Pontec PondoCompact 500i - čerpadlo

PondoCompact 500i - čerpadlo Pontec - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PondoCompact 500i Pontec ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Pontec PondoCompact 500i - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PondoCompact 500i Pontec

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PondoCompact 500i - Pontec a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PondoCompact 500i značky Pontec.

NÁVOD K OBSLUZE PondoCompact 500i Pontec

Koupé tohoto vyrobku PondoCompact byla dobrou volbou.

Jeste pred prvnim pouzitim tohoto zaifzeni si peclive proctete navod k pouziti a dobre se s vaśm novym zaifizenim seznamte. Veskeré práce na totom a s tímtó prístrojem mohou být provaděny Jen podle prilozeného navodu.

Bezpodmínečné dodržujte bezpečnostníPokyny pro správné a bezpečné používání.

Tento námov k použiti pečílive uschovejte. Pri zmeni vlastníka prědejte i námov k použití.

Symboly pouzite v toto navodu

Symboly, pouzite v toto navodu k pouziti maji nasledujicv yznam:

Pontec PondoCompact 500i - Symboly pouzite v toto navodu - 1

Nebezpeć zraněni osob nebezpečným elektrickým napétím

Symbol upozornju ne bezprostredne hrozici nebezpeci, ktere muze mzt za nasledek smrt nebo tzkac poraneni,Pokud nejsu prjata prisluznapatreni.

Pontec PondoCompact 500i - Nebezpeć zraněni osob nebezpečným elektrickým napétím - 1

Nebezpeci zraneni osob vseobecnym zdrojem nebezpeci

Symbol upozornju na bezprostredne hrozici nebezpeci, ktere muze mit za nasledek smrt nebo tezká poraneni,Pokud nejsu prjata priślušná opatrení.

Pontec PondoCompact 500i - Nebezpeci zraneni osob vseobecnym zdrojem nebezpeci - 1

DulezityPokyn pro bezporuchovou funkci.

Pontec PondoCompact 500i - Nebezpeci zraneni osob vseobecnym zdrojem nebezpeci - 2

A Odkaz na jedem nebo vice obrzku. V toto prikladu: Odkaz na obrzek A.

Pontec PondoCompact 500i - Nebezpeci zraneni osob vseobecnym zdrojem nebezpeci - 3

Odkaz k jiné kapitole.

Popis vyrobku

PondoCompact jsou cerpadla pro vodni hry.

Použití v souladu s určený učelem

PondoCompact,dalejenpristroj,se smi pouzivatvyhradne podlidnizevudenychPokynu:

Pro provoz s cistou vodou.
- Provoz pri dodrzeni technickych udaju.

Pro pristroj plat nasledujici omezeli:

  • Nepouživat ve vodach určenych pro plavani.
  • Nikdy nečerpejte jiné kapaliny než vodu.
  • Nikdy neprovozujte bez prutoku vody.
  • Nepouživat pro komerčni nebo prùmyslové účely.
  • Nepouživat ve spojeni s chemikaliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo vybusnými látkami.
  • Nenapojute na domaci zasobovani vodou.

BezpečnostníPokyny

Tento prístroj muze BYt zdrojem nebezpeci pro osoby a věcné hodnoty,Pokud je používan nesprávné resp. v Rozporu s urcenym učelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní predpisy.

Tento pristroj nesmi byt použivaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se snízenymi fyzickymi, senzorickymi nebo mentalními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností a vědomostí,Pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném používání pristroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí. Děti si nesmi s pristrojem hrát. Čištěné a uživotelská údržba nesmi byt prováděna dětmí bez dozoru.

Nebezpeči vznikajíc kombinác vody a elektrické energia

  • Kombinace vody a elektrické energia muže pri pripojeni v rozporu s prdepisy nebo nasprávné manipulaci věst k usmrcéní nebo tězkým poraněním.
  • Než sáhnete do vody, odpoje od napěti prístroje, které se nacházve vodě.

Elektrická instalace podle prędpisu

  • Elektrické instalace musi odpovidat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provadět pouze kvalifikovany elektrikár.
  • Za kvalifikovaného elektrikáre je považována osoba, ktera je na zákthead svého odborného vzdělání, znalostí a zkušenosti zpúsobilá a oprávněna provadět ji zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznányí moźného nebezpecí a dodržováni príslušných mistrénych národnich norem, prédpisù ustanovení.

S pripadnymi otázkami a potížemi se obratte na kvalifikovaného elektrikáre.
- Pripojeni pristroje je povoleno pouze tehy, shoduji-li se elektrické udaje pristroje s proudovym napajenim. Udaje o pristroji se nacházá na typovém šitku pristroje, na obalu nebo v toto námodu.
- Prístroi musi byt zajistěn pomoci ochranného zařizení chybného proudu s reakčín promdem maximálne 30 mA.
- Prodlužovaci vedení a elektricky rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí byt určeny k užití ve venkovím prostředí (odstřikujici voda).
Vedeni pro pripojeni do site nesmiji mit mensi prurez nez gumové kabely se zkratkou H05RN-F. Produzovac i vedeni musi vyhovovat norme DIN VDE 0620.
- Chrańe zasuvkovi spojenymi pręd vlhkesty.
- Prístroj pripojutte pouze do zásuvky instalované v souladu sprédpisy.

Bezpečné provoz

  • Pri vadém elektrickém vedení nebo poskozeném krytu nesmi byt pristroj provozován.
  • Nenoste nebo netahejtpe pistroj za elektricke vedeni!
  • Pokladeje vedeni tak, aby bylo chraněno préd poskozením a dbeje na to, aby o ně nikdo nemohl zakopnout.
  • Otevirejte kryt pristroje nebo prislušné dily jen tehdy,Pokud jste k tomu vyslovené vyzvani v navodu.
  • Provadjte na pristroji jenom prace, popsané v toto navodu. Pokud nelze problemy odstranit, kontaktujte autorizovany zakaznicky servis nebo v pripadé pochybností vyrobce.
  • Používejte pro prístroj pouze origináni nahradní díly a přísluěnsťví.
  • Nikdy neprovádejte technické změny na prístroji.
  • Pripojovac vedeni nelze vymenit. Pri poskozenem vedeni musi byt pristroj prip. jeho soucasti zlikvidovany
  • Provozujte pristroj jen tehy, nezdruji-li se ve vode zaadne osoby!
    Udrzujte zasuvku a sitovou zastrcku suchou.

Dulezite! Zaizeni je vybaveno permanentnim magnetem. Magnetické pole muze ovlivnovat kardiostimulatory.

CZ

Instalace a pripojeni

Pontec PondoCompact 500i - Instalace a pripojeni - 1

Pozor! Nebezpečné elektrické napěti.

Mozné následky: Smrt nebo tězká zranění pri provozu tohoto prístroje v koupacím rybníku.

Ochranná opatřeni:

Pristoj neprovozujte v koupacim rybniku.
Dodržujte národní a mistní predpisy.

Postupujte následovné:

B

  • Otáčeni hrdlem doprava: Zvyšeni prutočného množstvi.
  • Otáčení hrdlem dolea: Snízení prutočného množství.

Nasadte hadici na vystup.

C

Cerpadlo naintalujte tak, aby bylo uplné ponořné.

  • Neprekracujte maximalne prfpustnou hloubku ponoru 1^
  • Sǐtové vedení vedte okem pod zásvukou.

Uvedeni do provozu

Pontec PondoCompact 500i - Uvedeni do provozu - 1

Cerpadlo nesmi bezet nasucho!

Mozné následky: Dojde ke zničeni Čerpadla.

Ochranná opatřeni:

  • Cerpadlo musi byt vždy upně ponořeno pod vodou.
    Pravidelné kontrolujte stav vody.

Zapinani: Zasunte zastrcku do zasuvky.
- Pristroj se okamžite zapne.
Vypinani: Vytihnene vidici ze zasuvky.

Odstrańovani poruch

PoruchaPričlinaOdstranení
Přistroj se nerozběhneChybi sǐ'tové napětíZkontrolujte sǐ'tové napětí
Jednotka rotoru blokovánaČištení
Nedostatečná výška fontányRegulátor je přilíš uzavřenýNastavit regulátor
Filtracní kryt nebo rotor znečistěný, hadice ucpánáČištení
Hadice je vadné Vyměnit
Hadice je zlomená Položit hadici rovně
Rotor je opotřebovanýVyměněte rotor
Pouze PondoCompact 1200i/1200: Přistroj se po krátné době chodu vypnéFiltr je ucpáný, přistroj se s pri přetížení vypnéČištení Po ochlazení se přistroj opět automaticky zapné
Teplota vody přilíš vysoká, přistroj se pri přetíženi vypnéDodržuţe maximálné dovolenou teplou vody (→ Technické ëdaje) Po ochlazení se přistroj opět automaticky zapné

Cisteni a udrzba

Pontec PondoCompact 500i - Cisteni a udrzba - 1

Pozor! Nebezpečné elektrické napěti.

Mozné následky: Smr nebo těžká újmá na zdraví.

Ochranná opatřeni:

  • Elektrické pristroje a instalace s domezovacim napétim U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve vode: Než sahnete do vody, uvedte pristroje a instalace do stavu bez napěti.
  • Pred prácí na pristroji uvedte pristroj do stavu bez napétí.
    Zajistete protineumyslnemu opetovnemu zapnuti.

V pripadé potfeby pristroj cistete cistou vodou a mekkym katáchem.

V Žádném prípadě nepoužívejte agresivné cistici prostředky nebo chemické roztoky, muže se tim narusit kryt nebo omezit funkčnost.
- Pri obtízné odstranitelném zvapenetén lze k ciştični Čerpadla použit také bežné domáci cistice bez obsahu octu a chlóru. Poté Čerpadlo dūkladné omyte cistou vodou.

Vymena rotoru

Postupujte následovné:

[]D

Téleso Čerpadla stáhnout.

Rotor stahnout z telesa motoru.

Smontujte Čerpadlo v obraceném pořádí.

Ulozeni

Uložte pristroj ponořený ve vode nebo naplěný vodou pri teplotě nad bodem mrazu. Neponořovat vidlici do vody!

Sucasti podliehajuce opotrebeniu

Následujíci componenty jsou současti, které podléhaji opotrebeni a nevztahuje se na né záruka:

Rotor

Likvidace

Toto zarizeni nesmi byt likvidovano spolecne s komunalnim odpadem! Vyuizije k tomu prosim urceny system odbru. Predtim znemoznezte dalsi pouzitelnost zarizeni odfrzutim kabelu.

Zaručni podminky

PfG posktyuje zaruku 2 roky od data prodeje na prokazatelne materialovo a vyrobni vady. Ppredpokladem pro zaručni plněné je předloženi dokladu o koupi. Nárok na zaruku zaníka pri nasprávné manipulaci, elektrickém nebo mechanickém poskozeni naspravný používaním a pri neodbornych opravách, provaděních neautorizovanymi dǐlnami. Opravy smějí byt provaděny Jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovanými opravnami. Pri uplatné zaručniho nároku zašlete reklamovaný prístroj nebo defektní součastku s popisem závady a dokladem o koupi na vlastné náklady firmé PfG. PfG si vyhrazuje pravo učovat montážné náklady. PfG nerúci za škody vzníkle pri transportu. Tyto musí byt neprodleně uplatnénuči dopravci. Dalí nároky jakéhokoli druhu, zvlástě následné škody, jsou vyloučeny. Touto zaruékou nejsou dotěney nároky konečného zákazníka vúči prodejiči.

- SK -

Pokyny k tomuto Navodu na použitie

S kúpou PondoCompact ste urobili doré rozhodnutie.

Pred pvym pouzitim pristroja si starostlivo precitaje navod na pouzitie a oboznamte sa s pristrojom. Vsetky prace na toto pristroji a s tymto pristrojom smu byt' vykonvané len podla prilozheno hovodu.

Bezpodmienee dodrziavaje bezpechnostne pouzivanie.

Tento námod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte dalej aj námod na použitie.

Symboly v tomto nadvode

Symboly, pouzite v tomto nadvode na pouzitie maju nasledujuci vyznam:

Pontec PondoCompact 500i - Symboly v tomto nadvode - 1

Nebezpečenstvo zranenia osob vseobecným zdrojom nebezpečenstva

Bezpečnostné poukyny

Z tohto zariadenia mozu vychadzat nebezpecenstva pre osoby a materialse hodnoty, ak sa zariadenie pouziva neodborne, prip. v Rozpore s ucelom pouzitia alebo ak sa nedodrziavaju bezpecnostne pouky.

Pozor! Nebezpečné elektrické napàtie.

Postupujte nasledovne:

B

  • Otočenie hrdla doprava: zvyšenie prietokového množstva.
  • Otočenie hrda dořava: zníženie prietokového množstva.

Hadicuzasunte na vystup.

C

Cerpadlo instalujte uplne ponorené.

  • Neprekracujte maximalne pripustnú hlbku ponorenia 1 m.
    Sietové vedenie vedte so sluckou zdola k zasuvke.

Mozné následky: Čerpadlo sa zniči.

Ochranné opatrenia:

  • Cerpadlo musi byt vzdy uplnne ponorené pod vodou.
  • Pravidelne kontrolutje vyšku hladiny vody.

Zapinanie: Sietovu zastrku zaunte dozasuvky.
- Pristroj sa okamžite zapne.
- Vypinanie: Vytilhniite sieitov zastrchu.

Odstrányenie poruch

Pozor! Nebezpečné elektrické napatie.

Postupujte nasledovne:

[]D

Odníme teleso Čerpadla.

Obeznú jegnotku vytiahnite z telesa motora.

Cerpadlo poskladajte v opacnom poradi.

Ulozenie

Pri mrazoch sa musi pristroj demontovat'. Vykonajte dokladne cistenie a skontrolujte pristroj na poskodenie.

Pontec PondoCompact 500i - Ulozenie - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Pontec

Model : PondoCompact 500i

Kategorie : čerpadlo