Alpha Tools ASE 24S - Drill

ASE 24S - Drill Alpha Tools - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ASE 24S Alpha Tools in PDF.

📄 65 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Alpha Tools ASE 24S - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about ASE 24S Alpha Tools

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual ASE 24S - Alpha Tools and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ASE 24S by Alpha Tools.

USER MANUAL ASE 24S Alpha Tools

GB Operating Instructions Electronic cordless drill/screwdriver with Adjustable Torque

natural_image Exterior view of a white and black audio jack with a 24V power indicator (no text or symbols on the device body)

ASE 24 S

Alpha Tools ASE 24S - 1

GB Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using!

natural_image Illustration of three open book pages (no text or symbols visible)

D Bitte Seite 2-5 ausklappen
GBPlease pull out pages 2-5
⑤Veuillez ouvrir les pages 2 à 5
E Desdoble las páginas 2 a 5
⑤Fäll upp sidorna 2-5

natural_image Open case containing a handheld electronic device with circuitry and wiring, no visible text or symbols

1 cordless drill/screwdriver
1 removable battery pack
1 battery charger
1 storage case
6 HSS bits
6 bit inserts
1 bit holder

natural_image Close-up of a black screwdriver with directional arrows indicating motion or movement (no text or symbols visible)

3 I II 4 . 5 24V

Geräteabbildung:

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B{No Discharge}
    B --> C["Recycle with Waste icon"]
    B --> D["Recycle with Waste icon"]
    C --> E["Recycle with Waste icon"]
    D --> F["Recycle with Waste icon"]
    G["International Service Center Group"] --> H["Recycle with Waste icon"]
    I["External Request"] --> J["Recycle with Waste icon"]
    K["Warning"] --> L["No Discharge"]
    L --> M["No Discharge"]
    M --> N["Warning"]
    N --> O["No Discharge"]
    O --> P["Warning"]
    P --> Q["No Discharge"]
    Q --> R["Warning"]
    R --> S["No Discharge"]
    S --> T["Warning"]
    T --> U["No Discharge"]

Figure 1: Torque adjustment facility

Figure 2: Selecting drill or hammer mode

Figure 3: Changing over from 1st gear to 2nd gear

Figure 4: Forward / Reverse selector switch

Figure 5: On/Off switch

Figure 6: Removable battery pack; press both clips to take out the battery pack

Important notes:

It is imperative to read these notes before putting your battery-powered drill/screwdriver into operation:

  1. The removable Ni-Cd battery pack supplied with your battery-powered drill/screwdriver has to be charged before you use the tool for the first time.
  2. Use the supplied battery charger to charge the battery pack. It takes a maximum of 1 hour to charge an empty battery. Do not use the supplied battery charger to charge any other tools or appliances.
  3. The battery pack reaches its maximum capacity after approx. five discharge/charge cycles.
  4. Ni-Cd batteries will also discharge when they are not in use. It is recommended, there-

fore, to charge the batteries regularly.

  1. Please note the data quoted on the rating plate of the battery charger. Operate the charger only from the same mains voltage as that quoted on the rating plate.
  2. In periods of heavy duty the battery pack will grow warm. Allow the battery pack to cool to room temperature before starting to charge it.

Safety regulations:

  1. Protect your battery-powered drill/screwdriver and charger from the damp and rain.
  2. Keep the charger and battery-powered drill/screwdriver safe from children.
  3. Use only sharp drill bits and undamaged, properly fitting screwdriver bits.
  4. Wear suitable working clothes and safety goggles.
  5. Never use the battery-powered drill/screwdriver and charger in the vicinity of vapours and combustible liquids.
  6. Look for concealed electric cables, gas pipes and water pipes before drilling and screwdriving in walls.
  7. Never throw old batteries into an open fire. Risk of explosion!

  8. Avoid contact with leaky batteries. Should contact arise nevertheless, wash the affected area of skin immediately with soap and water. If battery acid gets in your eye, rinse the eye with clear water for at least 10 minutes and consult a doctor immediately.

  9. Protect the charger and its cable from damage and sharp edges. Damaged cables are to be replaced immediately by an electrician.
  10. Examine your tool for any signs of damage. Have repairs carried out only by an electrician.
  11. Make sure that the contacts of the Ni-Cd battery pack do not touch other metallic objects, e.g. nails and screws. Risk of short-circuiting!

Putting into operation:

Loading the Ni-Cd battery pack

  1. Check that your mains voltage is the same as that quoted on the rating plate. Insert the charger in a socket-outlet.
  2. Pull the battery pack out of the handle (Figure 5) by depressing the clips on the side.
  3. nsert the battery pack in the charger. The red light comes as a sign that the battery pack is being charged. The green

LED comes on to signal that the charging is completed. It takes 1 hour to charge an empty battery. The temperature of the battery may rise slightly during the charging operation. This is normal.

If the battery pack fails to become charged, please check

●whether there is voltage at the socket-outlet
●whether there is proper contact at the charging contacts on the charger.

If the battery still fails to become charged, please return

●the charger
●the battery pack to our Customer Service Department.

Timely recharging of the Ni-Cd battery pack is recommended in the interest of long battery life.

Recharging is always necessary when you notice that the power of the battery-powered drill/screwdriver is decreasing.

Never allow the battery pack to discharge completely. This will result in damage to the Ni-Cd battery pack!

Adjusting the torque (Figure 1)

The Alpha-tools battery-powered drill/screwdriver is equipped with a 17-step mechanical torque adjust-

GB

ment facility. The torque for a specific size of screw is selected with the set-collar (Figure 1). The correct torque depends on several factors:

●on the type and hardness of material in question
●on the type and length screws used
●on the requirements needing to be met by the screwed joint.

The clutch disengages with a gra- ting sound to indicate when the set torque is reached.

Selecting drill or hammer mode (Figure 2)

For normal drilling, turn the front set-collar to the „drill“ symbol. For drilling with hammer action, turn the front set-collar to the „hammer“ symbol and the set-collar for torque adjustment to the „drill“ symbol.

Changing over from 1st gear to 2nd gear (Figure 3)

You can work at a higher or lower speed depending on the position of the selector switch. To avoid damaging the gear unit you should only change over gears when the tool has stopped.

Drilling

For drilling purposes, move the set-collar to the last step „Drill“ (Figure 1). In this setting the slip clutch is inactive. The maximum torque is available in drilling mode.

Forward/Reverse switch (Figure 4)

With the slide switch above the On/Off switch you can select the direction of rotation of the battery-powered drill/screwdriver and secure it against being switched on accidentally. You can choose between clockwise and anticlockwise rotation. To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill. The On/Off switch is blocked when the slide switch is in centre position.

On/Off switch (Figure 5)

Infinitely variable speed control is possible with the On/Off switch. The further you press the switch, the higher the speed of the battery-powered drill/screwdriver.

Screwdriving

We recommend using self-centering screws (e.g. Torx screws, recessed head screws) designed for reliable working. Be sure to use a bit that matches the screw in shape and size. Set the torque, as described elsewhere in these operating instructions, to suit the size of screw.

Technical data

Voltage supply 24 V =

Speed 0-400 / 0-1150 rpm

Torque 17 levels

Forward and

reverse rotation yes

Chuck clamping

width 2 - 13 mm

Battery charging

voltage 24 V =

Battery charging

current 2 A

Mains voltage for

charger 230 V \~ 50 Hz

Sound pressure level

LPA: 72 dB(A)

Sound power level

LWA: 82 dB(A)

Vibration a_w < 2,5 m/s ^2

Weigth: 2,3 kg

Alpha Tools ASE 24S - Technical data - 1

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Error"]
    B --> C["iSC"]
    C --> D["Recycle with Waste"]
    D --> E["Recycle with Recycling"]

Old and defective batteries do not belong in the refuse bin. Think of the environment! Cadmium is toxic. For correct disposal, return old and defective batteries postage-paid to ISC or take them to your local old battery depot. Ask at your town hall for details of the old battery depots in your area.

F

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B{No}
    B --> C["Unmarked 'No'"]
    B --> D["Rejected 'Yes'"]
    D --> E["Email"]
    E --> F["iSC"]
    F --> G["Internet Access to PC Control"]
flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Error"]
    B --> C["iSC"]
    C --> D["Recycle with Waste"]
    D --> E["Recycle with Recycling"]
flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Error"]
    B --> C["iSC"]
    C --> D["Recycle with Waste"]
    D --> E["Recycle with Recycling"]

Istrošene i neispravne akumulatore ne bacajte u obi no sme e. Mislite na zaštitu okoliša, kadmij je otrovan. Astrošene i neispravne akumulator se radi ur ednog uklanjanja mogu besplatno poslati f imi ISC ili predati u odgovaraju a sabirališta. Ako Vam nije poznato gdje se nalazi sabiralište, raspitajte se k o d op inske uprave.

DGBFESI
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deDeclaración CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaEC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansDichiarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della ditta
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequeque el/lanamn, attche la
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmáquina/productomaskinen/produktenmacchina/prodotto
Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit DrehmomenteinstellungElectronic cordless drill/screwdriver with Adjustable TorquePerceuse-visseuse électronique à per cussion avec réglage du couple de rotationTaladro percutor electrónico de bateria con ajuste de parElektronikstyrd batteridriven borr-skruvdra gare med vridmomentsinställningTrapano avvitatore elettronico a batte riatore con regolazione coppia di rotazione
Markeproduced by:du fabricantmarcamärkemarca
ALPHA-TOOLS
TypTypeTypetipotyptipo
ASE 24 S
– Seriennummer auf dem Produkt – der☒EG Niederspannungs-richtlinie 73/23 EWG☒EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☒EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☒EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☒Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☒Directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☒Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☒Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– serienummer på produkten - motsvarar☒EU riktlinje för lågspänning 73/23 EWG☒EU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 med ändringar– numero di serie sul prodotto - corrisponde☒alla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEE☒alla Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica 89/336 CEE con modifiche
EN 60335-1; DIN VDE 0700-207; prEN 50260-1; prEN 50260-2-1; prEN 50260-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den25.03.2001Landau/Isar, (date)25.03.2001Landau/Isar, (date)25.03.2001Landau/Isar25.03.2001Landau/Isar, den25.03.2001Landau/Isar,!”25.03.2001
PilauumProdukt-ManagementPilauumProdukt-ManagementPilauumProdukt-ManagementPilauumProdukt-ManagementPilauumProdukt-ManagementPilauumProdukt-Management

Achivierung / For archives: 4512890-31-4147145-E

DKPLTRCZSLOH
EC Overensstemmelses-erklæringUndertegnede erklærer på vegne af firmaetOświadczenie o zgodności z normami EuropejskiejWspólnotyNiżej podpisany oświadcza w imieniu firmyAT Uygunluk DeklarasyonuAşağıda imzası olan kişiFirmaEU prohlásení o konformitėPodpisułół pronłašuje jménem firmyEU Izjava o skladnostiPodpisnik v īmenupodjetjaEU KonformkijelentėsAz alářó kijelenti a következő cęg novóben
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
atżeadinażeizjavljahogy a
maskine/produktmaszyna/produktMakline / Mamulstroj/wýrobekda stroj/izdelekgéo / gyártmány
Elektronisk akku-slagboremaskine med drejemomentindstillingAkumulatorowa, elektroniczna wiert ko-wkr tarka udarowa z regulowanym momentem obrotowymElektronik Akülü Darbeli Matkap mat kap/tornavidaElektronicky akumulátorový přiklepový vrtaci śroubovák s nastavenim točiveho momentuElktronski baterijski udarni vrani izijač z nastavljanjem vrtlnega momentaElektronikus-Akku-ütvetúró-csavahrhúzó Fordulatszám szabályzóval
mærkewyprodukowana przezznačka:znamkemárka
ALPHA-TOOLS
typetyptyptiptipus
ASE 24 S
– Serienummer på produktet - opfylder☒EU-lavspændingsdirektiv73/23/E∅F☒EU-direktiv vedr.elektromagnetisk stoj (EMC)89/336/E∅F med ændringer.- numer seryjny na produkcie - odpowiada☒wytycznym EW dotyczącym niskiego napięcia 73/23 EWG☒wytycznym EW dotyczącym zgodności elektro-magnetycznej 89/336 EWG ze zmianami.- Seri No☒AT'nin düşük voltaj hakkındaki 73/23 nolu ile☒AT'nin elektromanyetik uygunluk hakkında direktiflerine ve değişikliklerine uygun olduğunu beyan eder.odpovídá☒EU směrnici o nízkém napětí 73/23 FWG☒EU směrnici o elektromagnetické snášonlivosti 89/336 FWG se změnami.ustreza☒EU Smemici o nízki napotosti 73/23 EGS☒EU Smemici o elektromagnetni skladnosti 89/336 EGS z dopolnitvami.az☒EU 73/23 EWG - i kljesztülségi ránylóvonalnak☒EU 89/336 FWG - i elektromágneses olvischetőségi ránylóvonalnak vározásokkal megtelel.
EN 60335-1; DIN VDE 0700-207; prEN 50260-1; prEN 50260-2-1; prEN 50260-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den25.03.2001PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar dnia25.03.2001PflaumProdukt-ManagementSFLandau/Isar, (tarih)25.03.2001PflaumProdukt-ManagementNLandau/Isar, dhe25.03.2001PflaumProdukt-ManagementGRLandau/Isar, dhe25.03.2001PflaumProdukt-ManagementBJSLandau/Isar25.03.2001PflaumProdukt-ManagementRO
Dichiarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC YhdenmukaisuusilmoitusAllekirjoittanut ilmoittaa yhtiönEC KonfirmitetserklæringUndertegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόματι της εταιρίαςEC Заявление о конформностиПодписывающий заявляет от имени фирмыDeclarație de conformitate CESubsemnatul declară în numele firmei
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
che lanimissä eltäatóτι ηчто
macchina/prodottokone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνмашина/продуктmașina/produsul
Elektronička akumulatorska bušilica/izvijačSähkö-akku-ruuviporaElektronisk oppladbar drill/skrutrekkerΗλεκτρονικός διατρητής οπών με συσσωρευτηЭлектронный аккумуляторный шуруповертсMașină electronică de găurit și însuru bat cu acumulator cu
marcamerkki Merkeuáρκαznamkemarca
ALPHA-TOOLS
tip:tyyppi TypetúποςМаркаtipul
ASE 24 S
- serijski broj na proizvocu - u skladu s☒smjem.com EZ o niskom naponu 73/23 EGZ☒smjem.com EZ o elektromagnetskoj podnošljivosti 89/336 EWG s izmjenama.– tuotteen valmistusnumero - vastaa☒EU-pienjänitedirektiviä 73/23 EWG☒EU-direktiviä 89/336 EWG (johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn- eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tilfredsstiller følgende retningslinjer:☒EU Lavspennings- retningslinje 73 / 23 EWG☒EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer,– Αριθμός σειράς πάνω στο προϊόν – ανταποκρίνεται στην☒κατευθυντήρια γραμμή χαμπλής τάσεως της Ευριπαϊκής Κοινότητας 73/ 23/ EOK☒κατευθυντήρια γραμμή ηλεκτροναγνητικής ανεκτικότητας της Ευριπαϊκής Κοινότητας 89/ 336/ EOK με αλλαγές.– Серийный номер на продукте –☒EC Директиве по низкому напряжению 73/23 EЭС☒EC Директиве об электромагнитной совместимости 89/336 EЭС с изменениями соответствует- numărul seriei pe produs - corespunde☒Directivei CE pentru joasă tensiune 73/23 CEE☒Directivei CE pentru compatibilitatea electromagnetică CEE, cu modificări
EN 60335-1; DIN VDE 0700-207; prEN 50260-1; prEN 50260-2-1; prEN 50260-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, dne18.01.2001PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar18.01.2001PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, dne18.01.2001PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar dnia18.01.2001PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar (data)18.01.2001PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, (tarih)18.01.2001PflaumProdukt-Management

Achivierung / For archives: 4512890-31-4147145-E
Achivierung / For archives: 4512890-31-

GARANTIEURKUNDE

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

The guarantee period begins on the sales date and is valid for 3 years.

Responsibility is assumed for faulty con- struction or material or functional defects.

Any necessary replacement parts an necessary repair work are free of charge.

We do not assume responsibility for consequential damage.

Your customer service partner

F GARANTIE

Brook House, Brookway

North Chesire Trading Estate

Prenton, Wirral, Chesire

CH 43 3DS

Tel. 0151 6084802, Fax 0151 6086339

S.C. A Ap. 9 Sector 1

RO 75 121 Bucharest

Tel. 01 4104800, Fax 01 4103568

©ZDAT spol s.r.o

Hrubeho 3

CZ 61200 Brno

Tel. 05 49211107, Fax 05 41214831

BGSlav GmbH

Podvis Str. Wbl. 30 E.G. ap. 52

9000 Varna

Tel. 052 242854, Fax 052 242854

Technical changes subject to change

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Alpha Tools

Model : ASE 24S

Category : Drill