PondoCompact 500i - Pump Pontec - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PondoCompact 500i Pontec in PDF.
User questions about PondoCompact 500i Pontec
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual PondoCompact 500i - Pontec and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PondoCompact 500i by Pontec.
USER MANUAL PondoCompact 500i Pontec
GB Operating instructions
FR Notice d'emploi
500i/800i/1200i/600/1200


A

PCT0014
B


PCT0016
C
ARS0002




- DE -
Information about these operating instructions
You made a good choice with the purchase of this product PondoCompact.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.
Symbols used in these instructions
The symbols used in this operating manual have the following meanings:

Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.

Risk of personal injury caused by a general source of danger
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.

Important information for trouble-free operation.

A Reference to one or more figures. In this example: Reference to Fig. A.

Reference to another section.
Product Description
PondoCompact pumps are designed for water features.
- PondoCompact 500i: Suitable for indoor use, 13mm(12^ ) hose connection.
- PondoCompact 800i: Suitable for indoor use, 19mm (\%) hose connection.
- PondoCompact 1200i: Suitable for indoor use, 19 mm( 34^ ) hose connection.
- PondoCompact 600: Suitable for indoor and outdoor use, 13mm(12) hose connection.
- PondoCompact 1200: Suitable for indoor and outdoor use, 19 mm( ^3/^ ) hose connection.
- Simple regulation of the water volume.
Delivery scope and unit configuration
| ☐ A | PondoCompact | Description | |||
| 500i | 600 | 800i/1200/1200i | |||
| Quantity | Quantity | Quantity | |||
| 1 | 1 | 1 | 1 | Motor | housing |
| 2 1 1 - Pump casing with 13 mm (1/2") outlet | |||||
| 1 - 1 Pump casing with 19 mm (3/4") outlet | |||||
| 3 | 2 | 4 | 4 | Suction | cups |
Intended use
PondoCompact, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:
- For operation with clean water.
Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
- Do not use in swimming ponds.
- Never use the unit to convey fluids other than water.
- Never run the unit without water.
- Do not use for commercial or industrial purposes.
- Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
- Do not connect to the domestic water supply.
Safety information
Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential hazards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children to clean or maintain the unit without close supervision.
Hazards encountered by the combination of water and electricity
- The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused.
- Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water.
Correct electrical installation
- Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
- A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regulations.
- For your own safety, please consult a qualified electrician.
- The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual.
- Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30mA by means of a fault current protection device.
- Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use.
- Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620.
- Protect the plug connections from moisture.
- Only plug the unit into a correctly fitted socket.
Safe operation
- Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective!
- Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
- Route cords/hoses/lines in a way that they are protected against damage, and ensure that they do not present a tripping obstacle.
- Only open the unit housing or its attendant components, when this is explicitly required in the operating instructions.
- Only execute work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an authorised customer service point or, when in doubt, the manufacturer.
- Only use original spare parts and accessories for the unit.
- Never carry out technical modifications to the unit.
- The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to be disposed of.
- Only operate the unit if no persons are in the water!
- Keep the socket and power plug dry.
Important! The unit is equipped with a permanent magnet. The magnetic field may affect the function of pacemakers.
GB
Installation and connection

Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or serious injuries due to operation of this unit in a swimming pond.
Protective measures:
- Do NOT use this unit in a swimming pond.
- Adhere to national and regional regulations.
How to proceed:
B
Set the flow rate:
- Turning the socket clockwise: Increases the flow rate.
- Turning the socket counterclockwise: Decreases the flow rate.
Fit the hose onto the outlet.
C
Install the pump fully submerged.
- Ensure that the maximum permissible submersion depth of 1m is not exceeded
- Route the power cable so that it forms a loop below the power socket.
Start-up

NEVER allow the pump to run dry!
Possible consequences: The pump will be destroyed.
Protective measures:
- Ensure that the pump is always fully submerged in the water.
-
Regularly check the water level.
-
Switching on: Insert the power plug into the socket.
- The unit switches on immediately.
- Switching off: Disconnect the power plug.
Remedy of faults
| Malfunction | Cause | Remedy |
| The unit does not start up No mains voltage Check the mains voltage | ||
| Impeller unit blocked Clean | ||
| Insufficient fountain height Regulator closed too far Adjust regulator | ||
| Filter housing or impeller unit soiled, hose blocked | Clean | |
| Hose defective Replace | ||
| Hose kinked Route hose in a straight line | ||
| Impeller unit worn Replace impeller unit | ||
| Only PondoCompact 1200i/1200:Unit switches off after a short running period | Filter clogged, unit switches off in the event of overload | CleanThe unit will switch on again automatically as soon as it has cooled down |
| Water temperature too high, unit switches off in the event of overload | Adhere to max. permissible water temperature(→ Technical Data)The unit will switch on again automatically as soon as it has cooled down | |
Maintenance and cleaning

Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or severe injury.
Protective measures:
- Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U > 30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
- Isolate the unit before starting any work.
- Secure the unit to prevent unintentional switching on.
If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush.
- Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These could attack the housing surface or impair the function.
- In the event of stubborn furring (calcium deposits), a common household cleaner free from vinegar and chlorine can be used. Subsequently, clean the pump thoroughly using clear water.
Replacing impeller unit
How to proceed:
D
Pull off the pump casing.
Pull the impeller unit out of the motor housing.
Assemble the pump in the reverse order.
Storage
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage.

Store the unit immersed in water or filled with water in a frost-free place. Do not flood the power plug!
Wear parts
The following components are wear parts and are excluded from the warranty:
- Impeller unit
Disposal
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Render the unit unusable beforehand by cutting the cables.
Guarantee conditions
PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults. Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt. Our guarantee will become null and void if the unit is misused, electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non-authorised workshops. Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself. In the case of warranty claims, please return the defective unit or part freight paid to PfG together with a description of the fault and the purchase receipt. PfG reserves the right to invoice repair costs. PfG is not liable for transport damage. Any damage must be claimed against the carrier. Further claims of whatever type, especially consequential damage, are excluded. This guarantee does not affect the final customer's claims against the dealer.
- FR
Vrid roret at hooger: Flodesmangden hojs.
Vrid roret at vander: Flodesmangden sanks.
C nokynkata Ha npdykTa PondoCompact Bne HnpaBxTe do6bp n36op.
PpeHn PbBTO n3noI3BaHe Ha ypeHa BnHMaTeJHO npOeTe Pe bKOBoCTBOTo n ce 3aNo3HaIte CypeA. BcUKN pa60TN no n c TOni ypeD Tp8Ba Da CE n3nBnHraBt B CbOTBeTCTBne C HAcToJeTo pKOBoDCTBO.
HenpeMeHHo cna3BaIte IHCTpyKunTe 3a 6e3onachOCT 3a npabUNHO TO 6e3onacHO NOJ3BaHe.
TnKINBO CbXpaHete TOBa pkoBDCTBO. Pn CMHa Ha Co6CTBeHnKa, MoJ, npdaTe n pkoBODCTBOTo.
CNMBONITeTOBaynbTBAHe
CIMBOJNTe, 3nON3BaHn B yntbTaHTo 3a ynotpe6a, IMat CneHnOto 3HaueHHe:

OnachocT OT HapaHbAHe c onaCHO eNeKtpuecko HanpeXeHne
CmBbT yka3Ba npra Ka onaCHOCT, nocJeDnUte OT KOrTO MORa Tda 6bDaT Cmbpt NIN TeKKn HapaHbAHNA, aKO He 6bDaT B3EtN CbOTBeTHHTe MepKN.

OnachocT OT HapaHbAhe ype3 o6u n3ToUHk Ha onachocT
CmBbT yka3Ba npra Ka onaCHOCT, nocJeDnUte OT KOrTO MORa Tda 6bDat CMBpT NIN TeKKn HapaHbAHNA, aKO He 6bDat B3eTN CbOTBETHNTe MEPKN.

Baxho yka3aHHe 3a 6e3npo6IeMHO eKcIIIOaTupaHe.
A
PpenpaKa KbM eHa nIe NObHe fHpyrN. B To3n PpImep: PpenpaKa KbM fHpya A.
→
PpenpaTka KbM npya rnaBa.
OnncanHe Ha npOdykTa
PondoCompact ca nomn 3a foHTAHN.
PondoCompact 500i: IopxOja3a nI3noJIBaHe B 3akpnTn NomeeHn, cbeDInHeHne 3a MapkyU 13 MM (12 ")
PondoCompact 800i: Póndoxógua 3a iñnólshBaHe B 3akpntn NomeuHn, cbebinyHne 3a Mapkyu 19 MM (%").
PondoCompact 1200i: Iopxodjaa 3a n3noj3BaHe B 3akpntn nomeHn, cbeDHeHne 3a Mapkyu 19 MM (%").
PondoCompact 600: Ptoxqra 3a nnoBHe B aKpntn omeueHn Ha oTknpTo, cbeHHeHne 3a Mapky 13 MM (12^ )
PondoCompact 1200: Iopxodja 3a n3non3BaHe B 3akpntn NomeeHn Ha oTkpuTo, cbeHHeHne 3a Mapkyu 19 MM (3 / 4)
- Necho perynnpaHe Ha KOJIuYeCTBOTO BOJa.
06em Ha doctaKaTa n yctpoiCtBO Ha ypeDa
Yka3aHn3a6e3oNaCHOCT
OT To3n ypeD Morat Da npOn3TeKAT OAnchocTn 3a Xopata N mUyIecTBOTO, aKO cbIurT ce n3noJI3Ba HEnpaBnH0, pecn. He no npEHa3NaHeHne uNn Ako He ce cna3Bat yka3aHnra 3a 6e3oNaChOCT.
To3n ypei MoKe Da Ce N3NoJ3Ba OT Deca HaI 8 rOdnH, KaKTO n OT JInCa C OrpaHnueHn FIn3nueeCKn, CEN3OpHN IInn YMCTBeHn CnOCo6HOCTN IIn OT JInCa, Ha KOnTO JInNCBAt ONIT N IO3HaHnA, aKO TOBa Ce N3BbPbWA PoI HaAD3Op INIe Te 6bDaT INHCTpykTnpaHn OTHOCHO Be3OJaacHata YnOTpe6a Ha ypeDa n pa3bnapat Bb3HnKBaUHTe BCJIeDcTBVe Ha TOBa OnaChOCTN. Deca He 6nBa Da INrpaT C ypeDa. POnuCTBaHeto n Notpe6nteJcKaTa NOdRpBXka He MORaT Da Ce N3BbPbWBaT OT Deca, aKO Te ca 6e3 HAd3Op.
PnckOBe, nopoDeHOn OT KOMbHaunra Mekdy BOn eNeKtpnueCTBO
KombuHaunraT0B0aHneKTPnueCTBOMOKe DaIOBBepeNHePaBUNHO CBp3BaHe KbM 3axpaHbHeTo nI npn Hnpabunha pa6ota CypeDa Do cepno3Hn HapaHbAHnO TOKOB ynap.
- Ppei Da 6bpkaTe BvB BoaTa BNHaHn I3KIIouBaIe O T HApEKeHne BCNChn Hampaun Ce BvB BoDaTa ypeiN.
EneKtpnuecko nHCTaJInpaHe cBrlacHO npednncahnraTa
- EneKtpnuecknte INCTaJIauuT Tp8Ba Da OTROBAPr HA HauNHOHINTe pa3npoe6b 3a N3rpaxJaHe mOrat da Ce npabrt cAmO o CneuaIIN3upaH eJeKtro nepcoHaJ.
JaedeHOJIueceCCHNTa3cneuaJInCTnoeJeKTPo,AkE KBaJIINHUPaHOuYbJIHOMOeHOB3OCHOHa CBOETO npocecnoHaHNOobpa3OBaHHe,03HaHnIOnITdaOeHBAuN3BbPbWA B3IOKeHaTaMypa6To. Pa6oTata KATOcneuaJInCTo6XBaUcaCbso pa3No3HbAHeTO HaB3MOxHnOnaCHOCTNuCna3BaHeTo Ha JeICTBaUNTe perHOHaHNu HAIOHaHNCTAHApTN, ppeDnncAHnI pa3npoe6n. - PnBbnpocn n npo6nemc ce o6pbuatae KbmeJeKtpocneuaHnCT.
Cbbp3BaHeTo Ha ypea e pa3peWeH cmo Toraba, KOraTO eNKeKtpuecknTe daHHn Ha ypea n TOKOBOT 3axpaHBe He CbBnaT. DaHHte 3a ypea ce HAMnP a Bbpxy 3aBOOcKaTa Ta6eHa Ha ypea, Bbpxy OnaKOBkata ININ B HAcToAeTO pBKOBOCTBO. - YpeIbT TpI6Ba Ia e obEzOnaceH Cbc 3aIHTHO CbOpJxHe Hc 3a TOK Ha yTeyKa C HOMHaJIeH TOK Ha yTeyKa OT MaKcIMMym 30 mA.
- YdbjNkabaun Ka6eHn TOKOBn pa3npedeHneHn (Ha np. MHororHe3IOBn KOHTaTn) Tpr6Ba da ca noDxOJaun 3a HnON3BaHe Ha OTKpHTo (3aUHTeHn OT Npbckn B0Da).
3axpaHbAunTe npoOBDnUc 3a Bpb3ka c eJeKtpuueckaTa MpeKa He Tpr6Ba da ca C no-MaNKo CeHeNe oT rymeHte Mapkyu c kpaTko obo3haueHne H05RN-F. YdbJnxTeJIte Tpr6Ba da cbotBeTcTBat Ha DIN VDE 0620.
3aunTeTe OT BlaTara KOHTAKTHNTe CbeDInHeHnA.
Cbpxe ypea cmo KbM HcTaIpaH cnoepi npEtncaHnra KOHTaT.
Be3onacha pa60ta
- Ppi DepeKTHN eJNEKtpnueckn npoBOHnCn nJIN DepeKeTcN KOpNc ypeBt He 6nBa da ce n3NoJ3Ba.
He hocete, cboTBetHO He terne Te ypea 3a 3axpaHbua nka6eJ. - Pionarai Te npoBOnHnTe Taka, Ye da ca npedna3eHn OT nobpeHn o6bPhe TBnMaHne Ha ToBa, HNKoJa He MoKe Da ce CnBHe B TIX.
- OTBapraIte Kopnyca Ha ypeDa IIN Ha npHaadnexKaunTe My YacTn, cMo aKO TOBa Ce N3NCKBa N3PNUHO B pBkoBOdCTBOTo.
- N3BbPwBaIe cAmo pa6OTn No ypeDa, KOINTo Ca ONHcHn B TOBa pKOBODCTBO. Ako Ipo6JIemTe He Morat Da ce OTCTpaHrT, O6bpHeTe Ce KbM yNbHOMOueH fHnHa KIneHTCKaTa CInyK6a INn PnCbMHHeHn KbM npOn3BOUnteJ.
- I3noJ3BaIte cAmO opRnHaJIH pe3epBHN qactN oOpRnHaJIH akcecoapn 3a ypeJa.
- Hikora He n3BbprBaIte TexHnueckn npomeHn no ypeJa.
Cbbp3BaUnte npoBOHnU He Morat da ce cMeHr. Pnp nobpeH npoBOHk ypeBt pecn. KOMHOHeHTaT Ta6Ba da ce OTcpaHr KaTO OTnAkBK. - EknnoatnpaTe ypeDa cmo, ako BbB BoJaTa Hma Xopa!
- PndbpaKe KOHTaN MpeKOBua UeIceJ cyu.
BaxHo! UpeIbTe oobopydBaH c nocToaHH MaHHTn. MarHHTHO To nOte MoKe Da Nobnre Ha neiMeKbpuTe.
BG
MOHTaX N Cbbp3BaHe

BhImaHHe! Onacho eJekTpueecko HappeKeHne.
Bb3MOxHn NocJeDCTBnR: CmbpT nIN TeKKn HapaHbAHn npN ekCnNoaTaun Ha To3n ypeN B nnBaTeNeH BOoem.
PpepaHMePK:
He n3noi3BaIte ypea B nIbaTeIeH BOIOeM.
CnazBaIte HaunOHaJIHInTe npeHOnaHIn npedncaHna.
Ppoeepaate no cJeHnHaunH:
B
HacptoTe De6nTa:
-3aBbpteteuapeHaJaCHO:YBeJIuHcAbaHe Ha De6nTa.
- 3aBbptete uyepehaHJIBAHOHaMaJIbBaHe Ha de6uTa.
BkapaTe MapkyuBa Bbpxu n3xoJa.
C
Pa3noJoxeTe NOMnTa n3qJIO NOToneHa.
-He npBnBaaiTe MaKcImaHNO dOnyctUmata bJbIoHnHa Ha notanrHe ot 1 M.
- PpokapaiTe 3axpaHbuaa KabeN KbM KOHTaTc Knyn OTdoNy.
Nyck B eKcnIooataaia

Pomnata He 6nBa da pa6oTu Ha cyxo!
Bb3MOxHn nocJeCTBn: Nomnata ue ce noBpeDn.
Ppepa3HmepKn:
- POMnata BInHaTn TpR6Ba Da e N3qJIO NOB BOJa.
- ПоберразытpepoBOHnBOToHaBoDAta.
BkIIOUbaHe: NocTaBeTe MpeKOBnI UeNcEN B KOHTaKaTa.
- YpeBt Ce BKNIOUBA BeHara.
- N3KJIIOUyBaHe: N3TertneTe UeNceNa OT KOHTaKaTa.
OTCTpaHraBaHe Ha nobpeDu
| Helen RPabnoct Плични OTстраява | ||
| Урелов не заоча павета | Линсва наразожения в мржата | Проберete наразожения в мржата |
| РавOTNHЯТЕLEMENT E SFLOKINРAN | Почистete | |
| Недостаьчна височина на сонтаниte | Венильтаб ругларе в за Albertпогупаленю Mного | Настойе Венильда за ругларе |
| Коруньт на римпьра ини павOTNHЯТЕLEMENTСАЗБРСЕН,Маркульт e зашиш | Почистete | |
| Маркульт e Deфект end | Сmenete ro | |
| Маркульт e пегьнait | Прокарайе Маркуч прав | |
| РавOTNHЯТЕLEMENT E ИЗнOCEN | Сmenete равOTNHЯЕLEMENT | |
| Само PondoCompact 1200i/1200:След краиму вреема на павота урелов сизлочва | Фенильпгт e зашиш, урелов с захлочва, при петоварва | Почистete След оллаждаме урелов с захлочва OTНОВ авTomатICAL |
| Пrelakално виска температура на ворота, урелов с захлочва等相关ness | След оллаждаме урелов с захлочва OTНОВ авTomatICAL |

NoctBaHe n noDpBxxKa

BHMaHHe! OnacHo eJekTpuecko HanpeKeHne.
Bb3MOxHn nocJeCTBn: Cmpt NII TeKn HapaHaBaHn.
PpeDnA3Hm MepKn:
- EneKtpnueckn ypei n HCTaJIaun c n3uCHeHo HanpeXeHne U > 12 V AC uJIn U >30 V DC, KOITo ca BbB BOda: N3KnIOUte 3axpaHbAHeTo C HanpeXeHne Ha ypeInte N HCTaJIaUNTe, npEi Da 6bPkate BB BOData.
- Ppei npabotn no ypeia, n3knHueTe ypea ot eJekTpueckata Mpeja.
- ObesonacTe cpeuH HeBOJHO NOBTOPO BKNIOUBAHe.
PnHyjkaNouchTaBaiTe ypeaC uHCTa BoJa n C MeKa YeTka.
B HnKaKbB CnyaH He n3no3BaTe arpeCnBn NoocTbaU npenapatN nnXmUyeckn pa3TBOpN, Tb KaTO KOpNyCbT MoKe Da ce NOBpeDn UIn Da ce HApYuN HaunbT Ha cyHKUHOHPaHe.
- Pn ynpntn BapOBKOBN OTJraHm MOKeTe Da NOHCTNE NOMNaTc N c DOMaKHCKN NOHCTBaI npenapat 6e3 cbDbpxHaHe Ha OeTHa KNCeJIHn Hxlop. Cne ToBa NoHCTe OCHOBHO NOMnTa C uHCTa BOJa.
CmHa Ha pa6oTeH enemeHT
PpoeepaIte no cneHnHaHH:
D
N3TeTneKopnyaHa nomnata
I3terIe pa6oTHn enemENT OT Kopnyca Ha DnurataJIa.
Cnno6eTe nomnata B o6paTha nocneIOBaTeJIHOCT.
CbxpaheneHne
Pn onachocT OT cnaHa n 3ampb3BaHe ypeBb Tpra6Ba Da ce demoHTnpa. POnuCTeTe OCHOBHO n npOBepTe ypeDa 3a noBpeDn.

CbxaHraBaTe ypeDa nOToneH BbB BOda IIN HAnbJIHeH C BOda N 3aUHTeH OT 3ampb3BaHe. He MokpeTe uence!
Бьрзинсваши ceчстn
CneHnTe KOMHOENTn Ca 6bp30 n3HocBaun Ce auctn H He npDnEkat Ha rapaHIOHNO6cnyKBAHe:
Pa6oTeH eJeMeHT
N3XBbPnHe
To3n ypei He 6bBa Da ce n3XbPna KaTO 6ntOB OTnabK! Mona, n3nON3BaIte ppeBnDEHaTa 3a ueJIa CnCTema 3a o6paTHo npneMaHe. Ppeu TOBa OTPekete Ka6eIInTe, 3a da cTae HyeDt HEn3NON3BaEM.
TapaaHcnoHHyCNoBna
PfG npedocTabra rapaun3a dokaayemn defeekn B matepnaHte n npn npo3boDcTb0To ot 2 roHNn ot daTata Ha npodax6a. NsncBahe 3a n3no3BaHe ha rapaunrae e da npedctabnte Dokymehta 3a 3aknybahe. Pn HnpabnHa pa6ota c ype, npn enektpnueecka nn MexanuHa nobpea npadn HeBnMaTeJHa pa6ota c ype, kaKTo n npn pemont OT heoTupnAHHIua n cepBnN npaboto Ha rapaunca ce ry6n. Pemont Morat da ce n3BbpuBat caMo OT PfG nnn OTopn3napnO TfG cepBn3n. Korato Imate 3a8kba 3a n3no3BaHe Ha rapaunrta, n3npaTeTe ypea nn DeFeKTHaTa Yact C onncahne Ha deFeKa Tn DOKyMeHa 3a 3aknyBaHe Do offica/3AbOda Ha PfG. PfG cn 3ana3Ba npabOTO da Bn NaHNCn PaXoDIne No MoTaxa. PfG He Hocn OTROBOPHOCT 3a NobpeDu npn TpaHCnpTnpaHe. Peklamaun 3a Tx Tpr6Ba Da npedBNTe He3a6abHo KbM TpaHCnpTHaTaPhiMa. NkIOUcbat ce ITOJEMn PpeTeHUn, O T Bn, I NO-CneuaHNo 3a NocNeDbAn INDInpeKTTH uetN. Ta3n rapaHua He 3acra npaboto Ha npetehmHa Kpaen KIneHT cpeuy TBproBeua.
UA
Bka3iBkn do icic iHctpykqii 3 ekcnnyatau
Pnp6abuDany npOdykuio PondoCompact, Bn 3po6nnr napHn Bn6ip.
Ipeed npHIM BkOpncTahnM npCtpoPeTeNbHO npOHTaTe IHCTpyKuio 3 ekcnnyataa i 03HaonomTeec 3 npCtpoem. Bci po6oTu 3 daHm npnaDOM Ta Ha HbOMy Do3BOJraTbcra npOBOnTu TInbKn pN DoTPMaHHi yMOB uei IHCTpyKuio no ekcnnyataaii.
Oob'raKoBO DoTpMMyTeCe IpaBnI TexHikn 6e3neKn DnI npAunbHorTo Ta 6e3neHoro BnKOpNCTaHn PnpCTpoIO.
PeteIbHO 36epiraiTe uio hctpykciio 3 ekcnnyataaui. y BnnaKy 3miHn BlaChnka nepeaTe NOMy IHCTpykciio 3 ekcnnyataaui.
CMBONI,IO BUKOPNCaHI y ci iHcTpyKu3 3eknnyatau
YMOBHI NO3HaueHHRAIKI BKNOpNCtAHOBILcBOMy NociHNY,MAIOHBacTyNHE 3HaueHHA:

He6e3neka TpaBmyBaHnHa He6e3neuHm eNeKtpnHm cTpymom
YMOBHe N03HaueHHa Bk3yE Ha 6e3nocepEnHb He6e3neKy, Ka MoKe npN3BecTn Do Cmepti a6o BaKKnx yUkoJKeHb, RaIIO He BkUTn BiINOBiHNX 3axOjIB.

He6e3neka TpaBmyBaHHJIIOe BiD 3aRaIbHnx DKepeJH He6e3neKn
YMOBHe N03HaueHHa Bka3yE Ha 3aRpoKyoUy 6e3nocepEnHIO He6e3neKy, Ka MoKe npN3BeCTn Do Cmepti a6o BaKKnx yuKOJKeHb, JaIcO He BxNTn BiIDNoBIDHX 3axOjIB.

BaxnBa Bka3iBka dIy 6e3nepe6iHoi p6oToN.

A IocnlaHHa oIN h aO bKa MaHIOHkB. Y cIbOMy npKnadi: nocnlaHHa Ma ManIOHOK A.

IocnnaHHa iHsu rnaBy.
OnncBpu6y
PondoCompact—ue hacocn dny foHTaHIB.
PondoCompact 500i: nIy BnKOpncTaHn y npmiueHHx, 3 13-minMeTpoBm wTyuepom nIy IuaHa (12)
PondoCompact 800i: nra BnKOpncTaHn y npmiueHHx, 3 19-MinImeTpoBm wTuepom dIa WlaHa ( 34 ).
PondoCompact 1200i: nBnKOpncTaNH y npMiuueHHx, 3 19-minimetpoBN mTuepom dna shaHa ( 34 ).
PondoCompact 600: nIy BnKOpncTaHH y npMiiueHHx Ta npocTo He6a, 3 13-MiIMeTpoBm WtUepom dIy IJHra (12^ )
PondoCompact 1200: nBnKOpncTaHHy npMiiueHnHex Ta npocTo He6a, 3 19-MinimetpoBm WtUepom nnuHaRa (34^ )
- PpocTe peRyIIOBaHH KJIbKoCTI BOuN.
KoMnIeKT noCTaBKn ta KOHcTpkyi npIcTppo
HanaaHTyBaHHN BHTpatn:
- Nobopot wTupepa npabOpuy: 36iInbWeHnBntpaTn.
- Nobopor wtyepa nibopyy: 3MeHweHHBntpaTH.
PnueHaHTe UHaHr Do BVXOy.
C
BcTaHObITb HAcO TaK, Ioo6 BIn nobHicTIO 3aHypmbca.
- MakcmaIbHO donyctMa rIn6nHa 3aHypeHH cKaJaac 1 M.
-Пдевить мереков Кабь 3 netleю 3нуdo po3eК.
Yka3aHI KOMNOHEHTBIIDHOCTbCdo DeTaneH,IOUWBINOK3HOWHyOTcR;IyMOB rapaHTHa HHX He NoHNPOETbc:
Typ6iHa
Ytunizui
Ley npicpti 3aboponeho ytni3ybaTn pa3om i3 no6yTOBm BiXoam! 3aaiTe Noro Ha ytni3aio chepes cneiaJIbHy cnCTemy nobepheHH. PonepeHbO Heo6XiHO BkNTn 3axoJIB, 06 3ano6irTu ndaIbWOMY BVKOPNCaHHIO npictpoH, 7JIAxOM o6p3aHHKa6eIIIO.
yMOBn rapaHTi
KomnaHia PfG hadae 2 pOKn rapaHTi, noHnHaOuN Bi dAtn npodaxy, Ha Bci doBeHei BnnaKn deFeKTIB y MaTepiIaX uN deFeKTIB BnpoBnTBA. NpeyMoBOIO HadaHHra papaHTIHnx nocnyr e npE'ABneHHn DOkymeHTa, kH3acBIDuye fakr npudBaHHn npicTPOIO. Nokyeueb BTPauea npabo HA rapaHTiHe 6cnyroByBaHHy BnnaDky BnKOpCTAHnnpCTPOIO He 3a npmHaueHNM, eNEKTPHNO Y mExahiHO NOkOxEHN, kRe BnHKIO B pe3yIbTaI HnpaBnIbHO BnKOpCTAHN, a TAKOX Y BnADKY BnKOHaHHpeMOTHHX poBt IB He yNOBHObaxHm MAnCTepHI. PemOHTHIO ha HadaHHN IOcnyr y pamkx rapaHTI He0xbIO HiPg Ta yOBHOBXeHMn HeO MaNCTpI a60 KOMnoHE, OINc NoWKoJKeHHn i DOKyMeHT, kH3acBIDUcYncpNDbHH (Ha yMOBAX BpaxyBaHHn BapTOCTI DoCTABKN IdoMy). KomnaHia PfG 3aIIu7ae 3a co6O npabo BKIOHTN y paxyHOK BAPCTb MoNTaxy. KomnaHia PfG He BiNDobAe 3a NoWKoJKeHH, kHnHKIn y npocci TPAHCnOPTyBaHH. Y TakNX BnADKx 3BepTaTeC3a BiIKKOyBaHHM 3bntkIB Do nepeBIsHka. IHsi npTeH3ii, He3aneXHO Bi dIXhBO rapaTepy, Oc6NIbHO b BiIKKOyBaHH onocepeKOBaHH 3bntkIB, ciEO rapaTIEO He nepeBdauHc. Lr rapaHTI He perynoe B3aEMOBiDnOCHH MIX NOKUYCEM i npoDaBcM npicTPOIO.
- RU -
Yka3aHnK HacToIeMy pyKOBOCTBy no 3KnIyatauN
Pnno6peT daHnyIO npOkyuHO PondoCompact, BcI cIaIIN xopoMn Bb6op.
Ipeepnepbim nCnoB3oBaHem np6opatuaTeBHO npOHTaTe HNCTpyKuIO NO 3KcnJyataunn O3HaKOMbTecb C np6obom. Bce pa60tbc daHHbIM np6obopm Ha hem pa3peWaeTcra npoBOuTB TOnbKO pni co5nIOeHN yCIOBn DaHHoro pykoBDCTBA no 3KcnNyataunn.
IЯ obecneueHn npaBnBHO n 6e3oNaCHO 3KcNpyatauM o8aTeNbHO co6nOaTe INcTpyKmN NO TexHnke 6e3oNaChocTn.
TuaTeIbHO xpaHnTe DaHHyIO nHCTpyKuHIO no 3KcNpyatau. B clyueae n3MeHeHnBnaJeIbua, nepeaIte emy taKe HnHCTpyKuHIO no 3KcNpyatau.
CnBbI, nCnOJIb3yEmbI B DAHHOM pyKOBoCDTBe no 3KcNpyataaH
IcnoIb3yemble B daHHOM pykoBOOCTBe IIO 3Kcnpyataun CNMBOnbl 6o3HaaOT cJeDyUooee:

Onachocb nonyeHn TenechbIX nobpeXdHn OT onachoro 3JeKtpueckoro HanpJKeHn.
CmB0J yka3bIbaeHa HEnocpeDCTBeHHO YrpoKaIOUy OAnCHOCTb, BCNeIDCTBNE KOtOpO MoKeT HAcTyNTb CMeptb NIN MOrY T6pa3oBaTbCRA TReKJIbE TpaBMbl, ECNI He 6dyT PnHrTb COOTBcETByIOUne MEpbI.

Onachoctb noIyehnra TelechbIX NOBpeXdeHn OT o6eero nctouHnka onachocte
CmBOn yka3bIaer Ha HEnocpeDCTBeHHO YrpoXaHcyo OAnchOCTb, BCNeDCTBne KOtopoM MoKet HAcTyNTb CMeptb NIMMOyT 6pa30BaTbcra TReKeJIbIe TpaMbI, ecN He bdyT npnHrtb COOTBeTcTBYIOUme Mepbl.

Baxhnoe yka3aHne nIy o6ecneueHn 6e30Ka3HOH yHKm.
□A
CcbIka Ha oINH INN HeckOJIbKO pUCyHKOB. B 3TOM npImepe: cbbIka Ha pnc.A.
→
CbIkaHa npryyIO naby.
OnncanHe n3deJnna
HacocbPondoCompactaBnIOTcHacocamnIJFOHTaHOB.
PondoCompact 500i: npedHa3NaYeHb Inra nCnonb3oBaHnB nOmeueHnx, JnaHroBoe coeHHeHne 13 MM (1/2DIOMa).
PondoCompact 800i: npedha3huehebl nncnboaHb B nomeueHnx, JnaHroBoe coeHHe Hne 19 MM (34 hOma).
PondoCompact 1200i: npedHa3HaueHb I nIe NcnoB3OBaHn B nOmeuEHNx, IJIaHROBoe coeINHeHne 19 MM (34 duim).
PondoCompact 600: npedHa3HaeHb Inra NcnoIb3OBAHnB N OMeueHnX Ha OTkpyTOM Bo3dyxe, WNaHroBoe coeHHeHne 13 MM (12 duHaMa).
PondoCompact 1200: npedha3hauhebI dIy IcnoIb3ObaHnB nomeeHnX Ha oTKpbTOM BO3dyxe, IHaHroBoe coeHNHeHne 19 MM (34 duHaMa).
- PpocToe peryInpoBaHne pacXoJa BObl.
Komnnekt noctabkn KoHctpyKun annapaTa
PondoCompact, danee Ha3bIbaemoe "YcTpoIcTB0", pa3pe7aetcra nCNOJb3OBAb NCKJIouHITeNbHO TaK, KaK yKa3aHo HIXE:
ДяЗкпунатуни счстоьвою.
3Kcnnyataa npn co6nOdeHmTexHnuecknx daHHbIX.
Ha np6op paonpoocpanscneDyUoune orpanuHnna:
- IcnoIb3oBaTb B npdax IJnIpaBaHbJe He pa3peIaeTc.
- HnKoIa Ha nepeKaunBaIe npyIe JxNIOKcTn, KpOMe BOIbI.
- HnKOrIa He 3KcnIyTaHpyuTe 6e3 npToKa BObl.
He pa3pe7aetcNcNoJIb3OBaHHe Hn IJI pON3BOJCTBeHHORo, Hn IJI pONMBIJIeHHORO Ha3HaueHnA.
He nCIOJIb3OBAtB KHOHTaKTe C XUMIKaTAMN, NIIeEBIMN IPOyKTAMN, IERKOBOcPnAmEHaUOMUCR NIN B3pbIBaTbIM MaTePnaJAMN.
He nodknouaTe KDOMaUSHemy BODOCHA6KeHHIO.

Yka3aHnno Mepa npeoctopoxhocTu
OT daHoro yctpoCTBa MoKet NcXoNtB onaHocTb IyIIOeI MaTePnAhbix ceHHocTe, ecn OHO 6yDet NCIOB3OBAtCBr HeHaJIeKaUIM o6pa3OM IIN He No Ha3HaueHIno, INIe cNl He 6yDyT coBIOdaTbcra Yka3aHnna NO TexHnke 6e30NaChOCTn.
IeTNOT8JIETNCTapSe,aTakKeJIIOJNC OOrpaHnueHHbIMNΦn3UeCKIMN, OprAHOJIENTNUeCKIMNIINMeHTaJIbHbIMN BO3MOXHOCTrIMN,JIIOJNC He6OJIbShIM ONbITOM N ObBeMOM 3HaHn MOrY T NOJIb3OBaTBcR 3TUM yCTPOICTBOM,HaxODAcB PrN 3TOM NOJ KOHTPOJeM B3POCSbIX INI IIOJyHB OT HIX COBeTbI NO 6e3OpanChOMy oBaIeHNIO C yCTPOICTBOM IN IOHAB ONaCHOCTN pR pa6oTe C Hm. DeTI He DoJxHbI INPaTb C yCTPOICTBOM. DeTI He DOJxHbI YnCTNTb INI PeMOHTPOBaTb yCTPOICTBO 6e3 NaJIeKaUeRO KOHTPOJIa CO CTOpOHbIB 3PocNbIX.
Onachoctb n3-3a KOHTaB0db C 3JleKtpnueCTBOM
- Pn HnepaBnJbHOM NOkKnOHeHm Nn HeHaNKeJaUeM ObauEHN KOHTaKT BObI C 3JeKTPnEcTBOM MoKeT npNBecrN K CMePTn Nn TjXeJIbIM NoBpeXeHnM OT Ydapa TOKOM.
- PpexKe Yem norp3ntb pyKn B Body, o6raTeNbHO OTKIOHcTe BCE HaxOJaIeecr B Boe np6Opbl OT NCTOCHKa HanprjKeHH.
3NeKtpnueckm MoTak CoRJaCHO npEaNaHIO
3JNeKtpOMHTaX DOJIKeH COOTBeTCTBOBaTb HAUHOHaJIbHbIM CTPOITeJIbHbIM INHCTpyKUmaN I DOJIKeH IPOUN3BOUNTbcra TOJIbKO CNEUAnIcTAmN - 3JKeTpKAMN.
- IInuo Chntaetc CneuaNtCTOM -3NeKTPNKOM, TOJbKO KOrda OHO Ha OCHOBAHIN IpOceCNOHaNbHOro 6oyehnA, 3HaHnI INbTA NOnxOHT DnRA BbINONHeHn I OueHKn NOpyuHeHHbIX pa6OT. BbINONHeHne pa60TbI B KaueCTBe CNEuaNtCTA BKIOUaET B Ce63 3HaHnE BO3MOXHbIX ONaCHOCTe N Co6IIIOHeHne ONpeDeJIeHHbIX PerNoHaNbHbIX HAIOHaNbHbIX HOpM, DInpeKTNB IN PpeDnCaHn.
- Ppi BO3HNIKHOBeHN BONpOCB IN npO6nem o6paauTecb K cneuaJIInCTy-3NEKTPNKY.
- PoiDcoeHHeHne np6bopa MoKHO Ipon3BOIDtB ToIbKO B TOM CnYae, KOrDa 3JKeTpueckne XapakTePncTnKn np6bopa COBnadaAOT C daHHbIMN NCTOCHNka TOKa. DaHHbIe np6bopa HaxoJrTcH Ha 3aBoDcKo Ta6mUKe, Ha yNaKOBke mN B daHHOM pyKOBOdCTBe.
- Pπb6op dONKeH 6bITb 3aUuueH NocpeIcTBOM 3aUHTHO YcTPOIcTBA OT TOKa NOBpeXdEHN C MaKcIMaJIbHbIM paCteTHbIM TOKOM 30 mA.
- YdHnHTeHn npacnpedEnTeHn (Haepmep, KOoKn) dOnKhbl 6bItb PpeHa3HaueHb I nCnoB3ObaHn Ha OTkpblTom Bo3dyXe (3aunuEhbl OT BODyHbIX 6pb13r).
- PnpcoeHnHTeHbIe HhpybI He DOnKhbI MeTb MeHbWee NonepeHoe ceYeHne, Yem pe3HOBbIe IHaHn C kpaTkIM 6o3HaueHHeM H05RN-F. YdInHtTeHbIe Ka6eIi DoJXkbI COOTBeTCTBOBaT b CTaHapTy DIN VDE 0620.
3aunntpe pa3bemhble coeHHeHnO T nonaHaHn BnaI.
- PoiKJIIOUaTe npIbOp ToIbKO K po3ETKe, CMOHTIpOBAHHoN IO INCTpyKUIM.
HadeKna 3KcnIyataun
- YcTpoIcTBO HeIb3r IcNOnb3ObaTb, ecn noBpeKdHa 3NeKTpUecka npoBoJa nn KOpNyc.
HepeHocHTe HETAHHTe yCTPOINCTBO,epkaero3a 3neKtpueckn Ka6ebI - YknaIbIaIte Ka6eIb C 3aunToN OT NOBpeXdHn I y6eIntecB TOM, YTO Upe3 HrO HeIb3r CNOTKHyTbcra.
- OTKpbBaIeKopnyc yCToPcTBa Hnn npHnAaJne K HeMy YacTn TOnbKO Torda, ecN B pykoBoCTBe nO 3KcNpyaTuHn Ha 3TO YeTko Yka3aHo.
B yctpoCTBE hyxHO BbIOnHbToIbKO Te pa6Otbl, KOtOpbe OnicaHb I DaHHOM pykoBOcTBe NO 3KcIIyatauIN. EcIn TpydHocTN B pa6ote ycTPOCTBA He yctpaHIOTCa, TORda npocm o6paTntbcra B aBTOpN3OBaHHyO cepBnCHyO cnJy6y INB Cnyae COMHeHnI pIIMO K n3rOToBnTeJIIO. - IcnoIb3yIe ToJIbKO opunHaIbHbIe 3aIacHbIe YAcTn I opunHaIbHbIe KOMIIneKTyIOUJIe K yCtPoIcTBy.
3anpeaetcBHOCTbN3MeHnB KOHCTpyKUIO yCTPOICTBa.
CoeHInTeBbIe npoBaHa He noJnxKat 3ameHe. Pn nobpeXdeHnn UHypa np6op nIe ERO KOMHOHeTbI DOnxHBbI 6bITb yTNIN3npoBaHbI. - 3KcnnyatnpyTe np6op TOnbKO TOrda, KOrDa B BoDe HnKTo He HaxoDITc!
- Po3eTKy n CeTeBOH uTKeep 6epeYb OT nonaHaHn BnaHn.
BaxHo! Pnp6op ochaueH noctoHHbIM MarHHTOM. MarHHTHOe NOJe MOKeT BO3deIcTBOBaTb Ha KapdnoCTmMyJrTopbl.
- RU -
YcTaHOBKa nNoDcoeDnHeHne

BhMaHHe! ONaChoe 3JNeKtpnueckoe HaprrKeHne.
Bo3MoXHbIe nocJeCTBn: CmepTb Hn TpaBMbl TaKeNoi cTeNeHn npu 3KcnnyaTaun npnbopa B npdy Iy Kynahn.
Mepbl 3aunTbI:
He 3cknnyatnpyTe np6op B npdy dny kynaHna.
- BbInonHnIte rocyapCTBeHHbIe I MeCThIbe npedncaHn.
Heo6xOIMO BbInOnHHb CneDyUOpue DeiCTBnA:
B
Perynipobka pacxoja:
- BpaueHne uTyuepa Bnpabo: yBeIuYeHne pacxoJa.
- BpaueHne wTuepa BnEBo: yMeHbIeHne pacxoJa.
HaHeHbTe WnAnH Ha BbIXoJ.
C
UcTaHOBInTe HAcO TAK, UTo6bI OH 6bl NnHocTbIO norgyKeH.
-3anpeaaetc npebbtaB MaKcImaJIbHO DoNyCTMHy IJy6HHy NorpyxHeHn 1 M.
- CeteBoi Ka6eIb c neTJIe IOnDBeDInTe CHN3y K pO3eTke.
NyskB3Kcnnyatauio

Pa6oTaTb c Hacocom "Bcyxyo" 3anpeuaetc!
Bo3MOxHbIe nocJeDCTBn: Hacoc 6yTe pa3pyuen.
Mepbl 3aunTbI:
HacocdoJKeH BcerdaNoHOCTbH HaxoHTcnoBDOI.
- PerjIpaHNo KOHTpOJIpyIte ypoBeHb BOIbI.
BknIOueHHe: BCTaBtB cTeBOI wTeKep B po3eTKy.
- Pnp6op BkIouaetc HemeDneHNO.
- BbIKJIOUeHHe: BbHyTb ceTeBOI uTeKepe n3 po3eTKn.
YctpaHHeHHeHcnpaBHOCTe
Cnedyoune KOMHOENTbI RAIBHOTc N3HaUNBAOUMMCr Yactm, Ha Hx rapaHTn He paCnpocTpaHreTc:
Pa6oyny3eN
YTNIN3aun
He ytniHn3npoBaTb daHHbI np6Op BmecTe C domaunHm Mycopom! NcnoNb3yTe npeDycmOTpeHHyDnToro cnCTemy. PpBBeJITe yctpoCtBO B COCTOHNHe, HENpurodHoe DnI NCNoB3OBAHn, NyTe OTpe3Ann Ka6eIa.
TapaHTnHbIe ycNoBna
ФирмРfG daet 2-roHnHyr rapaHTnIO,HaunHc daTbI npOdaXn,Ha doKa3yeMbIe DepeKtbl MaTePnana n
m3roTOBneHn. YcnoBnem npdeocTabHeHnra paaTHnHbIX ycnyr RaBnETCp npdeBraBHeNke KaccBOrO Yeka.
RapaHTnHoe Tpe6oBaHnE TepReTcnp HeHaadLeXaUeM ObpaueHH, 3JIeKTPnueeCKom mIn MexaHnueckOM
NoBpeJxHn B pe3yNbTaTe HnePaBnHbHO rPiMeHHeN, a TaKKe np HeHaadLeXaUeM pEmOHTe, BblONHeHHOM
HeABTOp3OBaHHoMaCTepckOn. PEmOH TaPe7aEtCBAINHbToTbKO fIpMe PfG nIn MaCTepckO,
ABTOp3OBaHHo HpFmoPfG. PnppeBraBEHNrpaHTnHbIX Tpe6oBaHH BbCbIaNte PeKlAmauOnHHbI np60
nIn DepeKTHyo qactb c OnncAHem DepeKTA u KaccOBbIM YekOM, BKJIouyA CTOnMOCTb DoCTabKn, Ha fIpMy PfG.
ФирмPfG octBaIeT 3a coBo Npabo BbCTaBbT bCET Ha MOHTaxHbIe pa60tBJ. 3a NobpeJeHn, Bo3HKuIe npn
TPaHCnOpTPOBKe, fPfMa PfG OTBeTCTBeHHOCTn He HeCet. O Hnx Heo6xOdIMO HemeDJIeHHo 3aBbNTb TraHCnOpTHO
fIpme. DpyrIe npitra3AnHn IIO6oR oPa, B cAChTOcTn, KOceHHbY ucep6, NCKNIOuAOTcN. DaHHa rapaHTn He
3aTparnBaet Tpe6oBaHHo Konechoro 3aka3uKNa NO OTHoWeHHIO K dInepam.
Wassertemperature
| DE | Typ | Bemessungs-spannung | Leistungsauf-nahme | Förderleistung | Wassersäule | Tauchtiefe | Kabellänge | Abmessungen | Gewicht |
| EN | Type Rated voltage Power consum-p-tion | Flow rate Head | height Immersion depth Cable length Dimensions Weight Water temperature | ||||||
| FR | Type Tension de mesure Consommation Capacité de | refou-lement | Colonne d'eau | Profondeur d'im-mension | Longueur de cable | Dimensions Poids | Température de l'eau | ||
| NL | Type | Dimensionerings-spanning | Stroomverbruk | Pompcapaciteit | Waterkolom | Dompeldiepte | Kabelengte | Afmetingen | Gewicht |
| ES | Typo | Tensión asignada | Consumo de potencia | Capacidad de elevación | Columna de agua | Profundidad de inmersión | Longitud del cable | Dimensiones | Peso |
| PT | Typo | Voltagem considerada | Consumo de potência | Débito | Coluna de agua | Profundidade de imersão | Comprimento do cabo | Dimensoes | Peso |
| IT | Typo | Tensione nominale | Potenza assorbita | Portata | Colonna d'acqua | Profondità d'immer-sione | Lunghezza cavo | Dimensioni | Peso Tempatura dell'ac-qua |
| DK | Type | Nominal spænding | Strømforbrug | Transportkapacitet | Vandsejle | Bassindybde | Ledningslaengde | Mäl | Vægt |
| NO | Type | Merkespenning | Inngangseffekt | Kapasitet | Vannsøyle | Nedsenkningsdybde | Kabelengde | Mäl | Vekt |
| SE | Typo | övre markspänning | Effekt | Matningsprestanda | Vattenpelare | Dopningsdjup | Kabelängd | Mått | Vikt |
| FI | Tyyppi | mitoitusjännite | Ottoteho | Syöttöteho | Vesipylväs | Upotussyvyys | Kaapelin pituus | Mitat | Paino |
| HU | Tipus | mér feszültseg | Teljesitményfelvét el | Szállàsi tel-jesitmény | Vizoszlop | Merulési mélység | Käbelhossz | Mérétek | Súly |
| PL | Typo | naplacie znamionowe | Pobór mocy | Wydajnosć pompowania | Slup wody | Głębokość zanurzenia | Dlugekosci kabela | Wymiary | Ciezar |
| CZ | Typo | domezovaci napěti | Přikon | Dopravný výkon | Vodni sloupec | Hlobka ponofeni | Dělka kabelu | Rozmýry | Hmotnost |
| SK | Typo | dimenzačné napătie | Přikon | Dopravný výkon | Vodni slipec | Hlbka ponorenia | Dlžka kábla | Rozmery | Hmotnost' |
| SI | Tip | dimenzirana napetost | Nazivna moč | Črplana zmogljivost | Vodni steber | Potopna globina | Dolžina kabela | Dimenzije | Teža |
| HR | Tip | gomji nazivni napon | Prijemna snaga | Protočni kapacet | Vodeni stip | Dubina uralanjana | Priključci | Dimenzije | Težina |
| RO | Tip | tensiune a masurată | Putere consumată | Debit de pompare | Coloană de apă | Adancime de imersie | Lungime cablu | Dimensiuni Greutate | Temperatura apei |
| BG | Tin | HOMINA HINO HAPPEKENI | KONCSMIRANA MOUHOCCT | Дебит | Bojen CTbJIb | Дылбочина на поталпе | Дылбочина на кабелпe | Размени | Терno |
| UA | Tin | pocraxnykoblava Hapuya | Стохьага notykhnicb | Проблемен�ь | Водану Stobn | Глбига занчeredу | Довжни Кабелю | Розмірі | Bara |
| RU | Tin | pachatnoe Hapryjenie | ПOTPEБЛЕМА MOUHOCb | Проблемен�ь | Водану Stobb | Глбига погружени | Дынca Кабелу | Рazмени | Tempepatура boду |
| Pondo Compact | 500i | AC 230 V, 50 Hz | 5 W | ≤ 500 l/h | ≤ 0.8 m | ≤ 1 m | 1.5 m | 47 × 35 × 55 mm | 0,2 kg |
| 800i | AC 230 V, 50 Hz | 20 W | ≤ 750 l/h | ≤ 1.5 m | ≤ 1 m | 1.5 m | 75 × 55 × 90 mm | 0,6 kg | |
| 1200i | AC 230 V, 50 Hz | 25 W | ≤ 1200 l/h | ≤ 2.0 m | ≤ 1 m | 1.5 m | 75 × 55 × 90 mm | 0,8 kg | |
| 600 | AC 230 V, 50 Hz | 11 W | ≤ 600 l/h | ≤ 1.25 m | ≤ 1 m | 10 m | 62 × 45 × 78 mm | 1,0 kg | |
| 1200 | AC 230 V, 50 Hz | 25 W | ≤ 1200 l/h | ≤ 2.0 m | ≤ 1 m | 10 m | 75 × 55 × 90 mm | 1,2 kg | |
| IP 68 1m | |||||
| DE | Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Bei Frost das Gerät deinstallie-ren. | Bei Frost das Gerät deinstallie-ren. | Mögliche Gefahren für Personen mit Herzschritt-machern! | Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt-zen. | Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. |
| GB | Dust tight. Submersible to 1 m depth. Remove the unit at temperatures below zero (centigrade). | Possible hazard for persons wearing pace makers! | Protect from direct sun radiation. Read the operating instructions. | ||
| FR | Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 1 m. | Retirer l'appareil en cas de gel. | Prétger contre les rayons directs du soleil. | Lire la notice d'emploi. | |
| NL | Slofdicht. Waterdicht tot een diepte van 1 m. | Bij vorst het apparaat deinstallie-ren. | Mogelijk gevaren voor mensen met een pacemaker! | Beschermen gegen direct zonlicht. Lees de gebruiksaanwijzing. | |
| ES | A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 1 m de profundidad. | Desinstale el equipo en caso de heladas. | Posibles pelligos para las personas con marcapacos. | Protéjase contra la radiación directa del sol. | Lea las instrucciones de uso. |
| PT | À prova de pó. À prova de agua atte 1 m de profundidad. | Em caso de geada, desinstalar o aparelho. | Eventualis perígos para pessoas com pace-makers! | Proteger contra radiação solar directa. Léia as instruções de utilizesão. | |
| IT | A tenuta di polvere. Impermeable all'acqua fino a 1 m di profundità. | In caso di gelo disinstallare l'apparecchio. | Possibili pericoll per persona con pace-maker! | Proteggere contro i raggi solari diretti. Leggere le istruzioni d'usol! | |
| DK | Støvtæt. Vandtæt ned til 1 m dybde. | Áfmonter apparatet ved frostvej. | Mulig fare for personer med pacemaker. | Beskyt mod direkte solys. | Læs brugsanvisingen. |
| NO | Støvtæt. Vanntæt ned til 1 m dup. Ved frost, demonter apparatet. Kan vaare farlig for personer med pace-maker! | Beskyt mot direkte solys. Les bruksanvisingen. | |||
| SE | Dammtät. Vattentät till 1 m djup. Demontera apparaten innan Första flogen. | Möllig risk für個人er med pacemaker! | Skydda mot direkt solsträning. | Läsigen braunsanvisingen. | |
| FI | Pöltytivis. Vesitivis 1 m svyyteen asti Laite purettava ennen pakkasia. Mahdollinen vaara sydämentahdistinta käytäville henkilöille! | Suojattava suoralla auringonvalolta. | Lue käytöohje. | ||
| HU | Portömìlett. Vizàlló 1 m-es mélységig. | Fagy esétén a készüléket szerelei te. | A készülék veszélyés leheit szívritmus-szabályozóval rendelkező személyekre! | Óvja kõvellen napsugárzástól. | Olvassa el a használati utmutató. |
| PL | Pyloszczelny. Wodoszczelny do 1 m glębokosci. | W razine mozu zdeinstalować urzadzenie. | Možliwość wystapienia zagrożela osob ze slymulatoram. | Chronić przybeposrednim naslonecznielen. | Przechytać instructkjce uzytkowania! |
| CZ | Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky 1 m. | Pri mrazu prístroi odinstalovat. | MоZNá nebezpeči pro osoby s kardostimulátory! | Chraniţ predřimým slunečním zafelnim. | Přěctete Návod k použit! |
| SK | Prachotesný. Vodotesný do híbky 1 m. | Pri mraze pristroi odinstalovat. | MоZNé nebezpečenstvo pre osoby s kardostimulátory! | Chraniţ pred priamym slinečnám zia-renml. | Prečitajte si Návod na použitie. |
| SI | Ne prepušča prahu. Ne prepušča vode do globinen 1 m. | Obzmrali demontriraje napra-vo. | Obstaja nevarnost za ljudi s srčnimi spodbujevalnikom! | Zaščite pred neposrednimi sončnimi Žarki. | Preberite navodila zu uporabo! |
| HR | Ne prepuša prašinu. Ne prepuša vodu do 1 m dubine. | U slučaju mraza deinstalirajte ureðaj. | Moguce opasnosti za nositelje elektron-stimulatorata! | Zaščite od izravnog sunčevog zračenja. | Pročitajte upute za upotrebu! |
| RO | Etansla praf. Etansla apà, pânà la o adancime de 1 m. | Dezinstalaji aparatul pe timp de inghét. | Posible pericole pentro persoane cu by-pass cardiac! | Protejati impotriva razelor direkte ale soarelui. | Citiji instructcjunile de utilizesare! |
| BG | 3aùnteño ont pxas. Bódoústroynbdo dBónbocnna 1 m. | Pri ni HNCs Temepepatryni ona anchoct ot zampbávahe Dehnctanpaime yüedá. | Bbzmoxhen pask za xora c neyc-miekkpi! | Да ce nazi OT cnltnebvi nbuyn. | Почутete утbtvaneto. |
| UA | Плонерожник. Bódoeuрожник do 1 m. | Pered mopozamni prciptriй Heobxdno demontybatn. | Hebezeleka din ocib 3 karpidocumylnayrom. | Пристрий поинен buуги зазишени вдп пямого соньного виpopомиовань. | Читайе Inctrpykuio. |
| RU | Пынелерочи. Bódoeuрочи. Na rhybncne do 1 m. | PRI nactylenne monopocobprnbo | Bozmoxhna onapacnoctb din liu nci c karpidocumylnayrom. | Зашцать оtn��мого boordсьгь солочьх nueyei. | Почотайе Inctrpykuio no incpollbaoVBHIO. |
| Pos. | PondoCompact | |||
| 500i | 600 | 800i | 1200/1200i | |
| 1 | 37940 | 37947 | 37945 | 37946 |

PCT0012





PfG GmbH
Tecklenburger Straße 161
D-48469 Hörstel
Germany
www.pontec.com
C
37619/09-14
