MSW DH-POWER30000 - Heating

DH-POWER30000 - Heating MSW - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DH-POWER30000 MSW in PDF.

📄 217 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW DH-POWER30000 - page 14
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brand MSW
Model DH-POWER30000
Product type Diesel heater
Output power 30 kW
Fuel consumption 2.15 kg/h
Power consumption 230 W
Rated input voltage 230 V ~ / 50 Hz
Fuel Diesel or kerosene
Ignition Automatic with spark plug
Thermostat Adjustable with digital temperature display
Minimum safety distance 3 m in front, 2 m above, 2 m on sides
Anti-extinction protection Photocell cutting off fuel supply
Power failure protection Automatic shutdown, manual restart required
Fuel tank capacity Not specified (with fuel gauge)
Wheels 2 wheels for mobility
Tank maintenance Drain via drain screw, regular cleaning
Filter maintenance Cleaning or replacement of air and fuel filters
Spark plug maintenance Electrode gap: 4 to 5 mm
Pressure adjustment Adjustment screw on the air pump
Spare parts available Nozzle, spark plug, photocell, pump, filters, etc.
Disposal Recycling at an approved center (WEEE)

Frequently Asked Questions - DH-POWER30000 MSW

What type of fuel to use?
Use only diesel or kerosene type JIS1. Never use gasoline or highly volatile fuels.
How to turn on the appliance?
Plug in the appliance, set the switch to '1'. If the set temperature exceeds the ambient temperature, ignition is automatic. The indicator light turns on.
What to do if the appliance does not ignite?
Check the fuel level, the cleanliness of the fuel filter and nozzle. If the problem persists, contact your dealer after three attempts.
Why is there smoke or odor during first use?
This is normal. Dust and air mixed during combustion disappear after a few minutes of operation.
How to turn off the appliance?
Set the switch to '0', wait for the fan to stop completely and the indicator light to turn off, then unplug the plug.
What does error code E1 mean?
E1 indicates a flame extinction problem. Check the pressure, cleanliness of filters, nozzle, and photocell.
How to maintain the fuel tank?
Regularly drain water and debris by loosening the drain screw under the tank. Clean the tank with fresh kerosene.
What safety distances must be observed?
Maintain a minimum distance of 3 meters in front of the hot air outlet, 2 meters above and on the sides.
Can the appliance be used in a campervan?
Yes, it is designed for vehicles, boats, campervans, off-grid locations, and outdoor environments. Ensure good ventilation.
How to adjust the pump pressure?
Use a screwdriver to turn the pressure adjustment screw (see diagram in the manual). The pressure must be suitable for the nozzle.

User questions about DH-POWER30000 MSW

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Heating in PDF format for free! Find your manual DH-POWER30000 - MSW and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DH-POWER30000 by MSW.

USER MANUAL DH-POWER30000 MSW

A- Heißluftauslass

B- Oberschale

C- Hinterer Griff

D- Rückengrill

E- Manometer

F- Treibstofftank

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present

A- Brennermontage

B- Lufteinlassrohr

C- Öleinlassleitung

natural_image Line drawing of a mechanical tool with three cylindrical components and a flanged base (no text or symbols)

A- Öldüse

B- Düsenkern

C- Dichtungsring

A- Pumpenblatt

B- Pumpendeckel

C- Luftansaugfilter

D- Druckabdeckung

A- Lüfterblatt

B- Motorwelle

C- Stellschraube

MSW DH-POWER30000 - 1

This User Manual has been translated using machine translation. We have made every effort to ensure the translation is accurate, but please note that automated translations are not perfect and are not meant to replace human translators. The official version of the User Manual is in English. Any differences between the translated version and the original English are not legally binding. If you have any questions about the accuracy of the translation, please refer to the English version, which is the official reference. More language versions are available upon request via info@expondo.com.

Technical data

Parameter descriptionParameter value
Product nameDiesel heater
ModelMSW-DHW-POWER20000MMSW-DHW-POWER20000LMSW-DH-POWER20000MSW-DH-POWER30000
Output [kW]2030
Oil consumption [kg/h]1.432.15
Power [W]210230
Rated input Voltage [V] / Frequency [Hz]230~ / 50
FuelDiesel/Kerosene

Purpose

The product is used to provide a reliable and efficient source of heat, primarily in environments where electricity or other heating options may not be readily available. The product is commonly used in vehicles, boats, RVs, off-grid locations, and outdoor settings.

Product overview

A B C D E F N Q M L K J I H G

A- Hot air outlet

B- Upper shell

C- Rear handle

D- Back grill

E- Pressure gauge

F- Fuel tank

G- Lower tube frame

H- Power switch

I- Display window

J- Thermostat knob

K- Side panel

L-Wheel

M- Fuel cap

N- Lower shell

O- Fuel gauge

Installation

Technical diagram of a portable air heater with labeled components and exploded view

  1. Insert the wheel axle into the corresponding hole of the lower tube frame. Place bushings G at both ends of the axle, then slide the wheel F over the wheel axle H. Secure the wheel by placing the wheel cap E on the end of the axle.
  2. Position the product body onto the lower tube frame B, ensuring that the 4 holes in the handle frame align with the corresponding 4 holes on the lower tube frame.
  3. Insert screws J into the holes, place flat washers D under the lower tube frame B, and tighten the hexagonal screw C securely.
  4. Insert the remaining screws into the holes and tighten them using a screwdriver, following the same procedure.

Preparation before operation

MSW DH-POWER30000 - Preparation before operation - 1

NOTE

  • Never use highly volatile fuels such as gasoline.
  • Only refill the fuel tank when the product has stopped running and the flame has extinguished.
  • Use only No. JIS1 kerosene or frost-resistant light diesel. Do not use degraded or impure kerosene or diesel.
  • Ensure the fuel tank filter is installed when filling the tank.
  • If kerosene or diesel comes into contact with the skin, wash immediately with soap to prevent potential skin irritation.

- The burner surface remains very hot after the flame goes out. Do not touch it or allow the oil pump to contact the burner to prevent burns or injury.

How to fill the fuel tank when empty:

  1. Ensure the power plug is disconnected from the power source and that the power switch is in the OFF position "0".
  2. Place the product on stable, level ground. Remove the fuel cap and fill the fuel tank, ensuring the fuel filter is properly installed. Do not overfill—refer to the full level position as indicated in the figure.
  3. Check for any water or debris in the fuel tank and clean it if necessary to ensure proper operation.
  4. Fill the tank with kerosene or diesel using an oil pump, ensuring the fuel filter is in place. After filling, turn the cap clockwise and tighten securely.

Fill the fuel tank (see the figure below):

Technical diagram showing labeled components A and B with mechanical parts and alignment lines

A- Fuel tank cap
B- Fuel gauge

When there is some fuel (Kerosene or Diesel) in the tank:

MSW DH-POWER30000 - When there is some fuel (Kerosene or Diesel) in the tank: - 1

ATTENTIONS

  • Only inspect the appliance after the flame has extinguished and the power plug has been disconnected from the power source.
  • Before ignition, ensure there is no oil leakage. If oil leakage is detected, do not use the appliance and contact your dealer for assistance.
  • Check the interior of the fuel tank, and if there is water or debris inside, clean the tank before further use.

Operation

MSW DH-POWER30000 - Operation - 1

WARNINGS

  • Ensure the fuel tank has enough fuel before ignition.
  • Keep a safe distance from the heating part after ignition. Maintain a minimum distance of 3 meters in front of the hot air outlet, 2 meters above, and more than 2 meters on the left and right sides (refer to the figure below for safety distance).
  • Stop using the appliance immediately if smoke or strange odors are detected.
  • Ensure the product is properly ignited before leaving it unattended.

  • Safety distance
    MSW DH-POWER30000 - WARNINGS - 1

Insert the plug into the socket and set the power switch to position "1". The indicator light will turn on, and the product will ignite automatically if the set temperature is higher than the ambient temperature, as displayed on the LED digital temperature display.

If the product does not start, turn the power switch to "0" and then back to "1". If the product still fails to start after three attempts, please contact your dealer for assistance.

MSW DH-POWER30000 - WARNINGS - 2

ATTENTION While the product is operating, ensure the floor or ground beneath it does not overheat to prevent the risk of fire.

Flame Out Procedure

  1. When shutting off the product, ensure the flame is fully extinguished before leaving the appliance.

  2. Set the power switch to position "0", wait for the fan to stop running, and the indicator light to go off. Then, remove the plug from the socket.

Safety Devices

- Flame-Out Protection: The product uses a photocell to monitor the flame in the burn chamber during normal operation. If the flame goes out, the photosensitive resistor's resistance will increase significantly, causing the system to cut off the Electrovalve Assembly and automatically stop the fuel supply.

- Electrical Power Breakdown Protection: In case of a power outage, the product will stop functioning without the need to unplug it. Once the power is restored, the indicator will light up, but the product will not resume operation automatically. You must press the power switch to restart the product.

Working principles

A B C D E F G H L K M J I

A- Combustion chamber

B- Spark plug

C- Fan blade

D- Motor

E- Pump

F- Air intake filter

G- Air output filter

H- Fuel tank

I- Controller

J- Air inlet pipe

K- Flame steady plate

L- Oil nozzle

M- Oil sucking pipe

Description of working principles:

To begin, open the fuel cap and add kerosene or diesel to the tank, then securely replace the fuel cap. Plug the power cord into the socket and turn the power switch to the "1" position. The motor will start, and the digital temperature display will light up. The left display shows the set temperature, and the right one shows the room temperature. When the set temperature exceeds the room temperature, the product will ignite automatically, and the spark plug will start the ignition process.

This product is equipped with an electric air pump, which forces air through the air line connected to the fuel intake, then through a nozzle in the burner head. As air passes the fuel intake, it draws fuel from the tank into the burner nozzle, where the fuel-air mixture is sprayed as a fine mist into the combustion chamber.

A fast-turning fan blows air into the system:

  1. Air enters the flame steady plate and burner, providing additional oxygen to ensure efficient combustion, while also carrying heat from inside the burner to the outside.

  2. Air passes through the heat insulation layer to prevent the burner surface from overheating by removing excess heat.

The spark plug stops working after 12 seconds once ignition is successful.

Troubleshooting

Trouble Analysis

Before sending the product for repair, please check the following common occurrences that are not actual faults:

ProblemReason
Odor, smoke, or spark emitted during first useThis is normal. Air and dust mixed in the combustion process will cause this. Wait for some time, and it will disappear.
Ignition issues, strange sounds, odor, or white smoke when first used or after fuel runs outAir is mixed in the fuel line. This issue will resolve itself once the air is pushed out of the pipe.
Strange sounds during ignition or flame outThese noises are caused by the expansion and contraction of the product's metal parts. This is normal.
Fire or sparks appear at the outlet during ignitionFuel and air from the previous use remain in the oil pipe, causing improper fuel-air mixing and non-continuous burning. Sparks may also be caused by residual carbon powder, which is normal.

These are common conditions when using this product and do not necessarily indicate a malfunction.

Faults and Solutions

ProblemPossible ReasonsSolution
Product stops working after running for a short time, "E1" displayed on the screenIncorrect pressureInlet, outlet, or air filter cotton is dirtyDiesel filter is dirtyFuel oil nozzle is dirtyPhotocell lens is dirtyIncorrect installation of the photocellPhotocell damagedConnection issue between main PCB and photocellAdjust the pump pressureClean or replace the air filterClean or replace the diesel filterClean or replace the fuel nozzleClean or replace the photocellAdjust the photocell positionReplace the photocellCheck all electrical connections
Product does not work or motor stops after a short time, "E1" displayedFuel exhaustedIncorrect pressureSpark plug or airlock is corrodedFuel filter is dirtyFuel nozzle is dirtyFuel tank contains moisturePCB circuit and transformer connection issueIgnition pin and transformer not connectedDefective igniterRefill the fuel tankAdjust the pump pressureClean or replace the spark plugClean or replace the fuel filterClean or replace the nozzleRinse the tank with fresh keroseneInspect electrical connectionsConnect the ignition pin and transformerReplace the igniter
LED display shows "E2"Temperature probe is damaged or has fallen offReplace the temperature probe
Poor combustion / Too much smokeDirty air filter inlet or outletDirty fuel filterPoor fuel qualityIncorrect air pressureClean or replace the air filterClean or replace the fuel filterEnsure fuel is clean and freshAdjust air pressure
Product does not turn on and LED displays "--"1. Temperature sensor overheated2. PCB fuse burnout3. Temperature sensor not connected to PCB1. Turn off the power switch and restart after 10 minutes once the product has cooled2. Check and replace the fuse3. Check all electrical connections

This guide provides solutions for common issues with your product, allowing you to troubleshoot before seeking professional assistance.

Maintenance

MSW DH-POWER30000 - Maintenance - 1

NOTE

  • Always turn off the product and unplug it from the power source before performing any maintenance.
  • Never perform maintenance while there is fuel in the tank.

Check the fuel tank

If there is waste or water in the fuel tank, it is essential to clean and drain the tank. Follow these steps to drain the fuel tank (see the figure below for guidance):

  1. Place the product on a stable working surface and position an oil container beneath the fuel tank.
  2. Using a spanner, loosen the drain screw to release the water and waste from inside the tank.
  3. Once the tank is fully drained, tighten the drain screw securely and wipe away any remaining water or oil to ensure the area is clean.

MSW DH-POWER30000 - Check the fuel tank - 1

natural_image Diagram of a mechanical device with a tool and spring attached to a cart, no text or symbols present

Drain the fuel tank

Disposing of Used Devices

Do not dispose of this device in municipal waste systems. Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manual and packaging. The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings. By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment.

Contact local authorities for information on your local recycling facility.

Parts

Burner head

Diagram of a mechanical device with labeled parts A through F, showing components like a tool and a circular component.

A- Burner assembly

B- Air inlet pipe

C- Oil inlet pipe

D- Flame steady plate

E- High voltage line

F- Spark plug

Spark plug

The distance between the electrode should be in scope of 4-5 mm, to get the best ignition result.

MSW DH-POWER30000 - Spark plug - 1

natural_image Line drawing of three cylindrical mechanical components with end caps and a central bracket (no text or symbols)

Gap between the electrode: 4-5mm

Assembling the oil nozzle

Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts A, B, C, D, E, and F

A- Oil nozzle

B- Nozzle core

C- Seal ring

D- Flame steady plate

E- Air pipe fitting

F- Oil pipe fitting

Pressure adjustment

A B

A- Minus screw driver

B- Pressure adjustment screw

Air pump

By maintenance the air pump must be proper assembled, to prevent low air pressure or air leakage.

Technical diagram of a mechanical assembly with labeled components A through H and cross-sectional views

A- Pump blade

B- Pump cover

C- Air intake filter

D- Pressure cover

E- Air inlet guard

F- Air outlet filter

G- Pump core

H- Connecting part

The match between the pump body and pump core

The four pump blades are set within the four grooves of the pump core, which rotate centrifugally in a clockwise direction inside the pump. The gap between the pump enclosure and the pump core should be maintained at 0.06–0.08mm to ensure the air pump generates sufficient pressure for optimal operation.

A B C D E

A- Pump body

B- Gap 0.06\~0.08mm

C- Pump core

D- Screw

E- Pump blade

Install the fan blade onto the motor shaft and use a set screw to tighten it securely, ensuring it is firmly fixed in place.

Diagram of a mechanical or electrical device with labeled components A, B, and C, showing directional arrows indicating movement or force.

A- Fan blade

B- Motor shaft

C- Set screw

A B C D E F N O M L K J I H G

A- Komora spalania

B- ŚWIECA ZAPŁONOWA:

C- Łopatka wentylatora

D- Silnik

E- Pompka

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present

A- Zespół palnika

natural_image Line drawing of three elongated mechanical components with a flanged base (no text or symbols)

A- Dysza olejowa

B- Rdzeń dyszy

A- Łopatka pompy

B- Pokrywa pompy

A- Łopatka wentylatora

B- Wał silnika

C- Śruba ustalająca

A B C D E F N Q M L K J I H G

A- Spalovací komora

B- ZAPALOVACÍ SVÍČKA:

C- Lopatka ventilátoru

D- Motor

E- Čerpadlo

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

A- Sestava hořáku

natural_image Line drawing of three elongated cylindrical objects with a flanged base and mounting bracket (no text or symbols)

Mezera mezi elektrodou : 4-5 mm

A- Olejová tryska

B- Jádro trysky

C- Těsnicí kroužek

A- Čepel čerpadla

B- Kryt čerpadla

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present
natural_image Line drawing of three cylindrical electronic components with leads and connectors (no text or symbols)

A- Buse d'huile

B- Noyau de buse

A- Lame de pompe

B- CANDELA DI ACCENSIONE:

natural_image Simple line drawing of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

F- CANDELA DI ACCENSIONE:

CANDELA DI ACCENSIONE:

natural_image Line drawing of a three-wheeled electrical plug with three leads and a clamp (no text or symbols)

A- Ugello dell'olio

A- Lama della pompa

A- Salida de aire caliente
B- Cáscara superior
C- Mango trasero

D- Parrilla trasera

E- Manómetro

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present
natural_image Line drawing of a mechanical tool with three cylindrical components and a flanged base (no text or symbols)

A- Boquilla de aceite

A- Cuchilla de bomba

B- Tapa de la bomba

A- Robbanótér

B- GYUJTÓGYERTYA:

C- Ventilátorlapát

D- Motor

E- Szivattyú

F- Légbeszívó szűrő

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present
natural_image Line drawing of three cylindrical sensors with a clamp and mounting bracket (no text or symbols)

A- Olajfúvóka

B- Fúvóka mag

C- Tömítőgyűrű

D- Lángálló lemez

A- Szivattyú lapát

B- Szivattyúfedél

C- Légbeszívó szűrő

D- Nyomófedél

A- Ventilátorlapát

B- Motortengely

C- Állítócsavar

A B C D E F N O M L K J I H G

Procedure for at slukke for flammen

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

Tøm brændstoftanken

A- Brændersamling

B- Luftindgangsrør

C- Olieindløbsrør

D- Flammebestandig plade

natural_image Line drawing of three elongated mechanical components with a flanged end (no text or symbols)

Mellemrum mellem elektroderne: 4-5mm

A- Oliedyse

B- Dysekerne

C- Tætningsring

D- Flammebestandig plade

A- Pumpeblad
B- Pumpedæksel
C- Luftindtagsfilter
D- Trykdæksel

A- Ventilatorskovl

B- Motoraksel

C- Indstillingsskrue

A B C D E F N Q M L K J I H G

A- Polttokammio

B- Sytytystulppa

C- Tuulettimen terä

D- Moottori

E- Pumppu

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present
natural_image Line drawing of three elongated mechanical components with a flanged base (no text or symbols)

A- Öljysuutin

B- Suuttimen ydin

C- Tiivisterengas

A- Pumpun terä

B- Pumpun kansi

A- Tuulettimen terä

B- Moottorin akseli

C- Aseta ruuvi

A B C D E F N Q M L K J I H G

A- Verbrandingskamer

B- Bougie

C- Ventilatorblad

D- Motor

E- Pomp

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and pulley system, no text or symbols present

A- Brander montage

B- Luchtinlaatbuis

C- Olie-inlaatbuis

natural_image Line drawing of three cylindrical electronic components with leads and connectors (no text or symbols)

A- Oliesproeier

A- Pompblad

B- Pompdeksel

A- Ventilatorblad

B- Motoras

C- Stelschroef

A B C D E F N O M L K J I H G

A- Varmluftsuttak

B- ∅vre skall

C- Bakre håndtak

D- Bakgrill

E- Trykkmåler

F- Drivstofftank

G- Nedre rørramme

H- Strømbryter

I- Visningsvindu

J- Termostatknapp

K- Sidepanel

L- Hjul

M- Drivstofflokk

N- Nedre skall

O- Drivstoffmåler

Installasjon

Technical diagram of a portable air heater with labeled components and exploded view

  1. Sett hjulakselen inn i det tilsvarende hullet på den nedre rørrammen. Plasser bøssinger G i begge ender av akselen, skyv deretter hjulet F over hjulakselen H. Fest hjulet ved å plassere hjuldekselet E på enden av akselen.
  2. Plasser produktkroppen på den nedre rørrammen B, og pass på at de 4 hullene i håndtaksrammen er på linje med de tilsvarende 4 hullene på den nedre rørrammen.
  3. Sett skruene J inn i hullene, plasser flate skiver D under den nedre rørrammen B, og stram sekskantskruen C godt.
  4. Sett de resterende skruene inn i hullene og stram dem med en skrutrekker, følg samme prosedyre.

A- Drivstofftanklokk
B- Drivstoffmåler

Flamme Out-prosedyre

A- Brennkammer

B- Tennplugg

C- Vifteblad

D- Motor

E- Pumpe

F- Luftinntaksfilter

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

Tøm drivstofftanken

A- Brennermontering

B- Luftinntaksrør

C- Oljeinntaksrør

D- Flammefast plate

E- Høyspent linje

F- Tennplugg

Tennplugg

natural_image Line drawing of three elongated mechanical components with a flanged base and mounting bracket (no text or symbols)

Avstand mellom elektroden : 4-5 mm

A- Oljedyse

B- Dysekjerne

C- Tetningsring

D- Flammefast plate

E- Luftrørkobling

F- Oljerørbeslag

Trykkjustering

A B

A- Minus skrutrekker

A- Pumpeblad

B- Pumpedeksel

C- Luftinntaksfilter

D- Trykkdeksel

E- Luftinntaksvakt

F- Luftutløpsfilter

G- Pumpekjerne

H- Koblingsdel

A- Vifteblad

B- Motoraksel

C- Stillskrue

A B C D E F N O M L K J I H G

A- Varmluftsutlopp

B- Övre skalet

C- Bakre handtag

D- Bakgrill

E- Tryckmätare

F- Bränsletank

G- Nedre rörram

H- Strömbrytare

I- Skyltfönster

J- Termostatratt

K- Sidopanel

L- Hjul

M- Bränslelock

N- Nedre skal

O- Bränslemätare

Installation

Technical diagram of a portable air heater with labeled components and exploded view

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

Töm bränsletanken

A- Brännare montering

B- Luftintagsrör

C- Oljeinloppsrör

D- Flamfast platta

natural_image Line drawing of a dual-crank electrical connector with leads and a mounting bracket (no text or symbols)

Avständ mellan elektroden : 4-5 mm

A- Oljemunstycke

B- Munstyckskärna

C- Tätningsring

D- Flamfast platta

E- Luftrörskoppling

F- Oljerörskoppling

Tryckjustering

A B

A- Pumpblad

B- Pumpkåpa

C- Luftintagsfilter

D- Trycklock

E- Luftintagsskydd

F- Luftutloppsfilter

G- Pumpkärna

H- Anslutningsdel

A- Fläktblad

B- Motoraxel

C- Ställskruv

A B C D E F N O M L K J I H G

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present
natural_image Line drawing of a three-wheeled electrical plug with metal fittings (no text or symbols)

A- Bico de óleo

B- Núcleo do bico

C- Anel de vedação

A- Lâmina da bomba

B- Tampa da bomba

A- Spal'ovacia komora

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present

A- Montáž horáka

natural_image Line drawing of three cylindrical mechanical components with end caps and leads (no text or symbols)

Medzera medzi elektródami : 4-5 mm

Zostavenie olejovej trysky

Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts A, B, C, D, E, F

A- Olejová tryska

B- Jadro dýzy

C- Tesniaci krúžok

D- Doska stabilná v plameňoch

A- Čepel'čerpadla

B- Kryt čerpadla

A- Lopatka ventilátora

B- Hriadel'motora

C- Nastavovacia skrutka

A B C D E F N O M L K J I H G

A- Капачка на резервоара за гориво
В- Горивомер

A- Горивна камера

В- Запалителна свещ

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present
natural_image Line drawing of three cylindrical mechanical components with flanges and a central bracket (no text or symbols)

A- Маслена дюза

A- Перка на вентилатора

flowchart
graph TD
    A["Station 1"] --> B["Station 2"]
    B --> C["Station 3"]
    D["Station 4"] --> E["Station 5"]
    E --> F["Station 6"]
    G["Station 7"] --> H["Station 8"]
    H --> I["Station 9"]
    J["Station 10"] --> K["Station 11"]
    K --> L["Station 12"]
    M["Station 13"] --> N["Station 14"]
    N --> O["Station 15"]
    P["Station 16"] --> Q["Station 17"]
    Q --> R["Station 18"]
    S["Station 19"] --> T["Station 20"]
    T --> U["Station 21"]
    V["Station 22"] --> W["Station 23"]
    W --> X["Station 24"]
    Y["Station 25"] --> Z["Station 26"]
    Z --> AA["Station 27"]
    AB["Station 28"] --> AC["Station 29"]
    AC --> AD["Station 30"]

A B C D E F G H L K M J I

A- Θάλαμος καύσης

B- Μπουζί

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and rotating arm, no text or symbols present
natural_image Line drawing of three cylindrical sensors with a clamp and terminal connectors (no text or symbols)

Α- Ακροφύσιο λαδιού

Α- Λεπίδα αντλίας

B-Κάλυμμα αντλίας

  1. Umetnite osovinu kotača u odgovarajuću rupu donjeg okvira cijevi. Postavite čahure G na oba kraja osovine, zatim gurnite kotač F preko osovine kotača H. Učvrstite kotač postavljanjem poklopca kotača E na kraj osovine.
  2. Postavite tijelo proizvoda na donji cijevni okvir B, pazeći da su 4 rupe u okviru ručke poravnate s odgovarajuće 4 rupe na donjem cijevnom okviru.
  3. Umetnite vijke J u rupe, postavite ravne podloške D ispod donjeg okvira cijevi B i čvrsto zategnite šesterokutni vijak C.
  4. Umetnite preostale vijke u rupe i zategnite ih pomoću odvijača, slijedeći isti postupak.

A- Čep spremnika goriva
B- Mjerač goriva

A- Komora za izgaranje

B- Svjećica

C- Lopatica ventilatora

D- Motor

E- Pumpa

F- Filter za usis zraka

G- Filtar izlaza zraka

H- Spremnik goriva

I- Kontrolor

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

Ispraznite spremnik goriva

natural_image Line drawing of three identical mechanical tools with no text or symbols

Razmak između elektroda : 4-5 mm

Sastavljanje mlaznice za ulje

Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts A, B, C, D, E, F

A- Mlaznica za ulje

B- Jezgra mlaznice

C- Brtveni prsten

D- Ploča s postojanim plamenom

A- Oštrica pumpe

B- Poklopac pumpe

C- Filter za usis zraka

D- Poklopac za pritisak

E- Štitnik za ulaz zraka

A- Lopatica ventilatora

B- Osovina motora

A- Kuro bako dangtelis
B- Kuro matuoklis

A- Degimo kamera

B- Uždegimo žvakė

C- Ventiliatoriaus mentè

D- Variklis

E- Siurblys

F- Oro jsiurbimo filtras

natural_image Diagram of a mechanical device with a tool and spring attached to a cart, no text or symbols present

A- Degiklio surinkimas

B- Oro jleidimo vamzdis

C- Alyvos jleidimo vamzdis

natural_image Line drawing of three identical mechanical tools with no text or symbols

A- Alyvos antgalis

B- Purkštuko šerdis

A- Siurblio menté

B- Siurblio dangtis

C- Oro jsiurbimo filtras

D- Slègio dangtelis

A- Ventiliatoriaus menté

B- Variklio velenas

A- leşire aer cald

B- Înveliş superior

C- Mâner din spate

D- Gratar din spate

E- Manometru

F- Rezervor de combustibil

A- Camera de ardere

B- Bujie

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and gear, no text or symbols present
natural_image Line drawing of a three-pronged electrical fuse with leads and terminal connectors (no text or symbols)

A- Duza de ulei

B- MiezuI duzei

C- Inel de etanşare

D- Farfurie stabilă

A- Lama pompei

B- Capacul pompei

C- Filtru de admisie aer

A- Pokrov rezervoarja za gorivo
B- Merilnik goriva

Ko je v rezervoarju nekaj goriva (kerozin ali dizel):

MSW DH-POWER30000 - Installation - 8

POZOR

A- Zgorevalna komora

B- Vžigalna svečka

C- Rezilo ventilatorja

D- Motor

E- Črpalka

F- Filter za dovod zraka

natural_image Diagram of a mechanical device with a wrench and lever, no text or symbols present

Izpraznite rezervoar za gorivo

Odstranjevanje rabljenih naprav

A- Montaža gorilnika

natural_image Line drawing of a three-crank electrical tool with no text or symbols

Razmak med elektrodama : 4-5 mm

A- Oljna šoba

B- Jedro šobe

C- Tesnilni obroč

A- Rezilo črpalke

B- Pokrov črpalke

C- Filter za dovod zraka

D- Tlačni pokrov

A- Rezilo ventilatorja

B- Motorna gred

C- Nastavitveni vijak

For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.

CONTACT

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MSW

Model : DH-POWER30000

Category : Heating