PROFICOOK PCSKT 1101 - Saucepan

PCSKT 1101 - Saucepan PROFICOOK - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PCSKT 1101 PROFICOOK in PDF.

📄 186 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice PROFICOOK PCSKT 1101 - page 80
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about PCSKT 1101 PROFICOOK

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Saucepan in PDF format for free! Find your manual PCSKT 1101 - PROFICOOK and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PCSKT 1101 by PROFICOOK.

USER MANUAL PCSKT 1101 PROFICOOK

Gevogelte BereidingswijzeBereidingsstijd (ong. in min.)
Eend (borst / poot)MAX 10-15
Gans (borst / poot)MAX30
Kip (borst / poot)MAX 10-15
Kalkoen borstMAX30

Overview of the pressure cooker components 3

Scope of Delivery 79

Specifications and dimensions 79

Instruction manual 80

Use as a pressure cooker 80

Important safety instructions 80
Quick and tasty 82
Overview of the Components 82
Safety 83
83
Prior to initial use 83
Notes for use 83
Cooking with your pressure cooker 85
Different cooking methods 86
Cooking time table 87
Cleaning. 88
Pressure control assembly / disassembly 89
Storage 89
Maintenance and spare parts 89
Troubleshooting 90

Use as a cooking pot with the glass lid. 91

General safety instructions 91
Usage 91
Cleaning and maintenance 92

Scope of Delivery

1 x Cooker (3 liters)
1 x Cooker (6 liters)
1 x Lid with sealing ring
1 x Steam insert

1 x Steam insert holder
3 x Visual pressure indicators made of silicone
1xGlass lid

Specifications and dimensions

Small cooker Large cooker
Diameter, inner 22 cm 22 cm
Diameter, bottom 17.2 cm 17.2 cm
Height 8.3 cm 16.75 cm
Rated capacity / Rated volume 3 liters6 liters
Useable capacity / Useable volume2 liters 4 liters
Minimum capacity 1 liter 2 liters
Operating pressure, approx. 0.04 –1.0 bar 0.04 –1.0 bar
Safety pressuremax. 3.0 barmax. 3.0 bar

Instruction manual

Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy it.

Symbols in these Instructions for Use

Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:

WARNING:

This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:

This refers to possible hazards to the machine or other objects.

i NOTE:

This highlights tips and information.

Use as a pressure cooker

Important safety instructions

  • Read these operating instructions carefully!
  • Keep these operating instructions in a safe place.
  • Hand over these operating instructions when passing on this appliance to others.
  • Do not use this cooker for storing food. Keeping food in the cooker for a long period can affect the material and can cause the food to take on a metallic taste.
  • Do not heat the cooker on the maximum power setting when empty or filled with fat.
  • Turn off the stove immediately in case of overheating. But do not remove the cooker from the hob! Instead leave it on the hob while waiting for it to cool down.

PROFICOOK PCSKT 1101 - Important safety instructions - 1

WARNING:

  • Only open the lid after the pressure indicator has dropped.
  • Never put your hands or face near the pressure control when releasing pressure.
  • Do not touch the lid while cooking.
  • Read all instructions.
  • Never use the steam pressure cooker near children.
  • Do not place the steam pressure cooker in a hot oven.
  • Move the steam pressure cooker very carefully when under pressure. Do not touch the hot surfaces but use the handles on the side instead. Use oven gloves if necessary.
  • Use the steam pressure cooker only for its intended use.
  • This cooker uses pressure to prepare food. Incorrect use can cause burns. Make sure the steam pressure cooker is properly closed before putting it on the stove. You will find more information throughout these operating instructions.
  • Never use force to open the steam pressure cooker. Make sure the internal pressure has been released completely before opening the cooker. You will find more information throughout these operating instructions.
  • Do not heat the steam pressure cooker without water in it. If there is no water in the steam pressure cooker, it will be seriously damaged.
  • When filling the steam pressure cooker with water, do not exceed 2/3 of the rated capacity. When preparing foods that rise in volume during cooking, such as rice or dried vegetables, fill the steam pressure cooker with water not exceeding half of the rated capacity.
  • Only use heating sources specified in these operating instructions.
  • When cooking meat with skin (e.g. ox tongue) that can expand under pressure, do not pierce the meat while the skin is bloated, as you could otherwise burn yourself from splashing.

PROFICOOK PCSKT 1101 - WARNING: - 1

WARNING:

  • When preparing pulpy foods (e.g. dry peas, rhubarb), gently shake the steam pressure cooker before opening. That way you prevent food from splashing when opening the lid.
  • Before each use of the steam pressure cooker, make sure the valves are not blocked. You will find relevant information throughout these operating instructions.
  • Do not use the steam pressure cooker for frying food with oil under pressure.
  • Do not cover the pressure valves! Risk of explosion!
  • Do not tamper with the safety systems unless for maintenance purposes as specified throughout the operating instructions.
  • Let other repairs only execute by authorized personnel.
  • Only use original spare parts for this model. Particularly, only use bodies, lids and sealing rings from the same manufacturer and make sure these components are compatible.
  • This appliance must not be used by children.

Quick and tasty

How do you manage to not just heat but to also cook vitamin-packed in a short time?

Using a pressure cooker!

This cooker uses high pressure to prepare food at temperatures above 100^ . This saves time and energy. Aside from that, air oxygen gets "locked out", thereby preserving vitamins.

Many reasons to make yourself familiar with your new product and to make use of this approved cooking method.

Overview of the Components

1 Pressure control
2 Lid
3 Safety opening
4 Sealing ring
5 Safety valve

6 Cooker
7 Handle, lower part
8 Handle, upper part
9 Locking device
10 Pressure indicator

Safety

The following mechanisms on the pressure cooker are intended for your safety:

- Lid locking device.

Once the operating pressure has been reached, this locking mechanism prevents the lid from opening. At the same time, this locking mechanism prevents the pressure from rising inside the cooker if the lid has not been closed properly.

  • Increased pressure can escape through the safety valve.
  • If adverse conditions prevent the valves from regulating the pressure, pressure will escape through the safety opening in the lid.

Directives and standards

The pressure cooker set PC-SKT 1101 is designed and produced pursuant to European Directive 97/23/EG and European standard EN 12778:2002.

Prior to initial use

A pressure cooker requires different handling than standard cookware.

Take a few moments to familiarize yourself with your new product before using it for the first time.

Opening the cooker

  1. Slide the locking device (9) on the lid towards the pressure control.
  2. Turn the lid handle anticlockwise.
  3. Then remove the lid.

Markings

  • There are arrow markings located on the lid and cooker handle. The arrows will help you install or remove the lid more easily.
  • There is an I marking next to the pressure control for adjusting the pressure control.
  • Inside the cooker there is a minimum level marking, a maximum level marking and a liter scale.

Closing the lid

  1. Place the lid on flat.
  2. The arrow markings must point to each other.
  3. Turn the lid handle clockwise.
  4. When the locking device (9) "clicks" into place, the lid has been closed properly.

Cleaning

  • Clean the cooker, the lid and the sealing ring as usual in soapy water.
  • Rinse all parts with clean water.
  • Dry all parts with a cloth afterwards.

Notes for use

For your safety

Check that the safety mechanisms work properly before each use.

  • The sealing ring (4) sits in its groove under the rim of the lid. The safety bolt of the lid safety device locks against the sealing ring from outside.
  • The safety valve (5) on the bottom of the lid can be pushed inside easily and springs back.
  • Is there any residue on the sealing ring or valves from previous use?

  • If necessary, rinse the sealing ring once more.

  • Remove residue on the valves using a brush or toothpick.

  • Are any screws of the cooker or lid loose? If necessary, tighten with a suitable tool.

  • Are any components damaged or bent? Only use the pressure cooker after such parts have been replaced.

Filling quantities

When using the pressure cooker, observe the filling quantities as specified.

MIN

Steam and thereby liquids will escape during cooking. Whether you are using the steam insert or not, always fill water up to the MIN marking. Cooking without water can cause permanent damage.

MAX

The pressure cooker must only be filled up to 2/3 of its rated capacity. This 2/3 filling quantity is also called useable volume.

Half filling quantity

When preparing food that foams or rises in volume during cooking, such as rice, legumes, broth or dried vegetables, fill the pressure cooker only up to half of its rated capacity. Half the rated volume in the

small cooker: 1.5 liters

large cooker: 3 liters

What kind of hob is suitable?

The high-quality bottom of the cooker supports the following alternatives:

Gas ElectricCeramic InductionHalogen

Tips for using the hob

How to adjust the control of the hob? The following table provides some information:

Use of a hob control with 1/2 - 3 settings 1 - 6 settings 1 - 9 settings 1 - 12 settings
Browning, cooker open 2 - 3 4 - 66 - 9 9 - 12
Parboil, heating36912
Cooking, steaming, heating1/2 - 1 1/2 1 - 31 - 41 - 6

Roughly follow these settings and adjust as necessary.

Induction hobs heat very efficiently. You can select a lower setting if necessary. Refer to the user manual of your hob.

Cooking with your pressure cooker

Preparation

  1. Put all ingredients in the pressure cooker, observing the specified filling quantities.
  2. Close the cooker with the lid. The locking device (9) "clicks" backwards into place.

Which setting of the pressure control should I select?

  • The pressure control can be adjusted continuously between BIO and MAX.
  • BIO setting allows you to cook gently at approx. 105^ .
  • MAX setting allows you to cook your food especially quickly at approx. 120^ .
  • Please refer to chapter "Cooking time table".

Parboiling until the lid locks

  1. Heat the pressure cooker at the maximum power setting.
  2. Steam escapes first from the pressure indicator (10). Depending on the filling quantity of the pressure cooker this might take several minutes.
  3. Once the pressure indicator rises and no more steam escapes, the lid is locked. Pressure starts accumulating inside the pressure cooker.
  4. A little later, steam will escape through the pressure control. Select a medium setting on your hob.
  5. Adjust the hob in such a way that only a little steam escapes from the pressure control.

CAUTION:

  • Steam escapes through the pressure control during operation. That happens in sudden bursts and without warning!
  • Position the pressure cooker in such a way that steam can escape freely, i.e., that steam is not directed towards cupboards or sensitive surfaces.
  • The liquid inside the pressure cooker should never evaporate completely!

Cooking time

  • Start measuring the cooking time once steam escapes from the pressure control.
  • Remove the pressure cooker from the hob after the cooking time has elapsed.

Please refer to chapter "Cooking time table" for more information.

Removing pressure from the cooker and opening the lid

WARNING!

Never use force to open the pressure cooker. If the cooker is still under pressure when opening the lid, you could burn yourself severely.

NOTE:

If the cooker is without pressure, the locking device (9) can be moved easily.

Gently shake the pressure cooker before opening the lid in order to release steam bubbles.

There are 2 options for removing pressure from the cooker.

a) Slowly release the pressure.

  1. Turn the pressure control anticlockwise up to the symbol.
  2. Wait until there is no more steam escaping from the pressure control.
  3. Briefly shake the pressure cooker and wait to see if there is any more steam escaping.
  4. If necessary, repeat this procedure until the pressure indicator (10) drops.
  5. Once the locking device (9) can be moved easily, carefully open the lid.

This method is suitable for soups, stews or foods with sensitive skin such as potatoes in their jacket.

b) Quickly release the pressure under running water.

  1. Place the pressure cooker in the sink.
  2. Have cold water run laterally over the lid and not over the valves!
  3. Once the pressure indicator (10) has dropped, turn the pressure control up to the u symbol.
  4. Briefly shake the pressure cooker and wait to see if there is any more steam escaping.
  5. Once the locking device (9) can be moved easily, carefully open the lid.

Different cooking methods

Braising meat

Braising is a combined cooking method first roasting the meat gently and then cooking the meat in sim- mering liquid.

  1. Heat the pressure cooker at medium setting until the fat in the cooker is hot.
  2. Place the meat in the cooker and press it down firmly. It will unstick after a few minutes and can then be turned over.
  3. Depending on the recipe you may then add other ingredients.
  4. In each case, fill the cooker with water until the MIN marking.
  5. Close the cooker.

NOTE:

Meat usually cooks at a higher setting of the pressure control (up to MAX).

Soups and stews

  1. Fill the cooker only halfway when preparing heavily foaming or rising food.
  2. First cook the soup with the lid open, removing any foam.
  3. Stir before closing the cooker.
  4. Select a cooking setting and start cooking.

NOTE:

Soups and stews cook at a higher setting of the pressure control (up to MAX).

Steaming

"Steaming" also preserves vitamins. However, the cooker works without pressure. Vegetables and other sensitive foods are cooked in the steam insert.

  1. Fit the steam insert holder and add water up to the MIN marking.
  2. Fit the steam insert with the ingredients.

  3. Close the cooker.

  4. Turn the pressure control up to the mark and start cooking.

NOTE:

Frozen foods can be cooked the same way.

Cooking time table

General information

  • The big advantage of using the pressure cooker is saving time.

Cooking with the MAX pressure setting allows you to cook with only third or half of the time usually needed. If your dish requires 60 minutes cooking in a commonly used pot, then it takes only 20 to 30 minutes in the pressure cooker.

  • Cooking with the BIO setting allows you to cook food in approx. 40 instead of 60 minutes.
  • Nevertheless, depending on weight, size and type of foods, cooking times can also vary when using a pressure cooker. The cooking time is extended in proportion to the total filling quantity.
  • You can save time by cutting big pieces into smaller ones beforehand.

The cooking times provided in the following table are for reference only and refer to quantities of 2-3 plates.

Fresh vegetables (approx. 500 g) Cooking method Cooking time (approx. min.)
ArtichokeSteaming 30
MAX 8-10
AubergineSteaming 15-18
BIO 3-4
Cauliflower, broccoli (floret)Steaming 20-25
BIO 3-4
Beans, green or waxed BIO 5-7
Peas, green BIO 3-5
Carrots (sliced)Steaming 18-20
BIO 4-6
Cabbage (red or white) MAX 3-5
Kohlrabi (pieces)BIO 5-8
PumpkinSteaming 16-18
BIO 5-8
ComcobMAX 3-5
Bell peppers (stuffed)BIO8-10
Brussels sproutsSteaming 24-26
BIO 4-5
Celery (pieces)BIO 2-3
AsparagusBIO 5-6
SpinachBIO 2-3
Sides (approx. 500 g) Cooking method Cooking time (approx. min.)
Yeast dumplings BIO 6
Potatoes (whole, medium size) MAX 10-12
Brown rice MAX 8-9
White rice MAX 6-7
Meat (approx. 500 g) Cooking method Cooking time (approx. min.)
Knuckle of pork MAX 30-40
Goulash MAX 15-20
Roast hare / rabbit MAX 10-15
Smoked spare ribs MAX 10-12
Lamb (boneless)MAX 20-25
Roast beefMAX 30-40
Beef tongueMAX 45-55
RouladesMAX 15-20
Roast porkMAX 30-35
Pork tongueMAX30
Boiled beefMAX 40-45
PoultryCooking methodCooking time (approx. min.)
Duck (breast / leg)MAX 10-15
Goose (breast / leg)MAX30
Chicken (breast / leg)MAX 10-15
Turkey breastMAX30
Fish (approx. 1000 g)Cooking methodCooking time (approx. min.)
CodBIO13
SalmonBIO13
RedfishBIO13
SoleBIO10
Tuna (steaks)BIO13

Cleaning

The easiest way to clean the pressure cooker is directly after use.

  1. Wait until the metal parts have cooled down.
  2. Remove the sealing ring from the lid.
  3. Clean the parts as usual by hand in soapy water.

  4. Do not use sharp or abrasive tools.

  5. Burnt residue can be removed with a cleaning sponge.
  6. The cooker can also be cleaned in the dishwasher.

  7. Dry all parts.

  8. At the end, check if the valves are free from any residue.
  9. Reinstall the sealing ring.

Pressure control assembly / disassembly

It might be necessary to remove the pressure control for maintaining or cleaning. In order to do so, you need a SW 13 screw-wrench and on top of that require some technical know-how and craftsmanship. Ask for help if necessary.

Disassembly

  1. Turn the lid over and loosen the cap nut including the O-ring located underneath.
  2. Lift the pressure control up. Careful with the seal!
  3. Separate the button from the valve by turning and pressing.

Assembly

  1. Once you have cleaned or replaced the parts, you can assemble the button and the valve again by turning and pressing.

NOTE: The button and valve only match in one direction.

  1. Place the bigger seal in the lid from above with the side of the groove facing down.
  2. Reinstall the pressure control. Use the profile in the lid.
  3. First apply the O-ring to the thread of the pressure control.
  4. Then attach the cap nut.
  5. Gently tighten the cap nut using the screw-wrench.
  6. The pressure control must turn with little resistance.
  7. If not, readjust the cap nut.

Storage

Handle the sealing ring carefully!

  • Store the sealing ring inside the lid.
    IMPORTANT: Place the lid upside down on the cooker. That allows for the sealing ring to remain in good condition.
  • Store the cooker / sealing ring in a dark place that is protected from sunlight or rather UV radiation.

Maintenance and spare parts

Maintain the function and safety of your pressure cooker

Worn parts must be replaced regularly. Use original spare parts only.

  • Replace the sealing ring and other silicone parts after no more than 2 years.

Is there any other part that is damaged, deformed, cracked or in poor condition?

We offer different spare parts.

The spare parts listed below can be ordered from your dealer.

Description Spare part number
PC-SKT 1101 Lid, complete 8910710
PC-SKT1101 Pressure control 8910711
PC-SKT 1101 Valve with silicone ring, washer, cap nut 8910712
PC-SKT 1101 Sealing ring for lid (AS22FX-01-03-Y) 8910713
PC-SKT 1101 Silicone ring for safety valve (8910712) 8910714
PC-SKT 1101 Lid handle 8910715
PC-SKT 1101 Cooker handle 8910716
PC-SKT 1101 Opposite cooker handle 8910717
PC-SKT 1101 Steam insert 8910718
PC-SKT 1101 Visual pressure indicator made of silicone 8910719
PC-SKT 1101 Glass lid 8911010

Troubleshooting

Do you encounter problems during cooking? In many cases you will be able to resolve that problem on your own. Below is a table with self-help style tips:

Problem Possible causeSolution
More steam than usual escapes from the pressure indicator during parboiling.The cooker is not properly closed.ose the cooker properly.
The hob is not hot enough. Select ahigher setting on your hob.
The hob is too small for the pressure cooker.Put the pressure cooker on a hob of suitable size.
The safety valve is jammed or the relevant sealing is damaged.Clean or replace the parts accordingly.
No steam escapes during parboiling.Not enough liquid in the cooker. Addmore liquid.
The hob is not hot enough. Select ahigher setting on your hob.
Steam escapes from the edge of the lid.Sealing ring is dirty, damaged or not properly installed.Check the sealing ring.
The cooker is not properly closed. Cose the cooker properly.
Lots of steam escapes from the pressure control.Hob is too hot.Select a smaller setting on your hob.
The cap nut on the bottom of the lid is loose.Tighten the nut. Also check the sealing ring.
Wrong setting on the pressure control.Move the pressure control further to the MAX setting.
Steam escapes from the safety valve during cooking.Operation of the pressure control has been affected.Stop cooking. Clean the pressure control. Check the bottom of the lid for foreign objects.
Lots of steam escapes from the edge of the lid despite an already risen pressure indicator.Sealing ring defect. Replace the sealing ring.
The sealing ring has been activated as a safety mechanism.Clean and check the pressure control and the safety valve.
The cooker can only be closed using force, or the locking device does not click backwards into place when closing.Sealing ring not properly installed.Check the sealing ring.
Loose screws on the lid or cooker.Check the screws.
The locking device (9) on the lid is already locked.Turn the lid upside down and unlock the mechanism on the bottom of the handle.
Cooker cannot be opened.Cooker is still under pressure.Release the pressure from the cooker.

Use as a cooking pot with the glass lid

General safety instructions

  • Risk of burns! Handles get hot! Always use oven mitts.
  • Never heat an empty pot or a pot with shortening at the highest power setting.
  • In case of overheating, turn off the stove immediately but do not take off the pot! Leave it on the cooktop while waiting for it to cool down.

Before first use

Clean the pot as described in soapy water. Dry afterwards with a cloth.

Usage

  • Rinse the pot with water before adding foodstuff that tends to burn easily.
  • Use the highest power setting for heating or the small and medium power settings for cooking.
  • When roasting, slightly pre-heat the pot. Let the shortening melt and then add the food. Wait for the bottom of the roast to turn golden and only then turn the food.
  • When using the pot for deep-frying, head the following warnings:

  • Oil and shortening can burn when overheated. Handle with care!

  • Never mix shortening and oil, otherwise the pot could foam over. Mixing different kinds of shortening or oil is dangerous as well!

  • Never add water to oil!

If the pot starts burning, do not try to extinguish the flames with water. Use a wet cloth instead.
- Shortenings and oils must have a high heat stability. Do not use margarine, olive oil, or butter. Such kinds of shortening are not suitable for deep-frying as they might generate smoke already at low temperatures. We recommend the use of liquid deep-frying oil.
- Melt the shortening at a temperature of maximum 60^ . Once the shortening has melted, slowly increase the temperature to 160 - 175^ . Use a suitable thermometer for checking the temperature.

  • In order to avoid deposits from table salt, only add the salt to the water when latter is boiling.
  • Do not use the pot for storing food. When keeping food in the pot for a longer time, the material could get damaged and the food could take on a metal taste.

Tips on saving energy

  • Always chose a cooktop of the same or smaller size as the bottom of the pot.
  • Utilize the energy stored in the cooktop and the bottom of the pot. Reduce or turn off the power before you finish cooking.
  • If the pot comes with a lid, it should be used during cooking.

Cleaning and maintenance

  • After use, clean the pot as soon as possible with hot water and dishwashing liquid. Dry with a cloth afterwards.
  • Soak sticky leftovers. If necessary, use a wooden spatula, a sponge or brush to remove leftovers.

Caution: Do not use hard objects, steel wool, abrasive powders, or aggressive cleaning agents such as chlorine bleach.

  • Use a commercially available care product for stainless steel pots in order to remove potential discolorations.
  • Caution: Do not rinse a hot lid made of glass under cold water. The lid could get damaged from the temperature shock.

Zawartosć

CTC Clatronic Sp. z o.o

OrJyKOMNoHHTIBCKOpOBapKn 3

KoMnJIeKT noCTaBKn 138

TexhiHixapakTepcntKuTa po3mipn 138

Inctpykci 3 ekcnnyataui 139

BnKOpncTaHHaK cKopOBapKn 139

Baxnbi iHcTpykii 3 Texhikn 6e3nekn 139

UbnkoicmaHo 142

Ornaid enementiv npablinna 142

Besneka 142

DinpeKTHBn Ta CtAnapTn 142

Ipeed nepuim BnKOpncTahHm npncToIO 142

Ppimitkn 143

PpiroTyBaHHa cKopOBapu 144

PizHomahHti cnoocn npiroToBaHHa 146

Tablinu yacy npirotoybaHH 147

YiueHH 148

BcTaHOBJIeHHr /3HIMaHHpeyIaTopa TnCKy 149

36epirannn 149

Texhihe 6cbnyroBybHHa Ta 3anachi yactnH.. 149

UcyHenHHeCnPaBHOCTeI 150

BnKOpncTaHnJa Kactpyni 3i cKnraHOIO KpnuKOIO. 151

3aargbhi 3axoyn6e3nekn. 151

Bukopnstanna 151

MttT Ta dOrr. 152

KOMnJIeKT NOCTaBKn

1xKactpyra(3nirpn)
1xKactpyra(6nITpiB)
1x KpnuKa 3 kInbEm yuiinbHeHHa
1x BcTaBka dIpaI

1x Tpmau BCTaBKn IJn napn
3x Bi3yaJIbHn iINIkaTOp TUCKy, BInroTOBneHn i3 CunikoHy
1x CkIyHa KpnIuKa

TexhiHi xapaKtepncTKn ta po3mipn

Ipeed nepuIM BnKOpncTaHHaM npucTroIO

CkopoBapka nontpe6ye iHoro NOBOxKeHHa 3 Heo, HIX 3i CTaHapTHM Nocydom.

Ipeed nepiIM BnKOpNCtAHnM npNCTpoIO BnTpaTbTe KINbKa XBNINH, 06 O3HaHOMNTncB 3 HOBM BnPo6om.

IbikpnTn kactpyJIO

  1. NocyhbTe npncptpi 6bokyBaHHa (9), 0n Ha Kpnsu, DOp perynrTopa Tncky.
  2. IobephiIb pyuKy KpuuKn npOTn roHnKoBI cTpiKn.
    3.ToDi 3HIMITb KpnuKy.

MapkyBaHHa

Ha Kpiu ta Ha pyu ki kactpyi HaheceHi ctpiKn. Li ctpiKn noneruHb BCTaHOBneHH a60 3HIMAHH KMIKKI
-ДянаналуваньсяperултopaTSCKYHABnpoTNbOropo3MiueHaNo3HaUkaI.
- Bcepeihi kactpyi hahecHIO nO3NaKMIHIMaIbHOro pIBH, MaKcIMaJIbHOro pIBH, a TAKOK IkaIa IITPIB.

Jk 3aKpnTn KpnWky

  1. PoklaqiTb KpniUky Ha KaCTpyIIO.
    2.CtpiKINIOBHHI Bka3yBaTu OHa Ha OdHy.
  2. NObepHITb KpNsKy 3a rOdHHNKOBIO CTpiJIKOIO.
    4.Якшприйблokувнг(9)"knauHyB"HaMiCiI,Кршka3akpntaHaJIeXHMuHOM.

UH

  • YnctbTe KactpyIIO, KpUkY Ta KiJIbue yuJiNbHeHHB HAMJIeHII BOJI.
  • PpOMnIe BcI YnCTHnH YnCTOIO BOIOIO.
  • PnptpiB Cci YactHn rHaHjPkoIO i Do6pe BucywiTb.

PpIMITKn ⅢODo BnKOpncTaHHa

ДяВаооIбeЗнекn

Ipeed KOxHMM BnKOpCTaHHM npucToIO nepeBipTe, Hn HaneXHM YHOM npaiooTb MexaHi3MN 6e3neKn.

Kinbue yunibHeHHa (4) Maecnii B KaHabui niD o6iKOM KpIuKn. 3anobixn H 6oTT KpIuKn npictpo 6e3neKn 3anobirae BnnaaHnIO KInbua yunibHeHHa.
3ano6kHmKJanaah (5) 3HN3y KPNUHK MOXHa JETKO HAHTNHYI DOHN3Y I BNIHARTN.
- Ipebeipte, Hn Hemac 3aIIuKIB nicna nonepedhboro BnKOpncTaHH npncptpo Ha KJIbci yuiNbHeHH a6o knanahi?

  • JaKuo noTpi6Ho, 1e pa3 npomnTe kInbue yuJbHeHHa.
  • 3a DoIonomorOTo UtiTk Nn 3y6oUncTkn BvdaIit bAinuKn 3 KnaHa.

  • Ipebeipte, He nocna6nhi 6yIb-ki 6oNTn Ha kactpyni a6o Kpnsui. Jkso notpi6Ho, dOtaHtB ix 3a Donomoro BIDNOBIDHO iHCTPymeHa.

  • IpepebiTe, He He noIkoJkeHi a6o 3irHyTI 6yNb-kaK KOMnoHeHTN. BnKOpNCToBvTe ckopOBapKy Jnue nicJra 3aMHN TaIKX YACTINH.

PibeHb HANOBHeHHa

IiD Yac BnKOpNCtAHHc CKOpOBaPKN DToPmYntEcB BN3HaueHOro pIBH II HAnOBHeHHA.

MIN

IiD qac npiroToyBaHHa iKi 3i ckopOBapKn BHXoNTnme napa, i BiINObIDHO 3MeHsuYBaTmMeTbcra KInbKicTb piHN. He3BaXaIOUHa Te, uN BnKOpNCTOBcYcTbcra BCTaBka dIpaN, uN Hi, 3aBXdN HAnOBHIOHTe ckopOBapKy BOIO DO no03Nauchkn MIN. ToTyBaHHa 6e3 BoIN MoKe 3aBdaTn ckopOBapci HenOpnpabHOI ShKOdi.

MAX

Ckopobapky moxHa HAnOBHOBaTn ihrpeiEHTamn do²/3 ii HomiHaJIbHOi EMHOCTi. 3anOBHeHHa²/3 EMHOCTI TAKoK Ha3NBAeTBcra "BnKOpNCTOByBaHIM O6'EMOM".

3anOBHeHHnHaNoJIOBHy

Y BnnaKny npiroTyBaHHra iKi, rka nHtbcra 36ilbWyETbcra B o6'emi niD qac npiroTyBaHHra, HapnKnad Pncy, 6o6iB, 6yIbNoHy cn cyuHnx OBOUIB, HANOBHIOte CKOPOBAPky IINe Ha NOJOBHry II HomHaJIbHOI EMHOCTI. IOnOBnHa HOMHaJIbHoro 06'Emy dnnr

Manoi EMHOCTi:1,5nITpa

Belenkoemnocti:3nitrn

Jki nIHTn iXoAryb IyckopoBapKn?

Bucokoikiche nO kactpyJI MoXHa HarpiBaTu Ha TaKnx nnTax:

Ta30bi EneKpnHi KepamHl HkyuHnI TaNoEHHI

PROFICOOK PCSKT 1101 - Jki nIHTn iXoAryb IyckopoBapKn? - 1

PROFICOOK PCSKT 1101 - Jki nIHTn iXoAryb IyckopoBapKn? - 2

PROFICOOK PCSKT 1101 - Jki nIHTn iXoAryb IyckopoBapKn? - 3

PROFICOOK PCSKT 1101 - Jki nIHTn iXoAryb IyckopoBapKn? - 4

PROFICOOK PCSKT 1101 - Jki nIHTn iXoAryb IyckopoBapKn? - 5

Iopadn ⅢOIO BVKOpncTaNHn PNTN

JaHaJauTyBaTu peryIaTOp nOtUxKHOCTI nnITn? Y Ta6JIuCi HIXKHe HaBeJeHO DeAky IHopMaIIO:

ВстановLEMпягелятора потужності плты на piвени 1/2 - 3 piвени 1 - 6 piвени 1 - 9 piвени 1 - 12
Сможень, вдikрпта кастура 2 - 3 4-66 - 9 9 - 12
Пробаровannahь, розirровannahь 3 6 912
Прiziroтуваannahь, розiroтуваannahь на пapi, розirрваannahь1/2 - 1/21 - 3 1 - 41 - 6

KopntyTeCb cIMn HanaTbAHHmN Ia DoBikn i BiDpyIou Te ix 3a noTpbe6n.

Harpibnna iDykuinnoi nnntu dyke epektnBhe. Kuo nOtpio, moXHa Bnbpatn HnKnn pBeNb noTyKhocti. Doknhiuy inopmaio ukaite B nocibnky KopncTyBaay nIHTN.

PnroTuBaHna hCkopoBapci

PiIgroTobka

  1. Toklaɪdɪt b C iɪrpeɪeHTn y ckopoBapKy, dɒTpɪmʌyɪTeCb Bɪn3hæHOro pɪBnɪ II HɑnOBhENHЯ.
  2. 3akpnTe KactpyIIO KpIuKIOIO. PnpctpiB6IOkyBaHHa (9) "KnaHe" Ha CBOeMy Micui.

JaKe HanaaTyBaHHpeyTOpa Tncky Bn6paTu?

  • PerjTOp TnCKy MoXHa BCTaHOBnOBaTH MIX N03HaYkAmn BIO Ta MAX.
  • PexkIM BIO - ue obepexKHe npiroToBaHHra 3a TeMnepaTpyn np6ln3Ho 105^

  • Pexim MAX - ue duke wBnke npiroToBaHna 3a TempeaTpy npin6n3Ho 120^

  • Perperhhe po3dn "Tabnca yacy npirotoBaHHa.

PpOpaIbAHnI Do 3a6JOkyBaHnK pNtKn

  1. PozirpiTe cKOpOBapKy Ha MaKcImaJIbHOMy pIBHi nOTyXHOCTI.
  2. Cnepuy npa BuxoHntme uepe3 iHnkaTOp Tncky (10). 3aJexHo BiD cTyneHaNoBHeHHCKOpOBapKn, Ye MoKe TpNBaTN KJIbKa XBnIHN.
    3.ПicЯ toro,яндikatop Tncky BkaKe Ha nIDBnueHnTncky,i npa 6iNbIe He BnxOHTmE uepe3 iDnikatop, KpniuKy bye 3abokOBaHo.Y cKOpOBapci noHe 3bIbUyBaTncb Tnck.
  3. Yepe3 DeaKm Yac npa BHXoNTmE yepe3 peryIaTOp Tncky. BcTaHOBiTb cepeHc 3NaueHHnnotyxkOCTi Ha nnti.
  4. BctaHOBt b Ha nnTi Takn piBeHb notyxhOcTi, 06 chepe3 peryIaTOp TnCKy BHXoNna IiWe He3HaUHa KInbKicTb napn.

△YBAGA.

-Пд уас роботи у 3B'язky 3 PeruLIOBaHHaM TnCKy 3 npicTpO BuxOHTb npa. Lc BiD6yBaCTbcR paTTOBO i 6e3 nonepdIXeHnra!
- Po3TaUyIe KAcTpynIO TaKIM YHOM, 106 napa BnXoDnA BiNbHO, TObTO, 106 napa He 6yna cnPraMoBaHa Ha 10aФkn a6o DeNikatHi nobepxhi.
- Pizna 3cepeHHN cKOpOBapKn HikOn He Mae BnnapoByBaTnc NobHicHIO!

Yac npnroTyBaHHa

Bidnik yacy noTpi6Ho po3noHHaTn 3 MOMeHTy, KOJI napa noUHe BHXoHITn Upe3 peYJrTOp TcCKy.
- Koln MInHe Yac npriroTyBaHnry, 3HimItb ckOpOBapKy 3PiNTn.

DoknaiuyinopmaioykaiteBpo3in"TabuqayacynpirotybaHHa".

CnyckaHn Tncky 3 kactpyJI Ta BiDkPbAHN KpnuKm

PONEPEKEHRA!

Hikon He BIDKpNBaIe cKOpOBApKy CnIOJ. JaIcO NiJ Yac BIDKpNBaHH KpnKbB KaCTpyJI 3aIIuATmEbC npA NiD TnCKOM, MoKHa cepNo3HO ObNeKTncB.

I P N M I T K A.

KkoB KactpyTI TnCK BiCyTHiI, noLoXeHHn npucTpo 6NOKyBaHn (9) MoxHa 3MiHTn. NepH Hix Bdkpmbatn KpiuKy, cTpyCtB 3nerka ckopOBapKy, uo6 BnynCTnTn napy.

IcHyE 2 cnoc6n cnYckaHH TnCKy 3 KaCTpyJI.

a) Nobinbhe cnycKaHH TaCKy.

1.Поверніт bperулгот TUCKY npOTI rOДИHHNKOBOI CTpINK Do CIMBONY W
2. 3auekaite, donokn uepe3 peryjIop Tscky nepecTahe nTn npa.
3. 3JIerKa cTpyCITb ckOpOBApKy i 3aYeKaIte, dONOKn He BnIyTb 3aIIuKn napN.
4.Якuto notpi6Ho, noBtopi8 npoceDpy, doNOKn iHdkaTOp TnCKy (10) He Bkaxe Ha naDiHHa TnCKy.
5. Koln npicpii 6JokyBaHHa (9) moXHa 6yde IerKo 3MiCTHTN, oBepeXHO BiIcknTe KpnuKy.

Ley cnoci6 nixoDntb dny cynib, tykoBaHoro M'ra ca a60 npOyKtIB 3 TOHKOIO WKipKOIO, HApNKJaI Kaptonli B Mydnipax.

b) 1WbNke cnyckaHH TnCKy nip npOTouHO BOIO

  1. NocTaBte cKOpOBapKy bpaKOBInHy.
  2. CnyckaTe XoJIoNDHy BOy TaK, IIO6 BOHa TeKJa BnOpeKe KpiuKn, a He Ycepe3 KJIanaH!
  3. KoJIN TnCK Ha iHdNkAtopi TnCKy (10) BnJaIe, NOBepHiTb peryIaTOp TnCKy Do CmMBOny
  4. 3JIerka cTpyciB ckopoBapKy i 3aYeKaITe, dOnOKn He BnIyTB 3aJIuShKn napN.
  5. Koln npicpii 6JokyBaHHa (9) MoXHa 6yJe IerKo 3MiCTHTN, ObepeXHO BiIckniTe KpnuKy.

PizHomahiTHi cnoc6n npirotyBaHHa

TsykyaBHnM'ica

TuykyBaHH- ce KOM6iHOBAnH cnoc6 npiroToyBaHH, kIn nepe6auec cnpSy hIXHe iDcMaKyBaHH M'ca, nCnra YOrO M'aco BapuTBcB B KINpIyI pIDnHi.

  1. Pozirpiite ckopobapky Ha cepeHbomy pibni notyXhOCTi nHTN, donokn xnp B kactpyni He cTaHe rapyIM.
  2. ToklaTb B kactpyIIO M'aco i MiIHO npITnCHiTB Ioro DoH3y. M'aco BiDInnHe uepe3 KInbKa XBnIH, nCra YOrO Ioro MoXHa nepeBepHyTu.
  3. 3aJIeXHb BiD peuenty, TOni MoKHa DoaTaN IHUJI IHrpeJeCTHn.
  4. Y 6yIb-akomy BnAaKy 3anOBHIOte KaCTpyIO BOIO IO no3HaKINM
  5. 3akpiTe kactpyIIO.

I IPIPIMITKA.

HaactiemeM'aro roTyebc3a HaBnux HanaWtBaHb peyIaTopa Tncky (axdo MAX).

Cynn Ta TuyskOBaHc CtpaBn

  1. Koln rotye Te npodykTu, kci cnIbHo nIraTbcr 36IbUyOtbcr B o6'Emi, 3anOBHIOte KacTpyno nnwe HanoNoBHy.
  2. Cnepu ryotyIte cyn, He HakpmbaIOU nyoro KpnikoTO Ta 36npauOHy.
  3. NpHn HIX 3aKpnBaTN KAcTpyNIO, nepeMIIaIe CTpaBv.
  4. Bn6epiB pexkIM npiroToyBaHHa Ta po3noHITb npiroToyBaHHa.

I IPIPIMITKA.

Cyn Ta TykoBahi CtpaBn rOToyTbC3a HauBnIoro HanaWtYBaHnpepyIaTopa Tccky (axdo MAX).

PnroTyBaHHHa napi

IiD yac nprirotyBaHHra "Ha napi" TAKoX 36epiraotbcs i BITAMH. Ondak TnCK He 3actocobyetbcr. OBOHi Ta iHsi Hixhi npodykn roTyOtbcry BCTABci dny napu.

  1. BCTaBTe TpIMaU BCTaBKn IJn napi i doJIne Te BOy Do no3HaUKN MIN.
  2. BCTaBtBe BCTaBky Iy npiroToYbAHHa Naapi, 3 npOdyKTAMN.
  3. 3akpiTe kactpyIIO.
  4. NobepHiTb peryIaTOp TnCKy Do no3HaKn i po3noUHItb npiroTyBaHHa.

iPIMITKA.

3amopoxeni npdykTn roTyIObCBA hAnoriuHm cnoci6.

Ta6nqyacny npiroTyBaHHa

3araJIbHa iHΦopMaiaJ

  • BeiHKoIO nepeBaHO BnKOpNCtAHNc CKOpOBaPkn E 3aoUdXKeHHy acy.

IiD qac nprirotyBaHHn npodyKtib i3 3actocyBaHHm peKmMy Tncky MAX BnKOpNCTOByc8cn IuWe TpeTnHa cn IIOOBHn 3a3Bnua nOtpi6Horo Yacy. JaKuo cTpaBa roTyEc8cn 60 XbUInn y 3BnuAin H KAcTpyni, TO B CkOporapci BOHa roTyBatmEtbcra Nlue npOTrrom 20-30 XBnInn.

  • Ykuo Bn6paTn peKIM BIO, npOdykTN roTyBaTMyTBcR npi6IIm3HO npOTaROM 40 XBNIH 3amictb 60 XBNIH.
  • Ppote, cac npirotoybaHH y ckopOBapCi moKe 6ytn DeIO iHWM 3aIeXHO BID BarN, po3mipy Ta Tnny npodykTIB. Yac npirotoybaHH 36InbWyeTbcraPonOpzHIO 3araIbHOMy HANOBHeHHO CKOpOBAPKn.
  • Yac npiroToyBaHHa MoXHa 3MeHsHTn, kkuo 3a3dAneridb po3piAtn BeNki Kysn npOdykTtB Ha MeHsi.

Yac npiroToyBaHHB Ta6nui HxKye HaBeHn BnKnOuHO dny DoBiKn Ta oBuKn 3 po3paxHy Ka 2-3 tapink.

BcTaHOBHeHH/3HimaHpeyIaTopa Tncky

IHKoN, dIy oCnyroBvBaHnY uN uNueHH, MoKInBO, noTpi6HO 6yde 3HrTn peYJrTop Tncky. Uo6 ce 3pObHTn, nOtpi6eH raIKOBn Klnou SW13 ta deAki texHiuHi 3HaHH N MaJCTepHicTB. 3a notpe6n, 3BepHITbcra No DonOMORY.

3HimaHHa

  1. NpeBepHitb Kpuiu Ky Ta nocla6Te HauHy raiKy,3okpema O-noi6he KiIbue, 10 niD Heo.
    2.Пдимить рулгетор тicky bropу.Бydte obepexhi 3 крпншm!
  2. BID'EDHaIe KONkY BiD KIanaHa: NOBepHITb i HAtncHITb II.

BcTaHOBJeHHr

  1. IicnayuueHHy u3amHn deTaeJe MoXHa 3HObY 3i6paTH KHNkTy Ka NsanaH: nobepHiB i HATNCHTb II.

i PnMITKA.

Khonka Ta Knaan 36iraotbcnne B ODHOMy noJoxeHHI.

  1. BCTaBTe 6ilbwn yuijnbHOBau y kpiuKy 3rOpn cTOpHOIO 3 na3OMdoHN3y.
  2. BcTaHOBtIb Ha mIcIe peRyJIaTOp TnCKy. BnKOpNCTOByIte 7a6JIoH Na KpIuZI.
  3. Cnepuy BCTaBte O-noi6He kInbue Ha pi3b6y peryIraTopa Tncky.
  4. Toci 3akpyiTb HauNHy raiKy.
    9.ObepexHo 3aTnHItb raKy 3a donomoroIO raKOBORo KInoua.
  5. PerylaTOp TnCKy CnID 3aKpyuBaTn 3 HeBEnkIM OOnopOM.
  6. B i n womy B u n a d k y B i d p e r y l i o n T e rai k y.

36epiraHnHa

IbOdbTeCg o6epeXHo 3 KjIbIeM yuiJIbHeHHr!

36epiraTe KInbue yuinbHeHHB KpUu.
BAXJINBO. POKnaIb KpnKy DOROpn IHom Ha KaCTpyNIO. TaKIM YHOM KInbue yUJIbHeHHa 6yDe 36epiratncb y HaneXnX yMOBaX.
36epiraIte kactpyIIO/kiIbue yuINbHeHHB TEMHOMy MiCi, ue DO3BOJNTb 3axnCTnTn iX BiD coHryHOrO, a ToUHiSe yIbTpapfioJeTOBOrO npomHH.

Texhiye 06cnyroByBaHHra Ta 3anachi qactnH

IiTpmyte yHKioHaIbHiCTb Ta 6e3neHicTb cKOpOBapKn

3NooHeIeTani Notpi6HpeyJnepHO 3mHOBaTN. BkOpncToBvTe JIe opirHaJIbHI 3anachi YactuH.
3amHIOte KInbue yuJIbHeHHa Ta iHsi CnIKOHoi YaCTINH He niiHIe, HIX Chepez 2 pOKI.

IpeBipTe, uHaBHi 6yNb-ki iHsi noKoJxehi, deOpMoBaHi, nOtpickaHi aactuHi afo actuHi B norahomy cTaHi?

Mn nponohyemo p3HOMaHI thi 3anachi qactHH.

HabeHeHi HnKHe 3aIaChi YactInn MoXHa 3aMOBHTn y MicceBOrO dJIepa.

ОписHomep заразною чадини
PC-SKT 1101 Кршka в зборi 8910710
PC-SKT 1101 Perugларов таску 8910711
PC-SKT 1101 Клалан i3 сениковим кльцем, Шайба, нашина raйka 891071212
PC-SKT 1101 Кльце уцilьhevни ддя кршки (AS22FX-01-03-Y) 8910713
PC-SKT 1101 Сеникове кльцем ддя заобіжного клаланa (8910712) 8910714714
PC-SKT 1101 Ручка кршки 8910715
PC-SKT 1101 Ручка кастулì 8910716
PC-SKT 1101 Ручка кастулì 3 постекhoю boу 8910717
PC-SKT 1101 Вставka ддя пару 8910718
PC-SKT 1101 Визальné iIndikатор таску i3 сеникову 8910719
PC-SKT 1101 Скляна кршka 8911010

YcyHeHH HeCnPaBHOCTeI

Y Bac BnHKn np6bemn nIac npiroTyBaHHa? B 6araTbox BnPaKax np6bemy MoJHa BnpiHTn camocTiHo. HxHc HabeJeHO Ta6nio 3 Iopamu 0do camociHoro BnipeHnnp6bEMn:

I P E D U N P E X D E H N E:

3anophbiMexaHn3M KpbIshKn.

Cpa3y nocJe IOCTNKeHn pa6OeRo DaBHeHn 3OT 3aOpHbIMexAHn3M 3aUuAeT KpbIky OT OKpbIBaHn. Kpome TOrO, 3OT 3aOpHbIMexAHn3M npenrTcByET NOBluEHHIO daBHeHn BHyTpN KaCTpHn B cLyuae ecnKpbIka He 6blna 3akpbIta npabInbHo.

  • NobbIeHHoe DaBHeHne c6paCbBaEcTcApe3 npedoxpaHHTeJbHbI KJIanaH.
  • Ecπn He6bIaropnIaTHbIe ycIIOBHe JaIOT BO3MOXHOCTN KnaIaNAM peryIINPOBaTb DaBJIeHne, DaBJIeHne 6yIeT c6paIbAITbcr YpeE3 npedoxpAHHTelbHoe OTBepCTne B KpbIiKe.

IupeKTHBbI n cTaHdapTbI

Скороварka PC-SKT 1101сыла спpoeКтюваи и поиЗveДeHa B COOTВETCTBи C ДирекТИВОЛ 97/23/EG иEbponeйсKM cTaHapTOM EN 12778:2002.

Ipeed nepBbIM hCnOJIb3OBaHHeM

CkopoBapka Tpe6yeT He TaKOro 6bpaueHn, KaK O6bUHn KxOHHa YTBapb.

YdJIte HeCKoJIbKO MInHyT, YTO6bl O3HaKOMITbC R C BaUIM HOBbIM npOyKTOM npei TEM, KAK NcIOnb3OBaTb erO B nepBbI pa3.

OtkpbBaHne KAcTpHJIn

  1. IpepeMeCTIte 3aIopHbI MExaHn3M (9) Na KpbIuKe No HApBaNHeHIO K pErpyTAOpTy DaBJIeHINr.
  2. ПовернITE руку крblшкп потив уасов стpeлк.
  3. 3aTeM CHIMITE Kpbilky.

Mapknipobkni

Ha Kpbliike n pyuke kactpnoi HaHeceHbI yka3aTeJI B BuJe cTpeIOK. OHI o6nreHAT Bam yctaHOky I CHRTNE Kpbliikn.
Bo3ne peryJrTopa daBHeHna HaxOuHTcY kA3aTeI I bDn HaCTPOKn peryJrTopa daBHeHn.
BHytpn KactpnoHnaHeceH yka3aTeIb MmHMaJIbHO rO yPOBHa, MaKcIMaJIbHO rO yPOBHa n MacuTa6Ha JInHeiKa B IInTpax.

3aKpbIbAHne KpbIiKn

  1. NomeCTNTE KpbIuKy Ha nNockyIO NOBepxHOCTb.
  2. CtpeJKNyka3aTeNn DOJXHbI yKa3bIBaTb Dpyr Ha dpyra.
  3. ПовернITE Кршки по чаков стpenke.
  4. Korda 3anopHbI MexaHn3M (9) "3aueJIkHeTcA, KpbIuKa 3akpblTa npabINbHO.

Ynctka

OuIaIte KAcTpHIO, KpbIbKy uYIIOTHNTeBHOe KOJIbQ KaK ObIcHOB MblbHOB NOE.
- Помоге ВсЕ часту мочьдо.
- 3aTeM Hacyxo npOTpuTE BCE qACTN.

PpimeeHnno 3Kcnpnyataun

ДяВаш经6e3oNaCHOCTN

Ipeed kaxdbm nCnoB3OBAHnem npOBepaTe, TTo6bI BCE npedeoxpaHnteHbHbIe MexaHn3MbI pa6oTaII npabNtbo.

  • YnnotHnteBHOe KOnbO (4) HaxoNTcB Npope3N PNOObODKOM KpbIuKN. IpeoxpaHTeBHy B0NT npedoxpaHTeBHorO yCTPOBCTBA KpbIuKN OcyueCTBnaT EKKCAUHO BnIOTHyO K YnnotHnteBHOmy KOJIbU CHApYKn.
  • PpeoXpaHnteJbHbI KJIanaH (5) Ha IHe KpbIuKn C JIErKocTbIO IpOtaJIKNBaETcR BOBHyTpB N Bo3BpaUaTeCra B HaayabHoe NpOJOKeHne.
  • Ectb kakne-TO OTIOKeHnHa yIIOTHIneBHom KOJIbCe IIN KnaNaHax Nocne npedbyuero nCIOB3OBAHn?

-Пи Heo6xOIMOCtI npOMOIte yIJIOTHInTeJIbHOe KOJIbIc eIe pa3.
- YdaIInTe OTIOKeHnHa KJIanaHax, INcNoJIb3yJUeTKy IINI 3y6OuNCTKy.

  • KaKne-To 7uPyNbHa KaCTpIOHe Nn KpbIiKe 3aKpyeHbI He nNoTHo? Pn HcO6xOIMOCn, 3aKpyTnTe C NOMOJIbIO COOTBETCTBVIOUeRO INHCTPymeHTa.
  • KaKHe-TO KOMNoHEHbI NOBpeXdEhbl NJIIN BbIuNn 13 cTpo? IcNoJb3yIe CkopoBapKy TOnbKO nocne 3aMeHbI TaKHX KOMNoHEHToB.

KoHueCTBO HrpeDneHTOB HAnOpHeHn

Pn nncno30BaHnCKOpOBapKn cO6IouaTe KOINueCTBO INHpeJeHToB nHaONHeHnCOrnaCHO Yka3aHnM.

MIN

Bo Bpem npirotoBnHn nui nap i, COOTBeTCTBeHHO, xuKocTb 6ydy TBInyckaTbcra. He3aBnCmO ot Toro, nCnoIb3yeTe Ii Bbl npoBOB BKnaDbIiPpeWetky nII HET, BCERda DOnINBaIe BoD y Do OTMeTKM MIN. PpiroTOBHeHne nui 6e3 BoDbl MoKeT npVBecTI K Heo6paTImbIM NOBpeXdeHnM.

MAX

Ckopobapka doJxHa 6bItb 3aONHeHa MaKcImaJIbHo 日 ^ 2 / 3 ee HOMHaJIbHOJ emKOCTN. 3Tn²/3 emKOCTN 3aONHeHn TaKe Ha3bIbaOT NOJe3HbIM O6beMOM.

HanoJIHeHne HanoJIOBHy

Pn npiroTOBHeHnn nI, KOtopa neHITc nn yBeHHuBaETc B o6beme BO BpeMa npiroTOBHeHna, Ka, HapnpMe, pnc, 6o6bl, 6yIbOH nn cyUeHbIe OBOU, 3aONHte CKOpOBApKy TOnkO HAnONOBHy ee HomHaJIbHOJ EMKOCTI. IIONoHA HOMHaJIbHOr O6bema B

MaONCKOPOBAPKe:1,5NITpa

6oIbwocKopoBapKe:3nItpa

Kakne Tnbl Bapouhbx NOBepxHocTe NpOxDyT?

BbOCOKaueCTBeHHoe DnHlue KaTpOJIM MoKet NcNoIb3OBaTbcra B CJeDyIOxN BapnaHTax:

PROFICOOK PCSKT 1101 - Kakne Tnbl Bapouhbx NOBepxHocTe NpOxDyT? - 1
Ta3 3Jekpka KepamnKa HnyKunr RaIoreh

PROFICOOK PCSKT 1101 - Kakne Tnbl Bapouhbx NOBepxHocTe NpOxDyT? - 2

PROFICOOK PCSKT 1101 - Kakne Tnbl Bapouhbx NOBepxHocTe NpOxDyT? - 3

PROFICOOK PCSKT 1101 - Kakne Tnbl Bapouhbx NOBepxHocTe NpOxDyT? - 4

PROFICOOK PCSKT 1101 - Kakne Tnbl Bapouhbx NOBepxHocTe NpOxDyT? - 5

CobetbI no nCnoJIb3OBaHnIO BapOuHoi NOBepxHOCTN

Kak ocyuectbntb hactpokey bapouho nobepxno? Cneyuua Ta6nca coepknt HekoTopyu HOpmaHIO:

Pa3nHbIe cnoO6bl npiroTOBHeHn nn

TyuheHoeMaco

Tyuhenie -3TO KOMBnHPOBaHHbI CnOCOB PnroTOBHeHnI NmU, ChaJana HEMHO O6XapNBaMRCO, a 3aTeM erO KNpYHeHnHa MeDJIeHHOM OrHe.

  1. HarpeTe ckopOBapKy Ha cpeHem pexKmme, YTObI Jxnp B KacTpIOne CTaI RopAumM.
  2. IomeCTIe MRCO B KactpHIO H npKMMTE ero IIOTHO. OHO OTKJENTcyepe3 HeCKoJIbKO MNHyT, I ero MOxHO 6ydt nepeBepHytB.
  3. B 3aBnCIMOCTn OT peuNTa Bbl MOKeTe 3aTem IIO6aBNTb Dpyrne INHpeDneHTbl.
  4. B IIO6OM Cnyae HAnOJIHnTe KaCTpHOJIO BOoI Do OTMeTkn MIN.
  5. 3akpoTe kacTpioIIO.

I IPIMMEUAHNIA:

MЯсо,Κακ πаВино,rotOBИТСС ВьICOKIM napaMeTpOM yCTaHOBKN peRyJIrToPA daBJIeHnA (ВПЛOTьdo MAX).

CynbI n TyuweHbe 6nOda

  1. Hanolnite KaCTpOJItoTbKO HanolOBHy npi npiroTOBneHm CINbHO neHaeicr nn yBeIuHBAIOUeICR B OObeme Niun.
  2. Bhaaane roTOBbTe cyn C OTKpbIToN KpbIuKo, CHMaA neHy.
  3. IpepeeMaIte nepeTe TM, KaK 3aKpbItb KAcTpIOJIIO.
  4. BbIbepuTe npaMeTpbl yCTaHOBKn IJIpyPiROTOBHeHn HauHInTe rOTOBHTb.

I IPIMMEUHNA:

CynblI tyuhehie 6IIOda roTOBraTcR C BbICOKIM napaMeTpOM yCTaHOBKn peryJIrTopa daBHeHn (Bnnot do MAX).

PnroTOBJeHne nuiHa napy

PnroToBneHne nui Ha napy TaKe coXpaHReT BuTaMnHbI. Tem He MeHee, KacTpnoJ pa6oTaet 6e3 daBHeHn. Obou Hna HeknHa nua roTOBATc Ha napOBom BknaDbIwe-peWeTke.

  1. YctaHOBtE depKaTeJIb npoBOrB BknaIbIa-peWSeTkn IdoabBe BoD y do OTMeTkn MIN.
    2.YctaHOBIne npoBOB BknaDbIiPeWTeKy C INHrpEneHTamN.
  2. 3akpoTe kactpionio.
  3. NObepHnTe peyIaTOp daBHeHna Do OTMeKuN npucTyNaTe K npiroTOBHeHIO.

I PIMMEUHNA:

3amopoxeHHbI npOdyKtbl MOxHO roTOBNTb TaKIM JKe 6pa3OM.

Ta6nca BpeMeH npiroToBneHn nn

O6uaHnDopMaun

-BoIbIIM npEIMyIeCTBOM IcNoJIb3OBAHnK cKOpOBaPkn RaJIaTeTc 3KOHOmMn BpeMeHn.
PnroTOBHeHne nIc npametpom yctaHOBN daBHeHMAx no3BOJraT Bam roTOBHTb 3a OndHy TpeTb HnnoOBHy TORO BpeMeH, KOtOpoe o6bHuHO Heo6xOdmo. EcnBaue 6nIoDo Tpe6yET 60 MInHyT dIra rTOBHOCTN B o6bUHOn KaCTpHone, TO B CkOpOBapKe Ha 3To yIeT BCero ot 20 do 30 MInHyT.
- Пи���овлесни с napametpom yctahOBKN BIO nO3BOJЯET BAM roTOBHTb nIy npIMepHO 3a 40 MInHy T BmecTo 60.
- Tem He Mehee, B 3aBnCmOCTN OT BEca, pa3Mepa N TUNA NINU, Bpemr nprirotobneHn MOKET TAKKe pa3JIuHaTbcr npn nCNOJb3OBAHn CKOpOBapKn. Bpemr nprirotobneHn yBeIInuBaTcR nponopuzHOJIbHo Oblcemy Becy INHpeJeHTOB.
BbMOKeTe C3KOHOMITb BpeM, 3apaHee nope3aB 60JIWe KcKn Ha MeJIKe KcOChk.

Bpem npirotoBneHn, yka3aHHoe B cIeNyUoSei Tabnue, AINrTcNckIOHTeHbHO CnpaBOHbIM, n OTHOCITcK KOJIueCTBy 2-3 nopun.

Lioie 2! clll lcll caiy coilal lcl ly

aalealolalaaalalil jlllalalalalalalalalalalalalalalalalal

A

aalai gil cili

Iyill aalil alal gJaleil jidj

elbll jldg yjilal all aall j

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

.012

aaii i 1

1 1

a

y

aaiia 1000

aikisall jiaell cbae jai

yolal yolol nool al aolal lal

ملاوي (الإستعمال) (الإستعمال)(الإستعمال) (الإستعمال)
MAX40-30 MAX20-15 MAX15-10 MAX12-10 MAX25-20 MAX40-30 MAX55-45 MAX20-15 MAX35-30 MAX30 MAX45-40
MAX15-10 MAX30 MAX15-10 MAX30 MAX30
(الإستعمال) (ال,enblade) (الإستعمال) (ال,enblade) (ال,enblade) (ال,enblade) (ال,enblade) (ال,enblade) (ال,enblade) (ال,enblade) (ال,enblade) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (EN LANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN LANGUAGE) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENGLISH) (ENLANG) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANG) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (ENLANGUAGE) (EN LANGUAGE) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN languy) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (EN language) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (EN language) (EN language) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (ENlanguage) (EN language) (ENLanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (ENlanguage) (EN language) (EN language) (EN language) (ENLanguage) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN language) (EN Language) (EN language)

PROFICOOK PCSKT 1101 - 1 - 1

y

aaiial 1jai 2r jbi 1

elbll jw wlll aill ljj 2

.3

aBulS gol Gla 1

PROFICOOK PCSKT 1101 - 1 - 1

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

3-2 10

A 1

6810

Biaill 50000000000000000000000000000000000000000000000000000

e bll c g h a all jn bi all

1

:

(9) jai jy jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

()

.1

1olalall 1e jgl eblll 5i k yjdl clll .2

jll lai biil (10) 10

J 4

.5

gaiiaaiiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia

aillll llll sssll lcc bllll jnnn nnnn e aee

PROFICOOK PCSKT 1101 - 1 - 2

gai jiu

iIgall jaiill giall gai lll 1

aillll lall lal 1 plily bally biall jnyy a.1

a 10.2

biol

3

biànly biàn

4

5

i

.1glllglally slzao gLoS juiill aizall aiall gllllgliaaii

jia 1

alidwcl

sia

ailllll lclj cclio Jolai bally biall jbi

J 50

baill 80 120 al 100 (9) jai jia 1

acllll jie c 5 ool jse e baii jai .2

.3

L

elbiill yjiauac gagwylll dcluw. biaiall jiaagc biall glg wj Jswgl cldle

a1 = 3.2, a5 = 6

bailll baill baill bailll 1000

.

.

.2

acllll jie 45 aolil g clll l.3

zua gale bll 3le! a jy uys ailo (9) JaaJIa "oJia" elaw .4

PROFICOOK PCSKT 1101 - alidwcl - 1

a

e

jIiJIyI bciill jdi

100 100 100

lll 11111111111111111111111111111

a 1

PROFICOOK PCSKT 1101 - a - 1

1yLj0dJzlllclj 1 j .nJnJz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz0dJzlllclj 1 1 Jz

i dall
J Ldic aill 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

G

3 1
183
183
182
182
182
180
179 1
179
179
179 0
178
177 1
175
175
173
172 1
172
172
171
170
170 1
170
169

puii i 1

(j3)x1

jie gaiall yiyaiall baiall x3 (j6) jia x1

1,2,3,4 x^1 = 1

alg1 g ciaalgal

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : PROFICOOK

Model : PCSKT 1101

Category : Saucepan