Vonroc WT502DC - Irrigation timer

WT502DC - Irrigation timer Vonroc - Free user manual and instructions

Find the device manual for free WT502DC Vonroc in PDF.

📄 48 pages English EN 💬 AI Question 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vonroc WT502DC - page 4
Technical Specifications Digital battery-powered irrigation timer, compatible with standard irrigation systems.
Irrigation Modes Programmable automatic watering with multiple duration and frequency options.
Usage Ideal for gardens, lawns, and vegetable patches, allowing regular watering without manual intervention.
Installation Easy to install on watering hoses, no tools required.
Maintenance Regularly check batteries and clean filters to ensure optimal operation.
Safety Weather-resistant, designed for outdoor use, follow safety instructions during installation.
General Information Manufacturer warranty, consult the manual for detailed usage and maintenance advice.

Frequently Asked Questions - WT502DC Vonroc

How do I program the watering on the Vonroc WT502DC?
To program the watering, turn on the timer and use the buttons to select the start day and time. Then set the watering duration for each zone.
What should I do if the timer does not turn on?
Check that the timer is properly powered. Make sure the batteries are installed correctly or that the device is plugged in if you are using mains power.
How do I reset the irrigation timer?
To reset the Vonroc WT502DC, press the reset button for about 10 seconds until the screen flashes.
Why is the watering not working at the programmed time?
Make sure the timer is programmed correctly and that the current time is set correctly. Also check if the water tap is open.
Can I use the timer indoors?
The Vonroc WT502DC is designed for outdoor use. If you need to use it indoors, make sure it is protected from moisture.
How do I change the batteries in the timer?
To change the batteries, remove the cover on the back of the device and replace the old batteries with new ones, making sure to respect the polarity.
The timer displays errors, what should I do?
If the timer displays error messages, consult the user manual to identify the error code and follow the instructions to resolve it.
Is the timer waterproof?
The Vonroc WT502DC is designed to withstand weather conditions, but it is recommended to protect it in extreme weather.
How do I change the watering duration?
To change the watering duration, access the programming menu and select the zone you want to modify, then adjust the duration using the buttons.

User questions about WT502DC Vonroc

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Irrigation timer in PDF format for free! Find your manual WT502DC - Vonroc and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WT502DC by Vonroc.

USER MANUAL WT502DC Vonroc

natural_image Simple line drawing of three white water droplets on a black background (no text or symbols)

EN Original Instructions 04

text_image ESC OFF OK

1. SAFETY INSTRUCTIONS

The following symbols are used in the user manual or on the product:

Vonroc WT502DC - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

Read the user manual.

Vonroc WT502DC - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.

Vonroc WT502DC - SAFETY INSTRUCTIONS - 3

Protect the product against frost.

Vonroc WT502DC - SAFETY INSTRUCTIONS - 4

Do not dispose of the product in unsuitable containers.

Vonroc WT502DC - SAFETY INSTRUCTIONS - 5

The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives.

Safety warnings

  • To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using the device for the first time.
  • Keep the device out of the way of children and other unauthorised persons.
  • Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others.
  • Retain all instructions for use, and safety instructions for future reference.
  • If you sell or pass the device on, you must also hand over these operating instructions.
  • The device must only be used when it functions properly. If the product or part of the product is defective, it must be taken out of operation and disposed of correctly.

Using battery-operated devices

  • Only use batteries approved by the manufacturer.
  • Keep batteries away from metal objects that could cause short circuiting when not in use. There is a risk of injuries and fires.
  • Fluid can escape from the battery when used incorrectly. Battery fluid may result in skin irritations and burns. Avoid contact! In the event of accidental contact, rinse thoroughly with water. Immediately seek the aid of a physician in the event of eye contact.

2. MACHINE INFORMATION

Intended use

This digital water timer is a device that controls the flow of water for garden irrigation. Water will flow for a preset amount of time and then turned off. The water timer is intended for private use in domestic gardens and for outdoor use only.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model No. WT502DC
Power supply2 x 1.5V Alkaline battery type
Operating pressure 0,5 - 8 bar (50 - 800 kPa)
Flow rate (at approx 4bar) ≥30l/min
Working temperature 1 - 45°C
IP class IPX5
Water connectionG 3⁄4" (26.5mm) or G 1⁄2" (21mm)
Watering duration1-59 seconds / 1-99 minutes
Watering frequency 1-23 hours / 1-15 days
Flow medium Clear fresh water
Dimensions 98 x 49 x 126mm
Weight 270g

DESCRIPTION

The numbers in the text refer to the diagrams on page 2-3.

  1. Union nut G 34 " (26.5mm)
  2. Adapter G 34 " (26.5mm) to G 12 " (21mm)
  3. Filter
  4. Hose coupling
  5. Display
  6. Battery compartment
  7. Decrease button
  8. Increase / delay watering program button
  9. Return button / close pre-set watering program
  10. Manual setting button
    11.Set/confirm button

3. ASSEMBLY

Inserting / replacing the batteries (Fig. B)

The water timer is powered by 2 x 1.5V AA Alkaline batteries (not included).

  1. Remove the battery compartment cover(6) on the backside of the timer.
  2. Insert batteries with correct polarity according to battery compartment indications
  3. Ensure a good closure of the cover by pushing it firmly against the housing.

In order to stop the device from failing because of a weak battery the battery must be replaced when the low battery symbol indicator appears.

4. OPERATION

Vonroc WT502DC - OPERATION - 1

  • The water pressure used must not exceed 8bar / 0.8MPa to avoid damage to this product.
  • The digital timer may only be positioned vertically with the hose coupling (4) downwards to prevent water entering the battery compartment(6).

Installing the water timer (Fig. A)

  1. Connect the water timer to the tap. The union nut (1) will fit a water tap with G 34 " (26.5mm) thread. For a tap with G 12 " (21mm) thread use the adapter (2).

  2. Connect the hose coupling(4) to a water hose connection.

Programming the water timer (Fig. C)

  1. Set the current time, NOW by pressing The hour will flash on display. Set the time in hours with & . Confirm with . The minute will flash on display. Set the time in minutes with & . Confirm with . The water timer will automatically enter to the next step for the starting time of a watering program, START TIME.

  2. Set START TIME. The hour will flash on display. Set the start time in hours and minutes with & and confirm with . The water timer will automatically enter to the next step for setting the duration of a watering program, HOW LONG.

  3. Set HOW LONG. The digit will flash on display. Set the duration in minutes or seconds with & and confirm with The water timer will automatically enter to the next step for setting the frequency of a watering program, HOW OFTEN.

  4. Set HOW OFTEN. The digit will flash on display. Set the frequency in days or hours with & and confirm with

  5. The water timer displays the remaining time till next watering cycle by NEXT START.

In addition to setting up a watering program, the water timer has the following features.

Manual watering

This feature allows you to water without interrupting the set watering program. You can start the water flow manually and set it for a period between 1 second and 99 minutes. To set this press Set the duration in minutes or seconds with & and confirm with The timer starts the watering. The countdown and the icon is shown on the display. To manually stop the watering function press

Delay watering

The delay function makes it possible to postpone the next watering cycle and then auto resume the set program. Hold for 3 seconds. The delay icon will be displayed and the next start will be updated. To remove the set delay hold for 3 seconds.

Off mode

During the OFF mode the actual watering and programmed schedules will not be executed. The set program will be saved and resumed after the OFF mode has been switched off. To switch off the digital timer press for 3 seconds. The current time, battery indicator and OFF will be displayed. To reactivate the device press for 3 seconds.

Child lock

To prevent unwanted settings, the device can be locked by pressing ± for 3 seconds. A lock symbol is shown in the display. To unlock the device press ± again for 3 seconds.

General functions

  • If a set schedule intersects with manual watering, the set cycle will be cancelled. The next cycle will be executed.
  • You can stop the waterfall at any time, either an active schedule or manual watering. To do this press
  • When you enter to the setting interface unintentionally, but do not want to change the timing program plan, you have two options. Keep pressing until you return to the main screen or press and return to the main screen.

EN

  • To extend battery life the water timer powers itself to sleep mode after 30 seconds of inactivity. This means the display will not show any information. All settings are preserved. Press any button to activate the display.
  • If no button is pressed for 30 seconds during setting up a program, the settings made up to that point will be cancelled.

5. MAINTENANCE

Cleaning the water timer

Clean the casing regularly with a soft cloth, preferably after each use. Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened with soapsuds. Do not use any solvents such as gasoline, alcohol, ammonia, etc. Chemicals such as these will damage the synthetic components. Never submerge products in water while cleaning.

Cleaning the filter

The filter (3) must be checked regularly and cleaned when necessary. To clean the filter remove it from the water inlet in the union nut (1). Clean with running fresh water and reinsert the filter.

Storage

Vonroc WT502DC - Storage - 1

Protect the product against frost

The water timer should be kept in a safe, dry place frost free and well out of the reach of children. Remove the batteries to prevent them from leaking and damaging the timer.

ENVIRONMENT

Vonroc WT502DC - ENVIRONMENT - 1

and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations.

Only for EC countries

Do not dispose of power tools into domestic waste. According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way.

WARRANTY

VONROC products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase. Should the product develop any failure during this period due to defective material and/or workmanship then contact VONROC directly.

The following circumstances are excluded from this guarantee:

  • Repairs and or alterations have been made or attempted to the machine by unauthorized service centers;
  • Normal wear and tear;
  • The tool has been abused, misused or improperly maintained;
  • Non-original spare parts have been used.

This constitutes the sole warranty made by company either expressed or implied. There are no other warranties expressed or implied which extend beyond the face hereof, herein, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential damages. The dealers remedies shall be limited to repair or replacement of nonconforming units or parts.

The product and the user manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice.

2. INFORMATIE OVER HET APPARAAT

Bedoeld gebruik

DECLARATION OF CONFORMITY

AG501DC / S\_AG501DC / S2\_AG501DC / S3\_AG501DC - ANGLE GRINDER

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice.
(PT) Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e electrónico.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
(CS) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

EN 55014-1 & EN 55014-2 & 2014/30/EU & 2011/65/EU & 2012/19/EU

Zwolle, 01-12-2022 H.G.FRosberg CEO

Vonroc WT502DC - AG501DC / S\_AG501DC / S2\_AG501DC / S3\_AG501DC - ANGLE GRINDER - 1

VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands

Vonroc WT502DC - AG501DC / S\_AG501DC / S2\_AG501DC / S3\_AG501DC - ANGLE GRINDER - 2

VONROC

BUILD YOUR FUTURE

©2022 VONROC

WWW.VONROC.COM

2212-06

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Vonroc

Model : WT502DC

Category : Irrigation timer