PondoCompact 500i - Pumpe Pontec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PondoCompact 500i Pontec als PDF.
Benutzerfragen zu PondoCompact 500i Pontec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PondoCompact 500i - Pontec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PondoCompact 500i von der Marke Pontec.
BEDIENUNGSANLEITUNG PondoCompact 500i Pontec
DE Gebrauchsanleitung
Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
Mit dem Kauf des Produkts PondoCompact haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Alle Arbeiten an und mit thisem Gerat durren nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgefuhrt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei Besitzerwechsel genben Sieitte die Anleitung weiter.
Symbole in dieser Anleitung
Die in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:

Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden.

Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahrhin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden.

Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion.
[ ] A Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen. In thisem Beispiel: Verweis auf Abbildung A.
Verweis auf ein andere Kapitel.
Produktbeschreibung
PondoCompact sind Pumpen für Wasserspiele.
- PondoCompact 500i: Geeignet für den Einsatz in Räumen, 13 mm (½") Schlauchanschluss.
- PondoCompact 800i: Geeignet für den Einsatz in Räumen, 19 mm (%") Schlauchanschluss.
- PondoCompact 1200i: Geeignet für den Einsatz in Räumen, 19 mm (3/4") Schlauchanschluss.
PondoCompact 600: Geeignet fur den Einsatz in Räumen und im Außenbereich, 13mm (1 / 2) Schlauchanschluss. - PondoCompact 1200: Geeignet fur den Einsatz in Räumen und im Außenbereich, 19mm (\%) Schlauchanschluss.
- Einfache Regulierung der Wassermerge.
Lieferumfang und Geräteaufbau
| ☐A | PondoCompact | Beschreibung | ||
| 500i | 600 | 800i/1200/1200i | ||
| Anzahl | Anzahl | Anzahl | ||
| 1 | 1 | 1 | 1 | Motorgehäuse |
| 2 1 1 - Pumpengehäuse mit 13 mm (1⁄2") Ausgang | ||||
| 1 - 1 Pumpengehäuse mit 19 mm (3⁄4") Ausgang | ||||
| 3 | 2 | 4 | 4 | Saugnäpfe |
Bestimmungsgemäß Verwendung
PondoCompact, im weiteren "Gerät" genannt,arf ausschlieBlich wie folgt verwendet werden:
Zum Betrieb mit sauberem Wasser.
- Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
- Nicht in Schwimmteichen verwenden.
- Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fordern.
- Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben
- Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
- Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln,leitung brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen.
- Nicht an die Hauswasserversorgung anschließen.

Sicherheitshinweise
Von thisem Gerät konnen Gefahren fur Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschfristigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
- Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten.
Vorschrifsmäßige elektrische Installation
- Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und darüber nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
- Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeit als Fachkraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlagiger regionaler und nationaler Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
- Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
- Der Anschluss des Gerätes ist nur erlaubt, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen. Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, auf der Verpackung oder in dieser Anleitung.
- Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein.
- Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z. B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein (spritzwassergeschützt).
- Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05RN-F. Verlängerungsleitungen müssen den Anforderungen der DIN VDE 0620 genügen.
- Schützen Sie Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit.
- Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschfristsmäßig installierten Steckdose an.
Sicherer Betrieb
- Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
- Tragen oderziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung.
- Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigungen und achen Sie darauf, dass niemand darüber fallen kann.
- Offnen Sie das Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile nur, wenn Sie dazu in der Anleitung ausdrücklich aufgefordert werden.
- Führn Sie nur Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller, wenn sich Probleme nicht beheben halten.
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät.
- Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
Die Anschlussleitungen konnen nicht ersetzt werden. Bei einer beschädigten Leitung muss das Gerät bzw. die Komponente entsorgt werden. - Beteiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten!
- Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken.
Wichtig! Das Gerät ist mit einem Permanentmagneten ausgestellt. Das Magnetfeld kann Herzschrittmacher beeinflussen.
- DE -
Aufstellen und Anschlieben

Achtung!Gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Betrieb these Gerätes in einem Schwimmteich.
Schutzmaßnahmen:
- Gerät nicht in einem Schwimmteich betreiben.
- Nationale und regionale Vorschriften einhalten.
So gehen Sie vor:
B
Die Durchflussmenge einstellen:
- Stutzen nach rechts drehen: Durchflussmenge erhöhen.
- Stutzen nach links drehen: Durchflussmenge verringn.
Den Schlauch auf den Ausgang stecken.
C
Die Pumpe vollständig getaucht aufstellen.
Maximal zulässige Tauchtiefe von 1 m nicht überschreiben.
Die Netzleitung mit einer Schlaufe von unter zur Steckdose führen.
Inbetriebnahme

Pumpe darnicht trockenlaufen!
Mögliche Folge: Pumpe wird zerstört.
Schutzmaßnahmen:
Die Pumpe muss immer vollständig unter Wasser liegen.
Regelmäg den Wasserstand kontrollieren.
- Einsatzen: Netzstecker in die Steckdose stecken.
- Das Gerät schaltet sich sofort ein.
Ausschalten:Netzsteckerziehen.
Störungsbeseitigung
| Störung | Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät lauft nicht an Netzspannung fehl Netzspannung überprüften | ||
| Laufeinheit blockiert Reinigen | ||
| Fontänenhöhe ungenüglich Regler zuweit gedreht Regler einstellen | ||
| Filtergehäuse oder Laufeinhei verschmutzt, Schlauch verstopf | Reinigen | |
| Schlauch defekt Ersetzen | ||
| Schlauch geknicht Schlauch jersey verlegen | ||
| Laufeinheit verschlüssen Laufeinheit austauschen | ||
| Nur PondoCompact 1200i/1200:Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab | Filter verstopf, Gerät schaltet bei Überlastung ab | ReinigenNach Abkühlung schaltet das Gerät automatisch wieder ein |
| Wassertemperatur zu hoch, Gerät schaltet bei Überlastung ab | Maximal erlaubte Wassertemperatur einhalten(→ Technische Daten)Nach Abkühlung schaltet das Gerät automatisch wieder ein | |
Reinigung und Wartung

Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen.
Schutzmaßnahmen:
- Elektrische Geräte und Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V AC oder U >30 V DC, die im Wasser liegen: Geräte und Installationen spannungsfrei schalten, bevor Sie ins Wasser greifen.
- Vor Arbeiten am Gerät, Gerät spannungsfrei schalten.
- Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste.
- Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden kann.
- Bei hartnackigen Verkalkungen kann zur Reinigung der Pumpe auch ein essig- und chlorfreier haushaltsüblicher Reiniger verwendet werden. Pumpe danach gründlich mit klarem Wasser reinigen.
Laufeinheit ersetzen
So gehen Sie vor:
[]D
Das Pumpengehause abziehen.
Die Laufeinheit aus dem Motorghauseziehen.
Die Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Lagerung
Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führn Sie eine gründliche Reinigung durch und prufen Sie das Gerät auf Beschädigungen.

Bewahren Sie das Gerät in Wasser getaucht oder mit Wasser befüllt und frostfrei auf. Den Stecker nicht überfluten!
Verschleibeile
Folgende Komponenten sind Verschleibeiteile und unterliegen nicht der Gewährleistung:
Laufeinheit
Entsorgung
Dieses Gerat darf nicht als Hausmull entsorgt werden! Nutzen Sieitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem.
Machen Sie das Gerat vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
Garantiebedingungen
PfG gewährt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und Fabrikationsfehler. Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges. Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung, elektrischer oder Mechanischer Beschädigung durch missbrächliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werkstätten. Reparaturen dürfen nur von PfG oder von PfG autorisierten Werkstätten durchgeführt werden. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an PfG. PfG besteht sich vor Montagekosten in Rechnung zu stellen. Für Transportschäden haftet PfG nicht. Diese müssen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht werden. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, insbesondere für Folgeschäden, sind ausgeschlossen. Diese Garantie berührt nicht die Ansprüche des Endkunden gegen den Handler.
-GB-
Der gelder fologende restriktioner for apparatet:
Mulig ffolge: Pumpen blir odelagt.
Forholdsrregler:
- Pumpen ma alltid ligge helt under vann.
-
Kontroller vannstanden regelmessig.
-
Slá pá: Sett stypslet i stikkontakten.
-
Apparat slas pà.
- Slá av: Trekk ut kontakten.