AEG AS-IC02-10000-2 - Solar panel

AS-IC02-10000-2 - Solar panel AEG - Free user manual and instructions

Find the device manual for free AS-IC02-10000-2 AEG in PDF.

📄 84 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG AS-IC02-10000-2 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Solar inverter
Brand AEG
Model AS-IC02-10000-2
Nominal power 10 kW
Communication Integrated Wi-Fi, RS485
LED indicators Power (Wi-Fi), operation, fault
Protection Against surges, grounding, reverse polarity
Certifications CE, RED, LVD, EMC, RoHS, REACH
Installation Indoor, clean and well-ventilated area
Maintenance External cleaning with a soft cloth, periodic check of connections
Safety Wear PPE, use insulated tools, wait 5 min after power-off
Repairability Do not disassemble, contact customer service for any repair
Spare parts Contact AEG customer service

Frequently Asked Questions - AS-IC02-10000-2 AEG

How to install the AEG AS-IC02-10000-2 solar inverter?
Installation must be carried out by a qualified technician. Choose a clean, well-ventilated area, sheltered from humidity. Follow the instructions in the quick installation guide and the user manual.
What do the LED indicators on the inverter mean?
The indicators show: Power (Wi-Fi connected or activity), Operation (energy production), and Fault (defect). Refer to the indicator table in the manual.
How to connect solar panels to the inverter?
Use the supplied photovoltaic connectors. Respect the polarity and measure the DC voltage with a multimeter before connection. The voltage must be lower than the maximum input voltage.
What to do in case of a fault indicated by the LED?
Check the LED indicators, consult the troubleshooting section of the manual. If the problem persists, contact AEG after-sales service.
How to reset the inverter's Wi-Fi?
The power LED flashes once during Wi-Fi system reset. Refer to the manual for the exact procedure.
What is the maximum DC input voltage?
The maximum DC input voltage is indicated on the nameplate of the inverter. Ensure it is lower than this value before connection.
Can I install the inverter myself?
No, installation must be carried out by a competent technician familiar with local safety standards. Any unauthorized intervention voids the warranty.
How to maintain the solar inverter?
Clean the exterior with a soft, dry cloth. Periodically check connections and ensure ventilation openings are not blocked.
What is the warranty of the AEG AS-IC02-10000-2 inverter?
Warranty conditions are available on the AEG Industrial Solar website. Contact the manufacturer for more details.
What to do if the operation LED is off?
If the operation LED is off, the inverter is not producing energy. Check the DC and AC connections, as well as sunlight conditions. Refer to the manual for troubleshooting steps.

User questions about AS-IC02-10000-2 AEG

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Solar panel in PDF format for free! Find your manual AS-IC02-10000-2 - AEG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. AS-IC02-10000-2 by AEG.

USER MANUAL AS-IC02-10000-2 AEG

VERSION: PD202206 V1-22

AEG AS-IC02-10000-2 - 1

natural_image Black AEG industrial sensor device with control panel and indicator lights (no visible text or symbols beyond branding)

INVERTER SERIES:

AS-IC02-2

AS-IC02-4000-2 | AS-IC02-5000-2 | AS-IC02-6000-2 |

AS-IC02-8000-2 | AS-IC02-10000-2 | AS-IC02-12000-2 |

AS-IC02-15000-2 | THREE-PHASE, 2 MPPT

Thank you for choosing the reliability of AEG grid-tied solar inverters. This guide is intended for distributors and installers involved in the planning, installation and commissioning of photovoltaic systems. AEG grid-tied solar inverters are tested and approved by acknowledged independent certification authorities and can only be installed by qualified professional companies. Please observe the standards and regulations applying to photovoltaic systems in the relevant countries, as well as the rules of the employers' liability insurance associations for accident protection. Failure to comply with these can result in major injuries and damage. Keep this guide in a safe place for further reference as it contains important information for product care, maintenance and disposal.

Table of contents | Съдържание | | Obsah | Indholdsfortegnelse | Inhaltsverzeichnis | Півакаєs пөріехоме́вων | Tabla de contenidos | Sisukord | Sisällysluettelo | Table des matières | Sadržaj | Tartalomjegyzék | Índice dei contenuti | Satura rădītājs | Turinys | Inhoudsopgave | Spis treści | Índice | Cuprins | Obsah | Kazalo | Innehållsförteckning |

  1. Safety precautions ...2 FR ...30 SK ...60

EN ...3 HR ...33 SL ...63

BG ...6 HU ...37 SV ...66

CZ ...9 IT ...39 2. Product introduction ...69

DA ...12 LT ...42 3. Inverter installation ...70

DE ...15 LV ...45 4. Electrical connection ...74

EL ...18 NL ...48 5. Power on / off ...81

ES ...21 PL ...51 6. Commissioning ...82

ET ...24 PT ...54 7. Further information ...83

FI ...27 RO ...57

  1. Safety precautions | Мерки за безопасност | Bezpečnostní opatření | Sikkerhedsforholdsregler | Sicherheitshinweise | Métra профúlaξης | Precauciones de seguridad | Ohutusjuhised | Varotoimenpiteet | Consignes de sécurité | Sigurnosne mjere opreza | Biztonsági óvintézkedések | Misure di sicurezza | Saugos reikalavimai | Drošības pasākumi | Veiligheidsmaatregelen | Środki ostrożności | Precauções de segurança | Atenționări privind siguranța | Bezpečnostné opatrenia | Varnostni ukrepi | Säkerhetsföreskrifter

1.1 General Disclaimer

  • The information in this quick installation guide is subject to change due to product updates or other reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual unless otherwise specified. All descriptions here are for guidance only.
  • Before installations, read through the quick installation guide. For additional information, please see the user manual.
  • All operations should be performed by trained and knowledgeable technicians who are familiar with local standards and safety regulations.
  • Check the deliverables for correct model, complete contents, and intact appearance. Contact the manufacturer if any damage is found or any component is missing.
  • Use insulating tools and wear personal protective equipment when operating the equipment to ensure personal safety. Wear anti-static gloves, clothes, and wrist strip when touching electronic components to protect the inverter from damage. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by static electricity.
  • Strictly follow the installation, operation, and configuration instructions in this guide and user manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal injury if you do not follow the instructions. For more warranty details, please visit https://www.aeg-industrialsolar.de/service/downloads/

1.2 Safety Disclaimer

AEG AS-IC02-10000-2 - Safety Disclaimer - 1

Warning

DC Side:

  1. Ensure the component frames and the bracket system are securely grounded.
  2. Connect the DC cables using the delivered PV connectors. The manufacturer shall not be liable for equipment damage if other connectors are used.
  3. Ensure the DC cables are connected tightly, securely, and correctly. Inappropriate wiring may cause poor contacts or high impedances, and damage the inverter.
  4. Measure the DC cable using the multimeter to avoid reverse polarity connection. Also, the voltage should be under the max DC input voltage. The manufacturer shall not be liable for the damage caused by reverse connection and extremely high voltage.
  5. The PV modules used with the inverter must have an IEC61730 class A rating.

AC Side:

  1. The voltage and frequency at the connecting point should meet the on-grid requirements.
  2. Additional protective devices like circuit breakers or fuses are recommended on the AC side. Specification of the protective device should be at least 1.25 times the rated AC output rated current.
  3. PE cable of the inverter must be connected firmly. The resistance between the neutral wire and the earth cable is less than 10 .
  4. You are recommended to use copper cables as AC output cables. If you prefer aluminum cables, remember to use copper to aluminum adapter terminals.

Product :

  1. Do not apply mechanical load to the terminals, otherwise the terminals can be damaged.
  2. All labels and warning marks should be visible after the installation. Do not scrawl, damage, or cover any label on the device.
  3. Unauthorized dismantling or modification may damage the equipment, the damage is not covered under the warranty.
  4. Install the inverter away from high magnetic field to avoid electromagnetic interference. If there is any radio or wireless communication equipment below 30MHz near the inverter, you have to:

• Install the inverter at least 30m far away from the wireless equipment.

- Add a low pass EMI filter or a multi winding ferrite core to the DC input cable or AC output cable of the inverter.

  1. Warning labels on the inverter are as follows.
AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 1HIGH VOLTAGE HAZARD.Disconnect all incoming power and turn off the product before working on it.AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 2Delayed discharge. Wait 5 minutes after power off until the components are completely discharged.
AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 3Read through the guide before working on this device.AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 4Potential risks exist. Wear proper PPE before any operations.
AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 5High-temperature hazard. Do not touch the product under operation to avoid being burnt.AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 6Grounding point. Indicates the position for connecting the PE cable.
AEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 7CE markingAEG AS-IC02-10000-2 - Product : - 8Do not dispose of the inverter as household waste.Discard the product in compliance with local laws and regulations, or send it back to the manufacturer.

1.3 Check before power-on

NoCheck item
1The product is firmly installed at a clean place that is well-ventilated and easy-to-operate.
2The PE, DC input, AC output, and communication cables are connected correctly and securely.
3Cable ties are intact, routed properly and evenly.
4Unused ports and terminals are sealed.
5The voltage and frequency at the connection point meet the inverter grid connection requirements.

1.4 EU Declaration of Conformity

Solar Solutions hereby declares that the inverter with wireless communication modules sold in the European market meets the requirements of the following directives:

• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED)
• Restrictions of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863 (RoHS)
• Waste Electrical and Electronic Equipment 2012/19/EU
• Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (EC) No 1907/2006 (REACH)

Solar Solutions hereby declares that the inverter without wireless communication modules sold in the European market meets the requirements of the following directives:

• Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU (EMC)
• Electrical Apparatus Low Voltage Directive 2014/35/EU (LVD)
• Restrictions of Hazardous Substances Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863 (RoHS)
• Waste Electrical and Electronic Equipment 2012/19/EU
• Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (EC) No 1907/2006 (REACH)

You can download the EU Declaration of Conformity on https://www.aeg-industrialsolar.de/service/downloads/.

1.5. LED Indicators

IndicatorStatusDescription
AEG AS-IC02-10000-2 - LED Indicators - 1PowerON = WiFi is connected/active.
BLINK 1 = WiFi system is resetting.
BLINK 2 = WiFi not connect to the router.
BLINK 4 = WiFi server problem.
BLINK = RS485 is connected.
OFF = WiFi is not active.
AEG AS-IC02-10000-2 - LED Indicators - 2OperatingON = The inverter is feeding power.
OFF = The inverter is not feeding power at the moment.
AEG AS-IC02-10000-2 - LED Indicators - 3FaultyON = A fault has occurred.
OFF = No fault.

https://www.aeg-industrialsolar.de/service/downloads/.

https://www.aeg-industrialsolar.de/service/downloads/.

1.2 Vyhlásenie o bezpečnosti

AEG AS-IC02-10000-2 - Vyhlásenie o bezpečnosti - 1

Upozornenie

https://www.aeg-industrialsolar.de/service/downloads/.

N = Quantity depends on the inverter model

Space Requirements | Изисквания за пространството | Požadavky na místo | Pladskrav | Platzbedarf | Апайтнєєих distingu | Requisitos de espacio | Nõuded ruumile | Tilavaatimukset | Espace nécessaire | Potreban prostor | Helyszükséglet | Spazio necessario | Erdvès reikalavimai | Prasības attiecibā uz vietu | Ruimtevereisten | Wymagania przestrzenne | Requisitos de espaço | Cerințe referitoare la spațiu | Požiadavky na priestor | Potreben prostor | Utrymmeskrav

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 1

natural_image Three circular icons showing a fire extinguisher, a tool, and a microscope against a brick wall background (no text or symbols)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 2

text_image Keep away from the reach of children

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 3

natural_image Diagram showing a tool inserted into a pipe with a cross symbol, against a brick wall background (no text or labels)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 4

text_image >300mm >200mm >300mm >500mm

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 5

natural_image Diagram showing a solar panel mounted on a wall with sunlight symbol above (no text or labels)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 6

natural_image Diagram showing airflow around a wall-mounted device with directional arrows and a checkmark (no text or symbols)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 7

text_image -30°C~60°C 0%~100%RH IP65

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 8

text_image ALT: 4000m

Angle Requirements | Изисквания за ъгъла | Požadavky na úhel | Vinkelkrav | Montagewinkel | Аптаи́юсієя үшvíас | Requisitos de ángulo | Nõuded kaldenurgale | Kulmavaatimukset | Angle nécessaire | Potreban nagib | Felszerelés szögével szembeni követelmények | Angolo necessario | Kampo reikalavimai | Prasības attiecībā uz leŋki | Hoekvereisten | Wymagania kątowe | Requisitos de ângulos | Cerințe referitoare la înclinare | Požiadavky na uhol | Potrebni koti | Vinkelkrav

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 9

Installing the Inverter | Монтиране на инвертора | Instalace měniče | Installation af inverteren | Wechselrichter montieren | Еуката́σταση του μετατροπέα | Instalación del inversor | Inverteri paigaldamine | Inverterin asentaminen | Installation de l'onduleur | Instalacija pretvarača | Az inverter telepítése | Montaggio dell'inverter | Keitiklio montavimas | Invertora uzstādīšana | De omvormer installeren | Montaż falownika | Instalar o inversor | Instalarea inverterului | Inštalácia meniča | Nameščanje pretvornika | Installation av växelriktaren

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 10

text_image Diagram illustrating three-step installation of a gun mounted on a brick wall, labeled 1, 2, and 3.

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 11

text_image 4 For Australia only. ON OFF ⑤ ⑥ ⑦ M5 C 1.2~2N·m
  1. Electrical Connection | Електрическо | Elektrické připojení | El-tilslutning | Elektrischer Anschluss | Нлектрикý σύνδεση | Conexión eléctrica | Elektriline ühendus | Sähköliitäntä | Connexion électrique | Električni spoj | Elektromos csatlakoztatás | Collegamento elettrico | Elektros energijos jungtis | Elektriskais savienojums | Elektrische aansluiting | Podłączenie elektryczne | Ligação elétrica | Conectarea electrică | Elektrické pripojenie | Električni priklop | Elanslutning

PE Cable | Заземяващ проводник | Kabel PE | PE-kabel | PE-Kabel | Калώδιο γείωσης | Cable PE | PE-kaabel | PE-kaapeli | Câble PE | PE kabel | PE kábel | Cavo PE | Apsauginis jžeminimo kabelis | PE kabelis | PE-kabel | Przewód PE | Cabo PE | Cablu de împământare de protectie | PE kábel | Kabel PE | Jordkabel

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 12

text_image L=L1+(1~2)mm L1 Copper, S≥4mm²

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 13

natural_image Illustration of a pliers and a cylindrical electrical component (no text or symbols)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 14

text_image Technical diagram showing a device with labeled components and a magnified view highlighting a component with a blue arrow and annotation 'M5' and '1.2~2N·m'.

AC Cable | Променливотоков проводник | Kabel AC | AC-kabel | AC-Kabel | Калώδιο AC | Cable de CA | Vahelduvvoolukaabel | Vaihtovirtakaapeli | Câble AC | AC kabel | AC kábel | Cavo AC | Kintamosios srovės kabeliai | Mainstrāvas kabelis | AC-kabel | Przewód AC | Cabo CA | Cablu de CA | Kábel striedavého prúdu | Kabel AC | AC-kabel

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 15

text_image ON ON COM AC OUTPUT PV1 PV2 L 0.0

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 16

text_image 1 2 4-10kW: 13mm≤Φ≤18mm 12-15kW: 18mm≤Φ≤25mm 40mm 4-10kW: 4mm²≤S≤10mm² 12-15kW: 6mm²≤S≤16mm²

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 17

text_image Diagram illustrating the assembly of a mechanical component with numbered parts and directional arrows indicating motion or assembly.

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 18

text_image ③ ④ L1 L2 L3 N PE

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 19

text_image PE L3 L2 L1 N L(L3) PE 2(L2) 1(L1) N C 0.6N·m

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 20

natural_image Diagram of a connector with a blue arrow indicating a transition or movement, no text or symbols present

DC Cable | Правотоков проводник | Kabel DC | DC-kabel | DC-Kabel | Калώδιο DC | Cable de CC | Alalisvoolukaabel | Tasavirtakaapeli | Câble DC | DC kabel | DC kábel | Cavo DC | Kintamosios srovės kabelis | Lidzstrāvas kabelis | DC-kabel | Przewód DC | Cabo CC | Cablu de CC | Kábel jednosmerného prúdu | Kabel DC | DC-kabel

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 21

text_image Click

Devalan DC Connector
AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 22

text_image 1 7-8mm Φ: 4-5mm 7-8mm 2.5mm²≤S≤4mm²

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 23

text_image Diagram illustrating cable connection steps with labeled components and directional arrows

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 24

text_image 3 2 1 3 4 + 2 1 3 4 -

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 25

text_image 4 1 + 1 2 Click ≤1000V

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 26

text_image 5 Click

6-pin terminal 1: DRED Cable | 6-пинова клема-1: Проводник | 6pinová svorkovnice-1: DRED kabel | 6-bens klemme-1: DRED-kabel | Anschluss 1 (6-polig): DRED-Kabel | Терматико-1 6 акробектών:

Kαλώδιο DRED | Terminal 1 de 6 pines: Cable DRED | 6 kontaktiga terminal-1: DRED-kaabel | 6-nastainen liitin-1: DRED-kaapeli | Borne 1 à 6 broches : Câble DRED | 6 pin terminal-1: DRED kabel | 6-tüs csatlakozó-1: DRED kábel | Terminale 6 pin-1: cavo DRED | 6 antgalių terminalas-1: DRED kabelis | 6 kontaktu terminālis-1: DRED Kabelis | 6 kontaktu terminālis-2: Smart Meter, RS485 kabelis | 6-pins aansluiting-1: DRED-kabel | Zacisk 6-pinowy 1: Przewód DRED | Terminal 1 de 6 pinos: Cabo DRED | Bornă 1 cu 6 pini: Cablu DRED | 6-kolíková koncovka-1: Kábel DRED | 6-pinski priključek-1: Kabel DRED | 6-polig anslutning 1: DRED-kabel

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 27

natural_image Technical line drawing of an electronic device rear panel with ports, buttons, and a highlighted indicator (no text or symbols)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 28

natural_image Front view of a device rear panel with buttons, ports, and connectors (no readable text or symbols)

AS-IC02-4000-2 | AS-IC02-5000-2 | AS-IC02-6000-2 | AS-IC02-8000-2 | AS-IC02-10000-2

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 29

text_image Technical diagram of an electronic device front panel with labeled buttons, indicators, and a highlighted circular component.

AS-IC02-12000-2 | AS-IC02-15000-2

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 30

natural_image Line drawing of a portable electronic device with ports and control knobs (no readable text or symbols)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 31

text_image 1 6.5mm 25mm

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 32

text_image 2 3 7 6 4 5

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 33

text_image 3 M2 0.3~0.4N·m

DRED: For Australia only.

No.DRED
1DRM1/5
2DRM2/6
3DRM3/7
4DRM4/8
5REFGen
6COM/DRM0

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 34

natural_image Diagram of a mechanical component with a numbered circle and directional arrow, no readable text or symbols present.

6 pin terminal-2: Smart Meter, RS485 Cable | 6-пинова клема-2: Smart Meter, кабел RS485 | 6pinová svorkovnice-2: Smart Meter, kabel RS485 | 6-bens klemme-2: Smart Meter, RS485-kabel | Anschluss 2 (6-polig): Smartmeter, RS-485-Kabel | Терматико-2 6 акродектών: 'Еξυπνος μετρητής, калώδιο RS485 | Terminal 2 de 6 pines: contador inteligente, cable RS485 | 6 kontaktiga terminal-2: Nutikas mõõdik, RS485 kaabel | 6-nastainen liitin-2: Älymittari, RS485-kaapeli | Borne 2 à 6 broches : Câble compteur intelligent, RS485 | 6 pin terminal-2: Smart Meter, RS485 kabel | 6-tüs csatlakozó-2: Okos mérőóra, RS485 kábel | Terminale 6 pin-2: Misuratore intelligente, cavo RS485 | Terminale 2 pin: spegnimento remoto, misuratore intelligente/cavo RS485 | Terminale 6 pin-2: smart meter, cavo RS485 | 6 antgalių terminalas-2: Pažangusis skaitiklis, RS485 kabelis | 6-pins aansluiting-2: Smart meter, RS485-kabel | Zacisk 6-pinowy 2: Smart Meter, przewód RS485 | Terminal 2 de 6 pinos: Contador inteligente, cabo RS485 | Terminal de 2 pinos: Encerramento remoto, contador inteligente/cabo RS485 | Bornă 2 cu 6 pini: Cablu contor inteligent, RS485 | 6-kolíková koncovka-2: Merač Smart, kábel RS485 | 6-pinski priključek-2: Pametni števec, kabel RS485 | 2-pinski priključek: Zaustavitev na daljavo, pametni števec/kabel RS485 | 6-polig anslutning 2: Smart elmätare, RS485-kabel

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 35

natural_image Front view of a device chassis with labeled ports and connectors (no readable text or symbols)

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 36

natural_image Front view of an electronic device chassis with labeled ports and connectors (no readable text or symbols)

AS-IC02-8000-2 | AS-IC02-10000-2

AS-IC02-4000-2 | AS-IC02-5000-2 | AS-IC02-6000-
AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 37

natural_image Front view of a computer rack with indicator lights, buttons, and ventilation grilles (no readable text or symbols)

AS-IC02-12000-2 | AS-IC02-15000-2

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 38

text_image RS485 / Meter

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 39

text_image 1 2 6.5mm 25mm

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 40

text_image Exploded view diagram of a mechanical component with numbered parts and directional arrows indicating assembly or assembly steps.

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 41

text_image 3 M2 C 0.3~0.4N·m
natural_image Close-up of a cable connector with a blue arrow indicating a transition or insertion point (no text or symbols present)

2 pin terminal: Remote Shutdown, Smart Meter/RS485 Cable | 2-пинова клема: Дистанционно изключване, кабел Smart Meter/RS485 | 2pinová svorkovnice: Vzdálené vypnutí, Smart Meter / kabel RS485 | 2-bens klemme: Fjernnedlukning, Smart Meter/RS485-kabel | 2-poliger Anschluss: Fernabschaltung, Smartmeter / RS-485-Kabel | Терматико 2 акродектών: Аппомакруσμένη απενεργοποίηση, έξυπνος μετρητής/καλώδιο RS485 | Terminal de 2 pines: desconexión remota, contador inteligente/cable RS485 | 2 kontaktiga terminal: Kaugseiskamine, nutikas mõõdik / RS485 kaabel | 2-nastainen liitin: Etäsammutus, älymittari/RS485-kaapeli | Borne à 2 broches : Câble arrêt à distance, compteur intelligent/RS485 | 2 pin terminal: daljinsko isključivanje, Smart Meter/RS485 kabel | Terminale 2 pin: spegnimento remoto, misuratore intelligente/cavo RS485 | 2 antgalių terminalas: Nuotolinis išjungimas, Pažangusis skaitiklis/ RS485 kabelis | 2 kontaktu terminālis: Attālā izslēgšana, Smart Meter/RS485 kabelis | 2-pins aansluiting: Uitschakelen op afstand, Smart meter/RS485-kabel | Zacisk 2-pinowy: Zdalne wyłączanie, Smart Meter/przewód RS485 | Bornă cu 2 pini: Oprise de la distanță, cablu contor inteligent/RS485 | 2-kolíková koncovka: Vypnutie na dialku, merač Smart/kábel RS485 | 2-polig anslutning: Fjärravstängning, smart elmätare el. RS485-kabel

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 42

text_image AS-IC02-4000-2 | AS-IC02-5000-2 | AS-IC02-6000-

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 43

text_image AS-IC02-8000-2 | AS-IC02-10000-2

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 44

text_image AS-IC02-12000-2 | AS-IC02-15000-2

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 45

text_image Remote shutdown RS485 / Meter

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 46

text_image 1 6.5mm 25mm

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 47

text_image 2 3 4 5 6

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 48

text_image 3 4 M3 0.6~0.8N·m

AEG AS-IC02-10000-2 - Upozornenie - 49

natural_image Mechanical component diagram showing a shaft and housing with numbered parts (no text or symbols)
No.Meter/RS485
+METER+/RS485 A
-METER-/RS485 B
No.Remote shutdown
+DRM4/8
-REFGen

Installing the Communication Module

Communication Module | Комуникационен модул | Komunikační modul | Kommunikationsmodul | Kommunikationsmodul | Mováđa επικοινωνίας | Módulo de comunicación | Sidemoodul | Tiedonsiirtomoduuli | Module de communication | Komunikacijski modul | Kommunikációs modul | Modulo di comunicazione | Ryšio modulis | Sakaru modulis | Communicatiemodule | Moduł komunikacyjny | Módulo de comunicação | Modul de comunicare | Komunikačný modul | Komunikacijski modul | Kommunikationsmodul

WiFi kit, 4G kit, LAN kit, GPRS, Wi-Fi/LAN Kit module: optional.

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 1

text_image ON OFF COM PV1 PV2 AC OUTPUT
  1. Power On and Off | Включване и изключване | Zapnutí a vypnutí | Indkobling og frakobling af strømmen | Gerät ein- und ausschalten | Everyottoínon kai atteveryottoínon | Encendido y apagado | Toide sisse ja välja | Virran kytkeminen päälle ja pois päältä | Mise sous tension et hors tension | Uključivanje i isključivanje napajanja | Be-/kikapcsolás | Accensione e spegnimento | Maitinimo jjungimas (ON) ir išjungimas (OFF) | leslēgšana un izslēgšana | Stroom in- en uitschakelen | Włączenie i wyłączenie | Ligar e desligar a alimentação elétrica | Pornirea și oprirea | Zapnuté a vypnuté napájanie | Vklop in izklop | Start och avstängning

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 2

flowchart
graph TD
    A["PV"] --> B["DC Isolator (Optional)"]
    C["3"] --> B
    D["1"] --> E["AC Breaker"]
    E --> F["Grid"]
    B --> G["Inverter"]
    G --> H["2"]
    G --> I["4"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333

The DC switch locking hole is for Australia only.

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 3

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["3"]
    B --> C["2"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 4

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["4"]
    B --> C["3"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
  1. Commissioning | Въвеждане в експлоатация | Uvedení do provozu | Idriftsættelse | Inbetriebnahme | Θέση σε λειτουργία | Puesta en servicio | Kasutusele võtmine | Käyttöönotto | Mise en service | Puštanje u pogon | Üzembe helyezés | Messa in servizio | Paleidimas eksploatacijai | levadīšana ekspluatācijā | Inbedrijfstelling | Uruchomienie | Colocação em funcionamento | Punerea în funcțiune | Uvedenie do prevádzky | Izročanje v obratovanje | Driftsättning

Commissioning via LCD | Въвеждане в експлоатация чрез LCD | Uvedení do provozu pomocí LCD | Idriftsættelse via LCD | Inbetriebnahme über das LCD | Θέση σε λειτουργία μέσω LCD | Puesta en servicio mediante LCD | Kasutusele võtmine vedelkristallekraani kaudu | Käyttöönotto LCD:n kautta | Mise en service via l'écran LCD | Puštanje u pogon preko LCD-a | Üzembe helyezés LCD-n keresztül | Messa in servizio tramite LCD | Paleidimas eksploatacijai naudojant LCD | levadīšana ekspluatācijā caur LCD | Inbedrijfstelling via LCD-display | Uruchomienie przez LCD | Colocação em funcionamento através do LCD | Punerea în funcțiune prin intermediul ecranului LCD | Uvedenie do prevádzky cez LCD | Izročanje v obratovanje s pomočjo zaslona LCD | Driftsättning via LCD-skärm

Set country code:

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 5

flowchart
graph TD
    A["Select Country /Region"] --> B["AS-IC02-15000-2"]
    B -->|2s| C["Warehouse"]
    D["Country Code1"] -->|10s| E["Set OK"]
    F["Clock icon"] --> A
    G["Hand icon"] --> A

For WI-FI Configuration refer to: | За WI-FI konfigурация вижте: | Konfigurace WI-FI viz: | For WI-FI-konfiguration se: | Informationen zur WI-FI-Konfiguration finden Sie unter: | Гіа тн рúθμιση παραμέτρων WI-FI, ανατρέξτε στο: | Para la configuración de WI-FI, consulte: | WI-FI konfiguratsiooni kohta vaadake: | Katso WI-FI-asetukset kohdasta: | Pour la configuration WI-FI, reportez- vous à: | Za WI-FI konfiguraciju pogledajte: | A WI-FI konfigurációval kapcsolatban lásd: | Per la Configurazione WI-FI fare riferimento a: | Norèdami sužinoti apie WI-FI konfigūraciją, žr: | WI-FI konfigurāciju skatiet sadalā: | Raadpleeg voor WI-FI-configuratie: | W przypadku konfiguracji WI-FI patrz: | Para configuração WI-FI consulte: | Pentru configurarea WI-FI, consultați: | Informácie o konfigurácii WI-FI nájdete v časti: | Za konfiguracijo WI-FI glejte:

natural_image Illustration of a laptop displaying a web page with app icons and a QR code (no text or symbols on the device)

SolarPortal

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 6

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 7

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 8

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 9

  1. Further information | Допълнителна информация | Další informace | Yderligere information | Weitere Informationen | Пερισσότερες πληροφορίες | Más información | Lisateave | Lisätietoja | Plus d'informations | Dodatne informacije | További információ | Ulteriori informazioni | Papildinformácija | Daugiau informacijos | Meer informatie | Dalsze informacje | Mais informações | Informații suplimentare | Ďalšie informácie | Dodatne informacije | Ytterligare information

For more detailed instructions see | За по-подробни инструкции вижте: | Podrobnější pokyny viz: | For mere detaljerede instruktioner se: | Ausführlichere Anweisungen finden Sie unter: | Για πιο αναλυτικές οδηγίες δείτε: | Para obtener instrucciones más detalladas, consulte: | Üksikasjalikumad juhised leiate: | Katso tarkemmat ohjeet: | Pour des instructions plus détaillées, voir : | Za detaljnije upute pogledajte: | Részletesebb utasításokért lásd: | Per istruzioni più dettagliate si veda: | Išsamesnių instrukciju ieškokite: | Sīkākus norādījumus skatiet: | Zie voor meer gedetailleerde instructies: | Aby uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje, zobacz: | Para instruções mais detalhadas, consulte: | Pentru instrucțiuni mai detaliate vezi: | Podrobnejšie pokyny nájdete v: | Za podrobnejša navodila si oglejte: | För mer detaljerade instruktioner se:

www.aeg-industrialsolar.de/solar-inverters/ www.aeg-industrialsolar.de/service/downloads/

(Choose the appropriate model | Изберете подходящия модел | Vyberte si vhodný model | Vælg den rigtige model | Wählen Sie das passende Modell | Επιλέξτε το κατάλληλο μοντέλο | Elige el modelo adecuado | Valige sobiv mudel | Valitse sopiva malli | Choisissez le modèle approprié | Odaberite odgovarajući model | Válassza ki a megfelelő modellt | Scegliere il modello appropriato | Izvēlieties atbilstošo modeli | Pasirinkite tinkamą modelj | Kies het juiste model | Escolha o modelo apropriado | Alege modelul potrivit | Vyberte si vhodný model | Izberite ustrezen model | Välj lämplig modell)

AEG AS-IC02-10000-2 - Installing the Communication Module - 10

natural_image Exterior view of a black AEG industrial control unit (no visible text or symbols beyond branding)

Solar Solutions Products BV

Finlandlaan 1 2391PV Hazerswoude-Dorp The Netherlands

service@aeg-industrialsolar.de | www.aeg-industrialsolar.de

AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : AEG

Model : AS-IC02-10000-2

Category : Solar panel