EasyCurvSander 12 - Sander BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EasyCurvSander 12 BOSCH in PDF.
User questions about EasyCurvSander 12 BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual EasyCurvSander 12 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EasyCurvSander 12 by BOSCH.
USER MANUAL EasyCurvSander 12 BOSCH
General Power Tool SafetyWarnings
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica
tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
12 | English
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
- Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
- Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
- Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear ey protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
- Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
- Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Battery tool use and care
- Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130^ may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
- Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
SafetyWarnings for Sander
Only use the power tool for dry sanding. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
- Switch the power tool on before making contact with the workpiece and only switch the power tool off after you have removed it from the workpiece. The power tool can move suddenly.
Ensure that no persons are at risk due to flying sparks. Remove combustible materials from the surrounding area. Flying sparks are created when sanding metals.
Warning: Danger of fire! Avoid overheating the workpiece and the sander. Always empty the dust collector before taking a break from work. Sanding dust in the dust bag, microfilter, paper bag (or in the filter bag or vacuum cleaner filter) can spontaneously combust under certain conditions, for example if flying sparks are created when sanding metals. This risk is increased if the
sanding dust is mixed with paint or polyurethane residue or with other chemical substances and if the workpiece is hot as a result of prolonged work.
Clean the air vents on your power tool regularly. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
- Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. The battery can set alight or explode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting.
The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.
Product description and specifications

Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.
Intended Use
The power tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, filler and varnished surfaces.
Power tools with electronic control are also suitable for polishing.
14|English
Product Features
The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
(1) Speed preselection thumbwheel
(2) Battery
(3) Battery release button
(4) Sanding disc
(5) Battery charge indicator
(6) On/off switch
(7) Handle (insulated gripping surface)
(8) Sanding net
(9) Sanding disc holder
(10) Dust extraction adapter
(11) Vacuum hose
(12) Rubber band
A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.
Technical Data
| Cordless Disc Sander EasyCurvSander 12 | ||
| Article number | 3603 JC9 0.. | |
| Rated voltage V 12 | mV | |
| Speed preselection ● | ||
| Idle speed n0A) | min-1 | 800-1800 |
| Sanding disc diameter mm 38 | ||
| Weight according to EPTA-Procedure 01:2014A) | kg 0.5 | |
| Permitted ambient temperature | ||
| - during charging °C 0 to +35 | ||
| - during operation B) and during storage | °C -20 to +50 | |
| Recommended batteries PBA 12V... | ||
| Recommended chargers AL 11..CV | GAL 1110 CV | |
| GAL 12... | ||
A) Depends on battery in use
B) Limited performance at temperatures < 0^
Noise/Vibration Information
Noise emission values determined according to EN 62841-2-4.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than 70 dB(A). The noise level when working can exceed the declared values.
Wear hearing protection
Total vibration values a_r (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-4:
$$ a _ {h} = 2. 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1. 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.
The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different application tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period.
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.
Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.
Assembly
Charging the Battery
Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging process does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates.
Do not continue to press the On/Off switch after the power tool has automatically switched off. The battery can be damaged.
Follow the instructions on correct disposal.
Removing the Battery (see figure A)
To remove the battery (2), press the release buttons (3) and pull the battery out of the power tool. Do not use force to do this.
Battery charge indicator
The battery charge indicator (5) on the power tool consists of three green LEDs. It indicates the battery's state of charge for a few seconds after the power tool is switched on and off.
| LED Capacity | |
| Continuous lighting 3 x green | 60-100% |
| Continuous lighting 2 x green | 30-60% |
| Continuous lighting 1 x green | 10-30% |
LED Capacity
Slowly flashing light 1 x green 0-10%
The three LEDs in the battery charge indicator flash quickly when the temperature of the battery is outside the operating temperature range of -30 to +70^ and/or the overload protection has been triggered.
Selecting a sanding net
Select sanding nets with a grit suitable for how much material you want to remove. Bosch sanding nets are suitable for paint and wood.
| Use Application Grit Colour of | the stripe on the sanding net | |||
| Remove (coarse sand-ing) | - Coarse sanding work with a high material removal rate- Removing old paint | - Sanding down old paint, varnish and filler- Removing thin paint- Pre-sanding rough, unplaned surfaces | Coarse/ P80 | Orange |
| Prepare (intermediate sanding) | - Light sanding- Abrading surfaces for further processing later on | - Sanding uneven surfaces to make them even- Removing marks left by coarse sanding- Repairing surfaces before applying paint or varnish | Medium/ P180 | Yellow |
| Finish | - Intermediate paint sanding- Abrading flaws in the paintwork | - Removing fibres from the surface- Fine sanding before staining- Abrading primer before painting | Very fine/ P320 | Green |
Changing the Sanding net (see figure B)
Note: Always sand with sanding nets attached.
To remove the sanding net (8), lift it from the side and pull it from the sanding disc (4).
Remove dirt and dust from the sanding disc (4), e.g. with a paintbrush or vacuum, before attaching a new sanding net.
The surface of the sanding disc (4) is fitted with a hook-and-loop fastening, allowing sanding nets with a similar backing to be secured quickly and easily.
Press the sanding net (8) firmly against the underside of the sanding disc (4).
Note: Sanding nets must be positioned correctly in order to ensure low vibration of the power tool during operation.
Changing the sanding disc (see figure C)
Note: Replace damaged sanding discs (4) immediately.
Remove the battery from the power tool.
Remove the sanding net or polishing sponge.
Pull the sanding disc (4) out of the sanding disc holder (9).
Position the new sanding disc (4). When doing so, ensure that the large recesses on the sanding disc (4) engage in the locking pins on the sanding disc holder (9). Then push down firmly on the sanding disc (4) until it clicks into place.
Dust/Chip Extraction
The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac
tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be machined by specialists.
- Use a dust extraction system that is suitable for the material wherever possible.
- Provide good ventilation at the workplace.
- It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask.
The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed.
- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.
External Dust Extraction (see figure D-E)
Clip the dust extraction adapter (10) in over the sanding disc holders (9). Then place the rubber band (12) of the dust extraction adapter (10) over the power tool battery (2) on the handle. Insert the vacuum hose (11) into the extraction adapter (10). Connect the vacuum hose (11) to a dust extractor. You will find an overview of how to connect various dust extractors at the end of these operating instructions.
The dust extractor must be suitable for the material being worked.
When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor.
When working on vertical surfaces, hold the power tool with the dust extraction hose facing downwards.
Operation
Starting Operation
Inserting the Battery
Slide the charged battery (2) into the power tool until the battery is securely locked.
Switching On/Off
Make sure that you are able to press the On/Off switch without releasing the handle.
To switch on the power tool, press the on/off switch (6).
To switch off the power tool, press the on/off switch (6) again.
Preselecting the Speed
You can preselect the required speed using the speed preselection thumbwheel (1), even during operation.
1 low speed
2 medium speed
3 high speed
The required speed depends on the material and the working conditions; it can be ascertained through practical tests.
After working at a low speed for an extended period, you should operate the power tool at the maximum speed for approx. three minutes without load to cool it down.
Working Advice
- Remove the battery from the power tool before carrying out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be removed for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down.
This power tool is not suitable for bench-mounted use. It must not be clamped into a vice or fastened to a workbench, for example.
Tip: Always sand curves at a low speed for best results.
Tip: The ergonomically shaped gripping surface allows for dynamic and fatigue-free handling of the power tool (see figure F).
Sanding Surfaces
Wear protective gloves when grinding metals.
Switch the power tool on, place it against the surface of the workpiece and apply moderate pressure as you move it over the workpiece.
The material removal rate and sanding result are primarily determined by the choice of sanding net, the preselected speed setting and the contact pressure.
Only sanding nets in perfect condition achieve good sanding performance and make the power tool last longer.
Be sure to apply consistent contact pressure in order to increase the service life of the sanding nets.
Excessively increasing the contact pressure will not lead to increased sanding performance; rather, it will cause more severe wear of the power tool and of the sanding net.
Do not use sanding nets for other materials after they have been used to work on metal.
Use only original Bosch-sanding accessories.
Rough Sanding
Attach sanding nets with a coarse grit.
Apply only light pressure to the power tool so that it runs at a higher speed and a higher material removal rate is achieved.
Fine Sanding
Attach sanding nets with a fine grit.
You can reduce the sanding disc speed by varying the contact pressure slightly or changing the speed setting, although the random orbit motion is retained.
Applying moderate pressure, move the power tool over the surface of the workpiece, either in a circular motion or alternating between crossways and lengthways. To avoid sanding through the workpiece, e.g. veneers, do not tilt the power tool.
Switch the power tool off once you have finished your work.
Polishing
For polishing weathered paint or buffing out scratches (e.g. in acrylic glass) and for polishing waxed/lubricated surfaces, the power tool can be fitted with polishing sponges (accessories).
Select a low speed for polishing (level 1) to prevent the surface from overheating.
Apply the polish to an area slightly smaller than the area which you intend to polish. Work the polishing agent in with the polishing sponges, using side-to-side or circular motions and applying moderate pressure.
Do not allow the polish to dry out on the surface; this may damage the surface. Do not expose the surface which you intend to polish to direct sunlight.
Clean the polishing sponges regularly to ensure good polishing results. Wash out the polishing sponge with a mild detergent and warm water; do not use paint thinner.
Application Table
The figures in the table below are recommended values.
The best method for determining the best combination while sanding or polishing is practical experimentation.
| Application Sanding net colour | (coarse/fine sanding) | Speed setting |
| Abrading paint Yellow/green 2 | ||
| Retouching paint Yellow 2/3 |
English | 17
| Application Sanding net colour | (coarse/fine sanding) | Speed setting |
| Removing paint Orange 2/3 | ||
| Softwood/hardwood Orange/yellow 3 | ||
| Veneer Yellow 2/3 | ||
| Aluminium Orange/green 2/3 | ||
| Steel Orange/green 2/3 | ||
| Derusting steel Orange/yellow 3 | ||
| Stainless steel Orange/green 2/3 | ||
| Polishing Polishing sponges 1 |
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Protect the battery against moisture and water.
Only store the battery within a temperature range of -20 to 50^ . Do not leave the battery in your car in the summer, for example.
Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry.
A significantly reduced operating time after charging indicates that the battery has deteriorated and must be replaced.
Follow the instructions on correct disposal.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
- Remove the battery from the power tool before carrying out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be removed for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O.Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB95HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origoltd
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 395415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng - BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN - BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
18 | Français
Western Cape - BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further restrictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more detailed national regulations.
Disposal

The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/ rechargeable batteries into household waste!

Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and according to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 18).
Français
Robert Bosch (France) S.A.S.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mexico
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Pá www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-ler oprettes en reparations ordre.
TIf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Transport
Bosch Service Center
Telegravej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
De litiumjonbatteri som ingar ar underkastade kraven for farligt gods. Anvandaren kan utan ytterligare forplichtelser transportera batterierna pa allman vag.
Endast for EU-lander:
Stille inn turtallet
Med hjulet for turtallsinnstilling (1) kan du stille inn ndvendig turtall ogsa under arbeidet.
EumptnneAatovkououeepaoyic
H unnpesia eunnpetnnc neaaw anavta otic epwnaeic oac oxetka me tnv eniokuekai tn ouvtnpon tou npoiovtoc oac kaowc kai yia ta avtioxa avtaalakntika. xedia ouvapaoynoc kai npanopopiec yia ta avtaalakntika aβpeite enianc katw anb: www.bosch-pt.com
H ouba napoxic oubouw tnc Bosch anavta euxapiotwc tic epwnoeic oac yia ta npoiovta mac kai ta eapntmuata touc. Awote ae olec tic epwnoeic kai npayyeiec avtaaakiv onomega note to 10nphiio kwdiok apiog oupovva neiv nivakiida tunou tou poinovtoc.
EAAa
Robert Bosch A.E.
Epxia37
19400Kopwni-Athya
Tnλ:2105701258
Φaξ:2105701283
Email: pt@gr.bosch.com
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
Meraop
Oi nepiexoevec unatapiec tovov laotou unokevtai otic anatnoge ts vnv enikivuvayaoov. Oi natapiec mnpov va metapepeoov obikw ana to xpntxwpiacllous opouc.
'Otav, oJmuoc, oJnatapec anootellovraI ano troouc (n.x. aeponopikwC n ie taia petaeapopov) npenei va npouvraI diapopec ibaitepec anaitneic viT nouokeuaia kai tn onvaan. E6w npenei, kata tvnpoeoiuaia tou teuaxiou anoToAnc vZntnOei onwoohnote kai n ouuBouh evoc etikoiv ia eikivouva ayaa.
AnoTeAeTic mntapiec moV otav to nepiBnua eivai aHko. Kollate TIC yuuec enapec me kOaNTIK Taivia ka va oukeuaTe nV mntapia katetoto pTo, wote autn va npvouviataeaonoukeuaia. NapakaLoueva laabave emion unoyn oac kaluxov nio auotnpec eovikec biataeic.
Anoupon

Ta nAekptika epyaiaea, oIunatapiec, Ta EApntmuata kai Oaukeuaoic npenei va avakukawovtai me Tpno pilioknpoc to
neipβaAiov.

Mny pixvete ta nAektpiae pyaleia kal tic
muatapiec st anoppimuata tou oinnou oac!
Movo yia xowpec tnc EE:
Uppwva me tyn Eupwnaiikn obnyia 2012/19/EE ta axpnoTa nkepiKa epyaleia kai uupwva me tyn Eupwnaiikn obnyia 2006/66/EK oixaaouvec npoiouniuevec umatapie npenei va ouuoyovtat exwpota yia va avakukawouv me Tpoto piaiko npoc to nepiaaov.
Mnataplec/Enavaopptioevec mntataplec:
Li-Ion:
PiooEe npapaKaTic unoBeiEc otyn evotnta Metaopap (Bene «Metaopap», Zaiia 84).
Türkce
Güvenlik talimati
Elektrikli alelteri icin genel guvenlik uyarilari
UYARI
Electronic Cell Protection (ECP)
gdoic aig gajgabawlg ayjgSJI o
Jx
labg laiio 1e baiy
aJl JsW aJySsI OssI abil
pSjll
. 100000000000000000000000000000000000000
(Agjglbjil)
glg (3) jjj 2
LgJU 2. juSJI 0
山
0sJUJJwWdlaJoo
auiu 5)psjnnnns
JLED
(A) Procedure 01:2014
gagawall aballl jll a
0+...35 -jwll sic
-20+si6g 1jaiil
PBA 12V...
AL11.CV
GAL 1110 CV
GAL 12...
psaillpsjll (A
0°>0jJJIUCLJgOsgoB
| 96|c| | ||
| الإستعمال العربية الشرpherd الترجمة | /امب P80 | -م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,… m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…n,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…. -الإستعمال P180 -م,…م,…م,…م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m…… -م,…م,…م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m…… -م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m…… -م,…م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m…… -م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m…… - م,…م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…n…… -م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…n…… -م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…n…… - -م,…م,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…m,…n …… |
gall a j g. (aal algall
.1KoJgOslalaoJLcabolwosawl 1uUsuUusulooagglc
P2 aJall aaiiil agg liq jjL gall auiu uSsu gauuul pksu cai j j
Jg.1sLpSj
(E-DgJgJbJI)JJIbJbJbJI
JUla 10) bai yg Cuiy (12) aubal dag .9
aJyI (2) pJall gg (10) baw Jqag
baWl ogbj cK jg .uaoJI I aJUgSJI
pgbj Uoog u .(10) baWl LgQ 11
JUJJI aagj Jue Jue abgaw (11) bawj
aaii jlll lalw yagllolc loe 201111111111111111111111111
0baw sic aolalg jucabw pdo wI 0sul1 gJUpWuWgAaWuW
IgBjU 1y jyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy
山
J
psjll j
(2)uallpsall
abXg
/1j#iilljjle b#aiil dikol aai s# 4
(BgJgljbl) a≤w
aSg g aI yas yal 1e yal sJ! .aJ
LgaiIg waiJ (8) aW J.4
aJj j 000000000000000000000000000000000000
4 10
u (4) u 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
wJl (8) aill 4w ic b
wIbawI bKwI ggl:WJ JI WII IaJySJI JjIJI JLIJI
(C ojgJJI jbl) JJI JU
(4) 111111111111111111111111
jglg 1
1aassio 1aJ Ss
2bwgio 1aJ Ss
3gaia 1aJ Ss
gagg jaaa aagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaa
aai jia jia jia jia jia jia
gagabwllgeLjSgaguljssl oal JwJswaBqucJsiO bQyIg qJg aJoo
WwJkSwgJLgswagJzJrOgJyDpA
JALU sGswgJLgswJyJiaI JLaJn
JuSLbogLaJtaAll
1JgJyIgawdawgJLgswBg
JuRjSSI OaJLg
.3d jooalaiill sic ulawjLclj
aJg aJall
cuiiig aull
Jg Jg jSj 0s jE jI aai: () aui jSj 0s jUac g lqai sic g (..g)
Lc bssll sic gny aol! Jb sll .gj j 5gaoo u kSsw labyIg ssll eao
Ic lais bafj jolg JkJosll .aggl taoig auiy jd dai aui
pIaWkUJluwUg 10
aal aal alw lcll aldo jy Cg wll J gai gai y duiog aiall
www.bosch-pt.com:gJ
L 1
aagU lao g uellulilg caiuJ pJ Llgl U Jluoui I Jluj sic qiuI iu .Juc g
JaiI
jglg kajg jgjjg jgsa aai gaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaaagaaa
jai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jai ji aai i 100
LgS u 15 1s pJ jn npj k
000s1giojgs jbsjbuoo 5u
g bgs jyj yj ggl jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg j
JjIy Jg jw g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g gg y
Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jg y Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy
1j jj jj jw sll w dgg o SJJ W Jg SJJW JI JSLJW SLJ W SJSJW DSSW DSSW SJSJ W SJSJ W
o slawl l qjul j bao g y jy j 1s
di j bi j g jg i gj u s d s
siigio d jia o jy ju j o slaw .nil
. g g g jg jg
jI jI yI yI oI aI wI pSc JgJ gJ 5g gOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg OgOg O
Jg g Ugsa
Jg j 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

laaiJd jgJgl slqaa Jg 91g slgga d
olkwsjollaowsjgo
jLg,ssuUy ggs (s)SsuUw sUy jJlO uai j Joo oow
"Electronic Cell Protection (ECP)" Sui
j1. jgwho cdoa oos
jblks jj jj jj j j j j j
Jolw g gugolgulogil jgb
.iiSui
jI jI jI logil u w golj I w
Jog g abd uls sdoo jslju
sJL OJU W JU OJU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJU W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU OJ U W JU 0123456789000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aJb sJs oJiuw
SsJ 1 J jj d s g oosu
Jd jj l (g) j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj
[5]
g g jj oogw jg s yg slg jydo jI Lg wuJy dya yg u g 0oJ wagw cda yg g uSd w slaiaow a Jg yj Jg uq g Ss k jgs jgs qgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs jgs
Jdao jI jI jkgs Cuao (5g) J Iu yu Jy Uj
U uu yu Jy Uy Uy Uy Uy Uy Uy
pOuJg CwLIO (SkuuUy Uy LgA
JyUy Uy Uy Uy Uy Uy
JyUy Uy Uy Uy Uy Uy
JyUy Uy Uy Uy Uy
JyUy Uy Uy Uy Uy
JyUy Uy Uy Uy Uy
JyUy Uy Uy Uy
g slqaiow gllba jjgl cwsy C
Sglgo dawg l uug ygiw .sik joi j
jgl g wp jl o laiw lg cao o sis
. sisi o laiw o si
UJLg
J 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
20 50 ags j 1 sj
JU JU U
JU U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uu u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu kuu
uugw9 CJrj
0s s jai g jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjajg yjaj
JUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJ UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uu u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu uu ku k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K KK K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K.K.
106|w


EasyVac 3
06033D10..

UniversalVac 15
0603 3D1 1...

AdvancedVac 20
0603 3D12..

035mm: 2609256F29(2,2m)

035mm:

2609256F30(2.2m)







| de | EU-Konformitätserklärung | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgenden aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * |
| Akku-Teller-schleifer | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * | |
| en | EU Declaration of Conformity | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * |
| Cordless Disc Sander | N° d'article article number | |
| fr | Déclaration de conformité UE | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits déscrit sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes écuminés ci-dessous. Dossier technique auprès de: * |
| Ponceuse à dis-que sans fil | Declarations bajo nosures exclusiva responsabilité, que les produits nombrados complen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Regimientos Mentionados a continuación y estar en conformidad con las siguerantes normas. Documentos tínicos de: * | |
| es | Declaración de conformidad UE | Declaraciones bajo nosures exclusiva responsabilité que os produits mencionados cumprem todas as disponções e os regulamentos indicados e está em conformidade com as seguentes normas. Documentação técnica pertencente à: * |
| Lijadora de discoactiona poraccumulador | Dichiarismo sobre la nostra piena responsabilità che i prodotti indicate sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * | |
| pt | Déclaration de Conformidade UE | Declaramos sob esta exclusiva responsabilité que os produits mencionados cumprem todas as disponções e os regulamentos indicados e está em conformidade com as seguentes normas. Documentação técnica pertencente à: * |
| Lixadeira com prato sem bateria | Dichiarismo sobre la nuestra piena responsabilità che i prodotti indicate sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * | |
| it | Dichiarazione di conformità UE | Wijverklaen op eigenverantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * |
| Levigatrice apla-torello a batteria | Vijverklaen op eigenverantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * | |
| nl | EU-conformiteitsverklaring | Vi erklærer someneansvarlige, at det beskreve Produkt er i overensstelmelse med alle gældende bestemmelse i følgende direktiver og forordinier og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * |
| Accuschijfschuur-Productnummer machine | Vi erklærer under eget ansvar att de námnda Produktterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordinargar-nas och att de stämmer overens med foljande normer. Tekniske dokumentation: * | |
| da | EU-overensstammelseserklaering | Vi erklærer someneansvarlige, at det beskreve Produkt er i overensstelmelse med alle gældende bestemmelse i følgende direktiver og forordinier og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * |
| Akku-tallerkensli-ber | Vi erklærer under enetansvar att de námnda Produktterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordinargar-nas och att de stämmer overens med foljande normer. Tekniske dokumentation: * | |
| sv | EU-konformitetsförklaring | Vi erklærer under enetansvar att de námnda Produktterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordinierngener med alle relevante bestemmelse i direktivene og forordininge nedenfor og med følgende standarder. Tekniske dokumentason hov: * |
| Sladdlös Produktnummerrondell slip | Vi erklærer under enetansvar att de námnda Produktterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordinierngener med alle relevante bestemmelse i direktivene og forordininge nedenfor og med følgende standarder. Tekniske dokumentason hov: * | |
| no | EU-samsvarserklaering | Vi erklærer under enetansvar att de námnda Produktterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordinierngener med alle relevante bestemmelse i direktivene og forordininge nedenfor og med følgende standarder. Tekniske dokumentason hov: * |
| Batteridrevet sli-pemaskin | Vakutamme täten, etta mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direk-tivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksiia ja ovat seuraavien standardi-en vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * | |
| fi | EU-vaatimustemnukaisuusvakuutus | Δηλώνομε με απολειτίκη μας ευθύνη, διτα σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα προίνταστίαντοια Μαγιστοιαύνιν σεόλες τις σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα σδηνιν και κανονιαύνιν και ταυτίουντια με τα ακόλουθα πρότινα. Teknisika è γγρραρα στή: * |
| Akkupyörðio-ruotenumero makone | Δηλώνομε με απολειτίκη μας ευθύνη, διτα σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα προίνταστίαντοια Μαγισστοιαύνιν σεόλες τις σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα σδηνιν και κανονιαύνιν και ταυτίουντια με τα ακóλουθα πρότινα. Teknisik degelerin bulundugu yer: * | |
| el | Δηλώνη πιστότητα EE | Δηλώνομε με απολειτίκη μας ευθύνη, διτα σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα προίνταστίαντοια Μαγισ�τοιαύνιν σεόλες τις σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα σδηνιν και κανονιαύνιν και ταυτίουντια με τα ακόlambdaθα πρότινα. Teknisik degelerin bulundugu yer: * |
| Λειαντήρας Αριθμός ευρετηρίουδιακου μματρίας | Δηλώνομε με απολειτίκη μας ευθύνη, διτα σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα προίνταστίαντοια Μαγισ�νιαύνιν σεόλες τις σχέτικε διατάξεις των πότικεντιν κατάναφρόμενα σδηνιν και κανονιαύνιν και ταυτίουντια με τα ακόlambdaθa πρότινα. Teknisik degelerin bulundugu yer: * | |
| tr | AB Uygunluk beyani | Tek sorumu olarak, tanimlanan ürūnün asağidaki yönnetmelik ve direktiflerin geçerli buttūn hūkūmlerine ve asağidaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulundugu yer: * |
| Akūlū tablali zīm-ürūn kodu para | Teknik degelerin bulundugu yer: * | |
| II | ||
| pl | Deklaracja zgodnosci UE | Oswiadczamy z pełną odpopiewedzialnoscia, ze ninejsze produkty odpopiadaja wszymstik wymaganium ponije wyszczejnlionych dyrektyw i Rozporjadzeń, oraz ze są zgodne z nastepujacymi normami. Dokumentacja techniczna:* |
| Akumulatorowa Numer katalogowy szlifierka talerzo-wa | ||
| cs | EU prohląsieni oshodé | Prohląsujeme na vyhradni zodpovednost, ze uvedeny vyrobek spólju vsech-na príslušná ustanoveni nice uvedenyuch směrnica anafizeni aje vsoulad snas-ledujúcimi normami: Teknicke podklady u:* |
| Akumulatorová Objednaci cislo talifová bruska | ||
| sk | EU vyhląsenie ozhode | Vyhląsujeme na vyhradnu zodpovednost, ze uvedeny vyrobek spólva vsetky prisólne ustanovenia nice užsie uvedenyuch smernic anariadienä je vsulade snas-ledujúcimi normami: Teknicke podklady má spolocnost:* |
| Akumulatorová Vecné cislo tanierová brúska | ||
| hu | EU konformitási nyilatkozat | Egyedüli felǒsèggek kijelentjuk, hagy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülö irányelvek és rendeleket valamennyi ide-vágó elöirásainak és megfelelnek a kõvtekbez szabványoknak. Mûszaki dokumentumok megörzési pontja:* |
| Akkumulatoros Cikkszám tányéros csiszoló | ||
| ru | 3a#aBHeNe O COOTBETCTBNI EC | Mbl 3a#aBHeNe MIO NAO HAIHONUHYO OTBETCTBEHNOCTB, UTO HAIBAHNBLEI pnoJKTb COOTBETCTBYIOT BCEM DeICTBYUOUM INPEIINCAHNIM HIXKEYKAZAHNBJX DINOPEKTHB IN PACNOPJKEHNI, A TAKKZE HIXKEYKAZAHNBJX HOPM. TexNHueCKA DOKUMENTAQUA XPAHNTCAY: * |
| Akkymултогнay Товарный NO shinФовальнay машина с тарьчатьm круrom | ||
| uk | 3a#aB No bIDNoBIDNCTB EC | Mn3a#aBHeNe MIO NAO HAIHONUHYO OTBETCTBEHINTB, UTO HAIBAHNBLEI BINOБи BIDNoBIDNIOHTY BCIM YINHHM INPOJOENHM NIOSEO3NAUH DNPEKTHB I POKPANDJIEN, A TAKKZE HIXKEYKAZAHNBJX HOPM. TexNHueCa DOKUMENTAQUA 36BP1AeTBCAY: * |
| Akkymултогнay Товарный Homep shinФовальнay з тарьчатьm круrom | ||
| kk | EO cαIKeCTIK MaflymdAmacbI | Θ3 kayankepruiiklen be 63 atalfahan Θηmidep TmeHne Jx3bIlnAF HINPEKTHAJIAPMEN KAPLYKITBIH TINCI TKAFINDAIAPbHaN CαIKeCTIIN Jx3eHne TmeHne I EOMANAPRAF CAI EKENH 61DIPeM3. TexNHueKALIK KUJATAP: * |
| Tapelke ΘiHIM HεMiPI dθeReneri 6ap akKymултогньik axkapnafbii mшинha | ||
| ro | Declarataşie de conformitate UE | Declarãm pe proprie raspundere cà produselementionare corespendutu- ror dispositizitäIOR relevante ale directivelor ŞI reglementäriler enumerate in ce- lece urmeazà S sunt in conformitate cu urmàtoarele standarde. Documentatie tehnica la:* |
| Slefuitor cu disccu acumulator Numár de identificare cu acumulator | ||
| bg | EC dεKnapaunza 3a cStOBETCTBNE | C nblaHa OTROBOPHOCT Hne DEKLAPIRAME, ye nocoOeHnTE InpoJKTN OTOBAPRT HA BCSKNB BAINDNH N3NCKBAHNI HA INPEKTHBITE IN PASTPENEHTE IIO-DONU IN CSTOBETCTBA HA CLENDHTE CTANDPITN. TexNHuecka DOKUMENTAQUA INP: * |
| AkmynatopnHa KaTALOJEN HOMEP dNCKOBa shnaiΦmaunha | ||
| mk | EU-N3jaba 3a coo6ba3nOCT | CoζeONCSA ODROBOPHOCT N3JABVAMBe, DeKa ONIIaHInTE IPOINZBODi CE BO COnLACHOCT CO CITE PELEVAHTNII ODOpeBnH Na CLENDHte peryLAnB IN pOPIINCSI CE BO COnLACHOCT CO CLENDHTE HOPM. TexNHueKa DOKUMENTAQUA KAJ:* |
| Batepnska Boj na dén/apTNIKl 6purnika co dinck | ||
| sr | EU-izjava o usaglasenosti | Na sospstvenu odgovornost izjavljemo, da navedeni profizvodi odgovaraju svim doticiñm odredbama nadnadno navenedenih smernica u uredao bi a da su skladu sa sledećim standardima. Tehnička dokumentacijs kod:* |
| Akmulatorska Broj predmeta tanjirasta brusili- ca | ||
| sl | Izjava o skladnosti EU | Izjavljamo pod izklučno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse-mi relevantnimi dolovi direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacijs pri:* |
| Akmulatorski Številka artikla | ||
| HR | EU izjava o sukladnosti | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navenedenima u nastavku i da su sukladni sa slijećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * | |
| Akumulatorska Kataloški br. tanjurasta brusili-ca | |||
| et | EL-vastavusdeklaratsion | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loettle-tud direktivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilsed dokumendid saadaval: * | |
| Aku-taldriklihv- Tootenumber masin | |||
| lv | Deklarăcija par atbilstibu ES standartiem | Mēs ar pilnu atbildibu pazinojam, ka šeit aplūkotie izstrādăjumi atbilst visiem tālak minētajās direktivās un rikojumos ietvertajām saistošajām nostănēm, kā ari sekojosiem standartiem. Tehniskā dokumentăcija no: * | |
| Akumulatora slip- Izstrādăjuma numurs mašina liektām virsmām | |||
| lt | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiamé, kad išvardtyi gaminiai atitinka visus privalomus Že-miau nurodytu direktyvū ir reglamentu reikalavimus ir šiuos standartus. TECHnè dokumentacija saugoma: * | |
| Akumulatorinis Gaminio numeris lěkštinis šlifuoklis | |||
| EasyCurvSander 12 | 3 603 JC9 0.. | 2006/42/EC EN 62841-1:20152014/30/EU EN 62841-2-4:20142011/65/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:2015EN 50581:2012 | |
| BOSCH * Robert Bosch Power Tools GmbH(PT/ECS)70538 StuttgartGERMANY | |||
| Henk Becker Helmut HeinzelmannChairman of ExecutiveHead of Product CertificationManagement | |||
| Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 25.04.2019 | |||