zamijenite fi | ter za usis zraka (18) (slika 5a-5f). | |
| Curenja iz spojnica i/ili cijevi. Zamijenite brte. | ||
| Proklizavanje remena. Provjerite napetost remena. | ||
| Motor i/ili kompresor se zagrijavaju iznad prihvatljivih razina. | Nedovoljna cirkulacija. Povećajte cirkulaciju zraka urac | nom okruženju kompressora. |
| Začepljen filter za usis zraka. Provjerite ima li začepljen | i, ako je potrebno, oćistite ili zamijenite filter za usis zraka. | |
| Nedovoljno podmazivanje. Dolijte ili promijenite ulje (slika 8a-9d). | ||
| Nakon pokušajaPokretanja, kompresor se zaustavlja zbog aktiviranjna termicke zašite usljed preopterećenja motora. | Pokretanje s glavom kompresora pod tlakom. Ispraznite | glavu kompressora pritiskom na gumb tlacne sklopek. |
| Niska temperatura. Povećajte temperatur okoline kom | presora. | |
| Napon prenizak. Provjerite odgovara ili napon mreze on | ome navedem na natpisnoj plocici. Uklonite sve produžne kabele. | |
| Nedovoljno podmazivanje. Provjerite razinu, dolijte i, ak | je potrebno, promijenite ulje. | |
| Neispravan solenoidni ventil. | Obratite se tehnickoj sluzbi. | |
| Kompresor se zaustavlja tijekom rada bez ikakvog vidljivog razloga. | Intervencija termicke zašite motora. | Provjerite razinu ulja. |
| Pomaknite gumb (8) tlacne sklopek (1) u položaj "ISKLJUCENO". Kod verzija oprmljenih gumbom (19) za resetiranje termicke zašite (slika 6), ručno resetirajte zašitu. Kod verzija koje nisu oprmljenete gumbom za resetiranje, pricekajte nekoliko minuta. U slučaju ponavljaućeg problema obratite se servis Airpressa. | ||
| Elektrichi ni kvar. | Obratite se servis Airpressa. | |
| Kompresor snažno vibrira tijekom rada, a motor ispustа nepravilan zvuk. Nakon što se sam zaustavi, nePokreće se punovno, iako se zvuk motora Čuje. | Jednofazni motori: Oštećeni kondenzator. | Zamijenite kondenzator. |
| Povečana prisutnost ulja u mreži. | Previše ulja unutar sklopa. | Provjerite razinu ulja. |
| Trošenje unutarnjih componenti klipnog bloka | Obratite se servis Airpressa. | |
| Curenje kondenzata iz ventilla za ispustanje kondenzata. | Prisutnost prljavstine/pjeska unutar ventilla za odvod kondenzata. | Oćistite ventil za ispustanje kondenzata. |
Bilo koju drugu intervenciju mora izvršiti ovlăsteni servis tvrtke Airpress. Nepravilno rukovanje strojem moze izložiti korisnika opasnosti, ostetiti kompresor i izgubit pravo na reklamaciju iz jamstva.
Uschovejte tutoprirucku pro budouci potrebu
1. OPATRENÍ
CO JE TREBA UDELAT
A VECI, KTERÉ BYSTE MÉL I VÉDÉT
- Spent oil and condensate MUST BE DISPOSED OF in compliance with protection of the environment and current legislation.
4. CONSERVAZIONE
6. GARANTIA E REPARACAO
IotpoueHOToMaNoIOKHOHeH3aT0MOPA DA CE OTCTPAHAT BO corglachOCT CO 3aWHTnTaHa JXKBOTnHa TcpeDnHa N BAXeKNTe 3aOKHCKn PpONiCn.
4. CKJIADINPAHBe
M3aDeTe FO pHKNUOKOT OJ WTEKePOT, NCHCTeTe FO ypeDTo H CITE NOBp3AHN nHEBMATCKn AatKn. Noctabete FO kOMnPecopot NaCTpaHa 3a Da He MoXaT da Ro KOPCTAT HeOBlaCTEH Niua.
5. OTCTPAHYBAHbE HA OTIIAD
Komipecopot Mopa Da ce OTCpaHn BO CORJIACHOT CO COODBETHNE MEPKN npedBnDEHn Co BaxekNTe npoINcN Bo 3emjata Ha ynotpe6a.
6. TAPAHUNJA INNONPABKA
Дokолук Кунehata CTOKA ce nokakke kako Heicnpabha nINdoKOLky Tpe6a da KynITE pe3epBn DnelOB, Be MOnime KoTAKTpajte ro Airpress Service.
7. MOXHN HEOCTATOUN IO3BOJEHN INHTEPBEHLCIN
Ibapajte nomoo od KBAJIINKByaH eJektpnup a3 nHTepBeHuJa Ha eJekTpnuHHeTe KOMOHeHTN (Ka6nn, MOTOp, ppeKHyBa 3a npNTucok, eJekTpnuH Ke6nHer...
HVAD MAN IKKE SKAL GORE
HLUTI SEM EKKI A AD GERA
- Beiniä aldrei loftstraumnä öfölki, dérum eöa likama ykkar. (Notiä alltaf oryggiageraugu til að vernda augun gegen fljugandi hlutum sem loftstraumurinn gæti lyft sér upp).
Beini aldrei vokvastut sem verkfaeri tengd pjoppunni uda a ojoppunni.
Notio aldrei taeki berfaett eao blautar hendur eoa fetur.
Togiä aldrei i rafmagnssnuruna til aftengja klona ur innstungnni eà til a faera pjoppuna.
Notiã aldrei bjoppuna utandyra.
Fytjä aldrei pjoppuna med prystingi mottokubunainum.
Ekki suoa eoa vela nottakarann. Ef um galla eora r aera skal skipta um allan mottakarann.
Leyfi aldre oreyndum ailum a nota pjoppuna. Haldio bornum og dyrum i fjarlaeg fra vinnusveedinu.
Petta taki er ekki zeta tlot notkunar af einstakingum (par med talb bornum) me skerta likamlega, skynjunar eda andega getu, eba sem skortir reynsiloq pekkungu, nema peir hafi fengi etfirtit eda leiabeiningar varandi notkun taksins fr ainstakingi sem ber abyrgo a oryggige peirra.
Born aettu a vera undir eftirliti til a tryggja a a pau leiki s er ekki med taekia.
Ekki kal setja eldfima hluti eða hluti ur nylon/efni nalaegt og/eða ofan á bjöppuna. - prifio aldre pjoppuna me edfimum vokvum e0a leysiefnum. Gaktu ur skugga um a bu hafir teki pjoppuna ur sambandi og prifdu hana eingongu me rokum klt.
- Bjoppuna ma eingungunota til loftbjoppunar. Ekki nota bjoppuna fyrir aor tergundir gass.
- Prystilofti sem bjoppan framleidir ma ekki nota llyfja, matwela- eda laekningaskyni nema eftir sertakar meferoir og ekki er haegt ao nota pa t il a8ylla lotfloskur kafara.
Fylgist vel meo vinnunni sem veri er a vinna. Notio heilbrigda skynsemi. Standio ekki a bjoppunni. Leyfio ekki pjoppunni ad ganga an eftirlits.

PAD SEM PU AETTIR AD VITA
Allir bjoppurnar eru bunar oryggisloka sem virkjaef prystirofin bilar til a tryggja oryggi velarinnar. Oryggislookin er stilltur til a koma ig ferrir ofprysting l toftonkum. Pess loki er stillur fra verksmiju og virkar ekki nema prystringurinn i tankinum nai pessum prstingi. Ekki reyna a stilla eda fjarlegja pennan oryggisbuana. Allar stillingar a pessum loka geta valido alvarlegum meisdum. Ef pessi bunaor farnast pjonustu eda vihalds skal leita til vuidrakens dbjonustumiostovdar.
- Pegar verkfaeri er sett a parf ad slokkva a loftflaeinu. Pegar prystiloft er
notaa veraur aekka og fylja orgygirsostofunum sem gilda firr hverja notkun (upplaburst, loftverkfaeri, malun pvotur mevatnsleysanlegum pvottaefnum eingongu o.s.frv.).
Vinsamlegast athugio hvort loftnotkun og hamarksvinnuprystingur loftverkarisins og tengiroranna (med joppunnil) sem a a nota seu i samraemi vid prystinginn sem stiltur er a prystijafnaranum og vio loftmagni sem bjoppan veitir.
Ekki hylja loftinntokin a bjoppunni.
Ekkopna e8a fikta vii neinn hulata jioppumnar. Ha8u samband vii veivkrendpa biognustumiistao.
- Afkost pjöppunnar eru tryggö fyir notkun á milli 0 og 1000 metrayfir sjávarmali.
2. SAMSETNING

pu veraur a setja taikia a fullu saman aur en pu notar bad fyrsta skipti.
AD FÁ HJÓLIN Á
SAACHEN, DEI DIR WESSEN SOLLT
Naayakaue, nkyb kaMnp3cap qanKaMaCTbHe. Pb3bka aneKay!

YBARA!
3aycdehniikane cicky baky nepad bivkahanHem no6bip a60nt na yictui TxHHBM a6cyroBaHHI.
Hikoni He bciuie npnay i ne kamnaeHTb pactapabnBHKami, nKayraapanbHmi a60
TAKCHIHKHADKACUJI. BIKAPKBCTOYBae TO TLKBI BINTOHYAUY,NEPAKAYBSCJ,TO KAMNPAcAp AAnNOHbHbApAESKI.
PpIbIKnlaHAp3 2 Ra3HbBbIkapIcTaHHHea6xOHa 3Iu4 KaHdHcAt, AKI
yBapbiCy, 3 pCibepa. Cnauatky Bbinycuie naBetpa 3 danamora nadnyuHaara
akcacyapa,anicaHa Bblw
KaHdHcAT Hea6xOHa WToDnH 3JIbAuc, aKpbBaOuObl 3IiYHbI KnaHAn (rI, 11
- Man. 7-9 y 3aIexKHaCci aM MaDJI KaMnpcapa) (Ha dHe cacyda na d cckam).

YBAI!
Kan KaHdHcabaHy Bady He 3Ib4a, hHa MoKa npBecuJ da Kapo3ll npiEMHka, wTo 3H3tBu Ipo npanyckHy aDoNbHacu b I naropubu b6cnky.
Nakoklki KanDhcat 3nnyaeta 36abyKbJbIbHM npadyCTAM, rno HeoXcbHmaYbTIbI3AALBcU y aadnepdHa3 z kohamaI ab oxebe HabaONhaJIcAbO p300HmHa3kAnadaAHTeam.
5.3AXOYBAHHE
BbuaHHe Binky cetkabara shhpya 3 paeTki npabeHTbHnOue npbnaI yce NaayuHn HneYMaTHbHn IHcPymEtbl. BkKnHbUe KAMnPcAp I nepakahauce, uTo eH 3amaaabaHb TaKIM HbHAM, KaR Ro He Marna kJNluhbl cTapOHNA ac06a.
6. yTbIJI3AUJIbI
KaMnp3cap naBHeH 6bUyblI3aBaHbI y aDnabEHaCui 3 Metaam, npadyrneKanbIMMiucobMbim npabiam.
7. TAPAHTBIR I PAMOH
YBbnaKyDfKeKTHbixTabapaya6oNatp96bl3anaChbixyactkax,Kani Iacka, 3BAPHicEeCynyHKnPdoaky,d3eBbAp6ini nakynky.
8.MaHbIMbI HcPiPAyHAcU I DA3BOJIeHbI CPODKI YRO
BbIPAAU3HHJ
HENPABUNHIN DEICTBNA
HnKORA HnACoBaAeCTpyrTa B3aIyX KxOpa, XyOBTH NmTAYOTOn C. (BnHarH Hocete npedaaHn OHa, 3a da npedaaMe OAtte Cn OTnea npedMa, KOAT MOrat Da b6dTaNkBpEHNOTCpyrTaB3aYx).
HKMORA HE HACOMBATE CTPYTA OT TECHNTI, PA3PbckCBHAO DT HCTPYNHTI, CB5P3AHI C KOMPTECOPA, KBM KOMPTECOPA.
HMKORA He H3NONBAAte ypea c 6ocn Kpaka nn MOKpn pue nn Kpaka.
HnKora He dpaiae 3axpaBaaaKaaben, 3a Da NbApyte uencena ot KOHTaT aann da pemecetve Komnpecopca.
Hrkora He 3non3BaHTe KOMnPecopa Ha OTKPto.
Hikora He tpaCnoptpaae Kowpecopa c peepoapa noHaRahe.
He 3aepbaheIe He o6pa60taBe pe3epboapa. B cnya H na nopepn nn pka, CmeHETe eumnpe3epoepo.
HMKORA HE N03S08NARHA HEONTHMILNA DA H3N1035BAT XOMIPECOPA,EPbIXe Dea HX60THN HA p3cT0HNE O T P6oTHTA 3OHa.
To3nypeHnepeHaHaeh 3a HnoBaeHO tNmu (BkKnHHeHo De) C HAeHNH
mueckx, cetbHM mYMCNTSEH CNOCOHCnT, WcC nIICA HnONt N hAHH, OcSHEKO
he ca NoHabHeHMe HcKaNoyMnHCTpyKuHs 3a NIOINBAHETo HaypeoTJue
OTROBOPHO T3XHAta6e0anochCT.
Aeata TpR68a da 6yadat HbMabHn3a da ce rapaHTnpa, He He cn mrrpaTc YPDA.
He noctabnre 3anaa HauHauHOBb/THKaA npdeMeth B 5hIOCT Do A/HAnbxy Komepcopa.
HnKORA HNOMCTBAITE KOMPecopca C 3aIaIIMTN TcHOCTH MM paaTbOPHTM. YepeTe CE, ye CTe NkKnHMM KOmpecopca OT eNEKTPmueckata MpeXa I rO noYnCTBaTe Caco C BnKa KpOa.
KompencopbT rTgBa da ce hni3na cama 3a Kompencapae Hn B3dux.He nni3naBte Kompencopb 3a HnkacBb Dovr Bn43.
CrtctnHb3dy, npon3Bepen OT konnpecopa, He M0ke pa Ce nnon3Ba 3a
φapmaebTVHm, xpaTHmU Hm MEuHcN KcEa, oCBH cneAeauHa Bop6ToK, mHe
M0ke pa CE nnon3Ba 3a MmHepe Ha ByTtKm A BoDOna3.
06pHnAte BHHMaHHe Na HbBpHbHata pa6Ota. WAnONBaTe aapBAAm Cpa3ym. He CTbHnBe BpykOWnPecopa.He octabTBe KOWPecopa da pa6Otn 6e3 Ha3DOP.

HEU, KONTO TPRBA DA 3HAETE
BCHNKK konpcopn ca obopdyaHc n ppepaen KKHAN, KOHOce 3aedctba B cnyHn HA HbHm3pNBOHCT Ha NPEKINKHeTBA 3a HAIARHe, 3a da CpAHPaHBe 6e3oNAcHcTa H A MauHHTA. PpehAnHKTaan HAcTPOH TAKA, ye Da 3x6Ener PpeKOMEPHO HAIARHe B 533yUHHTe pepeboepn. ToH KNANH e npdeBaPHTENHO HAcTPOEH B 380Da HMaHa de yHKIMHMA, OCBEN Ako HANarHTo E ppepoa He oOCTRHE TOA HAIARHe. He ce ONtBAe da perynpate mnnpepaatae Toa nppeaHcyTOPTBxo. BCAkHN HAcTPOKa HA ToH KNANH XKRAT DA pNpuHrCepo3Ha HApAHBaHAA. AKO Toa YcTPOXTB O CE HyK3ae OeBcYbKaHe Nm NoDpIbKa, OobheTe Ce KMu OTOpM3PAH CepBIAe ZHHTbP.
PmMHTnPaHe HVAHCTpyMeHT,3XODAHNAT B3SdyuEN NOTOK Tp8Ba Da 6Be NkUeyH.
PnH N3nonBaHe Ha Cbcten B3dxy Tpa6Ba Da 3Haete N da Cna3BaTe Pnpa3HHe MeK, KOTo Tp6Ba Da ce B3eMaT 3a BcEKN BnD npHXKeHne (HADyBaHe, HNEsMaTHuM HcTpyMeHTN, BoMDBaHe, MwMaBe cMoC dTepeRHTN Ha BODa OHoBA H.
MonnpoepetadamKcymmaaataHaBb3yNMAkcmHnOto paoTHo HarnarHe HnBMATmHMHNTPYWEHT NCB03AHTeTpBn (C KOMPncopa),KOToIe Ce hON3BAT,CaCbVBeCTWHa CnHarAteHO,3aAdEHO HAperyaTopaHaHannraHeto,N C KOHNHECTBOtBb3yDx,OctBaTHoOT KCMPncopa.
He npKpmbte b3dyxo3abopnnte Ha Kompncopa.
He oTbapnite H n npaHte Hn KaKBe N aact H Na KOMnPecopa. CebpKeTe Ce c OTOPOxHAPeep CEBP3Ee CEHTBp.
Pa60tataHa KOMPecoperaepaHantypaHa 3a ekcnnoatauaMekdy O 1000 metpa HAD MOPCKOTo PA6Hnue.
2.MOHTAX

Pepa da knnnbae ypea 3a npbn npt, rpoBa da ro crnoBte Hnblno.
MOHTAK HA KONEJA
MOHTIPATNE PnOeADTAEHATE KOENA, KAKTO e NOK3AHO HAM. 2 WNN 3 (8 ABNCNOCT OT MOJNA HO KWNPEOPCA).
MOHTMPAHE HA IYMEHATA ONOPHA NDOJIOXKA (peo.4)
MHTmpaTe npedocstasehata rmyeha noqIOXKa, xakTo e noK3aHO Ha qrr.4.
MOHTVPAHE HA TPAHCIOPTHATA PbKA (BannuHO 3a Moen LMO 50-270) 3aBmTe
TpaHcnpTHata pka (pe. 9) kkm konmpecopa, kaKTo e noka3aHO ha mR.5
MOHTMPAHE HAΦΠbPA 3A Bb3dYX (peφ.18)
Noctabete qntbpa 3a BcDy Kx Km Kompecapo, KaKTo e nokazHO Ha mR. 6a m 66.
| 1 | Кожух 10 | праздах Кларан | |
| 2 | Бд, поюнлалгаме (pezeрбог) | 11 | Кран sa мstочьаги ha Кошдзата от рessрьога |
| 3 | Колени | 12 | Малонетер (sa оtmдане ha налгаганeto в рessрьога) |
| 4 | Гуманоллорьka | 13 | Ос |
| 5 | Бурозашичваца ce мфа (pergunpan cistretn biaух) | 14 | Скоба |
| 6 | Малонетер (sa оtmдане ha пелдаргатello Заддөнт оhalгага с рonsцета ha peryngatoga) | 15 | Вinh |
| 7 | Pergunatop ha Halrahyet | 16 | Тайka |
| 8 | I/О певлкимьатen | 17 | Дайka |
| 9 | Дыkska за траимостroduпene | 18 | Поту lo exorda здух |
3. NYCKAHE YNOTPEBA
PpOepepe DaHn daHHATE Ha KOMPecOPHa TaactHb cBtETCTBa HA peCTBAHHTe CnHnPKaHnA Hn enKPMeCKTa CHCTe. DOnyctmO e oTKHOHeHMe O t 10% OT HOMHnHnATA CTOHOCT.
BkmeIe cenha NaxpaHaeKabe b NOxOaKaHTA KTHyTA, Kato pOBepTe daN PpeKBpHaTAErT I/O.HawPaa ce Ha KOWpEePOe, e b NOxOeVE OFF 00.
B 103N MoMeHT KOMpeCOpB e roTo8 3a yOrpe6a.
PnH HxNtKHeA H npeBKNKbATEeI/0 KompncopcbI CE cTAPrVa 3aONOBa da VNMNBA 332dy Bpe36epoopa PpE 3936ta a naDABBa.
Korato rohpata kannbpauonHnCTOHCT (3a4aehoTnnpwBouHn) 6bde DCHTHRATA, KOMPecopBT CnPA. Korato ce mnnnba Bb3xu, KOMPecopBT Ce pectaptna ABOWATnHO, KORATO bDe DOCTHRATA DOnHATA KANBPauonHnCTOHCT (2 6apa MEXy ROPHATA n DOHATA).
HanaheToBpeepoapMoXe Da Ce npoeepn Ha npoeoctaehMaHcOtebp.
KOMPecopTPObTaXbAa pa6oToCnpoTeTOBAtOaTuMaHHeKkI,doKaTo He Ce BKNHOpeNkBcYBaTeTAE T/0.
BnHua H3XaBaTe NOHE 10 cekyHOMOT MOnMeHa H3XaHOBaHe HA KOMPeCocpa, npde Da ro pectartpive.
BcKmKoNpEocn CaObpyBaHcpeyKtOp HA HAIraHETO (Bx. 7). QyeAeDHTBe BbOxy KOnTePO pAO TObepn KpaH (BbTeReNo YacoBHKOBaTcCTPknA 3aYBENAAHBe Ha HAIraHETO V O6bAHO HA cAOBcHKOBaTcCTPknA 3aHAMJNAHBe), HAIraHETO Ha B5DyXa MOKe Da ce Perynpa, 3a Da oONMVAVPa HANO3BAHETo H NHEBMTHHNHe HINCTPmHTn.
HacTpoikkata Ha CToiHocCTTa MoKe Da ce npoBepn Ha MaHOMetbpa (BK.6).
HaHraHeroMoXe Da ce B3eme ot 6b3o3aknueaata Ce Myda (Bx.5).
Mona, nposepeTe daHn KChymaMaTHe Ha Bb3yX MAKCMHaNHO paboTHo HnraHae HA NHEBMATMHIN WHTpyMeHNT, KOTo ue CE mNOJ3Ba, Ca CBMEcTMM C HnraHaeTO, 3aadoHo HA perynatopa Ha HnraHaeTo, nC KOWHeCTBto Bb3yX, DOCTABHOOT KOMpeCopca.
BnHnHa H3aKaDaTe dencena H 30TOHe Te p3e9o8oopa, cne KaTo CTe PnKKnKHOaP a6Ota cn.
Toa KOMPecopn IMA pa60TeH kMkBn OT 20 Do 80,TOBA O3HaHaba,He AKTHNbATA pa60Ta HA KOMPecopa (NOMHE Ha B3DyX Bpe3eBaopa DO XeHAnHO HANHArahe) Tp6Ba Da 6bde 20% OT o6oTo BPweX Ha ECXnOaTaqKHa KOMPecopa. HanmWep- AKO NOMHEH Hb3DyX Bpe3eBaopa Tpa DBe MmHTn, CneDaQTO NOMHE TaP6Ba Da ce V33bpHn-Ha-WanKo 8MHNTn No-KcBChO.
BHIMAHHE!
H3KIOHTe3axPnBaHxABen,TPeMda3aONHeTe IOUCTBaHE M NOpBxaHa ypeTa.
BHIMMAHMEI
H3aKaaiTe dokato KOMnPecOpBt 3CTnHeHaHbHNo. OraCCHOT OTWIRrApAHe!
!PENyPEXKDEHME!
BnHnNnKcTHeHnA rTeTOOTpeBaOpa, npEpa3aAnOHTeNoCTBaHne m noDpKa.
HKKORA TNOCHTBaH MaMHATA H HEMHTe KOMHOENTn Cpa3bTOpIeN, 3aJIaNNM NIK TOKCHNA TEHOCTNa. HONIOBtAe cAmo BHaHa KpNa, Kato ce yBepTe, YE CTe 3BdAnu IepeCnA HA KompeCOpOa OT KOHTAKTa.
CnO kONo 2 YacA yNtpe6a,OBpa3yBaIIMr Ce KOHeH3AT TpR6Ba Da Ce H3TO4M OT pEeBPOapra. Tb8o, H3YCHTeueHRA B53dyx, KATO H3NO3BARe npKauHnA KAcCoAp, KaKTo e OAnCaH no- rOre.
KoHEn3HaBcDpaTpe6BaNa ce MAtOuBa BceKmEh P4e3 OToBpAHe HA mnyckateNnHBAENTHb(Bx.11- -fM7-9B 3aBNCIMOCOT MoDAHa KOMPipecopa)(BDonHATA HcBaNoHanraHahe)
BHIMMAHMEI
AkoKoHnEhnaHATA Boga He CcTeUd, TRe KOeJa KoPOnHaPeepoApa, da HamaHn KanauuTe TaN Da NapHyb BesO n ChCToT.
TbKaToKoHDeH3aBte3aMpcBaBpOayKT,toTPr8BaIaceW3XBbPJIb BcOTBTCTBcBc3akOHTe3aOna3BaHeHaOKoNHaepaEpaNdEeCTBAUpto 3aKOHDatETCBO.
5.CKIIADIUPAHE
KnHnneTe npCncaOn kOHTAKaN nPnoBepTe ypea n BCNU CbP3AH C Hero nHEMaTHnHm NCHPTyMEnT. KnHnneTe KOMPecopca On e Bpeye, Tc e 0e3oanen No TaKb HauHn, ye da He WOKe Da 6be MyCNAT OTHOB O HeOTOpMNPAHOuNue.
6. IN3XBbPnIaHE
KOMPNEOPST TPA6Ba da ce 13X8bpln B COTBETCTBME C MeTODHTe, PNEDEHDA B MECHNTHE HOPMATHBIHN AKTOBE.
7.「TAPAHUNI IN PEMOHIT
B CnyuHa HaeFekTH TcOKIM HN E60XdMOCOT P3e3pHbNHCTA,MOI,CSbPxTe CE TpOBCKBAOKET,ONKTIO Cte HAPBNNO NKQYNkTA,
8.Bb3MOXHHHEIOCTATbUIMCBBP3AHNCTRX DNOYCTUMMEPKI
I PAPMATA NOY IPENEI NA KANETE
0 aumiei npi e va xnpoomai tai ce kataa noe paoov (kaia aepioevu me pe Beppokpaia nebapalovoc metc ± 5^ kal +40^) kal note de ypuoc nou empeacovat anckov, oea, apuoc, ekpnktk ta eep
- Diatropite mova amoataa aqalaks touayiotu 4 ptpav metakou tou ouyutkai kai tou yupov epyiak.
Otololomite xquoTJW npnootateuuk kauaupata uayta tua uuyueonkata nslapkeu Tepyauw Baphc unouanlve ot an otoocn aen mow pukn.
Lusoté to Puou taekpokou kauuoi de ma pia kataaalnay axjutac, taqn kal ouyovitnc, ouapnu e li cayoukoue diatareic.
XpOeIeKaAeAaPcKaTAcnpeMeyLTo pNoc5PeTaKaB
H xonn kawwip wpoek taan sloopetuok Kock kal poaoepoyuv kal
Xpnpumoleite nato to slakton I/0 yla va anevepyomnoetoe tv aunleed.
Xpnpocnoleite navta tn lah yla va pataknnae teov ouptieoh.
Kata tri Jaiouya, aumuleotnmpenl va tonobetelal de otahepny, opovcni Etniigvduva.
!NPAΓMATA NOY AEN NPENEI NA KANETE
Not npv katoeovte tov aepa npoc atoia Cn to oua oac. (Nvta 0pate npoatotauva yuaia va npoataodctare ta patia cac an otavkeiou mou npoei ve xtoEou ao to vapae.
Not my kutsuovets to nikaka uysaw no ektoeot a o npaaiaouvseepva u To ou mntnncn poc To mntnncn.
Note pyn xepnnonolete n ouoxeye yuyva npeypeva xepia nmsla.
Note npu trapae to kawdo npoosolac yia va amouvoece to Boqa an oynipca n yia va pataknuote tv oudtmt.
Not pyn xnpoloneite tov oupmte one Ewepkox wpuoc.
Mny pataepete note tov ouumieon pe tov dektn um pleon.
Mny oukyakale ne enepyecBeTe JyauviK aTov SeKtn. ZE pIeTIaum PAbnc n OkoupiAc. OvukatnOte oAokAnpo ToV SeKtn.
Mny enptene tne o npa atopa va xynopouotov ov uupmteo. Kpntote ta msi kta qakpnd oto vok npyepyac.
Aun n ouakeun nev npoipctal yia xpn an o atoua (oumeipaiauavouw wu nais) me pueueve cuaotukc, auonntukc k avontnc h e aen
Ta malia npenei va emalienowtal wote va dlaoqaiietal ot tev naizouwe n
My tomobete sopaKTe ouktkepea n oxtkepeia on valov/opaJc KKTn/Kai naow otoelet.
Noty KApic(Te to auuuei tje eepkto uyn duiuTce. BeBaiWeite oExe anouvseoi to auuieooh ao npica kai KApicot so mvo e evu npovail.
O amuotcmy moe yx npomoiota loo you aumiea ap. My npomoiote to uamotn via otoohntos aofo eloc aplo.
O nnepeoc aepac nou npayet an tov oumleot ney uopei va xnpuomolnl yla yapakuteikoc, diatpokkoc n latpkoc akonoc, ektoc evu oanl e E1kncnEepyaia, kai neu umel va xnpuomolnl yla tny naipwn
NpOeTe Tc epyAic nou yovtal. XoApoiotnnt ty Kauyn AoyIa. Mny atekote naov oov cmuTe. Nmy apvte To ovumteon va ltoupeyt Xwipic entiBaeypn
NPAPMATA NOY NPENEI NA FNQPIZETE
Ooi ooumtec elv Eoaiqveo ie Bala aaoaaleac oue evpyoileal oe neiptonn 00aetoupyiaocou bokonni nneopkeiuevo u bioapaiote i npaeiaotou myuvanotoc Hbaiaaaopaiaeaic exei puoiutei eolit eot va anepyeytnu n umption tuvseqayev cag. AuH Bala edau evpocatakx toopupucyn kai dev kaiuyei ekctov nu mien tsg eaeivncr adoe autro emineo. Nnu enxiepnoete vpuuipeite na maapeetate du ng taiaen apaaeiaoc. Omoabnote pumun uncn bcBlaibacmupei va pokakoei coapopo paatixuq. Evn utn diatoen amatele enikkeun ovvtpon, anewuvelte e Ea evcuosobotneve Kevto gebc
Kata rty conoetn enoc epealeou, n om aepa atny egso npetel va elwai. atyvepyoneuyn
Ota xpaoumoite menieapevo aepa, npenei va ywpiZeTe kal va tnpelte tic npovauEtic apaaiaocnou npenei va auapovotai ia kobe tuno epapuyic (ovokwa, mveupatikc spyaale, Bpnn, mnuupo mvo pe anoppuvtkde pao ton vepe Km).
EAEyETe ot n katavalon aepa ka n peiyton nien aeitoupyiac tou nuuupukk oepyaolov kai taw ouwnwuvocdec (pe touyumtooth) nou Ba xnpounoounvivauapatc me tvn nion nuoyexpuiotei oovpuomn iieok kai me tynoodnta eepa noapek o uaymteic.
Mny kauuntete tic eaooc aepo tou uontleoth.
Mny aovijetekn my npaplaqete kaveva peoc tou coumteon. Eriokluvojneke me yeva eupoiotrojeve Kevto Zepisc.
H amdoanou ouumtei elvai yevynen yia letouyia ae upeptpo pae0 0 kai 1000 pertpv nao am tvn enevala tng Baaagaa.
2. ΣYNAPMOAOFHEH
PnepTe va ouvapuokoyane Taipnc n Cukkeun npiv tn xpanmuoiae yia nput npopa.
TOnOoETsH TOn TPOXON
TomodrtooupoyouounpoxvotoumpoxvotouxvEuk.23avokyoate topoveoouo
UvEoTe to pIaIpo eao oop ouo muc vaIeT otic EK. 6a Ka 6B
3. EKKINHESH KAI XPHESH
EayTe Tnu avtoiaeta metae Tu yee6ouwTu nacKouupieoKu Tu npayntkwn npoiaypawu Tu aekpokoueHataoc. Eumptenetal anokla 108and tv ovopaaiktu
Sauoote to Boua rou kaoulaou ptoepodac daia kataaun npia, aevoyact ot i skakonti I70 moi bioketai stov oumteot elv an OEN OFF.
E auto to aneio, o oumieatc elva touoc yia xpon.
Me tJeitouyio Tou SiokonTIO, o unileostic Ekeivv, avtawac apa otov Sektn pouu ouaiya mopyoc.
Drav enIteuxBei n avtpen tu np Baovouponc (no exo iopotio and tov kataokeud) ouiieetoc atapata. Dax npmonoliteiaal aepac, o ouinieetnc enavekivelaiut aoaata otay enIteuxEe n katovpen tu np Baovouponc (2 bar metaoTu avwepcn KtN Katwepcn TnH).
H nieon otov dektn umpei va eayxoei oto petpnn nou npexetal
O ouoieotoc ouoeixei veaooupeyol ooupova pe autov tov autopato kuao a pexyt yupoiot o biakomnc I/O.
NaVA VA REPUEJETOV TAUXOTOV 10 SEVPUDEAEMI AND TO CYLTHM OU OUMLETOC EYEAMEVSPOYINBIL MIV TOV ENKKWLYVEE.
Oai o aumtec elai eonauevol peuwnpna nncn (avap.7). Xepaonovatac to kouni np tyn pboy avoytn (neipopvodto to deioppya yin va auoeptny nien kal apotoppoata yia va tv nupeoet), mupelte va puplaste tn nyan tou aepo wae vbaetiatomopoe tyn xpan ynuuayukuy evayAeLw.
H pub8puc nnc tmuic mnpoei va eevyBei oto petpn (ovap. 6).
Hpuepupeynneon npopei va ane tov ouvsepa ypyopnc aaoaionc (ovap.5).
BepaOeTe ot n katovalon aepa Kn n peiyton nien Aetoupyiac tou mveuataikou epyaleiou mou qx npauonoiote eivai oubaic me tvn nianou exel pueotel oovpueiotn ieong kal neyn nooeta aepa novapexel o auimtctnc.
Aou oakpanoe Tny epyaia aoc, npnnte maTto baqa kai aedote tok
Autoc o uumieotc exi kkoAo Aeitoupyic 20 euc 80.Auto anuval ot n evepyn aeitoupyia tau ouuileo (aavanao aepa oto axolo aepa yxoi to entnnoe nleoc) npemel va elvai to 20% tou aoovaiokxpvov Auotyopayacou ouunieo, fia napadselya, eov n avtanang to sboxeli aepa siakekol aoentra, tote n enouev avanon npemel va npayatomounsi touaixotov B emta apoystepa.
NPOEIOH
Aouvse o e nupcpeuocnpuo aonouabnncepyau kau Ov npnp,tnc ouke unC.
NPOEIOHOH
Te pueve Te pOe Tn npuie e veAocoumleoc Kivvovoc eykowat
IPOEIOHOH
TnVOnoaymEzTeToSyeio pIympaypatOnu npetc eonuaSnote spyaia KaepouaKauVpnnc.
Note npu kabapzte tn unxavn kal ta EApntyata tnc me diautec, uepkcta n toka uypa. XpOaumolite pavo eva ypo navi, apovtCovac va exete anouoedoe tv ouamte onn npia.
Meta a npinou 2 wpc xonong, to auomoxnuma nou exel oxynatotei npnel va anotpayocet and tock ean. Pnata an dla, eaoane do ao cpe npunomuvac to eepnponou elal ouvsebevo, onc npiyopadetapnapodv. To veprtnc uumukwamnpeneva amoarayviEtal koqnepuva ovalyovac tn Bala maonpatyayanc (cuap.11-Ek.7-9 avloya me toovteao tou amitiean) (to kato jpeoc to ovdoiou ncec).
!PPOEIOONIHSHI
a v toe p toou aupukwveeta i Sevauoatay zetal, npoeiva uspseit tov 8knt, luvovatc xupntikotn atouhiaetovtac o kivu o tn v aoaa e.
Aouo a o0k 1a yau npoyovp06v, toouuowpa npnei va AOTPP TETAI Oupwau me tuc vopuyuayrnpaoa a au npiaalovtoc kaiyn yxuo aovqoe Ta.
5.ANOOHKEYsH
Amouvotto pia and ty piKa kal aepote tn oukeu kal ota t ousebepeva meyuaikc epyaia. Anevepyomoiote toovounleoth kal bepaueBte ot elival apaiaevoc pe teto opo wate va npu npopel va teel eav de aeLtoupyia ano n Eeouoo botnvo ato.
6.ANOPPIPH
O aumleotnc npenel va amoppipbel oumpwva pe tic peoBosou npoBAnovtal an oTOUCIKOUK KAVOVUPOUC.
7. ERTYHESH KAI ENIEKEYH
Ie nepiunon elartwpatikw npoiovwn ny avykn yia ovataakntka, mappakahoe enikolwnote
mu to onueio nAnong onou npayatotoinoate thy ayopa oac.